Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Power audio SONY MHC-V83D
Znaleziono w kategoriach:
Power audio
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Power audio SONY MHC-V83D
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
5-
014-
886-
82
(1)
MHC
-
V83D/MHC
-
V73D
Home Audio S
yst
em
©2020
Son
y Corpor
ation
Printed in Malaysia
https://www
.sony
.net/
Guida di riferimento
Prz
ewodnik
Refer
ensmaterial
Refer
encevejledning
Refer
enční příručka
Precauzioni
T
rasporto dell’unità
Per evit
are di danneggiar
e il meccanismo del disc
o,
eseguire la proc
edura
seguente prima di trasportar
e l’unità.
Usare i c
omandi sull’unità per eseguire questa oper
azione.
1
Pr
emere
per acc
endere il sist
ema.
2
T
occar
e più volte FUNCTION per selezionare
“DVD/CD”
.
3
T
ogliere il disc
o.
T
occar
e
per aprire e chiudere il vas
soio dischi.
Attendere fino a quando c
ompare
“NO DISC”
sul display
.
4
Pr
emere
per spegnere il sist
ema.
5
Quando sc
ompare
“ST
ANDBY”
,
scollegar
e il cavo di alimentazione
CA.
Note sui dischi
•
Prima di riprodurre il disc
o,
pulirlo con un panno da spolvero dal centr
o verso il
bordo.
•
Non pulire i dischi con solventi quali benzina,
diluente,
deter
genti disponibili in
commer
cio o spray antista
tici per LP in vinile.
•
Non esporre i dischi alla luce solare dir
etta o a f
onti di calore c
ome le condo
tte
dell’
aria calda, né lasciarli nell’
automobile parcheggia
ta sotto il sole
.
Sicur
ezza
•
Scollegare comple
tamente il cavo di alimentazione CA dalla pr
esa a muro se
non sarà utilizzat
o per un lungo periodo di tempo.
Quando di stacca la spina del
sistema,
afferrare sempr
e per la spina.
Non tirare mai il cavo.
•
Se oggetti solidi o sostanze liquide penetr
ano nel sistema,
scollegare il sistema
e farlo contr
ollare da personale qualific
ato prima di utilizzarlo di nuovo.
•
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusiv
amente pres
so un
centr
o di assistenza qualifica
to.
Manipolazione del sistema
•
Non spruzzare acqua sull’unità di proposit
o.
La prote
zione antipolvere e c
ontro
lo stillicidio è migliorat
a grazie alla struttur
a a sommità piatta dell’unità,
ma non
è garantita in tutt
e le situazioni.
Se si spande accident
almente del liquido
sull’unità,
asciugarlo subito.
•
Per mantenere la pr
ote
zione antipolvere e c
ontro lo stillicidio
,
assicurarsi che
tutti i coper
chi dei jack/della porta/del terminale siano chiusi corr
ettamente
.
Colloc
azione
•
Non collocare il sistema in una posizione inclina
ta o in luoghi che sono
estremamente c
aldi,
fre
ddi,
polverosi,
sporchi o umidi o che non hanno una
ventilazione adeguata,
o sono sottoposti a vibrazione,
luce solare dir
etta o a
una luce chiarissima.
•
Prestare a
ttenzione se il sistema viene c
ollocato su superfici tr
attate c
on
sostanze quali,
ad esempio,
cer
a,
olio, lucido e c
osì via,
in quanto esse
potrebber
o macchiarsi o per
dere c
olore
.
•
Se il sistema viene spostato dirett
amente da un ambiente fr
eddo ad un
ambiente caldo,
o viene collocat
o in una stanza molto umida,
l’umidità può
crear
e condensa sulla lente all’int
erno dell’unità e causar
e problemi di
funzionamento del sistema.
In tale situazione,
rimuovere il disc
o e lasciare
acc
eso il sistema per circ
a un’
ora per fare ev
aporar
e tutta l’umidità.
Calor
e
•
Il surriscaldamento dell’unità durante il funzionament
o è normale e non è causa
di allarme.
•
Non toccare il rivestiment
o se è stato utilizzat
o in modo continuo ad alto
volume perché può esser
e diventat
o rovente
.
•
Non ostruire le prese di ventilazione.
Sistema diffusori
Il sistema diffusori incorpor
ato non è scherma
to magneticament
e,
e l’immagine
sui televisori vicini può esser
e distorta magneticament
e.
In questa situazione,
spegnere il televisor
e,
attendere 15 – 30 minuti e riac
cenderlo.
Se non ci sono
miglioramenti,
spostare il sistema lontano dal t
elevisore.
A
VVISO IMPORT
ANTE
Avvertenza:
Se si lascia un’immagine video fissa o l’immagine visualizza
ta a
schermo sul televisore per un periodo pr
olungato tr
amite il pr
esente sistema,
si
rischia di danneggiare in manier
a permanente lo schermo del televisor
e.
Ne
sono soggette sopr
attutto i televisori a pr
oiezione
.
Pulizia del rivestimento
Pulire il sist
ema con un panno morbido leggermente inumidit
o con una soluzione
deter
gente neutra.
Non utilizzare alcun tipo di spugnett
e o polveri abrasive
,
né solventi quali
diluente,
benzina o alcol.
Comunic
azione BLUET
OOTH®
•
I dispositivi BLUETOO
TH devono essere usati entro cir
ca 10 metri l’uno dall’
altro
(distanza senza ostacoli).
La gamma di comunicazione effe
ttiva può risultar
e
ridotta nelle seguenti condizioni:
–
Quando una persona,
un oggetto me
tallico
,
una pare
te o altro ost
acolo si
trova tr
a dispositivi con un collegamento BLUET
OOTH.
–
Ubicazioni in cui è installata una LAN wir
eless.
–
Nei pressi di f
orni a microonde in uso
.
–
Luoghi in cui sono genera
te altre onde ele
ttromagnetiche
.
•
Le apparecchia
ture c
on dispositivi BLUET
OO
TH e LAN wireles
s (IEEE 802.
11b/g/n)
utilizzano la stessa banda di fr
equenza (2,4GHz).
Quando si utilizza il
dispositivo BLUET
OO
TH acc
anto a un dispositivo con funzione LAN wir
eless,
può
verificarsi un’interfer
enza elettromagne
tica.
Questo può portare a velocità di
trasf
erimento dati ridotta,
rumore o impossibilità di c
onnessione.
In tal caso,
provar
e le seguenti soluzioni:
–
Usare questo sist
ema ad almeno 10 metri dall’
apparecchiatur
a LAN wireless.
–
Spegnere l’
apparecchio LAN wir
eless quando si usa il dispositivo BL
UET
OO
TH
entro 10 metri.
–
Usare questo sist
ema e il dispositivo BLUET
OO
TH il più vicino possibile tr
a loro
.
•
Le onde radio diffuse da questo sistema pos
sono interferir
e con il
funzionamento di alcuni dispositivi medici.
Poiché questa interfer
enza può
compr
ometter
e il funzionamento,
spegnere sempre questo sist
ema e il
dispositivo BLUET
OO
TH nei seguenti ambienti:
–
Ospedali,
treni, aer
ei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possono
essere pr
esenti gas infiammabili.
–
Nei pressi di porte aut
omatiche o allarmi antincendio
.
•
Questo sistema supporta funzioni di sicurezza c
onformi alle specifiche te
cniche
BLUET
OO
TH per gar
antire una c
onnessione sicura dur
ante la comunicazione con
la tecnologia BLUET
OOTH.
Tutt
avia,
questa sicur
ezza può esser
e insufficiente in
base al contenut
o dell’impostazione e ad altri fattori,
quindi fare sempr
e
attenzione quando si esegue la c
omunicazione con la t
ecnologia BLUET
OO
TH.
•
Sony non può essere ritenuto in alcun modo r
esponsabile dei danni e di altre
perdite deriv
anti da perdite di inf
ormazioni durant
e la comunicazione c
on la
tecnologia BLUET
OOTH.
•
La comunicazione BLUET
OO
TH non è nec
essariamente gar
antita con tutti i
dispositivi BLUET
OO
TH che hanno lo stesso pr
ofilo di questo sistema.
•
I dispositivi BLUETOO
TH collegati a questo sistema sono conf
ormi alle specifiche
BLUET
OO
TH prescritt
e da Bluetooth SIG,
Inc.,
e devono esser
e certificati
conformi.
T
uttavia,
anche quando un dispositivo è conforme con le specifiche
tecniche BLUET
OOTH,
è possibile che determinate c
aratt
eristiche o specifiche
del dispositivo BLUET
OO
TH non rendano pos
sibile il collegamento
,
o
comportino diversi metodi di c
ontrollo
,
visualizzazione o funzionamento.
•
Può verificarsi rumore o interruzione dell’
audio in base al dispositivo
BLUET
OO
TH collega
to al sistema,
l’
ambiente di comunic
azione o le condizioni
circ
ostanti.
Informazioni sulla Guida voc
ale
IMPORT
ANTE:
LA GUIDA VOCALE PER QUEST
O SISTEMA È
DISPONIBILE ESCLUSIV
AMENTE IN INGLESE.
A seconda dello sta
to del sistema,
la guida vocale emette dal sistema quanto
indicato so
tto:
•
Quando si imposta il sistema in modalità di associazione:
“BLUETOO
TH pairing”
•
Quando ci si collega ad un dispositivo BLUET
OO
TH:
“BLUETOO
TH connected”
•
Quando ci si scollega da un dispositivo BLUET
OO
TH:
“BLUETOO
TH disconnected”
•
Quando si imposta la modalità di uscita durante la funzione St
ereo P
air:
“Left/Right”
Avviso su lic
enze e mar
chi di proprietà
•
è un marchio di pr
oprietà di D
VD Format/L
ogo Licensing C
orpor
ation.
•
I
logo “DVD+RW”
,
“DVD-RW”
,
“DVD+R”
, “D
VD-R”
,
“DVD
VIDEO”
e “CD”
sono
marchi
di propriet
à.
•
WALKMAN® e il logo W
ALKMAN® sono marchi di proprietà r
egistra
ti di Sony
Corpor
ation.
•
T
ecnologia di codific
a audio MPEG Layer
-3 e brevetti c
oncessi in lic
enza da
Fr
aunhofer IIS e Thomson.
•
Windows Media è un marchio di proprietà r
egistr
ato o un mar
chio di proprietà
di Microsoft C
orporation negli S
tati Uniti e/o in altri P
aesi.
•
Questo prodotto è pr
otett
o da alcuni diritti di propriet
à intellettuale di Micr
osoft
Corpor
ation.
L
’uso o la distribuzione di questa te
cnologia al di fuori di questo
prodott
o è vietato senza la lic
enza di Microsoft o di un’
affiliata Micr
osoft
autorizzata.
•
Questo sistema incorpora Dolby* Digit
al.
*
Prodo
tto su licenza di Dolby Labor
atories. Dolby
,
Dolby Audio e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Labor
atories.
•
Questo sistema incorpora la t
ecnologia High-Definition Multimedia Interfac
e
(HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Int
erface e il logo
HDMI sono marchi o mar
chi registr
ati di HDMI Licensing Administr
ator,
Inc.
negli
Stati Uniti e in altri paesi.
•
“BRAVIA
”
è un marchio di pr
oprietà di Sony C
orpora
tion.
•
LDAC™ e il logo LDA
C sono marchi di pr
oprietà di Sony C
orpor
ation.
•
Il marchio denominato BLUET
OOTH® e i logo sono marchi r
egistra
ti di propriet
à
di Bluetooth SIG,
Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony C
orpor
ation
è sotto lic
enza.
Altri marchi di pr
oprietà e denominazioni c
ommerciali sono di
appartenenza dei rispettivi proprie
tari.
•
N-Mark è un marchio di proprietà o un mar
chio di proprie
tà registr
ato di NFC
Forum,
Inc. negli S
tati Uniti e in altri P
aesi.
•
Android,
Google Play e il logo Google Play sono marchi di pr
oprietà di Google
LL
C.
•
Apple, iPhone
,
iPod e iPod t
ouch sono marchi di pr
oprietà di Apple Inc.,
registr
ati negli Sta
ti Uniti d’
America e in altri P
aesi.
•
L
’uso dell’
adesivo Made for Apple indica che un acc
essorio è stat
o progett
ato
per essere c
ollegato specific
atamente al pr
odotto Apple indic
ato ed è sta
to
certificat
o dallo sviluppator
e per soddisfare gli st
andard di pr
estazioni di Apple.
Apple non si assume alcuna responsabilit
à in merito al funzionamento del
dispositivo o alla conformit
à con gli standar
d normativi e di sicure
zza.
Italiano
Sistema home audio
Prima di metter
e in funzione il sistema,
leggere attentament
e questa guida e
conservarla per riferimento futur
o.
ATTENZIONE
Per ridurr
e il rischio di incendi,
non coprire le apertur
e di ventilazione
dell’
apparecchio con giornali,
tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’
apparecchio a sor
genti di fiamma non pro
tett
e (ad esempio candele
acc
ese).
Per ridurr
e il rischio di incendi o sc
osse elettriche
,
non esporre l’
apparec
chio a
cadute o spruzzi e non c
ollocare sull’
apparec
chio stesso ogge
tti contenenti
liquidi,
quali ad esempio vasi.
Poiché la spina è utilizza
ta per scollegar
e l’
apparecchio dalla c
orrente di r
ete
,
collegar
e l’
apparecchio a una presa di r
ete CA f
acilmente acc
essibile
.
In caso di
funzionamento anomalo dell’
apparecchio,
scollegare imme
diatamente la spina
dalla presa di r
ete CA.
Non installare l’
apparec
chio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un
mobiletto da incas
so.
L
’
appare
cchio non è scollega
ta dalla corr
ente di r
ete fintant
o che rimane collegata
alla presa di r
ete CA,
anche se l’
apparec
chio stessa è sta
ta spenta.
Solamente per uso all’interno.
Le seguenti inf
ormazioni sono applicabili esclusiv
amente agli
appar
ecchi venduti in P
aesi/regioni c
onformi al r
egolamento
EMC.
Questo apparec
chio è stat
o testato e tr
ovat
o conf
orme ai limiti indicati nel
regolamento EMC utilizzando un c
avo di collegamento c
on lunghezza inf
eriore ai
3 metri.
A
VVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce la pila c
on una di tipo non corre
tto.
Non esporre le pile o gli appar
ecchi c
on le pile installate a f
onti di calore
ecc
essivo,
quali luce solare e fuoc
o.
A
VVERTENZA
Avvertenza – l’uso di c
ontrolli o r
egolazioni o l’
esecuzione di procedur
e diverse da
quelle specificate nel pr
esente documento potrebbero pr
ovocare l’
esposizione a
radiazioni peric
olose.
Questo apparec
chio è classific
ato c
ome prodott
o CLASS 1 LASER in base alla
norma IEC 60825-1:2014.
All’
aper
tur
a del cartone,
l’unità deve essere maneggiat
a da due persone.
Se
l’unità cade,
può causare lesioni personali e/o danni mat
eriali.
Non colloc
are quest
o pr
odotto nelle vicinanz
e di dispositivi
medicali
Questo prodo
tto (acc
essori inclusi) c
ontiene magneti che potr
ebbero interferir
e
con pac
emaker
, v
alvole shunt progr
ammabili per il tra
ttamento dell’idr
ocefalo o
altri dispositivi medicali.
Non collocare quest
o prodott
o nelle vicinanze di persone
che fanno uso di tali dispositivi medicali.
Consultar
e il proprio medic
o prima di
usare questo pr
odotto se si f
a uso di dispositivi medicali.
P
er i clienti in Europa
Smaltimento delle batterie (pile e ac
cumulatori) esauste e delle
appar
ecchiatur
e elettriche ed elettr
oniche a fine vita (applicabile
in tutti i P
aesi dell’Unione Europea e negli altri P
aesi con
sistema di r
accolta diff
er
enziata)
Questo simbolo sul prodo
tto,
batteria o imballo indica che il
prodott
o non deve essere c
onsider
ato come un normale rifiut
o
domestico.
Su talune batterie questo simbolo può es
sere utilizzato
in combinazione c
on un simbolo chimico.
Il simbolo chimico del
piombo (Pb) è aggiunto se la batteria c
ontiene più dello 0,
004% di
piombo.
Assicurandovi che questi prodo
tti e le batterie siano smaltiti
corr
ettamente
,
contribuir
ete a pr
evenire po
tenziali conseguenz
e negative per
l’
ambiente e per la salute che potrebber
o essere c
ausate dal tr
attamento
inappropriat
o dei medesimi prodotti o ba
tterie.
Il riciclo dei materiali aiuter
à a
preservare le risorse na
turali.
Nel caso di prodotti che per r
agioni di sicure
zza,
prestazioni o int
egrità dei dati richiedano una connes
sione permanente c
on una
batteria in essi inc
orpora
ta,
la stessa dovrà esser
e sostituita esclusivament
e da
personale qualificato
.
P
er assicur
arsi che la batteria sia tr
attata c
orre
ttamente,
si
prega di c
onsegnare i pr
odotti a fine vita in un centr
o di raccolta idone
o per il
riciclo di apparec
chiature ele
ttriche ed elettr
oniche.
Per tutte le altre ba
tterie,
si
prega di c
onsultare la se
zione relativ
a alla rimozione sicur
a della batteria dal
prodott
o.
Si prega di consegnare le ba
tterie in un centr
o di rac
colt
a idoneo per il
riciclo delle batterie esauste
.
P
er informazioni più dettaglia
te sul riciclo di questi
prodotti o ba
tterie,
si prega di contatt
are il vostr
o Comune,
il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punt
o vendita pres
so il quale è stato ac
quistato il
prodott
o o la batteria.
Nota per i clienti:
le seguenti informazioni sono applicabili
esclusivamente agli appar
ecchi venduti nei P
aesi in cui sono in
vigor
e le Dire
ttive UE
Questo prodo
tto è stato f
abbricat
o da o per conto di Sony C
orpor
ation.
Importatore UE:
Sony Europe B.
V
.
Richieste all’importator
e UE o relative alla c
onformità di pr
odotto in Eur
opa
devono essere indirizza
te al rappr
esentante autorizzato del costrutt
ore,
Sony
Belgium,
bijkantoor v
an Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
in
Belgio.
Con la pr
esente,
Sony Corpora
tion dichiara che quest
o apparec
chio è conforme
alla Direttiv
a 2014/53/UE.
Il testo c
ompleto della dichiar
azione di conformit
à UE è disponibile al seguente
indirizzo Interne
t:
http://www
.complianc
e.sony
.de/
La validità della mar
catur
a CE è limitata ai soli P
aesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei P
aesi SEE (Spazio Economico Europeo) e in S
vizzer
a.
Questa apparec
chiatur
a radio deve es
sere utilizzata c
on la/e versione/i
approva
ta/e del softwar
e che è/sono indicata/e nella Dichiar
azione di Conf
ormità
UE.
Il softwar
e carica
to su questa appare
cchiatur
a r
adio risulta ottemper
are ai
requisiti es
senziali della Direttiv
a 2014/53/UE.
Per verific
are la versione del softwar
e premere OPTIONS,
quindi selezionare
“SYSTEM”
– “VERSION”
utilizzando
/
e
.
Questo Sistema home audio è destinat
o all’uso per i seguenti scopi:
•
Riproduzione di sorgenti musicali/video su dischi o dispositivi USB
•
Tr
asferimento di musica su dispositivi USB
•
Ascolto di stazioni radio
•
Ascolto dell’
audio del televisore
•
Ascolto di musica in streaming da dispositivi BL
UET
OO
TH
•
Vivere al meglio i momenti di aggregazione sociale con la funzione Wir
eless
P
arty Chain
Guida alla soluzione dei problemi
Se lampeggia sul display un codic
e di err
or
e e
“CHECK
MANUAL
”
V
eder
e la tabella seguente per le azioni c
orrettive
.
Codic
e di
error
e
Azione correttiv
a
“PRO
TECT2”
C
ontattar
e un rivenditore Sony
.
“PRO
TECT3”/
“PRO
TECT4”/
“PRO
TECT6”
Scollegar
e immediatamente il c
avo di alimentazione CA e
contr
ollare se qualc
osa ostruisce le aperture di ventilazione
dell’unità.
Dopo avere controllat
o e non riscontr
ato alcun
problema,
collegare nuovament
e il cavo di alimentazione CA e
attivar
e il sistema.
Se questo problema persiste,
rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino
.
•
IL PRESENTE PRODOTT
O È C
ONCESSO IN LICENZA AI SENSI DELLE LICENZE PER
ILPORT
AFOGLIO DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L
’UTILIZZO PERSONALE E NON
COMMERCIALE DI UN C
ONSUMA
T
ORE AL FINE DI
(i)
CODIFICARE VIDE
O IN CONFORMIT
À ALL
O ST
ANDARD MPE
G-4 VISUAL
(“VIDEO MPEG-4”)
E/O
(ii)
LA DE
CODIFICA DEL VIDE
O MPEG-4 CODIFICA
T
O DA UN C
ONSUMA
TORE
IMPEGNA
TO IN UN’
A
TTIVIT
À PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O
RICEVUT
O DA UN FORNIT
ORE DI VIDEO AUT
ORIZZA
TO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICIT
A PER QUALSIASI AL
TRO
UTILIZZ
O
.
PER MAGGIORI INFORMAZIONI,
COMPRESE QUELLE RELA
TIVE AGLI USI
PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI,
E OTTENERE UNA LICENZA,
CONT
A
TT
ARE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW
.MPEGLA.COM
•
Tutti gli altri mar
chi di proprie
tà sono dei rispettivi pr
oprietari.
•
Nella presente guida,
i marchi ™ e ® non sono spe
cificati.
Caratteristiche tecniche
Sezione diffusori
MHC
-V83D
Sistema diffusori:
5 vie,
doppio bass reflex
Unità diffusore:
T
weeter D/S anteriore:
40 mm,
tipo a corno
T
weeter D/S posteriore:
40 mm,
tipo a corno
Midrange D/S (superior
e):
100 mm,
tipo a cono
Midrange D/S (inferior
e):
80 mm, tipo a corno
W
oofer:
300 mm, tipo a cono
MHC
-V73D
Sistema diffusori:
4 vie,
doppio bass reflex
Unità diffusore:
T
weeter D/S anteriore:
40 mm,
tipo a corno
T
weeter D/S posteriore:
40 mm,
tipo a corno
Midrange D/S:
80 mm, tipo a c
orno
W
oofer:
300 mm, tipo a cono
Ingr
essi
(TV) AUDIO IN:
T
ensione 2 V
, impedenza 4
7kohm
(TV) ARC:
Segnale audio supportato:
PCM Lineare a 2 c
anali
MIC1:
Sensibilità 1 mV
,
impedenza 10kohm
MIC2/GUIT
AR:
Sensibilità 1 mV
,
impedenza 10kohm (quando la modalità chitarr
a è disattivata)
Sensibilità 200 mV
,
impedenza 250 kohm (quando la modalità chitarr
a è attivata)
Uscite
HDMI OUT (TV) ARC:
Segnale audio supportato:
PCM Lineare a 2 c
anali (fino a 48kHz),
Dolby Digital
Sezione HDMI
Connett
ore:
Tipo A (19pin)
Sezione lett
or
e dischi
Sistema:
Compact disc e sistema audio e video digit
ale
Proprie
tà del diodo laser
Durata emis
sione:
Continua
Lunghezza d’
onda:
790 nm
Uscita del laser*:
Meno di 44,6 μW
*
Questa uscita è la misurazione del v
alore ad una distanza di 100 mm dalla
superficie della lente dell’
obiettivo sul blocco del trasdutt
ore ottic
o con
un’
aper
tura di 7 mm.
Risposta in frequenza:
20Hz – 20kHz
Format
o sistema color
e video:
Modelli per l’
America Latina:
NTSC
Altri modelli:
NTSC e P
AL
Sezione USB
Dispositivo USB supportato:
Classe memoria di massa
Corr
ente massima:
1A
Porta
(USB):
Tipo A
Sezione sintonizza
tor
e D
AB/DAB+/FM
Antenna:
Antenna a filo DAB/FM
Gamma di frequenza:
DAB/D
AB+ (Banda-III):
17
4,928 (5A) MHz – 239
,200 (13F) MHz
FM:
87
,5 MHz – 108,
0 MHz (incremento di 50 kHz)
T
abella delle frequenz
e DAB/D
AB+ (Banda-III)
Fr
equenza
Etichetta
Fr
equenza
Etichetta
Fr
equenza
Etichetta
17
4,928 MHz
5A
197
,648 MHz
8B
220,352 MHz
11C
176
,640 MHz
5B
199
,360 MHz
8C
222,064 MHz
11D
178,352 MHz
5C
201,072 MHz
8D
223,
936 MHz
12A
180,
064 MHz
5D
202,
928 MHz
9A
225
,648 MHz
12B
181,936 MHz
6A
204,64
0 MHz
9B
227
,360 MHz
12C
183,
648 MHz
6B
206,352 MHz
9C
229,
072 MHz
12D
185,360 MHz
6C
208,064 MHz
9D
230,784 MHz
13A
187
,0
72 MHz
6D
209,936 MHz
10A
232,496 MHz
13B
188,928 MHz
7A
211,648 MHz
10B
234,208 MHz
13C
190,
640 MHz
7B
213,360 MHz
10C
235,776 MHz
13D
192,352 MHz
7C
215,0
72 MHz
10D
237
,488 MHz
13E
194,064 MHz
7D
216,
928 MHz
11A
239
,200 MHz
13F
195,9
36 MHz
8A
218,640 MHz
11B
Sezione BLUET
OO
TH
Sistema di comunic
azione:
BLUET
OO
TH versione standard 4.2
Uscita:
BLUET
OO
TH Classe di alimentazione standar
d 2
Massima potenza di uscita:
<9,5 dBm
Numero massimo di dispositivi da r
egistrar
e:
8 dispositivi
Numero massimo di c
onnessioni simultanee (Multipoint):
3 dispositivi
Gamma di comunicazione mas
sima:
Linea di veduta circ
a 10 m
1)
Banda di frequenza:
Banda 2,4 GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS (spettro espanso a salt
o di frequenza)
Profili BL
UET
OO
TH compatibili
2)
:
A2DP (profilo distribuzione audio avanza
to)
A
VRCP (profilo tele
comando audio video)
Codec supportati:
SBC (codec sott
obanda)
AAC (codific
a audio avanzata)
LDAC
1)
La gamma effettiva varia in base a diversi fatt
ori quali:
ostacoli tr
a i dispositivi,
campi
magnetici attorno a f
orno a microonde,
elettricità statica,
sensibilità di ricezione,
prestazioni dell’
antenna,
sistema oper
ativo,
applicazione software,
ecc.
2)
I profili standar
d BLUET
OO
TH indicano lo sc
opo della comunicazione BL
UET
OO
TH tra i
dispositivi.
Sezione NFC
Banda di frequenza:
13,56 MHz
Forma
ti audio supportati
V
elocità di trasmis
sione e frequenz
e di campionamento supportate:
MP3:
32/
44,
1/48kHz,
32kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44,
1kHz,
48kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,
1kHz,
48kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,
1/
48kHz (16 bit)
Forma
ti video supportati
Xvid:
Codec video:
Video Xvid
V
elocità di trasmis
sione:
4,854 Mbps (MAX)
Risoluzione/Fre
quenza fotogr
ammi:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (ad esclusione dei modelli per l’
America Latina)
Codec audio:
MP3
MPEG4:
Format
o file:
Forma
to file MP4
Codec video:
MPEG4 profilo semplice (A
VC non è compatibile).
V
elocità di trasmis
sione:
4 Mbps
Risoluzione/Fre
quenza fotogr
ammi:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (ad esclusione dei modelli per l’
America Latina)
Codec audio:
AAC-L
C (HE-AAC non è c
ompatibile.)
DRM:
Non compatibile
Gener
ali
Requisiti di alimentazione:
CA 120 V – 240 V
,
50/60 Hz
Consumo ener
getico:
MHC-
V83D: 195 W
MHC-
V73D: 125 W
Consumo ener
getico (in modalità risparmio ener
getic
o):
0,5 W (quando
“BT STBY” è impost
ato su
“OFF” e [C
ONTROLL
O PER HDMI] è
impostato su [OFF])
2 W* (quando
“BT STBY”
è impostato su
“ON”
e [CONTROLL
O PER HDMI] è
impostato su [ON])
Dimensioni (L/A/P) (circa):
MHC-
V83D:
428 mm × 1.05
1 mm × 37
0 mm
MHC-
V73D:
428 mm × 921 mm × 370 mm
Peso (cir
ca):
MHC-
V83D: 23
,4 kg
MHC-
V73D: 21,2 kg
T
emperatur
a operativ
a:
5 °C – 35 °C
*
Il consumo energe
tico del sistema sar
à inferior
e a 0,5 W quando non c’
è connessione
HDMI e
“BT STBY”
è impostato su
“OFF”
.
Acces
sori in dotazione
T
elecomando (RMT
-AM420U) (DC 3 V) (1)
Pile R03 (DC 1,5 V) (format
o AAA) (2)
Antenna a filo DAB/FM (1)
Cavo di alimentazione CA (2)
P
er i clienti nel Regno Unito,
Irlanda,
Malta e Cipro:
Utilizzare il cavo di aliment
azione CA (A).
Per r
agioni di sicure
zza, il cavo di alimentazione CA (B) non è indic
ato per i P
aesi/
regioni di cui sopr
a e non deve esser
e utilizzato.
Per i clienti in altri P
aesi/regioni:
Utilizzare il cavo di aliment
azione CA (B).
(A)
(B)
Il design e le cara
tteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza pr
eavviso.
Modelli iPhone/iP
od compatibili
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro
,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7
, iPhone SE,
iPhone 6s
Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
,
iP
od touch (7ª gener
azione),
iP
od touch
(6ª generazione)
Il sistema è compa
tibile con iOS versione 11.0 o suc
ces
siva.
Polski
Zestaw audio
Prze
d przystąpieniem do obsługi systemu należy uw
ażnie przeczyt
ać niniejszą
instrukcję i zachować ją do wyk
orzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko po
żaru,
nie wolno zakr
ywać otwor
ów wentylacyjnych
urządzenia gaz
etami,
ser
wetkami,
zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządz
enia na działanie źródeł o
twartych płomieni
(np.
zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko po
żaru lub poraż
enia pr
ądem elektrycznym,
nie należy
narażać tego urządz
enia na kapanie lub zachlapanie ani stawiać na urządz
eniu
naczyń wypełnionych płynem,
na przykład wazonów
.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego nale
ży je podłączyć do łatwo dostępnego gniaz
da elektrycznego.
W przypadku zauważ
enia jakiejkolwiek niepr
awidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną wtyczk
ę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno instalować urządz
enia w przestrz
eni zamkniętej,
na przykład na regale
lub w zabudowanej szafc
e.
Urządzenie po
zostaje podłącz
one do sieci,
dopóki jest podłączone do gniazda
elektrycznego,
nawet jeśli samo urządz
enie zostało wyłącz
one.
Do stosowania wyłącznie w pomiesz
czeniach.
P
oniższe inf
ormacje odnoszą się tylko do wyposaż
enia
sprzedawanego w kr
ajach/regionach stosujących prz
episy EMC.
Sprzęt z
ostał prz
etestow
any i uznany za zgodny z ogr
aniczeniami okr
eślonymi
w przepisach EMC (zgodności elektr
omagnetycznej) z użyciem prz
ewodu
połączeniowego o długości poniż
ej 3 m.
PRZESTROGA
W razie wymiany ba
terii na baterię niewłaściwego typu zachodzi
niebezpiecz
eństwo wybuchu.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządz
enia z zainstalowanymi ba
teriami na
działanie silnych źródeł ciepła,
na przykład światła słonecznego i ognia.
PRZESTROGA
Przestr
oga – używanie śr
odków st
erowania lub r
egulacji,
a także wykonywanie
proc
edur innych niż określone w niniejszym dok
umencie moż
e doprow
adzić do
niebezpiecznego nar
ażenia na pr
omieniowanie
.
Urządzenie jest klasyfik
owane jako pr
odukt CLASS 1 LASER według normy
IEC60825-1:2014.
Rozpak
owywanie jednostki powinno odbywać się z udziałem c
o najmniej dwóch
osób.
Upuszczenie jednostki mo
że spowodować ur
azy i/lub uszkodzenie mienia.
Nie umieszczać pr
oduktu w sąsiedztwie urządzeń medycznych
T
en produkt (wr
az z osprzęt
em) wyposażony jest wmagnes(y) mogący(-e)
zakłócać pr
acę ro
zruszników serca,
programowaln
ych zastawek prze
tokowych do
leczenia wodogłowia lub innych urządz
eń medycznych.
Nie należy umieszczać
produktu w pobliżu osób
,
któr
e korzystają z
ewspomnianych urządz
eń
medycznych.
Jeżeli stosowane są wspomniane urządz
enia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkow
ania tego produktu nale
ży zasięgnąć porady
lekarskiej.
Uwagi dla klientów w Eur
opie
P
ozbywanie się zużytych ba
terii i zużytego sprz
ętu
elektrycznego i elektronicznego (st
osowane w kr
ajach Unii
Eur
opejskiej i w pozost
ałych kr
ajach mających własne systemy
zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie,
baterii lub na opak
owaniu
oznacza,
że ani produkt,
ani bateria nie mogą być ona trakt
owane
jako odpad k
omunalny
. W przypadk
u niektórych rodzajów bat
erii
symbol ten moż
e być stosowan
y w kombinacji z symbolem
chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe o
znaczenie
,
jeśli bateria zawier
a więcej niż 0,004%
ołowiu.
Odpowiednie zagospodar
owanie zużytego sprz
ętu i zużytych baterii
zapobiega potencjalnym zagr
oż
eniom dla środowiska i z
drowia ludzi,
do których
mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodz
enia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chr
onić zasoby natur
alne.
W przypadku
produkt
ów
,
w których ze względu na bezpiecz
eństwo,
poprawne działanie lub
integralność dan
ych wymagane jest stałe podłączenie do bat
erii,
wymianę
zużytej baterii nale
ży zlecić wyłącznie wykwalifik
owanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mie
ć pewność,
że ba
teria znajdująca się w zużytym sprz
ęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodar
owana,
należy
dostarczyć sprz
ęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
poz
ostałych zużytych baterii pr
osimy o zapoznanie się z r
oz
działem instrukcji
obsługi produktu o be
zpiecznym demontażu bat
erii.
Zużyt
ą baterię nale
ży
dostarczyć do odpowiedniego punk
tu zbiórki.
W celu uzyskania bar
dziej
szcz
egółowych informacji na temat r
ecyklingu bat
erii należy sk
ontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub z
e sklepem,
w którym zakupiono produkt
lub baterię.
Uwaga dla klientów:
poniższe inf
ormacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprz
edawanego w kr
ajach stosujących dyrektywy
UE
Produk
t ten został wypr
odukowany prze
z lub na zlecenie Sony C
orpor
ation.
Importer w UE:
Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importer
a w UE i zapytania dotycząc
e zgodności produktu
w Europie nale
ży kierować do aut
oryzowanego prz
edstawiciela produc
enta,
Sony
Belgium,
bijkantoor v
an Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Sony Corpor
ation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z dyr
ektywą
2014/53/UE.
Pełny t
ekst deklar
acji zgodności UE jest dostępny pod następującym adr
esem
internetowym:
http://www
.complianc
e.sony
.de/
W
ażność znaku CE jest ogr
aniczona tylk
o do tych krajów
,
gdzie jest on narzucony
prawnie
,
głównie w krajach Eur
opejskiego Obszaru Gospodarcz
ego i Szwajcarii.
T
o urządzenie radiowe prz
eznacz
one jest do użytkowania z zatwierdz
oną wersją
oprogr
amowania wskazanego w Deklar
acji zgodności UE.
Oprogramowanie
załadowane do tego urządz
enia radiowego ma po
twierdz
oną zgodność
z zasadniczymi wymogami Dyrektywy 2014/5
3/UE.
Moż
esz sprawdzić wersję opr
ogramow
ania naciskając pozycję OPTIONS,
a następnie wybrać „S
YSTEM”
– „VERSION”
za pomocą
/
i
.
T
en zestaw audio z
ostał zaprojekt
owany do użycia w następujących c
elach:
•
Odtwarzanie źródeł muzyki/wideo zapisanych na płytach lub urządz
eniach USB
•
Przesyłanie muzyki na urządzenia USB
•
Słuchanie stacji radiowych
•
Słuchanie dźwięku z telewizor
a
•
Strumieniowe odtwarzanie muzyki z urządzeń BLUET
OOTH
•
Zabawy towarzyskie z wykorzystaniem funk
cji bezprz
ewodowego P
ar
ty Chain
Rozwiązywanie problemów
Jeśli na wyświetlaczu miga k
od błędu „CHECK MANUAL
”
Poniższa t
abela zawiera czynności napr
awcze.
Kod błędu
Czynność napr
awcza
„PRO
TECT2”
Sk
ontaktuj się najbliższym przedst
awicielem handlowym Sony
.
„PRO
TECT3”/
„PRO
TECT4”/
„PRO
TECT6”
Natychmiast odłącz przewód sieciowy i spr
awdź, czy otwory
wentylacyjne jednostki nie są zablokow
ane.
Po sprawdz
eniu
i upewnieniu się,
że nie ma problemów podłącz ponownie
przewód sieciowy i włącz z
estaw
. Jeśli pr
oblem nie zostanie
ro
związany
, sk
ontaktuj się z najbliższym punkt
em sprzedaży
produkt
ów Sony
.
Środki ostrożności
Przenosz
enie jednostki
Aby uniknąć uszkodz
enia mechanizmy obsługi płyt,
przed przenosz
eniem
jednostki wykonaj następując
ą proc
edurę
.
Opisane czynności można wyk
onać za pomocą przycisków na je
dnostce
.
1
Naciśnij przycisk
,
aby włączyć system.
2
Dotknij kilkakr
otnie przycisk
u FUNCTION,
aby wybrać opcję
„DVD/CD”
.
3
Wyjmij płytę
.
Dotknij przycisku
,
aby otworzyć i zamknąć szufladę.
Zaczek
aj,
aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony k
omunikat „NO DISC”
.
4
Naciśnij przycisk
,
aby wyłączyć system.
5
P
o pojawieniu się komunikatu „ST
ANDBY”
odłącz przewód sieciowy
zasilający
.
Uwagi dotycząc
e płyt
•
Przed odtworzeniem nale
ży oczyścić płytę szmatką do czysz
czenia,
przecier
ając
od środka na z
ewnątrz w kierunku kr
awędzi.
•
Nie należy czyścić płyt rozpusz
czalnikami,
takimi jak benzyna, r
oz
cieńczalniki
lub dostępne w sprzedaży śr
odki czyszczące czy płyny antystatyczne w spr
ayu
prze
znaczone do płyt winylowych.
•
Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie światło słoneczne lub działanie źr
ódeł
wysokiej tempera
tury
,
takich jak przewody z gorącym powietrz
em,
ani nie
zostawiaj ich w samochodzie zapark
owanym w be
zpośrednim świe
tle
słonecznym.
Bezpiecz
eństwo
•
Jeśli urządzenie nie będzie używane przed dłuższy czas,
należy całk
owicie
odłączyć przewód zasilający pr
ądu zmiennego z gniazda ściennego
.
Przy
odłączaniu zestawu nale
ży zawsze trzymać prz
ewód za wtyczkę
.
Nie należy
ciągnąć za sam przewód.
•
Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się przypadkowo obcy prz
edmiot lub płyn,
należy odłączyć prz
ewód zasilający i przed ponownym uruchomieniem zle
cić
sprawdz
enie urządzenia wykw
alifikowanej osobie
.
•
Przewód sieciowy należy wymieniać wyłącznie w specjalistyczn
ym punkcie
serwisowym.
Przemiesz
czanie zestawu
•
Nie zalewać jednostki celowo wodą.
Ochrona jednostki przed pyłem i wodą jest
wzmocniona prze
z jej płaską część górną,
lecz nie można jej zagwar
antować we
wszystkich sytuacjach.
W razie przypadk
owego zalania jednostki płynem należy
go natychmiast wytrzeć.
•
Aby zachować skuteczność ochron
y przed pyłem i wodą,
upewnij się,
że
wszystkie pokrywy gniazd/portów/zacisków są zamknięt
e.
Lokalizacja urządz
enia
•
Zestawu nie należy umiesz
czać w pozycji prz
echylonej lub w miejscach bar
dzo
gorących,
zimnych,
zapylonych/zakurz
onych,
brudnych, wilgotn
ych lub
pozbawionych odpowiedniej wentylacji,
miejscach naraż
onych na wibr
acje,
bezpośr
ednie działanie światła słonecznego lub silnego oświetlenia.
•
Umieszczając zestaw na powierz
chniach pokrytych specjalną substancją
(np.
woskiem, olejem,
pastą itp.),
należy zachow
ać ostro
żność,
ponieważ może
to spowodować poplamienie lub odbarwienie powierzchni.
•
Przeniesienie zestawu be
zpośrednio z miejsc
a chłodnego do ciepłego lub
umieszcz
enie go w bardz
o wilgotnym pomiesz
czeniu mo
że spowodować
kondensację wilgoci na socz
ewce w jego wnętrzu i w
adliwe działanie systemu.
W takiej sytuacji należy wyjąć płyt
ę i poz
ostawić zestaw włącz
ony na ok
oło
godzinę,
aby wilgoć mogła wyparować.
Nagrzewanie się urządz
enia
•
Nagrzewanie się jednostki podczas pracy jest zjawiskiem normaln
ym i nie
powinno niepokoić użytk
ownika.
•
Nie należy dotykać obudowy
, jeśli urządz
enie działało cały czas przy duż
ej
głośności,
ponieważ jego mogła ona ulec nagrzaniu.
•
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Zest
aw głośnikowy
T
en wbudowany zestaw głośnik
owy nie ma ekr
anowania magnetycznego.
Obraz
w znajdującym się w pobliżu telewizorz
e moż
e zost
ać magnetycznie
zniekształcon
y
. W takiej sytuacji wyłącz t
elewizor
, odcz
ekaj 15 do 30 minut i włącz
go ponownie.
Jeśli nie będzie poprawy
, odsuń z
estaw od telewiz
ora.
W
AŻNA UW
AGA
Przestr
oga:
Poz
ostawienie zatrzymanego obr
azu wideo lub obrazu
wyświetlanego na ekranie t
elewizor
a z tego z
estawu prze
z dłuższy czas
powoduje ryzyko trwałego uszkodz
enia ekranu telewiz
or
a.
Szcz
ególnie
naraż
one na to zjawisko są t
elewizory projek
cyjne.
Czyszcz
enie obudowy
Zestaw nale
ży czyścić przy użyciu miękkiej ściere
czki zwilżonej łagodnym
ro
ztworem det
ergentu.
Nie należy używać ma
teriałów ściernych,
proszków do czysz
czenia ani
ro
zpuszczalnik
ów
,
takich jak alkohol czy benzyna.
Komunik
acja BLUET
OOTH®
•
Urządzeń BLUET
OO
TH należy używać t
ak,
aby były ro
zmieszcz
one w obrębie
około 10 metr
ów (bez prz
eszkód) od siebie
.
Skuteczny zakres k
omunikacji moż
e
ulec zmniejszeniu w następujących w
arunkach:
–
Jeśli między urządzeniami wyk
orzystującymi połączenie BL
UET
OO
TH znajdzie
się osoba,
obiekt metalowy lub inna prz
eszkoda.
–
W lokalizacjach z zainstalowaną siecią be
zprzewodow
ą siecią LAN.
–
W pobliżu wykorzystywan
ych kuchenek mikr
ofalowych.
–
Lokalizacje
,
w których występują inne fale elek
tromagnetyczne
.
•
Urządzenia BLUET
OO
TH i sieci bezprz
ewodowe LAN (IEEE 802.
11b/g/n)
wykorzystują to samo pasmo cz
ęstotliwości (2,4GHz).
W przypadku używania
urządzenia BLUET
OOTH w pobliżu urządz
enia z funkcją sieci be
zprzewodowej
LAN mogą wystąpić zakłócenia elektr
omagnetyczne.
Może t
o spowodować
mniejsze szybk
ości przesyłania danych,
szumy lub niemożność połączenia.
Jeśli
to nastąpi,
należy spróbować zast
osować następując
e środki zar
adcze:
–
Zestawu nale
ży używać w odległości przynajmniej 10 metr
ów od urządzenia
sieci bezprz
ewodowej LAN.
–
Należy wyłączyć zasilanie urządz
eń sieci bezprz
ewodowej LAN,
jeśli
urządzenie BLUET
OOTH jest używane w obr
ębie 10 metr
ów
.
–
Niniejszego z
estawu oraz urządz
enia BLUET
OOTH należy używ
ać jak najbliżej
siebie.
•
Tr
ansmisja fal radiowych pochodząca z tego systemu mo
że zakłócić pr
acę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ t
akie zakłócenia mogą
spowodować usterki,
zasilanie tego zestawu or
az urządzenia BLUET
OOTH
należy zawsz
e wyłączać w następujących miejscach:
–
Szpitale,
pociągi, samolo
ty
, stacje benzynowe lub inne miejsc
a,
w których
mogą występować gazy łatwopalne
.
–
W pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów prz
eciwpożar
owych.
•
Zestaw obsługuje funkcje zabe
zpieczające zgodne z
e specyfikacją BLUET
OOTH,
aby zapewnić bezpieczne połącz
enie podczas komunikacji za pomogą
technologii BLUET
OOTH.
T
e zabezpieczenia mogą jednak w zależności od
ustawień i innych czynników ok
azać się niewystarczając
e,
dlatego prowadząc
komunikację za pomoc
ą technologii BLUET
OOTH należy zawsz
e zachować
ostro
żność.
•
Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty
wynikające z wyciek
ów informacji podczas k
omunikacji z wykorzystaniem
technologii BLUET
OOTH.
•
Nie ma gwarancji dotyczącej mo
żliwości komunikacji BLUET
OO
TH ze wszystkimi
urządzeniami BLUET
OOTH o tym samym pr
ofilu,
co zestaw
.
•
Urządzenia BLUET
OO
TH połączone z niniejszym systemem muszą być zgodne
ze specyfikacją BL
UET
OO
TH,
określoną przez firmę Bluet
ooth SIG,
Inc., i mieć
certyfikat zgodności.
Jednakże nawet jeśli urządz
enie jest zgodne ze
specyfikacją BLUET
OOTH,
mogą występować przypadki,
w których
charakt
erystyki lub specyfikacje urządzenia BLUET
OOTH uniemożliwiają
połączenie lub sk
utkują innymi met
odami sterow
ania,
wyświetlania lub obsługi.
•
W zależności od urządzenia BLUET
OOTH podłączonego do niniejsz
ego systemu,
środowiska k
omunikacji lub warunk
ów otocz
enia mogą wystąpić szumy lub
moż
e nastąpić odłączenie dźwięk
u.
Informacje o instrukt
ażu głosowym
W
AŻNE:
OBSŁUGA GŁOSOWA DLA TE
GO S
Y
STEMU JEST
DOSTĘPNA TYLK
O W JĘZYKU ANGIELSKIM.
W zależności od stanu syst
emu obsługa głosowa działa w systemie
w następujący sposób:
•
Podczas ustawiania systemu w tryb parowania:
„BLUET
OO
TH pairing”
•
Podczas podłączania do urządzenia BLUET
OOTH:
„BLUETOO
TH connected”
•
Po odłączeniu urządz
enia BLUET
OO
TH:
„BLUETOO
TH disconnected”
•
Podczas ustawiania trybu wyjściowego dla funkcji Ster
eo P
air: „L
eft/Right”
Informacje dotycząc
e licencji i znaków tow
ar
owych
•
jest znakiem towar
owym firmy DVD F
ormat/L
ogo Licensing C
orpora
tion.
•
Logo „DVD+RW”
, „D
VD-RW”
,
„DVD+R”
, „D
VD-R”
,
„DVD VIDEO”
oraz „CD”
są
znakami towar
owymi.
•
WALKMAN® i logo W
ALKMAN® to zastrzeż
one znaki towar
owe firmy Sony
Corpor
ation.
•
T
echnologia i patenty k
odowania dźwięku MPEG Layer
-3 na lic
encji Fr
aunhofer
IIS i Thomson.
•
Windows Media jest zastrzeżon
ym znakiem towar
owym lub znakiem
towar
owym firmy Microsoft C
orpora
tion w Stanach Zjednocz
onych i/lub innych
krajach.
•
Produkt jest chroniony okr
eślonymi pr
awami własności intelektualnej firm
y
Microsoft C
orporation.
Zabrania się użytk
owania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produk
tu bez lic
encji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zale
żnego firmy Micr
osoft.
•
W zestawie zastosowano technologię Dolby* Digit
al.
*
Wypr
odukowano na lic
encji Dolby Labor
atories.
Dolby
,
Dolby Audio i symbol
z podwójnym D są znakami towar
owymi firmy Dolby Labor
atories.
•
W zestawie zastosowano technologię High-Definition Multime
dia Interface
(HDMI™).
T
erminy HDMI,
HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo
HDMI są znakami towar
owymi lub zarejestr
owanymi znakami t
owar
owymi
HDMI Licensing Administr
ator
, Inc.
w Stanach Zjednoczon
ych i innych krajach.
•
„BRAVIA
”
jest znakiem towar
owym firmy Sony C
orporation.
•
LDAC™ i logo LDA
C są znakami tow
arowymi firmy Sony C
orpor
ation.
•
Słowo i logo BLUETOO
TH® są zastrzeżonymi znak
ami towar
owymi,
należącymi
do firmy Bluetooth SIG,
Inc.;
firma Sony Corpor
ation używa tych znaków na
licencji.
Poz
ostałe znaki tow
arowe i nazwy handlowe nale
żą do przedsiębiorstw
,
któr
e je zarejestr
owały
.
•
Znak N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrze
żon
ym znakiem towar
owym
firmy NFC Forum,
Inc.
w Stanach Zjednocz
onych i innych kr
ajach.
•
Android,
Google Play i logo Google Play są znakami towar
owymi Google LL
C.
•
Apple, iPhone
,
iPod i iPod touch są znak
ami towar
owymi firmy Apple Inc.
zastrze
żonymi w USA i innych kr
ajach.
•
Korzystanie ze znak
u Made for Apple oznacza,
że dane akc
esorium
zaprojekt
owano z prze
znaczeniem dla pr
oduktów Apple wysz
czególnionych na
oznacz
eniu i uzyskało ono certyfikat pr
oducenta do
tyczący zgodności
z normami Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia ani jego zgodność z normami pr
awnymi czy normami
bezpiecz
eństwa.
•
TEN PRODUKT JEST LICENCJONOW
ANY NA PODST
A
WIE LICENCJI NA PORTFEL
P
A
TENT
Ó
W MPEG-4 VISUAL DO UŻYTKU PRYW
A
TNEGO I NIEK
OMERCYJNE
GO
PRZEZ UŻYTK
OWNIKA NA:
(i)
K
ODOW
ANIE WIDEO Z
GODNE ZE ST
ANDARDEM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4
VIDEO”)
I/LUB
(ii)
DEK
ODOW
ANIE MPEG-4 VIDEO
,
ZAKODOW
ANE PRZEZ UŻYTKO
WNIKA
W RAMACH D
ZIAŁALNOŚCI PRYWA
TNEJ I NIEK
OMERCY
JNEJ I/LUB UZYSKANE
OD DOST
AWCY WIDE
O POSIADAJĄ
CEGO LICENCJĘ NA DOST
ARCZANIE
MPEG-4 VIDEO
.
DO ŻADNY
CH INNY
CH ZAST
OSOW
AŃ NIE SĄ PRZYZNAW
ANE ŻADNE
JEDNOZNA
CZNE ANI DOROZUMIANE LICENCJE.
DODA
TK
O
WE INFORMACJE,
W TYM DO
TY
CZĄCE WYK
ORZYST
ANIA I LICENCJONOW
ANIA DO CELÓ
W
PROMOCY
JNY
CH,
WEWNĘTRZNYCH I HANDL
OWY
CH MOŻNA UZYSKA
Ć OD MPEG
LA,
L.L.C.
HTTP://WWW
.MPEGLA.COM
•
Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowie
dnich właścicieli.
•
W niniejszym przewodniku pominięto znaki ™ i ®.
Dane techniczne
Sekcja głośnik
ów
MHC
-V83D
Zestaw głośnik
owy:
Pięciodro
żny
, podwójny bas
s reflex
Jednostka głośnika:
Przedni głośnik wysok
otonowy lewy/pr
awy: 40 mm,
typ tubowy
T
ylny głośnik wysokotonowy lewy/pr
awy:
40 mm,
typ tubowy
Zakres śr
edniotonowy lewy/pr
awy (górny): 100 mm,
typ stożkowy
Zakres śr
edniotonowy lewy/pr
awy (dolny): 80 mm,
typ tubowy
Głośnik niskot
onowy:
300 mm,
typ sto
żkowy
MHC
-V73D
Zestaw głośnik
owy:
Czterodr
ożny
,
podwójny bass r
eflex
Jednostka głośnika:
Przedni głośnik wysok
otonowy lewy/pr
awy: 40 mm,
typ tubowy
T
ylny głośnik wysokotonowy lewy/pr
awy:
40 mm,
typ tubowy
Zakres śr
edniotonowy lewy/pr
awy: 80 mm,
typ tubowy
Głośnik niskot
onowy:
300 mm,
typ sto
żkowy
W
ejścia
(TV) AUDIO IN:
Napięcie 2 V
, impe
dancja 47K
om
(TV) ARC:
Obsługiwany sygnał audio:
Dwukanałowy liniowy PCM
MIC1:
Czułość 1 mV
, impedancja 10K
om
MIC2/GUIT
AR:
Czułość 1 mV
, impedancja 10K
om (przy wyłączonym trybie gitar
y)
Czułość 200 mV
, impedancja 250K
om (przy włączonym trybie gitar
y)
Wyjścia
HDMI OUT (TV) ARC:
Obsługiwany sygnał audio:
Dwukanałowy liniowy PCM (maksymalnie 48kHz),
Dolby Digital
Sekcja HDMI
Złącze:
T
yp A (19
-wtykowe)
Sekcja odtw
arzacza płyt
System:
System odtwarzania płyt k
ompaktowych i dźwięk
u cyfrowego or
az wideo
Właściwości diody laserowej
Czas trwania emisji:
Stały
Długość fali:
790 nm
W
artość wyjściowa lasera*:
Poniżej 44,
6 μW
*
T
a wartość wyjściowa to pomiar wartości w odległości 100 mm od powierz
chni
soczewki obiektywu na czytnik
u optycznym z 7 mm otwor
em.
P
asmo przenosz
enia:
20Hz – 20kHz
Format syst
emu kolor
ów wideo:
Modele na Amerykę Łacińską:
NTSC
Inne modele:
NTSC i P
AL
Sekcja USB
Obsługiwane urządzenie USB:
Klasa pamięci masowej
Maksymalny pr
ąd:
1A
Port
(USB):
T
yp A
Sekcja tuner
a DAB/DAB+/FM
Antena:
Antena przewodow
a DAB/FM
Zakres cz
ęstotliwości:
DAB/D
AB+ (P
asmo III):
17
4,928 (5A) MHz – 239
,200 (13F) MHz
FM:
87
,5 MHz – 108,
0 MHz (w odstępach co 50 kHz)
DAB/D
AB+ tabela częst
otliwości (P
asmo III)
Częstotliwość
Etykie
ta
Częstotliwość
Etykieta
Częstotliwość
Etykieta
17
4,928 MHz
5A
197
,648 MHz
8B
220,352 MHz
11C
176
,64
0 MHz
5B
199,360 MHz
8C
222,064 MHz
11D
178,352 MHz
5C
201,072 MHz
8D
223,
936 MHz
12A
180,
064 MHz
5D
202,
928 MHz
9A
225
,648 MHz
12B
181,936 MHz
6A
204,64
0 MHz
9B
227
,360 MHz
12C
183,
648 MHz
6B
206,352 MHz
9C
229,
072 MHz
12D
185,360 MHz
6C
208,064 MHz
9D
230,784 MHz
13A
187
,0
72 MHz
6D
209,936 MHz
10A
232,496 MHz
13B
188,928 MHz
7A
211,648 MHz
10B
234,208 MHz
13C
190,
640 MHz
7B
213,360 MHz
10C
235,776 MHz
13D
192,352 MHz
7C
215,0
72 MHz
10D
237
,488 MHz
13E
194,064 MHz
7D
216,
928 MHz
11A
239
,200 MHz
13F
195,9
36 MHz
8A
218,640 MHz
11B
Sekcja BL
UET
OO
TH
System k
omunikacji:
BLUET
OO
TH wersja standardow
a 4.2
Wyjście:
BLUET
OO
TH wersja standardow
a zasilanie klasy 2
Maksymalna moc wyjściowa:
<9,5 dBm
Maksymalna liczba rejestr
owanych urządz
eń:
8 urządzeń
Maksymalna liczba jednoczesn
ych połączeń (Multipoint):
3 urządzeń
Maksymalny zakres k
omunikacji:
Na linii widzenia ok.
10 m
1)
P
asmo często
tliwości:
P
asmo 2,4 GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Metoda modulacji:
FHSS (Fre
q Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUET
OOTH
2)
:
A2DP (Advanced A
udio Distribution Profile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol P
rofile)
Obsługiwane kodeki:
SBC (Kodek podpasma)
AAC (Advanc
ed Audio C
oding)
LDAC
1)
Rzeczywisty zasięg może być r
óżny w zale
żności od czynników takich,
jak przeszkody
między urządzeniami,
pola magnetyczne wokół kuchenki mikr
ofalowej,
elektr
yczność
statyczna,
czułość odbioru, par
ametry anteny
, system oper
acyjny
, opr
ogramow
anie
itp.
2)
Standardowe pr
ofile BLUET
OOTH wskazują cel k
omunikacji BLUET
OOTH między
urządzeniami.
Sekcja NFC
P
asmo często
tliwości:
13,56 MHz
Obsługiwane f
ormaty audio
Obsługiwana prędk
ość tr
ansmisji i częstotliwości pr
óbkow
ania:
MP3:
32/
44,
1/48kHz,
32kb/s – 320kb/s (VBR)
AAC:
44,
1kHz,
48kb/s – 320kb/s (CBR/VBR)
WMA:
44,
1kHz,
48kb/s – 192kb/s (CBR/VBR)
WAV:
44,
1/
48kHz (16 bit)
Obsługiwane f
ormaty wideo
Xvid:
Kodek wideo:
Xvid video
Prędk
ość tr
ansmisji:
4,854 Mb/s (maks.)
Roz
dzielczość/Liczba klatek na sek
undę:
720 × 480,
30 kl./s
720 × 57
6,
25 kl./s (z wyjątkiem modeli na Amerykę Łacińską)
Kodek audio:
MP3
MPEG4:
Format plik
u:
Format pliku MP4
Kodek wideo:
MPEG4 Simple Profile (A
VC jest niezgodny
.)
Prędk
ość tr
ansmisji:
4 Mb/s
Roz
dzielczość/Liczba klatek na sek
undę:
720 × 480,
30 kl./s
720 × 57
6,
25 kl./s (z wyjątkiem modeli na Amerykę Łacińską)
Kodek audio:
AAC-L
C (HE-AAC jest nie
zgodny
.)
DRM:
Niezgodny
Ogólne
Wymagane zasilanie:
120 V – 240 V (pr
ąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy:
MHC-
V83D: 195 W
MHC-
V73D: 125 W
Pobór mocy (w trybie oszcz
ędzania energii):
0,5 W (gdy opcja „BT STBY”
jest ustawiona na „OFF”
i opcja [CONTROL FOR HDMI]
jest ustawiona na [OFF])
2 W* (gdy opcja „BT STBY”
jest ustawiona na „ON” i opcja [C
ONTROL FOR HDMI]
jest ustawiona na [ON])
Wymiary (SZER./WYS./GŁ.) (ok.):
MHC-
V83D:
428 mm × 1051 mm × 3
70 mm
MHC-
V73D:
428 mm × 921 mm × 370 mm
W
aga (ok.):
MHC-
V83D: 23
,4 kg
MHC-
V73D: 21,2 kg
T
emperatur
a podczas pracy:
5 °C – 35 °C
*
Pobór mocy z
estawu będzie mniejszy niż 0
,5 W
,
gdy nie ma połączenia HDMI i opcja
„BT STBY”
jest ustawiona na „OFF”
.
Dostarcz
one wyposażenie
Pilot zdalnego st
erowania (RMT
-
AM420U) (DC 3 V) (1)
Baterie R03 (DC 1,5 V) (r
ozmiar AAA) (2)
Antena przewodow
a DAB/FM (1)
Przewód sieciowy (2)
W przypadku klientów z Wielkiej Brytanii,
Irlandii,
Malty i Cypru:
Użyj zasilającego prz
ewodu sieciowego (A).
Ze względów be
zpieczeństw
a zasilający przewód sieciowy (B) nie jest
przewidziany dla wymienionych powyż
ej krajów/r
egionów i dlatego nie należy go
tam używać.
Uwagi dla klientów w innych kr
ajach/regionach:
Użyj zasilającego prz
ewodu sieciowego (B).
(A)
(B)
Konstruk
cja oraz dane te
chniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Kompa
tybilne modele urządzeń iPhone/iP
od
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro
,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7
, iPhone SE,
iPhone 6s
Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
,
iP
od touch (7
.
generacji),
iPod t
ouch
(6.gener
acji)
T
en zestaw jest zgodny z systemem iOS w wersji 11.
0 lub nowszej.
Svenska
Hemmaljudsyst
em
Läs noga igenom denna guide innan systemet tas i bruk och spar
a den för
framtida behov
.
VARNING
T
äck inte över ventilationsöppningarna på appar
aten me
d tidningar
,
dukar,
gardiner och liknande eftersom de
t kan orsaka br
and.
Utsätt inte appar
aten för öppen eld (till e
xempel,
tända ljus).
Skydda appar
aten mot stänk och v
äta och plac
era inte v
ätskefyllda f
öremål,
t.ex.
vaser
, på appar
aten.
På så sä
tt undviker du risk för br
and eller elektriska stötar
.
Eftersom kont
akten används f
ör att koppla bort enhet
en från elnät
et,
bör du se till
att det väggutt
ag du använder är lätt att k
omma åt.
Om du upptäcker fel på
enheten ska du omedelbart dr
a ut kontak
ten från v
ägguttaget.
Placer
a inte appar
aten i tr
ånga utrymmen, t.e
x.
i en bokhylla eller i en inbyggd
låda.
Även om enhet
en är avstängd är den inte bortkopplad fr
ån elnäte
t så länge den
är ansluten till ett väggutt
ag.
Endast för användning inomhus.
Följande inf
ormation gäller endast utrustning som säljs i de
länder/r
egioner som följer EMC
-dir
ektivet.
Denna utrustning har testats och håller sig inom gr
änserna i EMC
-direktive
t med
en anslutningskabel kortar
e än 3meter
.
V
ARNING
Risk för explosion om ba
tteriet byts ut mot en f
elaktig typ.
Batterier eller appar
ater med batt
erier får inte utsä
ttas för hög värme som t.e
x.
direkt solljus,
eller eld.
V
ARNING
V
arning – användning av k
ontroller eller justeringar eller utf
örande av andr
a
proc
edurer än de som specific
eras här k
an resulter
a i farligt utsättande för
strålning.
Denna apparat klas
sificer
as som en CLASS1 LASER-produkt enligt
IEC 60825-1:2014.
När du packar upp kartongen,
se till att två personer hanterar enhe
ten.
Att tappa
enheten kan orsaka personsk
ador och/eller egendomsskador
.
Placer
a inte denna produkt i närhe
ten av medicinsk utrustning
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller fler
a magneter som k
an
påverka pacemak
ers,
programmerbara shuntventiler f
ör vatt
enskallebehandling,
eller annan medicinsk utrustning.
Placera inte denna pr
odukt i närheten av
personer som använder sådan medicinsk utrustning.
Rådfråga en läkare innan du
använder denna pr
odukt om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
För k
under i Eur
opa
Hantering av förbruk
ade batterier samt elektrisk och elek
tr
onisk
utrustning (gäller inom EU och andr
a länder med separ
ata
insamlingssystem)
Symbolen på produk
ten,
batteriet eller förpackningen anger att
produkt
en och batteriet inte sk
a hanter
as som hushållsavfall.
På
vissa batterier k
an denna symbol användas i kombina
tion med en
kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0
,004 % bly
.
Genom att säk
erställa att
dessa produk
ter och batterier hant
eras på r
ätt sätt bidr
ar du till att
förebygga eventuella nega
tiva miljö- och hälsoeffekt
er som orsakas av felaktig
avfallshantering.
Återvinning av materialet bidrar till att bev
ara na
turresurser
. När
det gäller produk
ter som av säkerhe
ts-,
prest
anda- eller dataintegrite
tsskäl kr
äver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska de
tta batteri alltid bytas av en
auktoriser
ad serviceteknik
er
.
För att säkerställa a
tt batteriet och de elek
triska och
elektroniska pr
odukterna hant
eras k
orrekt sk
a de leverer
as till en lämplig
återvinningsstation f
ör elektriska och elektr
oniska produkt
er när de är förbrukade.
Information om alla andr
a batterityper finner du i avsnitte
t om säker borttagning
av batteriet.
Lämna in batteriet på en lämplig återvinningssta
tion för förbrukade
batterier
. K
ontakta dina lok
ala myndigheter
, din lok
ala avfallshanteringstjänst
eller affären där du k
öpte pr
odukten eller ba
tteriet för mer de
taljerad inf
ormation
om hur du återvinner produkt
en eller batteriet.
Meddelande till kunder:
följande inf
ormation gäller endast
utrustning som säljs i de länder som följer EU-dir
ektiv
Den här produkt
en har tillverkats av
, eller på uppdr
ag av Sony Corporation.
EU-importör:
Sony Eur
ope B.
V
.
Fr
ågor till EU-importören eller fr
ågor som rör pr
odukternas över
ensstämmelse i
Europa skall sändas till tillverkar
ens auktoriser
ade repr
esentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da Vincilaan 7
-D1,
1930 Zaventem,
Belgien.
Härmed försäkr
ar Sony Corpor
ation att denna utrustning över
ensstämmer med
direktiv 2014/5
3/EU.
Den fullständiga te
xten till EU-försäkr
an om överens
stämmelse finns på följande
webbadress:
http://www
.complianc
e.sony
.de/
Giltigheten för CE-märkningen är begr
änsad till endast de länder där den är
lagligt verkställd,
främst i EES-länderna (Europeiska ek
onomiska
samarbetsområde
t) och Schweiz.
Denna radioutrustning är ämnad f
ör att användas med den/de godkända
versionen/versionerna av progr
amvar
an som står i EU-försäkr
an om
överensst
ämmelse.
Programv
aran som finns laddad i denna r
adioutrustning har
verifierats i sin över
ensstämmelse me
d de nödvändiga kraven i dir
ektiv
2014/53/EU.
Du kan kontr
ollera pr
ogr
amvaruversionen genom att trycka på OPTIONS,
och
sedan välja
”SYSTEM”
–
”VERSION” med
/
och
.
Detta Hemmaljudsystem är utf
ormat för att anv
ändas för följande ändamål:
•
Spela upp musik/videokällor på skivor eller USB-enheter
•
Över
för
a musik till USB-enheter
•
Lyssna på r
adiostationer
•
Lyssna på TV
-ljud
•
Streama musik från BLUET
OOTH-enhet
er
•
Njut av sociala sammankomster med funktionen för tr
ådlös P
arty Chain
Felsökning
Om felk
od och
”CHECK MANUAL
”
blinkar på displayen
Se följande tabell för a
tt åtgär
da problemet.
Felk
od
Korriger
ande åtgärd
”PRO
TECT2”
K
ontakta närmaste Son
y-återförsäljar
e.
”PRO
TECT3”/
”PRO
TECT4”/
”PRO
TECT6”
Dra omedelbart ut nätstr
ömkabeln och kontr
ollera om
någonting blocker
ar enhetens ventilationsöppning.
När du har
kontr
ollerat och å
tgärdat pr
oblemet kan du k
oppla i
nätströmkabeln igen och slå på syst
emet.
Om problemet
kvarstår bör du k
ontakta din närmaste Sony-å
terförsäljare
.
Försiktighetsåtgärder
När du bär enheten
För att undvik
a skador på skivmekanismen,
utför följande proce
dur innan du bär
enheten.
Använd k
ontrollerna på enhet
en för att utför
a denna handling.
1
T
r
yck på
för a
tt slå på systemet.
2
T
r
yck på FUNCTION uppr
epade gånger för att v
älja
”DVD/CD”
.
3
T
a bort skivan.
T
r
yck på
för att öppna och st
änga skivfacke
t.
V
änta tills
”NO DISC” visas på displayen.
4
T
r
yck på
för a
tt stänga av systemet.
5
Efter a
tt
”ST
ANDBY”
försvunnit,
koppla ur nätstr
ömkabeln.
Gällande skivor
•
Innan du spelar,
torka skivan med en rengöringsduk fr
ån mitten utåt till kanten.
•
Rengör inte skivor med lösningsmedel,
till ex
empel bensin,
förtunning eller
kommersiellt tillgängliga r
engöringsmedel eller antistatisk spr
ay avsedd för
vinyl-LP-skivor
.
•
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller v
ärmekällor
, såsom värmeluftkanaler
,
eller lämna dem i en bil parker
ad i direkt solljus.
Om säkerhe
t
•
Dra ut nätströmkabeln helt och hålle
t från väggutt
aget om den inte k
ommer att
användas under en längr
e period.
Håll alltid vid stickkont
akten när du dr
ar ut
kabeln.
Dra aldrig i själva kabeln.
•
Om du råkar tappa eller spilla något i systeme
t ska du koppla ifr
ån strömmen
och låta behörig servicepersonal kontr
oller
a apparat
en innan du använder den
igen.
•
Nätströmkabeln får bar
a bytas av en auktoriser
ad serviceverkstad.
Vid hantering av systeme
t
•
Stänk inte vatten på enhe
ten med avsikt.
Damm- och droppsäker pr
estanda
förbättr
as av enhetens plana uppbyggnad,
men det garanter
as inte f
ör alla
situationer
. Om du av misst
ag skvätter v
ätska på enheten,
torka genast av den.
•
För att upprätthålla damm- och dr
oppsäker prestanda,
se till att alla
omslutningar på kontakt
erna/porten/terminalen är ordentligt st
ängda.
Placering
•
Placera inte systeme
t så att den lutar eller på platser där den utsätts f
ör stark
värme,
kyla,
smuts,
damm eller fukt. Plac
era den int
e heller på ställen med
otillräcklig ventila
tion,
starka vibr
ationer
, dir
ekt solljus eller starkt ljus.
•
Var försiktig när du plac
erar syst
emet på en specialbehandlad yta (v
axad,
oljad,
polerad et
c.) eftersom ytan kan mis
sfärgas eller bli fläckig.
•
Om systemet sätts direkt fr
ån en kall till en varm pla
ts eller placer
as i ett mycke
t
fuktigt rum kan fukt k
ondensera på linsen inuti enhet
en och orsaka att systeme
t
störs.
I så fall, t
a bort skivan och torka bort fukten,
lämna sedan systemet på
några timmar tills fukt
en avdunstar
.
V
ärmebildning
•
Värmebildning på enheten under drift är normalt och utgör ingen def
ekt.
•
Vidrör inte huset om appara
ten har varit igång under en längr
e tid på hög
volym eftersom det kan v
ara varmt.
•
Täck inte ventila
tionshålen.
P
å högtalarsystemet
Det inbyggda högtalarsysteme
t är inte magnetiskt avskärma
t,
och bilden på
närliggande TV
-appara
ter kan bli magnetisk
t förvrängd.
Stäng av TV:n,
vänta 15
till 30 minuter och slå på den igen.
Om det inte finns någon förbättring,
flytta
systemet långt ifr
ån TV:n.
VIKTIG
T MEDDELANDE
V
arning:
Om du lämnar en stillbild eller on-screen-displaybild som visas på din
TV under en längre tid via dett
a system risker
ar du permanent skada på din
TV
-skärm.
Projektions-
TV är särskilt mottagliga f
ör detta.
Rengör
a huset
Rengör systemet med en lätt fuk
tad och mjuk trasa och e
tt milt rengöringsmedel.
Använd inte sk
urdukar
,
skurpulver eller lösningsmedel som t.e
x.
förtunningsmedel,
bensin eller alkohol.
P
å BLUETOO
TH®-kommunikation
•
BLUETOO
TH-enheter ska användas inom ungefär 10 met
er (fritt avstånd) fr
ån
var
andra.
Det effektiva k
ommunikationsomr
ådet kan bli k
ortare under följande
förhållanden:
–
När en person,
ett met
allobjekt,
en vägg eller annat hinder finns mellan
enheterna med en BLUET
OOTH-anslutning.
–
Platser där ett tr
ådlöst LAN är installera
t.
–
Runt mikrovågsugnar som an
vänds.
–
Platser där andra elek
tromagnetiska v
ågor generer
as.
•
BLUETOO
TH-enheter och trådlös LAN-utrustning (IEEE 802.
11b/g/n) använder
samma frekvensband (2,4GHz).
När du använder din BLUET
OO
TH-enhet när
a en
enhet med tr
ådlös LAN-kapacitet kan elek
tromagnetisk st
örning uppstå.
Detta
kan leda till lägre da
taöverföringshastigheter
,
brus eller oförmåga att ansluta.
Om detta händer
, pr
öva följande r
åd:
–
Använd detta syst
em minst 10 meter fr
ån den trådlösa LAN-utrustningen.
–
Stäng av den tr
ådlösa LAN-utrustningen när du använder din BLUET
OOTH-
enhet inom 10 meter
.
–
Använd det här syst
emet och BLUET
OOTH-enheten så när
a var
andra som
möjligt.
•
Radiovågorna som sänds av detta system kan stör
a användningen av vis
s
medicinsk utrustning.
Eftersom denna störning kan leda till funktionsstörningar
,
stäng alltid av strömmen på de
tta system och BLUET
OOTH-enheten på f
öljande
platser:
–
P
å sjukhus,
på tåg, i flygplan,
på bensinstationer
,
och på platser där
brandf
arliga gaser kan finnas.
–
Nära automa
tiska dörrar eller br
andlarm.
•
Systemet stöder säkerhe
tsfunktioner som uppfyller BLUET
OOTH-
specifikationerna för a
tt säkerställa säkr
a anslutningar under kommunik
ation
med hjälp av BLUET
OOTH-tekniken.
Denna säkerhet kan dock v
ara o
tillräcklig
beroende på inställningens innehåll och andr
a fakt
orer
, v
ar alltid försiktig när du
utför kommunik
ation med hjälp av BLUET
OOTH-teknik
en.
•
Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för sk
ador eller annan förlust som
härrör fr
ån informationsläckage under k
ommunikation med hjälp av
BLUET
OO
TH-teknik
en.
•
BLUETOO
TH-kommunikation garant
eras inte nödv
ändigtvis med alla
BLUET
OO
TH-enheter som har samma pr
ofil som det här systeme
t.
•
BLUETOO
TH-enheter anslutna till det här systemet måste uppfylla BL
UET
OO
TH-
specifikationen som för
eskrivs av Bluetoo
th SIG,
Inc.,
och måste vara c
ertifierad
för att följas.
Men även om en enhet överensst
ämmer med BLUET
OOTH-
specifikationen kan det finnas f
all där egenskaperna eller specifikationerna f
ör
BLUET
OO
TH-enheten gör de
t omöjligt att ansluta eller kan leda till olika
kontr
ollmetoder
, display eller drift.
•
Brus kan uppstå eller så kan ljudet skära ber
oende på den BLUET
OOTH-enhet
som är ansluten till det här systeme
t,
kommunik
ationsmiljön eller omgivande
förhållanden.
Om r
östvägledning
VIKTIG
T
:
RÖSTVÄ
GLEDNINGEN FÖR DETT
A S
Y
STEM FINNS BARA
TILL
GÄNGLIG P
Å ENGELSKA.
Beroende på systeme
ts status kommer r
östvägledningen ut från systemet enligt
följande:
•
Vid inställning av systemet till parningsläget:
”BLUET
OOTH pairing”
•
Vid anslutning till en BLUETOO
TH-enhet:
”BLUET
OO
TH connect
ed”
•
Vid frånkoppling fr
ån en BLUET
OO
TH-enhet:
”BL
UET
OO
TH disconnect
ed”
•
När du ställer in utgångsläget under funktionen Stere
o P
air:
”Left/Right”
Licens- och v
arumärkesmeddelande
•
är ett varumärk
e som tillhör DVD F
ormat/L
ogo Licensing C
orporation.
•
”DVD+RW”
,
”DVD-RW”
,
”DVD+R”
,
”DVD-R”
, ”DVD VIDEO”
och ”CD”
-logotyperna
är
varumärken.
•
WALKMAN® och W
ALKMAN®-logotypen är registrer
ade varumärk
en som tillhör
Sony Corpor
ation.
•
MPEG Layer-
3-ljudkodningsteknik och patent lic
enserade fr
ån Fraunhofer IIS och
Thomson.
•
Windows Media är antingen ett registrer
at varumärk
e eller ett varumärk
e som
tillhör Microsoft C
orporation i USA och/eller andr
a länder.
•
Denna produkt är skyddad av vissa immat
eriella rättighe
ter tillhör
ande
Microsoft C
orporation.
Användning eller distribution av sådan teknik utanf
ör
denna produkt är f
örbjuden utan licens fr
ån Microsoft eller e
tt auktoriser
at
Microsoft
-dotterbolag.
•
Systemet innehåller Dolby* Digital.
*
Tillverkad på licens fr
ån Dolby Labora
tories.
Dolby,
Dolby Audio och den
dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Labor
atories.
•
Systemet innehåller High-Definition Multimedia Interfac
e (HDMI™) -teknik.
Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interfac
e och
HDMI-logotypen är varumärk
en eller registr
erade v
arumärken som tillhör HDMI
Licensing Administr
ator
, Inc.
i USA och andra länder
.
•
”BRAVIA
”
är ett varumärk
e som tillhör Sony Corpor
ation.
•
LDAC™ och LDA
C
-logotypen är varumärk
en som tillhör Sony Corpor
ation.
•
BLUETOO
TH® ordmärke och logotyper är r
egistrer
ade varumärk
en som ägs av
Bluetooth SIG,
Inc.,
och någon användning av sådana märk
en av Sony
Corpor
ation är licensier
ad. Övriga varumärk
en och varunamn tillhör r
espektive
före
tag.
•
N-Mark är ett varumärke eller registr
er
at varumärk
e som tillhör NFC Forum,
Inc. i
USA och i andra länder
.
•
Android,
Google Play och Google Play-logotypen är varumärk
en som tillhör
Google LL
C.
•
Apple, iPhone
,
iPod och iPod t
ouch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registr
erade i USA och andr
a länder
.
•
Användning av Made for Apple-märket innebär a
tt ett tillbehör har utformats
för att ansluta specifik
t till den eller de Apple-produkter som identifier
ats i
märket och har c
ertifierats av utve
cklaren för a
tt uppfylla Apple
prestandanormer
.
Apple ansvarar int
e för denna k
omponents funktion eller för
att komponent
en uppfyller säkerhets- och r
ättsst
andarder
.
•
DENNA PRODUKT ÄR LICENSERAD UNDER MPEG-4 VISUAL
P
A
TENTPORTFÖLJLICENS FÖR PERSONLIG
T OCH ICKE-K
OMMERSIELL
T BRUK A
V
EN K
ONSUMENT FÖR A
TT
(i)
K
ODA VIDE
O I ÖVERENSST
ÄMMELSE MED MPEG-4 VISUAL
-
ST
ANDARDEN
(”MPEG-4 VIDEO”)
OCH/ELLER
(ii)
A
VKOD
A MPEG-4 VIDEO SOM K
ODA
TS A
V EN K
ONSUMENT FÖR PERSONLIGT
OCH ICKE-K
OMMERSIELL
T BRUK OCH/ELLER ANSKAFF
A
TS FRÅN EN
VIDEOLEVERANT
ÖR LICENSERAD ATT LEVERERA MPE
G-4 VIDEO
.
INGEN LICENS BEVILJAS ELLER UNDERFÖRST
ÅS FÖR NÅGO
T ANNA
T SYFTE.
YTTERLIGARE UPPL
YSNINGAR INKLUSIVE DE SOM ÄR RELA
TERADE TILL
PROMO
TIONELL,
INTERN OCH K
OMMERSIELL ANV
ÄNDNING OCH LICENSERING
KAN HÄMT
AS FRÅN MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW
.MPEGLA.COM
•
Alla andra varumärken tillhör r
espektive ägare
.
•
I denna guide specificeras inte ™- och ®-märkning.
Specifikationer
Högtalarsektion
MHC
-V83D
Högtalarsystem:
5-vägs, dubbel basr
eflex
Högtalarenhet:
Diskanthögtalare V/H F
ram:
40 mm,
horntyp
Diskanthögtalare V/H Bak:
40 mm,
horntyp
Mellanregister V/H (Övr
e):
100 mm,
kontyp
Mellanregister V/H (Lägr
e):
80 mm,
horntyp
Subwoofer:
300 mm, kontyp
MHC
-V73D
Högtalarsystem:
4-vägs, dubbel basr
eflex
Högtalarenhet:
Diskanthögtalare V/H F
ram:
40 mm,
horntyp
Diskanthögtalare V/H Bak:
40 mm,
horntyp
Mellanregister V/H:
80 mm, horntyp
Subwoofer:
300 mm, kontyp
Ingångar
(TV) AUDIO IN:
Spänning 2 V
, impedans 4
7kilohms
(TV) ARC:
Ljudsignal som stöds:
2-kanaligt linjärt PCM
MIC1:
Känslighet 1 mV
,
impedans 10kilohms
MIC2/GUIT
AR:
Känslighet 1 mV
,
impedans 10kilohms (när gitarrläget är avst
ängt)
Känslighet 200 mV
,
impedans 250kilohms (när gitarrläget är påslage
t)
Utgångar
HDMI OUT (TV) ARC:
Ljudsignal som stöds:
2-kanaligt linjärt PCM (upp till 48kHz),
Dolby Digital
HDMI-sektion
Kontakt:
T
yp A (19pin)
Skivspelarsektion
System:
CD- och digitalt ljud- och videosystem
Laserdiod-egenskaper
Sändningens varak
tighet:
Sammanhängande
V
åglängd:
790 nm
Laserutgång*:
Mindre än 44,
6 μW
*
Denna utgång är värdemä
tningenpå ett avstånd av 100 mm fr
ån objektivlinsytan
på det optiska uppt
agningsblocket med 7 mm öppning.
Frekvenså
tergivning:
20Hz – 20kHz
F
ärgsystemf
ormat för video:
Latinamerikanska modeller:
NTSC
Övriga modeller:
NTSC och P
AL
USB-sektion
USB-enheter som stöds:
Masslagringsklass
Maximal styrström:
1A
(USB)-port:
T
yp A
DAB/D
AB+/FM-tunersektion
Antenn:
DAB/FM-antenn
Frekvensomr
åde:
DAB/D
AB+ (Band-III):
17
4,928 (5A) MHz – 239
,200 (13F) MHz
FM:
87
,5 MHz – 108,
0 MHz (i steg om 50 kHz)
DAB/D
AB+-fr
ekvenstabell (Band-III)
Fr
ekvens
Etikett
Frekvens
Etikett
Frekvens
Etikett
17
4,928 MHz
5A
197
,648 MHz
8B
220,352 MHz
11C
176
,64
0 MHz
5B
199,360 MHz
8C
222,064 MHz
11D
178,352 MHz
5C
201,072 MHz
8D
223,
936 MHz
12A
180,
064 MHz
5D
202,
928 MHz
9A
225
,648 MHz
12B
181,936 MHz
6A
204,64
0 MHz
9B
227
,360 MHz
12C
183,
648 MHz
6B
206,352 MHz
9C
229,
072 MHz
12D
185,360 MHz
6C
208,064 MHz
9D
230,784 MHz
13A
187
,0
72 MHz
6D
209,936 MHz
10A
232,496 MHz
13B
188,928 MHz
7A
211,648 MHz
10B
234,208 MHz
13C
190,
640 MHz
7B
213,360 MHz
10C
235,776 MHz
13D
192,352 MHz
7C
215,0
72 MHz
10D
237
,488 MHz
13E
194,064 MHz
7D
216,
928 MHz
11A
239
,200 MHz
13F
195,9
36 MHz
8A
218,640 MHz
11B
BLUET
OOTH-sektion
Kommunika
tionssystem:
BLUET
OO
TH Standar
dversion 4.2
Utgång:
BLUET
OO
TH Standar
d Power Clas
s 2
Maximal uteffekt:
<9,5 dBm
Max.
antal enheter som k
an registr
eras:
8 enheter
Maximalt antal samtidiga anslutningar (Multipoint):
3 enheter
Maximalt kommunikationsint
ervall:
Siktlinje ca.
10 m
1)
Frekvensband:
2,4 GHz-band (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Moduleringsmetod:
FHSS (Fre
q Hopping Spread Spectrum)
Kompatibla BL
UET
OO
TH profiler
2)
:
A2DP (Advanced A
udio Distribution Profile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol P
rofile)
Codecs som stöds:
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio C
oding)
LDAC
1)
Det faktiska intervallet varier
ar beroende på f
aktorer som hinder mellan enhe
ter
,
magnetfält runt en mikr
ovågsugn,
statisk elektricitet,
mottagningskänslighe
t,
antennens prestanda,
operativsystem,
programv
ara applika
tion etc.
2)
BLUET
OO
TH standardpr
ofiler anger syftet med BL
UET
OO
TH-kommunikation mellan
enheter
.
NFC
-sektion
Frekvensband:
13,56 MHz
Ljudformat som st
öds
Stöd för bithastighe
t och samplingsfrekvenser:
MP3:
32/
44,
1/
48kHz, 32kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44,
1kHz,
48kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,
1kHz,
48kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,
1/
48kHz (16 bit)
Videoformat som st
öds
Xvid:
Videoavkodar
e:
Xvid video
Bithastighet:
4,854 Mbps (MAX)
Upplösning/Bildfrekvens:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (förutom latinamerikanska modeller)
Ljudavkodar
e:
MP3
MPEG4:
Filformat:
MP4 filformat
Videoavkodar
e:
MPEG4 Enk
el profil (A
VC är inte kompatibel.)
Bithastighet:
4 Mbps
Upplösning/Bildfrekvens:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (förutom latinamerikanska modeller)
Ljudavkodar
e:
AAC
-L
C (HE-AAC är inte k
ompatibel.)
DRM:
Ej kompatibel
Allmänt
Strömf
örsörjning:
AC 120 V – 24
0 V
,
50/60 Hz
Energiförbrukning:
MHC-
V83D: 195 W
MHC-
V73D: 125 W
Energiförbrukning (i ener
gisparläget):
0,5 W (när
”BT STBY” är inst
älld på
”OFF”
och [KONTROLL FÖR HDMI] är inställt på
[A
V])
2 W* (när
”BT STBY”
är inställd på ”ON”
och [KONTROLL FÖR HDMI] är inställt på
[P
Å])
Storlek (B/H/D) (Ca.):
MHC-
V83D:
428 mm × 1051 mm × 3
70 mm
MHC-
V73D:
428 mm × 921 mm × 370 mm
Vikt (Ca.):
MHC-
V83D: 23
,4 kg
MHC-
V73D: 21,2 kg
Driftstempera
tur:
5 °C – 35 °C
*
Systemets ener
giförbrukning k
ommer att var
a mindre än 0
,5 W när det inte finns
någon HDMI-anslutning och
”BT STBY”
är inställd på ”OFF”
.
Medföljande tillbehör
Fjärrkontr
oll (RMT
-AM420U) (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5 V) (storlek AAA) batt
erier (2)
DAB/FM-antenn (1)
Nätkabel (2)
För k
under i St
orbritannien,
Irland,
Malta och C
ypern:
Använd nätkabeln (A).
Av säk
erhetsskäl är int
e nätkabeln (B) avsedd för länderna/r
egionerna ovan och
skall därför inte användas där
.
För k
under i övriga länder/regioner:
Använd nätkabeln (B).
(A)
(B)
Design och specifikationer kan ändr
as utan för
egående meddelande.
Kompa
tibla iPhone/iP
od-modeller
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro
,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7
, iPhone SE,
iPhone 6s
Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
,
iP
od touch (7
:e generationen),
iP
od
touch (6:e genera
tionen)
Systemet är k
ompatibelt med iOS 11.0 eller senare.
Dansk
Lydsyst
em til hjemmet
Før du tager systemet i brug,
skal du læse denne vejledning grundigt og gemme
den til senere brug.
ADVARSEL
For at r
educ
ere risik
oen for br
and må man ikke dækk
e apparat
ets
ventilationsåbninger med aviser
, duge,
gardiner osv
.
Udsæt ikke appar
ate
t for åben ild (f
.eks.
tændte stearinlys).
For at r
educ
ere risik
oen for br
and eller elektrisk stød må man ikke udsætt
e dette
apparat f
or vanddryp eller vandsprøjt,
og der må ikke anbringes beholdere med
væske,
såsom vaser
,
oven på apparatet.
Da netstikke
t bruges til at koble enheden fr
a strømforsyningsnettet,
skal du koble
enheden til en stikkontak
t med nem adgang.
Hvis du opdager noget mærk
eligt
ved enheden,
skal du straks tage netstikk
et ud af stikk
ontakten i væggen.
Anbring ikke appar
atet i e
t trangt rum,
såsom en bogreol eller et indbygget sk
ab.
Enheden er ikke k
oblet fr
a lysnettet,
så længe den er tilsluttet til stikkont
akten,
selvom selve enheden er slukket.
Kun til indendørs brug.
Følgende informationer gælder k
un f
or udstyr
,
som sælges i
lande/r
egioner
,
hvor EMC
-r
egulativet opfyldes.
Dette udstyr er blevet t
estet og fundet i over
ensstemmelse me
d de grænser
, der
er angivet i EMC
-regulative
t,
ved brug af et f
orbindelseskabel,
som er kortere end
3 meter
.
ADV
ARSEL
F
are for ek
splosion,
hvis batteriet udskiftes med en fork
ert type.
Udsæt ikke ba
tterier eller appara
ter med batt
erier for høj varme,
såsom solskin og
ild.
ADV
ARSEL
Advarsel – brug af kontr
oller eller justeringer eller udførsel af pr
ocedur
er
, der
afviger fra dem,
som er omtalt heri,
kan result
ere i eksponering over f
or farlig
stråling.
Dette appar
at er klassific
eret som e
t CLASS 1 LASER-produkt i henhold til
IEC60825-1:2014.
Sørg for a
t være to personer til a
t pakke enheden ud af emballagen.
Hvis
enheden tabes,
kan det forårsage personskade og/eller ma
teriel skade.
Placer ikk
e dette pr
odukt i nærheden af medicinsk udstyr
Dette pr
odukt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er),
som muligvis kan
interferer
e med pac
emaker
e,
programmerbare shuntventiler til
hydroc
ephalusbehandling eller andet medicinsk udstyr
. Plac
er ikke de
tte produk
t
i nærheden af personer
, som anvender sådan medicinsk udstyr
. K
onsulter din
læge inden du anvender dette pr
odukt,
hvis du anvender nogen former for sådan
medicinsk udstyr
.
For k
under i Eur
opa
Bortskaffelse af udtjente batt
erier samt elektrisk
e og
elektr
oniske pr
odukter (gælder for den Eur
opæisk
e Union og
andr
e lande med separ
ate indsamlings
systemer)
Dette symbol på pr
oduktet,
batteriet eller emballagen betyder
, a
t
produkt
et og batteriet ikk
e må bor
tskaffes som husholdningsaff
ald.
P
å visse batt
erier kan dette symbol anvendes i k
ombination med et
kemisk symbol.
Det kemiske symbol f
or bly (Pb) er anført,
hvis
batteriet indeholder mer
e end 0,
004% bly
. V
ed at sikre at disse
produkt
er og batterier bortskaffes k
orrekt,
forebygges de mulige
negative konsekvenser f
or miljø og sundhed,
som en ukorrekt affaldshåndtering
kan for
årsage.
Genanvendelse af materialer bidrager til at bev
are naturlige
ressour
cer
.
Hvis et produk
t kræver vedv
arende elektricit
etsforsyning af hensyn til
sikkerhed,
ydeevne eller dataintegrite
t,
må batterie
t kun fjernes af dertil uddannet
personale.
For at sikre en k
orrekt håndt
ering af batteriet og de
t elektriske og
elektronisk
e udstyr skal de udtjente pr
odukter aflever
es på en genbrugsplads
specielt indrett
et til genanvendelse af elektrisk
e og elektronisk
e produkter
.
Med
hensyn til øvrige batterier
, se venligst afsnitt
et der omhandler sikker fjernelse af
batterier
. Ba
tteriet skal aflever
es på et indsamlingsst
ed beregnet til
affaldshåndtering og genanvendelse af batt
erier
. Y
derligere inf
ormation om
genanvendelse af dette pr
odukt eller batteri k
an fås ved at k
ontakte den
kommunale genbrugsst
ation eller den butik,
hvor produktet eller batt
eriet blev
købt.
Bemærkning til kunder:
følgende informationer gælder k
un for
udstyr
,
der sælges i lande,
hvor EU-dir
ektiverne gælder
Dette pr
odukt er fremstille
t af eller på vegne af Sony Corpor
ation.
EU-Importør:
Sony Europe B.
V
.
For
espørgsler til EU-Importør
en eller vedrørende overholdelse af pr
oduktgaranti i
Europa skal sendes til f
abrikantens repr
æsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgien.
Herved erklærer Sony Corpor
ation, at de
tte udstyr er i overens
stemmelse med
direktiv 2014/5
3/EU.
Den fulde ordlyd af EU-over
ensstemmelseserklæringen er tilgængelig på
følgende internetadr
esse:
http://www
.complianc
e.sony
.de/
CE-mærkningens gyldighed er begrænse
t til de lande,
hvor den lovligt
håndhæves,
hovedsagelig i landene EØS (Det Eur
opæiske Øk
onomiske
Samarbejdsområde) og Schweiz.
Dette r
adioudstyr er beregnet til brug me
d den/de godkendte version(er) af
software
,
der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen.
Softwaren,
der er
indlæst i dette r
adioudstyr
, er afprøvet og fundet i over
ensstemmelse med de
væsentligste krav i dir
ektiv 2014/53/EU
.
Du kan tjekke softw
areversionen ved at trykke på OPTIONS og der
efter vælge
"SYSTEM" – "VERSION" ved brug af
/
og
.
Dette L
ydsystem til hjemmet er designe
t til at blive brugt til følgende formål:
•
Afspille musik/videokilder på diske eller USB-enheder
•
Over
føre musik til USB-enhe
der
•
Lytte til radiost
ationer
•
Lytte til tv-lyd
•
Streame musik fra BLUET
OOTH-enheder
•
Nyd sociale sammenkomster med funktionen T
rådløs P
arty Chain
Fejlfinding
Hvis fejlk
ode og "CHECK MANU
AL" blinker på displaye
t
Se nedenstående tabel for k
orrigerende handling.
Fejlk
ode
Korriger
ende handling
"PRO
TECT2"
K
ontakt din nærmeste Sony-f
orhandler
.
"PRO
TECT3"/
"PRO
TECT4"/
"PRO
TECT6"
T
ag straks netle
dningen ud af stikkontakt
en,
og kontr
ollér,
om
noget bloker
er ventilationsåbningerne på enheden.
Når du har
kontr
olleret,
og ikke fundet nogen pr
oblemer
,
skal du sætte
netledningen i igen og tænde for syst
emet.
Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler
,
hvis problemet v
arer ved.
Forholdsregler
Flytning af enheden
For ikk
e at beskadige diskmekanismen skal du udfør
e følgende proc
edur
e,
inden
du flytter enheden.
Brug betjeningsfunktionerne på enheden til at udfør
e denne opera
tion.
1
T
r
yk på
for a
t tænde for syst
emet.
2
T
r
yk på FUNCTION gentagne gange f
or at vælge "DVD/CD".
3
Fjern disken.
T
r
yk på
for at åbne og lukk
e disksk
uffen.
V
ent til "NO DISC" vises på displayet.
4
T
r
yk på
for a
t slukke f
or systemet.
5
Når "ST
ANDBY" f
orsvinder
,
skal du afbryde netledningen.
Oplysninger om diske
•
Før afspilning skal du tørre disken af med en r
enseklud fra midt
en og udad til
kanten.
•
Rengør ikke diske med opløsningsmidler
, såsom benz
en,
acetone,
almindelige
rengøringsmidler eller antistatisk spr
ay,
der er beregnet til vinyl-LP'er
.
•
Udsæt ikke diske for dir
ekte sollys eller v
armekilder
,
såsom varmluftkanaler
,
eller
lad dem ligge i en bil,
der er parker
et i dir
ekte sollys.
Om sikkerheden
•
T
ag netledningen helt ud af stikk
ontakten på væggen,
hvis enheden ikke skal
anvendes i en længere periode
.
Når ledningen til systemet t
ages ud af
stikkontakt
en,
skal du tage f
at om selve stikke
t.
Du må ikke tr
ække i selve
ledningen.
•
Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i systemet,
skal strømmen
afbrydes, og syst
emet skal k
ontroller
es af en serviceteknik
er
,
før det tages i
brug igen.
•
Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale
.
Om betjening af systeme
t
•
Sprøjt ikke vand på enheden med vilje.
Støv- og vandtæthed er f
orbedre
t takket
være enhedens flade topstruk
tur
,
men dette er ikke gar
antere
t for alle
situationer
. Hvis du ved et uheld t
aber væske på enheden,
skal du straks tørr
e
den af.
•
For at opretholde støv- og v
andtætheden skal du sør
ge for at alle overfladerne
på jackstikkene/porten/t
erminalen er forsvarligt lukk
ede og tætt
e.
Om placering
•
Systemet må ikke anbringes på et skr
ånende sted eller på steder
,
hvor det er
meget varmt,
koldt,
støvet,
beskidt, fugtigt,
eller hvor der er manglende
ventilation eller for
ekommer vibr
ationer
, dir
ekte sollys eller meget kr
aftigt lys.
•
Vær forsigtig ved plac
ering af systemet på overflader
, der er specialbehandle
t
(med voks,
olie,
lak etc.),
da der kan opstå pletter eller misfarvning af
overfladen.
•
Hvis systemet bringes direkte fr
a en kold til en v
arm placering,
eller placeres i et
meget fugtigt rum,
kan fugt kondensere på linsen inde i enheden og for
årsage
funktionsfejl.
I sådanne situationer skal du fjerne disken og lade systemet vær
e
tændt i ca.
en time,
indtil fugtigheden for
damper
.
Om varmedannelse
•
Det er normalt, a
t enheden bliver varm under drift,
og dette er ikke grund til
alarm.
•
Hvis enheden er blevet brugt i lang tid ved høj lydstyrke skal man ikk
e røre ved
kabinette
t,
da det kan blive v
armt.
•
Ventilationsåbningerne må ikk
e bloker
es.
P
å højttalersystemet
Det indbyggede højttalersystem er ikk
e magnetisk afskærme
t,
og billedet på
nærtstående tv-apparat
er kan blive magnetisk forvrænge
t.
I sådanne situationer
skal du slukke f
or tv'et,
vente 15 til 30 minutter og tænde det igen.
Hvis der ikke er
nogen forbedring,
skal du flytte systemet længere væk fr
a tv'et.
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel:
Hvis du efterlader et stillbille
de eller et on-screen-sk
ærmen på tv'et i
længere tid via dett
e system,
risikerer du permanente skader på tv-skærmen.
Projek
tions-tv'er er specielt sårbare over f
or dette pr
oblem.
Rengøring af kabinette
t
Rengør systemet med en blød klud,
der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel.
Anvend ikke sk
uresv
ampe,
skurepulver eller opløsningsmidler
, såsom fortynder
,
sprit eller rensebenzin.
Om BLUET
OOTH®-k
ommunikation
•
BLUETOO
TH-enheder skal anvendes inden for ca.
10 meter (ublokere
t afstand)
af hinanden.
Det effek
tive kommunikationsomr
åde kan være mindre under
følgende forhold:
–
Når en person,
et met
alobjekt,
en væg eller anden hindring er placeret mellem
enhederne med en BLUET
OOTH-forbindelse.
–
P
å steder
, h
vor der er installeret e
t trådløst LAN.
–
Omkring mikrobølgeovne
,
der er i brug.
–
P
å steder
, h
vor der dannes andre elektr
omagnetiske bølger
.
•
BLUETOO
TH-enheder og trådløst LAN-udstyr (IEEE 802.
11b/g/n) bruger det
samme frekvensbånd (2,4GHz).
Hvis BLUETOO
TH-enheden bruges i nærheden
af en enhed med trådløs LAN-k
apacitet,
kan der forek
omme elektromagne
tisk
interferens.
Det kan result
ere i laver
e dataoverførselshastigheder
, støj eller
manglende evne til at forbinde.
Hvis dette sker
,
skal du prøve følgende
løsningsforslag:
–
Brug dette system mindst 10 me
ter væk fra de
t trådløse LAN-udstyr
.
–
Sluk for strømmen til det tr
ådløse LAN-udstyr
, hvis du bruger din BLUET
OOTH-
enhed inden for 10met
er
.
–
Brug dette system og BL
UET
OO
TH-enheden så tæt på hinanden som muligt.
•
De radiobølger
,
der dannes af dette system,
kan påvirke drift
en af nogle
medicinske anor
dninger
. Eftersom denne int
erferens kan medfør
e funktionsfejl,
skal du altid slukke f
or strømmen til dette system og BL
UET
OO
TH-enheden på
følgende steder:
–
P
å hospitaler
, på tog,
i fly
,
ved tankstationer og på ethvert sted,
hvor der kan
være br
andbare gas
ser til stede.
–
I nærheden af automatisk
e døre eller br
andalarmer
.
•
Dette system understøtter sikkerhedsfunk
tioner
,
der overholder BLUETOO
TH-
specifikationerne,
for at sikre sikr
e forbindelser under k
ommunikation ved brug
af BLUET
OO
TH-teknologien.
Denne sikkerhed kan dog være utilstr
ækkelig
afhængigt af indstillingsindholdet og andre f
aktor
er
,
så vær altid forsigtig, når
du udfører k
ommunikation ved brug af BLUET
OOTH-teknologien.
•
Sony kan ikke på nogen måde holdes ansvarlig for skader eller ande
t tab som
følge af informationslækage under k
ommunikation ved brug af BL
UET
OO
TH-
teknologien.
•
Der garanteres ikk
e nødvendigvis BLUET
OOTH-kommunika
tion med alle
BLUET
OO
TH-enheder
, der har samme pr
ofil som dette syst
em.
•
De BLUETOO
TH-enheder,
der forbindes til dette system,
skal overholde den
BLUET
OO
TH-specifikation,
der er foreskr
evet af Bluetoo
th SIG,
Inc., og skal vær
e
certificer
et for overholdelse
.
Selv hvis en enhed overholder BLUET
OOTH-
specifikationen,
kan der dog være tilfælde,
hvor BLUET
OO
TH-enhedens
egenskaber eller specifikationer gør det umuligt a
t oprett
e forbindelse,
eller det
kan medføre andr
e kontr
olmetoder
,
display eller betjening.
•
Der kan forekomme støj eller lyden kan afbrydes afhængigt af den BLUET
OOTH-
enhed,
der er forbundet med dette system,
kommunikationsmiljøet eller de
omgivende forhold.
Om stemmevejledning
VIGTIG
T
:
STEMMEVEJLEDNINGEN TIL DETTE SY
STEM ER KUN
TIL
GÆNGELIG P
Å ENGELSK.
Afhængig af systemets status vil st
emmevejledningen fra syst
emet vær
e som
følger:
•
Når systemet indstilles til parringstilstand:
"BLUET
OOTH pairing"
•
Når der er tilsluttet til en BLUET
OO
TH-enhed:
"BLUETOO
TH connected"
•
Når frakoblet en BLUET
OOTH-enhed:
"BLUET
OO
TH disconnecte
d"
•
Når der indstilles udgangstilstand under funktionen Stereo P
air: "L
eft/Right"
Meddelelse vedrør
ende licens- og var
emærke
•
er et var
emærke tilhør
ende DVD F
ormat/L
ogo Licensing C
orporation.
•
Logoerne "DVD+RW",
"DVD-RW",
"DVD+R",
"DVD-R",
"DVD VIDE
O" og "CD" er
varemærk
er
.
•
WALKMAN® og W
ALKMAN®-logoet er registrer
ede var
emærker tilhør
ende Sony
Corpor
ation.
•
T
eknologi og patent
er under licens fr
a Fr
aunhofer IIS og Thomson til k
odning af
MPEG Layer
-3 audio.
•
Windows Media er enten et registrer
et varemærke eller e
t varemærk
e
tilhørende Micr
osoft Corpor
ation i USA og/eller andre lande
.
•
Dette produkt er beskytt
et af visse intellek
tuelle ejendomsrettigheder i
Microsoft C
orporation.
Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette
produkt er f
orbudt uden en licens fr
a Microsoft eller et aut
oriseret Micr
osoft
-
datterselskab
.
•
Dette system indeholder Dolby* Digital.
*
Fremstille
t under licens fr
a Dolby Labora
tories.
Dolby,
Dolby Audio og det
dobbelte D-symbol er var
emærker tilhør
ende Dolby Labora
tories.
•
Dette system indeholder High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-
teknologi.
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er var
emærker eller r
egistrer
ede var
emærker tilhør
ende HDMI
Licensing Administr
ator
, Inc.
i USA og andre lande.
•
"BRAVIA" er et v
aremærk
e tilhørende Sony C
orpora
tion.
•
LDAC™ og LDA
C
-logoet er var
emærker tilhør
ende Sony Corpor
ation.
•
BLUETOO
TH® ordmærket og logoer er r
egistrer
ede var
emærker ejet af Blue
tooth
SIG,
Inc.,
og enhver brug af sådanne mærker af Sony Corpor
ation er under
licens.
Andre varemærk
er og handelsnavne tilhører der
es respek
tive ejere.
•
N-Mark er et varemærke eller r
egistrer
et v
aremærk
e tilhørende NFC F
orum,
Inc. i
USA og i andre lande.
•
Android,
Google Play og Google Play-logoet er var
emærker tilhør
ende Google
LL
C.
•
Apple, iPhone
,
iPod og iPod t
ouch er varemærk
er tilhørende Apple Inc.,
der er
registr
eret i USA og andr
e lande.
•
Brugen af Made for Apple-emblemet betyder
,
at et tilbehør er blevet designet
til at forbinde specifikt til de
t eller de Apple-produkt(er),
der er identificere
t i
emblemet,
og er blevet certificere
t af udvikleren til at opfylde Apple standar
der
for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for denne anor
dnings drift eller for at den
er i overensst
emmelse med sikkerheds- og f
oror
dningsstandar
derne.
•
DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER MPEG-4 VISUAL
P
A
TENTPORTEFØLJELICENS TIL PERSONLIG OG IKKE-K
OMMERCIEL BRUG AF ET
FORBRUGERPRODUKT TIL A
T
(i)
K
ODE VIDEO I O
VERENSSTEMMELSE MED MPEG-4 VISUAL ST
ANDARD
("MPEG-4 VIDEO")
OG/ELLER
(ii)
AFK
ODE MPEG-
4 VIDEO
, DER BLEV K
ODET AF EN FORBRUGER I FORBINDELSE
MED PRIV
A
T OG IKKE-KOMMERCIEL AK
TIVITET OG/ELLER TIL
VEJEBRAG
T FRA
EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL A
T UDBYDE MPE
G-4 VIDEO.
DER ER IKKE INDBEF
A
TTET LICENS TIL ANDRE FORMÅL OG EJ HELLER GIVES EN
SÅDAN.
YDERLIGERE OPL
YSNINGER INKLUDERET I FORBINDELSE MED
PROMO
TIONELLE,
INTERNE OG K
OMMERCIELLE ANVENDELSER OG LICENSERING
SKAL INDHENTES FRA MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW
.MPEGLA.COM
•
Alle andre varemærk
er er varemærk
er tilhørende deres respektive ejer
e.
•
I denne vejledning er mærkerne ™ og ® ikke angivet.
Specifikationer
Afsnit om højttaler
MHC
-V83D
Højttalersystem:
5-vejs, Dobbel Basr
efleks
Højttalerenhed:
Diskant,
V/H forside:
40 mm,
horntype
Diskant,
V/H bagside:
40 mm, horntype
Mellemområde,
V/H (øvre):
100 mm, kegle
type
Mellemområde,
V/H (nedre):
80 mm, horntype
Bas:
300 mm,
kegle
type
MHC
-V73D
Højttalersystem:
4-vejs, Dobbel Basr
efleks
Højttalerenhed:
Diskant,
V/H forside:
40 mm,
horntype
Diskant,
V/H bagside:
40 mm, horntype
Mellemområde,
V/H:
80 mm,
horntype
Bas:
300 mm,
kegle
type
Indgange
(TV) AUDIO IN:
Spænding 2 V
, impedans 4
7kohm
(TV) ARC:
Understøttet lydsignal:
2-kanals lineær PCM
MIC1:
Følsomhed 1 mV
, impe
dans 10kohm
MIC2/GUIT
AR:
Følsomhed 1 mV
, impe
dans 10kohm (når guitarfunktionen er slukk
et)
Følsomhed 200 mV
, impe
dans 250 kohm (når guitarfunktionen er tændt)
Udgange
HDMI OUT (TV) ARC:
Understøttet lydsignal:
2-kanals lineær PCM (op til 48kHz),
Dolby Digital
Afsnit om HDMI
Stik:
T
ype A (19ben)
Afsnit om diskafspiller
System:
CD og digitalt lyd- og videosystem
Egenskaber for laser
-diode
Emissionsvarighed:
Kontinuerlig
Bølgelængde:
790 nm
Laserudgang*:
Mindre end 44,
6μW
*
Dette udgang er vær
dimålingen i en afstand på 100 mm fra objektivlinsens
overflade på den optiske pick
-upblok med 7 mm blænde.
Frekvensomr
åde:
20Hz – 20kHz
Video-farvesystemets forma
t:
Latinamerikanske modeller:
NTSC
Andre modeller:
NTSC og P
AL
Afsnit om USB
Understøttet USB-enhed:
Masselagringsklasse (MSC)
Maksimal strøm:
1A
(USB)-port:
T
ype A
Afsnit om DAB/D
AB+/FM-tuner
Antenne:
DAB/FM-ledningsantenne
Frekvensomr
åde:
DAB/D
AB+ (Bånd-III):
17
4,928 (5A) MHz – 239
,200 (13F) MHz
FM:
87
,5 MHz – 108,
0 MHz (i trin af 50 kHz)
DAB/D
AB+-fr
ekvenstabel (Bånd-III)
Fr
ekvens
Mærke
F
rekvens
Mærk
e
Fr
ekvens
Mærke
17
4,928 MHz
5A
197
,648 MHz
8B
220,352 MHz
11C
176
,640 MHz
5B
199,360 MHz
8C
222,064 MHz
11D
178,352 MHz
5C
201,072 MHz
8D
223,
936 MHz
12A
180,
064 MHz
5D
202,
928 MHz
9A
225
,648 MHz
12B
181,936 MHz
6A
204,64
0 MHz
9B
227
,360 MHz
12C
183,
648 MHz
6B
206,352 MHz
9C
229,
072 MHz
12D
185,360 MHz
6C
208,064 MHz
9D
230,784 MHz
13A
187
,0
72 MHz
6D
209,936 MHz
10A
232,496 MHz
13B
188,928 MHz
7A
211,648 MHz
10B
234,208 MHz
13C
190,
640 MHz
7B
213,360 MHz
10C
235,776 MHz
13D
192,352 MHz
7C
215,0
72 MHz
10D
237
,488 MHz
13E
194,064 MHz
7D
216,
928 MHz
11A
239
,200 MHz
13F
195,9
36 MHz
8A
218,640 MHz
11B
Afsnit om BLUET
OOTH
Kommunika
tionssystem:
BLUET
OO
TH standardversion 4.2
Udgang:
BLUET
OO
TH standard strømklas
se2
Maksimal udgangseffekt:
<9,5 dBm
Maksimalt antal enheder
, der kan r
egistrer
es:
8 enheder
Maksimalt antal samtidige forbindelser (Multipoint):
3 enheder
Maksimalt kommunika
tionsområde:
Synslinje ca.
10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Modulationsmetode:
FHSS (Frekvenshop Spr
ead-spectrum)
Kompatible BL
UET
OO
TH-profiler
2)
:
A2DP (avancer
et lydfor
delingsprofil)
A
VRCP (profil for lyd-/vide
ofjernbetjening)
Understøttede codecs:
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio C
oding)
LDAC
1)
Det faktiske interval varier
er afhængigt af faktor
er
, såsom blokeringer mellem
enheder
,
magnetfelter omkring en mikrobølgeovn,
statisk elektricitet,
modtagelsesfølsomhed,
antennens ydeevne,
operativsyst
em,
softwar
eapplikation mv
.
2)
BLUET
OO
TH-standardpr
ofiler angiver formålet me
d BLUET
OO
TH-kommunika
tion
mellem enheder
.
Afsnit om NFC
Frekvensbånd:
13,56 MHz
Understøttede lydforma
ter
Understøttet bithastighed og samplingsfr
ekvens:
MP3:
32/
44,
1/48kHz,
32kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44,
1kHz,
48kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,
1kHz,
48kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,
1/
48kHz (16 bit)
Understøttede videoforma
ter
Xvid:
Video codec:
Xvid video
Bithastighed:
4,854 Mbps (maks.)
Opløsning/billedhastighed:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (undtagen for latinamerikanske modeller)
Lyd-c
odec:
MP3
MPEG4:
Filformat:
MP4
-filformat
Video codec:
MPEG4 Simple Profile (A
VC er ikke kompatibel.)
Bithastighed:
4 Mbps
Opløsning/billedhastighed:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (undtagen for latinamerikanske modeller)
Lyd-c
odec:
AAC-L
C (HE-AAC er ikke k
ompatibel.)
DRM:
Ikke k
ompatibel
Gener
elt
Strømkrav:
120 V – 240 V vek
selspænding,
50/60Hz
Strømforbrug:
MHC-
V83D: 195 W
MHC-
V73D: 125 W
Strømforbrug (i strømspar
efunktion):
0,5 W (når "BT STBY" er indstille
t til "OFF" og [K
ONTROL TIL HDMI] er indstillet til
[FRA])
2 W* (når "BT STBY" er indstillet til "ON" og [K
ONTROL TIL HDMI] er indstillet til
[TIL])
Mål (B/H/D) (ca.):
MHC-
V83D:
428 mm × 1.05
1 mm × 370 mm
MHC-
V73D:
428 mm × 921 mm × 370 mm
V
ægt (ca.):
MHC-
V83D: 23
,4 kg
MHC-
V73D: 21,2 kg
Driftstempera
tur:
5 °C – 35 °C
*
Systemets strømf
orbrug vil være mindr
e end 0,5 W
, når der ikk
e er nogen HDMI-
forbindelse,
og hvis "BT STBY" er indstillet til "OFF".
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening (RMT
-AM420U) (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5 V) (størrelse AAA) ba
tterier (2)
DAB/FM-ledningsantenne (1)
Netledningen (2)
For k
underne i UK,
Irland,
Malta og C
ypern:
Brug netledningen (A).
Af sikkerhedsgrunde er netle
dningen (B) ikke ber
egnet til ovennævnte lande/
regioner
, og sk
al derfor ikke bruges der
.
For k
under i andre lande/r
egioner:
Brug netledningen (B).
(A)
(B)
Design og specifikationer kan ændr
es uden forudgående varsel.
Kompa
tible iPhone/iP
od-modeller
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro
,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7
, iPhone SE,
iPhone 6s
Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
,
iP
od touch (7
.
generation),
iP
od touch
(6.gener
ation)
Systemet er k
ompatibelt med iOS 11.0 eller senere.
Česk
y
Domácí audio systém
Pře
d ovládáním systému si pečlivě pře
čtěte tut
o příručku a uschovejte ji pr
o
budoucí použití.
VAROVÁNÍ
Aby se snížilo riziko po
žáru,
nezakrývejte ventilační otvor zaříz
ení novinami,
ubrusy
, záclonami apod.
Nevystavujte zaříz
ení zdr
ojům otevř
eného plamene (například zapáleným
svíčkám).
Aby se snížilo riziko po
žáru a nebezpečí úr
azu elektrickým pr
oudem,
nevystavujte
toto zaříz
ení kapající či stříkající vodě a neumisťujte na zaříz
ení pře
dměty
naplněné kapalinou,
jako jsou vázy
.
Jeliko
ž se hlavní zástrčka použív
á k odpojování jednotk
y od sítě,
zapojte jednotku
do snadno přístupné zásuvky střídavého proudu.
Pok
ud byste si u jednotk
y všimli
neodpovídajícího fungování,
okamžitě vytáhněte hlavní zástr
čku z
e zásuvky
střídavého proudu.
Neinstalujte zaříz
ení v omez
eném prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná
skříň.
Jednotka není odpojená od sítě
,
dokud je zapojená do zásuvky střídavého
proudu,
i když jednotka sama byla vypnuta.
Používejt
e pouze v místnosti.
Následující informac
e se vztahují pouze na přístr
oje prodávané
v zemích/r
egionech podléhajících směrnici EMC.
T
ento přístroj byl test
ován a shledán vhodným podle limitů stanoveným směrnicí
EMC při použití připojovacího kabelu kr
atšího než 3 me
try
.
POZO
R
Pok
ud baterii nahr
adíte nespr
ávným typem,
hrozí nebezpe
čí výbuchu.
Nevystavujte baterie nebo zaříz
ení s vlož
enými bateriemi nadměrnému teplu,
například přímému slunci a ohni.
POZO
R
Po
zor – použití jin
ých ovládání nebo úpravy či jiné pr
ovádění postupů,
než je
předepsáno v tomt
o návodu,
může vést k vystavení se účinkům nebezpečného
záření.
T
ento přístroj je podle IEC 60825-
1:2014 klasifikován jak
o CLASS1 LASER.
Při ro
zbalováni kr
abice zajist
ěte,
že s jednotk
ou budou manipulovat dv
a lidé.
P
adající jednotka můž
e zapříčinit zranění osob a/nebo šk
odu na majetk
u.
Neumísťujte tent
o produk
t blízko lékařsk
ých přístr
ojů
T
ento přístroj (vč
etně doplňků) obsahuje magne
t/y
, kter
é mohou interferovat s
kardiostimulát
ory
,
shunty s programovat
elnou chlopní,
užívanými při léčbě
hydroc
efalu nebo jinými lékařsk
ými přístroji.
Neukládejte tento produk
t v blízkosti
osob,
které tyto lékařsk
é přístroje použív
ají.
P
okud používá
te některý z těchto
lékařských přístr
ojů,
poraďte se s lékař
em předtím,
než budete použív
at tento
produkt.
Pr
o zákazníky v E
vropě
Likvidace nepotř
ebných baterií a elektrick
ého nebo
elektr
onického zaříz
ení (platí v E
vr
opské unii a dalších stá
tech
uplatňujících oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobk
u,
baterii nebo obalu upozorňuje
,
že s výr
obkem a bat
erií by se nemělo nakládat jako s bě
žným
domácím odpadem.
Symbol,
který se nachází na určitých typech
baterii,
může být kombinován s chemick
ou značkou.
Chemická
značka pro olovo (Pb) je přidána,
pokud baterie obsahuje víc
e než
0,
004 % olova.
Správným nakládáním s těmito nepotř
ebnými
výrobky a ba
teriemi pomůže
te zabr
ánit možným negativním dopadům na živo
tní
prostř
edí a lidské z
draví,
k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení.
Recyklace materiálů pomůž
e ochránit přír
odní zdr
oje.
V případě,
že
výrobek z důvodů be
zpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení
s vlož
enou baterií,
je třeba,
aby tak
ovouto baterii vyměnil pouz
e kvalifik
ovaný
personál.
K tomu,
aby s baterií bylo správně nalo
ženo
,
předejt
e výrobk
y
, kterým
končí životnost,
na příslušné místo urč
ené ke sběru elektrick
ých a elektronick
ých
zařízení za úč
elem jejich recyklac
e.
V případě,
že jde o ostatní ba
terie,
nahlédněte
do části návodu,
která popisuje bezpe
čné vyjmutí baterie z výr
obku.
Nepotřebnou
baterii odevz
dejte k recyklaci na příslušné sběrné míst
o.
Pro podrobnější
informace o r
ecyklaci toho
to výrobk
u či baterie k
ontaktujte místní obecní úř
ad,
podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo pr
odejnu,
ve kter
é jste výr
obek
nebo baterii zak
oupili.
P
oznámka pr
o zákazníky:
následující informac
e se vztahují
pouze na přístr
oje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU
T
ento výrobek byl vyr
oben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony
Corpor
ation.
Dovoz
ce do EU:
Sony Europe B.
V
.
Žádosti týkající se dovo
zc
e do EU nebo technických po
žadavků na výr
obky
danými směrnicemi E
vropsk
é unie je třeba adr
esovat na zplnomocněného
zástupce,
kterým je Sony Belgium,
bijkantoor van Son
y Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7
-D1,
1930 Z
aventem,
Belgie.
Sony Corpor
ation tímto pr
ohlašuje,
že toto zaříz
ení je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispo
zici na této int
ernetové adr
ese:
http://www
.complianc
e.sony
.de/
Platnost označ
ení CE se omezuje pouz
e na tyto z
emě,
kde je vyžadována ze
zákona,
hlavně v zemích EHP (evropsk
ého hospodářského pr
ostoru) a ve
Švýcarsk
u.
T
oto rádiové zaříz
ení je zamýšleno používa
t se schválenou verzí softwaru,
která je
uvedena v EU prohlášení o shodě
.
Softwar
e nahraný v t
omto r
ádiovém zařízení je
ověřeně ve shodě se základními po
žadavky směrnice 2014/5
3/EU.
V
erzi softwaru může
te zkontr
olovat stisknutím tlačítka OPTIONS a poté volbou
„SYSTEM“
– „
VERSION“
pomocí
/
a
.
Domácí audio systém je urč
en k použití pro následující úč
ely:
•
Přehráv
ání hudebních/video zdr
ojů na discích nebo zařízení USB
•
Přenos hudby ze zaříz
ení USB
•
Poslech rádiových stanic
•
Poslouchání televize
•
Streamování hudby ze zaříz
ení BLUET
OOTH
•
Využití při společenských setkání s funk
cí bez
dr
átového P
ar
ty Chain
Řešení potíží
P
okud bliká na displeji k
ód chyby a „CHE
CK MANUAL
“
Viz následující tabulka s nápr
avnými opatř
eními.
Kód chyby
Nápr
avné opatření
„PRO
TECT2“
Obr
aťte se na nejbližšího pr
odejce pr
oduktů Sony
.
„PRO
TECT3“/
„PRO
TECT4“/
„PRO
TECT6“
Okamžitě odpojte napájecí k
abel střídavého proudu a
zkontr
olujte,
zda nic neblokuje větr
ací otvor
y jednotk
y
.
Neshledáte-li po k
ontrole žádný pr
oblém,
zapojte opět napájecí
kabel střídavého proudu a zapně
te systém.
Pokud pr
oblém
přetrváv
á,
obra
ťte se na nejbližšího prodejc
e produk
tů Sony
.
Bezpečnostní opatření
Při př
enášení jednotk
y
Následující postup proveďte před př
enášením jednotky
,
abyste zabránili
poško
zení mechanismu disk
u.
K provádění t
éto činnosti používejte ovládání na je
dnotc
e.
1
Zapnět
e systém stisknutím
.
2
Opakov
aně stiskněte FUNCTION pr
o výběr „DVD/CD“
.
3
Vyjměte disk.
Dotykem na
o
tevř
ete a zavř
ete podav
ač disku.
Ček
ejte,
dokud se na displeji nez
obr
azí „NO DISC“
.
4
Stisknutím
vypněte systém.
5
P
oté,
co „ST
ANDBY“
zmizí, odpojt
e napájecí kabel střídavého pr
oudu
ze zástr
čky
.
P
oznámky k disk
ům
•
Před přehr
áváním otř
ete disk čistým hadříkem od prostř
edka směr
em k okraji.
•
Disky nečistěte r
ozpouštědly
,
jako je například benzín,
ředidlo,
ani běžně
prodávané čisticí r
ozt
oky nebo antistatick
ý sprej pr
o vinylové desky
.
•
Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu nebo tepelným z
drojům,
například horkovz
dušnému vedení,
nenechávejte je v autě zaparkovaném na
přímém slunečním světle.
K bezpečnosti
•
Pokud nebude delší dobu používán,
odpojte zc
ela napájecí kabel střídavého
proudu z
e zásuvky na stěně.
Při odpojování systému vž
dy uchopte zástr
čku.
Nikdy net
ahejte za kabel samotný
.
•
Pokud by se do systému dostala pevn
ý předmě
t nebo tekutina,
odpojte
systému,
a než jej budete opět používa
t,
nechejte ho zk
ontrolov
at
kvalifikov
aným personálem.
•
Napájecí kabel střídavého proudu by se měl vyměňovat pouz
e v kvalifikov
ané
servisní dílně.
K manipulaci se systémem
•
Nestříkejte záměrně vodu na jednotku.
Odolnost proti pr
achu a kapek se
zlepšuje plochou horní konstruk
cí jednotky
,
ale není zaručena ve všech
situacích.
P
okud jedno
tku omylem postříkát
e vodou,
ihned ji otřete.
•
Pro zachování odolnosti pro
ti prachu a k
apkám se ujistěte
,
že všechny kryty
jacků/portu/svorky jsou ř
ádně uzavřeny
.
K umístění
•
Neumisťujte systém do nakloněné polohy nebo na místa,
kter
á jsou extr
émně
horká,
studená, pr
ašná,
špinavá nebo vlhká,
nebo jsou nedostatečně větr
aná
nebo jsou vystavena vibracím,
přímému slunečnímu záření nebo jasnému
světlu.
•
Věnujte po
zornost při umístění syst
ému na povrchy
,
kter
é byly speciálně
ošetřeny (například vosk
em, olejem,
leštidlem), pr
oto
že by mohlo dojít k
e
zbarvení nebo odbar
vení povr
chu.
•
Pokud je systém přinesen přímo z chladného na t
eplé místo nebo je umístěn ve
velmi vlhké místnosti,
může vlhkost k
ondenzova
t na čočkách uvnitř jedno
tky a
způsobit poruchu systému.
V takové situaci vyjměte disk a nechejte syst
ém asi
hodinu zapnutý
, dok
ud se vlhkost neodpaří.
K nárůstu tepla
•
Nárůst tepla v jednotce během pr
ovozu je normální a ne
způsobí výstrahu.
•
Nedotýkejte se skříně,
proto
že se při déle nastavené vysok
é hlasitosti může
zahřát.
•
Nepřekrývejte ventilační otvory.
K systému r
epr
oduktorů
V
estavěný systém r
eprodukt
orů není magneticky odstíněný a obr
az na okolních
televizor
ech můž
e být magneticky rušen.
V takové situaci vypněte t
elevizor
,
počkejte 15 až 30 minut a opě
t ji zapněte.
Pok
ud se to nezlepší,
přesuňte systém
dále od televizor
.
DŮLEŽITÉ UPO
ZORNĚNÍ
Pozor:
Pokud ponechát
e statický video obr
az nebo obraz na obrazovc
e
zobr
azený na t
elevizoru po delší dobu pr
ostřednictvím t
ohoto systému,
hrozí
trvalé poškoz
ení obr
azovky t
elevizoru.
K tomuto jsou zvláště náchylné televiz
ory
sloužící k projek
ci.
Čištění skříně
T
ento systém čistět
e jemným hadříkem lehc
e navlhčeným ve slabém r
ozt
oku
deter
gentu.
Nepoužívejte žádný typ abr
aziv
, pr
ášku na čištění nebo r
ozpoušt
ědla jako je
ředidlo
,
benzín nebo alkohol.
Ke k
omunikaci BLUETOO
TH®
•
Zařízení BLUET
OO
TH by se měla používat přibližně v 10 me
trových
vzdálenostech (be
z překážek) od sebe.
Účinný rozsah k
omunikace se můž
e
zkrátit za násle
dujících podmínek:
–
Když je me
zi zařízeními s připojením BL
UET
OO
TH člověk,
kovový př
edmět
stěna nebo jiná přek
ážka.
–
Místa s nainstalovaným be
zdr
átovým LAN.
–
V okolí se používá mikr
ovlnná trouba.
–
Místa,
kde dochází ke vzniku dalšího elektr
omagnetick
ého záření.
•
Zařízení BLUET
OO
TH a zařízení be
zdrátové sít
ě LAN (IEEE 802.
11b/g/n) pracují na
stejném frekvenčním r
ozsahu (2,4GHz).
Když používá
te své zařízení BL
UET
OO
TH
v blízkosti pr
ostředk
u s funkcí be
zdr
átové sít
ě LAN,
může vzniknout
elektromagne
tické rušení.
T
o by mohlo vést ke snížení rychlostí přenosu dat,
šumu nebo nemožnosti připojit zaříz
ení.
P
okud k tomu dojde
,
zkuste následující
nápravy:
–
Používejt
e tento systém alespoň 10me
trů od zařízení s be
zdr
átovou sítí LAN.
–
Vypněte napájení zaříz
ení s bez
dr
átovou sítí LAN,
když používáte zaříz
ení
BLUET
OO
TH na kr
atší vzdálenost ne
ž 10 metrů.
–
Používejt
e tento systém a zaříz
ení BLUET
OOTH co nejblíž
e u sebe.
•
Vysílání na rádiových vlnách tímto systémem můž
e rušit činnost některých
lékařských zaříz
ení.
Pr
oto
že to
to rušení můž
e vést k poruše,
vždy vypínejte
napájení tohoto syst
ému a zařízení BLUET
OOTH na následujících míst
ech:
–
V nemocnicích,
vlacích,
letadlech,
u plynových stanic a na jakémk
oli místě,
kde
mohou být hořlavé plyny
.
–
Blízko automa
tických dveří nebo požárních hlásičů.
•
T
ento systém podporuje be
zpečnostní funk
ce,
které splňují specifik
ace
BLUET
OO
TH pro zajišt
ění zabezpeč
ených připojení během komunik
ace
používající technologii BL
UET
OO
TH.
Př
esto nemusí být to
to zabezpeč
ení
dostatečné v závislosti na nastavení obsahů a dalších f
aktorů,
proto buďte vždy
obezř
etní při komunik
aci prostř
ednictvím technologie BLUET
OOTH.
•
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody nebo jiné ztrá
ty
vyplývající z úniku inf
ormací během komunikac
e pomocí technologie
BLUET
OO
TH.
•
Komunikace BLUET
OOTH není ne
zbytně zaručena u všech zaříz
ení BLUET
OOTH,
kter
á mají stejný pr
ofil jako tent
o systém.
•
Zařízení BLUET
OO
TH připojená k tomuto syst
ému musí splňovat specifik
ace
BLUET
OO
TH pře
depsané společností Bluetooth SIG,
Inc.,
a musí mít certifikát o
shodě.
I když zařízení splňuje specifikaci BLUET
OOTH,
mohou se vyskytnout
případy
, k
dy vlastnosti nebo specifikace zaříz
ení BLUET
OOTH znemožní
připojení nebo mohou mít za následek různé způsoby ovládání,
zobrazení nebo
činnosti.
•
Může dojít k šumu nebo může dojít k vypadnutí zvuku v závislosti na zaříz
ení
BLUET
OO
TH připojeném k tomuto syst
ému,
na komunikačním prostředí nebo
okolních podmínkách.
O hlasových pokynech
DŮLEŽITÉ:
HLASOVÉ POKYNY PRO TENT
O SY
STÉM JSOU K
DISPO
ZICI POUZE V ANGLIČTINĚ.
V závislosti na stavu systému jsou výstupy hlasového ovládání z
e systému
následující:
•
Při nastavení systému do re
žimu párování:
„BLUET
OO
TH pairing“
•
Při připojení zařízení BLUET
OO
TH:
„BLUETOO
TH connected“
•
Při odpojení od zařízení BLUET
OO
TH:
„BLUETOO
TH disconnected“
•
Při nastavení výstupního režimu během funk
ce S
tereo P
air:
„Left/Right“
P
oznámka o lic
encích a ochr
anných známkách
•
je ochranná známka D
VD F
ormat/Logo Lic
ensing Corpor
ation.
•
Loga „DVD+RW“
,
„DVD-RW“
,
„DVD+R“
,
„DVD-R“
, „D
VD VIDEO“
a „CD“ jsou
ochranné známk
y
.
•
WALKMAN® a logo W
ALKMAN® jsou registrované ochr
anné známky společnosti
Sony Corpor
ation.
•
T
echnologie audio k
ódování MPEG Layer
-3 a patenty licenc
ované společnostmi
Fr
aunhofer IIS a Thomson.
•
Windows Media je buď registrovaná ochr
anná známka,
nebo ochranná známka
Microsoft C
orporation ve Spojen
ých státech,
popř
.
dalších zemích.
•
T
ento výr
obek je chráněn podle pr
áv na ochr
anu duševního vlastnictví
společnosti Microsoft C
orpora
tion.
P
oužití nebo distribuce tak
ové technologie
mimo tento pr
odukt je zakázáno bez lic
ence spole
čnosti Microsoft nebo
oprávněné pobočk
y Microsoft.
•
T
ento systém obsahuje Dolby* Digit
al.
*
Vyrobeno na základě lic
ence posk
ytnuté společností Dolby Labor
atories.
Dolby
, Dolby Audio a symbol dvojit
ého D jsou ochranné známky spole
čnosti
Dolby Laborat
ories.
•
T
ento systém obsahuje t
echnologii HDMI™ (High-Definition Multimedia
Interface).
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Int
erface a r
ovněž
logo HDMI jsou ochranné známk
y nebo zapsané ochranné známky spole
čnosti
HDMI Licensing Administr
ator
, Inc.
ve Spojených státech a dalších z
emích.
•
„BRAVIA
“
je ochranná známka společnosti Sony Corpor
ation.
•
LDAC™ a logo LDA
C jsou ochr
anné známky společnosti Sony C
orporation.
•
Slovní značka a loga BLUETOO
TH® jsou registrované ochr
anné známky ve
vlastnictví společnosti Bluetooth SIG,
Inc.,
a jakék
oli využívání těcht
o značek
společností Sony Corpor
ation podléhá lic
enci.
Ostatní ochr
anné známky a názvy
jsou majetkem příslušných majit
elů.
•
N-Mark je ochranná známka nebo registr
ovaná ochr
anná známka společnosti
NFC Forum,
Inc., ve Spojen
ých státech a v jiných z
emích.
•
Android,
Google Play a logo Google Play jsou ochranné známk
y společnosti
Google LL
C.
•
Apple, iPhone
,
iPod a iPod touch jsou ochr
anné známky společnosti Apple Inc.
registr
ované v USA a dalších stát
ech.
•
Použití známky Made for Apple znamená,
že příslušenství je urč
eno k připojení k
výrobk
ům značky Apple označ
eným ve známce a ž
e vývojář certifikací zaručuje
splnění výkonnostních standar
dů značky Apple.
Společnost Apple není
odpovědná za provo
z tohot
o zařízení ani za splnění be
zpečnostních a
zákonných standar
dů tímto zaříz
ením.
•
TENTO PRODUKT JE LICENC
OVÁN NA ZÁKLADĚ LICENCE P
ANTENT
OVÉHO
PORTFOLIA TECHNOL
OGIE MPEG-4 VISUAL PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ VYUŽITÍ
SPO
TŘEBITELEM KE
(i)
K
ÓDOV
ÁNÍ VIDEA V SOULADU SE ST
ANDARDEM MPE
G-4 VISUAL („
VIDEA
MPEG-4“)
A/NEBO
(ii)
DEK
ÓDOV
ÁNÍ VIDEA MPEG-4, K
TERÉ BYL
O KÓDO
V
ÁNO SPOTŘEBITELEM
ZAPOJENÝM DO OSOBNÍ A NEK
OMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO BYL
O ZÍSKÁNO
OD POSKYT
OV
A
TELE VIDEA,
KTER
Ý JE DRŽITELEM LICENCE NA POSK
YT
OV
ÁNÍ
VIDEA MPEG-4.
ŽÁDNÁ LICENCE SE NEPOSKYTUJE ANI NENÍ OD
VO
ZENA PRO JAKÉKOLI JINÉ
POUŽITÍ.
DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ VZT
AHUJÍCÍCH SE K
PROP
AGAČNÍMU
,
INTERNÍMU A K
OMERČNÍMU UŽÍV
ÁNÍ A UDĚLO
V
ÁNÍ LICENCÍ
MOHOU BÝT ZÍSKÁNY OD SPOLE
ČNOSTI MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW
.MPEGLA.COM
•
Všechny ostatní ochranné známky jsou ochr
annými známkami příslušných
vlastníků.
•
V této příručc
e nejsou známky ™ a ® specifikov
ány
.
Parametry
Repr
oduktory
MHC
-V83D
Systém r
eprodukt
orů:
5cestný
, Double Bas
s Reflex
Jednotka r
eproduktorů:
L/P přední výšky:
40 mm,
houkačkový typ
L/P zadní výšky:
40 mm, houk
ačkový typ
L/P středy (horní):
100 mm, k
ónický typ
L/P středy (dolní):
80 mm, houkačk
ový typ
W
oofer:
300 mm, kónick
ý typ
MHC
-V73D
Systém r
eprodukt
orů:
4cestný
, Double Bas
s Reflex
Jednotka r
eproduktorů:
L/P přední výšky:
40 mm,
houkačkový typ
L/P zadní výšky:
40 mm, houk
ačkový typ
L/P středy:
80 mm, houkačk
ový typ
W
oofer:
300 mm, kónick
ý typ
Vstupy
(TV) AUDIO IN:
Napětí 2 V
,
impedance 4
7kiloohmů
(TV) ARC:
Podpor
ovaný audia signál:
2 kanálové lineární PCM
MIC1:
Citlivost 1 mV
, impedanc
e 10kiloohmů
MIC2/GUIT
AR:
Citlivost 1 mV
, impedanc
e 10kiloohmů (při vypnutém r
ežimu kyt
ary)
Citlivost 200 mV
, impedanc
e 250kiloohmů (při zapnutém r
ežimu kyt
ary)
Výstupy
HDMI OUT (TV) ARC:
Podpor
ovaný audia signál:
2kanálové lineární PCM (až 48kHz),
Dolby Digital
HDMI
Konekt
or:
T
yp A (19kolíků)
Př
ehr
ávač disků
Systém:
Kompaktní disk a digitální audio a vide
o systém
Vlastnosti laserové diody
T
r
vání vysílání:
Nepřetržité
Vlnová délka:
790 nm
Výstup laseru*:
Méně než 44,6μW
*
T
ento výstup je měření hodnoty ve vz
dálenosti 100 mm od povrchu č
oček
objektivu na Optickém sběrném blok
u se 7 mm štěrbinou.
Frekvenční ode
zva:
20Hz – 20kHz
Formát syst
ému barev videa:
Modely pro Latinsk
ou Ameriku:
NTSC
Ostatní modely:
NTSC a P
AL
USB
Podpor
ované zaříz
ení USB:
T
řída hromadného úložiště
Maximální proud:
1A
Port
(USB):
T
yp A
Ladění DAB/D
AB+/FM
Anténa:
V
odicí anténa DAB/FM
Rozsah fr
ekvencí:
DAB/D
AB+ (P
ásmo III):
17
4,928 (5A) MHz – 239
,200 (13F) MHz
FM:
87
,5 MHz – 108,
0 MHz (krok po 50 kHz)
T
abulka frekvencí D
AB/DAB+ (Pásmo III)
Fr
ekvence
Označení
Fr
ekvence
Označení
Fr
ekvence
Označení
17
4,928 MHz
5A
197
,648 MHz
8B
220,352 MHz
11C
176
,64
0 MHz
5B
199,360 MHz
8C
222,064 MHz
11D
178,352 MHz
5C
201,072 MHz
8D
223,936 MHz
12A
180,
064 MHz
5D
202,
928 MHz
9A
225,648 MHz
12B
181,936 MHz
6A
204,640 MHz
9B
227
,360 MHz
12C
183,
648 MHz
6B
206,352 MHz
9C
229,0
72 MHz
12D
185,360 MHz
6C
208,064 MHz
9D
230
,784 MHz
13A
187
,0
72 MHz
6D
209,9
36 MHz
10A
232,496 MHz
13B
188,928 MHz
7A
211,648 MHz
10B
23
4,208 MHz
13C
190,
640 MHz
7B
2
13
,360 MHz
10C
235,77
6 MHz
13D
192,352 MHz
7C
215,0
72 MHz
10D
237
,488 MHz
13E
194,064 MHz
7D
216,928 MHz
11A
239,200 MHz
13F
195,9
36 MHz
8A
2
18,
640 MHz
11B
BLUET
OOTH
Komunikační syst
ém:
BLUET
OO
TH Standar
dní verze 4.2
Výstup:
BLUET
OO
TH Standar
dní třída výkonu 2
Maximální výstupní výkon:
<9,5 dBm
Maximální počet zaříz
ení,
kter
é lze r
egistrov
at:
8 zařízení
Maximální počtu současných připojení (Multipoint):
3 zařízení
Maximální komunikační r
ozsah:
Přímá viditelnost přibl.
10 m
1)
Frekvenční pásmo:
P
ásmo 2,4 GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Metoda modulace:
FHSS (Rozpr
ostřené spektrum sk
okové fr
ekvence)
Kompatibilní pr
ofily BLUET
OOTH
2)
:
A2DP (Rozšíř
ený profil distribuc
e zvuku)
A
VRCP (Profil vz
dáleného ovládání zvuku/videa)
Podpor
ované k
odeky:
SBC (Koded Subband)
AAC (Ro
zšířené kódov
ání audia)
LDAC
1)
Skutečný ro
zsah se bude lišit v závislosti na faktor
ech,
jako jsou překážky me
zi
zařízeními,
magnetická pole kolem mikrovlnné tr
ouby
, statick
á elektřina,
citlivost na
příjem,
výkon ant
ény
, oper
ační systém,
softwar
ová aplikac
e apod.
2)
Standardní pr
ofily BLUET
OOTH indikují úč
el komunikac
e BLUET
OO
TH mezi zaříz
eními.
NFC
Frekvenční pásmo:
13,56 MHz
P
odporov
ané formá
ty audia
Podpor
ované př
enosové rychlosti a vzorkovací fr
ekvence:
MP3:
32/
44,
1/48kHz,
32kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44,
1kHz,
48kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,
1kHz,
48kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,
1/
48kHz (16 bit)
P
odporov
ané formá
ty videa
Xvid:
Video kodek:
Xvid video
Přenosov
á rychlost: 4,
854 Mbps (max.)
Rozlišení/fr
ekvence snímků:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (kromě modelů pro Latinsk
ou Ameriku)
Audio kodek:
MP3
MPEG4:
Formát souboru:
Formát souboru MP4
Video kodek:
Jednoduchý profil MPEG4 (A
VC není kompatibilní.)
Přenosov
á rychlost: 4 Mbps
Rozlišení/fr
ekvence snímků:
720 × 480,
30 fps
720 × 57
6,
25 fps (kromě modelů pro Latinsk
ou Ameriku)
Audio kodek:
AAC-L
C (HE-AAC není k
ompatibilní.)
DRM:
Nekompatibilní
Obecné
Po
žadavky na napájení:
120 V – 240 V stříd.
proud,
50/60Hz
Příkon:
MHC-
V83D: 195 W
MHC-
V73D: 125 W
Příkon (v úsporném ener
getick
ém re
žimu):
0,5 W (k
dyž je „BT STBY“
nastaven na „OFF“ a [C
ONTROL FOR HDMI] je nastaven na
[OFF])
2 W* (když je „BT STBY“
nastaven na „ON“
a [CONTROL FOR HDMI] je nastaven na
[ON])
Rozměry (Š/V/H) (přibl.):
MHC-
V83D:
428 mm × 1051 mm × 3
70 mm
MHC-
V73D:
428 mm × 921 mm × 370 mm
Hmotnost (přibl.):
MHC-
V83D: 23
,4 kg
MHC-
V73D: 21,2 kg
Provo
zní teplota:
5 °C – 35 °C
*
Přikon syst
ému bude méně než 0
,5 W
, když nee
xistuje HDMI připojení a „BT STBY“
je
nastaven na „OFF“
.
Dodávané příslušenství
Dálkové ovládání (RMT
-AM420U) (3 V DC) (1)
R03 (1,5 V DC) (velikost AAA) ba
terie (2)
V
odicí anténa DAB/FM (1)
Napájecí kabel střídavého proudu (2)
Pr
o zákazníky ve V
elké Británii,
Irsku,
Maltě a K
ypru:
Použijt
e napájecí kabel střídavého proudu (A).
Z bezpečnostních důvodů není napájecí k
abel střídavého proudu (B) ur
čen pr
o
shora uvedené z
emě/regiony a pr
oto se v nich nesmí používat.
Pro zák
azníky v ostatních z
emích/regionech:
Použijt
e napájecí kabel střídavého proudu (B).
(A)
(B)
Vzhled a spe
cifikace se mohou měnit be
z upoz
ornění.
Kompa
tibilní modely iPhone/iP
od
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro
,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7
, iPhone SE,
iPhone 6s
Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
,
iP
od touch (7
.
generace),
iPod touch
(6.gener
ace)
Systém je k
ompatibilní s iOS 11.0 nebo vyš
ším.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 17
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów trekkingowych damskich [TOP10]
Ranking klawiatur gamingowych [TOP10]
Gothic 3 - kody na złoto, na umiejętności i inne
Ranking odkurzaczy samochodowych [TOP10]
Ranking słuchawek do 300 zł [TOP10]
Premiera iPhone 17 tuż za rogiem – sprawdź najnowsze doniesienia
Ranking smartwatchy do 500 zł [TOP10]
Ranking dronów [TOP10]
Ranking kos spalinowych [TOP10]
Ranking wideomofonów [TOP10]
Ranking odżywek białkowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking najmniej awaryjnych lodówek [TOP10]
Ranking lodówek do zabudowy [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników