Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe SONY IER-EX15C Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(75)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe SONY IER-EX15C Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Ster
eo Headphones
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Kez
elési útmutató
Návod k použití
Návod na obsluhu
IER-EX15C
Model:
YY3004
https://rd1.sony
.net/help/mdr/3004/h_zz/
5-
069-500-
51
(1)
©2025
Sony C
orporation
Printed in Vietnam
For customers in F
rance / P
our les clients en Fr
ance
Dansk
Stereohovedtelef
oner
Model: YY3004
I dette dokument henviser or
det "produkt" til
enheden eller dens tilbehør.
Anbring ikke produkte
t et trangt sted,
f.eks.
i en
bogreol eller i et indbygget skab
.
Meddelelse til kunderne:
Følgende
oplysninger gælder kun for produk
ter,
som er
solgt i lande/regioner
, der er underlagt
EU-direktiver
.
Dette produkt er fr
emstillet af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Eur
ope B.
V
.
Forespør
gsler til EU-Importøren eller vedrørende
overholdelse af produktgaranti i Eur
opa skal
sendes til fabrikantens repr
æsentant, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgien.
Bortskaffelse af udtjente elektriske
og elektroniske pr
odukter (gælder
for den Europæiske Union og andr
e
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produkte
t eller emballagen
angiver,
at produkt
et ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. De
t skal i stedet indleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og elektronisk
e
produkter
. V
ed at sikre at pr
oduktet bortskaffes
korrekt,
forebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed,
som en
ukorrekt affaldshåndt
ering af produktet kan
forårsage.
Genanvendelse af materialer bidr
ager
til at bevare naturlige r
essourcer
. Y
derliger
e
information om genanvendelse af dette pr
odukt
kan fås hos den kommunale genbrugssta
tion,
det lokale renovations
selskab eller den butik,
hvor produktet blev købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande/regioner
,
hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt i EØS-landene/-regionerne (Det
Europæiske Økonomisk
e Samarbejdsområde) og
Schweiz.
UKCA-mærkningen gælder k
un for de lande/
regioner
, hvor den håndhæves juridisk.
Den gælder
hovedsageligt i Storbritannien.
Høj lydstyrke kan påvirke din hør
else negativt.
Brug ikke enheden,
mens du går,
kører eller cykler
.
Det kan medføre tr
afikulykker
.
Brug ikke i farlige områder
,
medmindre den
omgivende lyd kan høres.
Hvis ørepuderne ikke er fastgjort forsv
arligt, kan de
falde af og blive i øret under brug.
Sørg for
,
at
ørepuderne er forsvarligt fastgjort inden brug.
Dette produkt indeholder magnet(er),
som muligvis
kan interferere me
d pacemakere,
progr
ammerbare
shuntventiler til hydrocephalusbehandling eller andet
medicinsk udstyr.
Placer ikk
e dette produkt i
nærheden af personer,
som anvender sådant
medicinsk udstyr.
Konsulter din læge inden du
anvender dette produkt,
hvis du anvender nogen
former for sådant medicinsk udstyr
.
Der er fare for
,
at små dele kan blive slugt. Efter brug
skal enheden opbevares uden for små børns
rækkevidde.
Bemærkning om statisk elektricitet
Hvis du bruger enheden, når luft
en er tør,
kan du
opleve ubehag som følge af statisk elektricitet,
der
akkumuleres på din krop
. Dette be
tyder ikke,
at
enheden er defekt.
Du kan reducere eff
ekten ved at
være iført tøj, der er fr
emstillet af naturlige materialer
,
som ikke nemt producer
er statisk elektricitet.
Sådan bruges (fig.
)
Kabeljusteringsanordning
Undgå at vikle stikket og den delte del af kable
t
rundt om kabeljusteringsanordningen.
Lydstyrke +/-
Multifunktionsknap
Mikrofon
Betjening / Betjeningsdetaljer
Du kan bruge multifunktionsknappen til at udføre
følgende betjeninger.
Tryk én gang
Under musikafspilning: Afspilning af musik/pause
Indgående opkald: Besv
arelse af et opkald
Under et opkald:
Afslutning af et opkald
Tryk to gange hurtigt
Spring til starten af næste nummer
Tryk 3 gange hurtigt
Spring til starten af det forrige nummer eller det
aktuelle nummer under afspilning
Tryk og hold nede
Under musikafspilning: Aktivering af
stemmeassistentfunktionen
Indgående opkald: Afvisning af e
t opkald
Under opkald:
T
ænd/sluk for mikrofonerne (Andr
oid™)
Sluk kun for mikrofonerne
, mens du trykker på
knappen og holder den nede (iPhone)
Bemærk
Afhængigt af den tilsluttede enhed,
operativsystemet
eller programsoftwar
en fungerer funktionerne
muligvis ikke korrek
t, eller betjeningen kan v
ariere.
I
så fald skal du betjene den tilsluttede enhed.
Forholdsr
egler
URL
’en på c
overet gør det muligt at f
å adgang til
din Hjælpevejledning med nyttige bemærkninger
eller detaljerede trin.
•
Udøv ikke overdreven kr
aft på forbindelsesdelen
ved tilslutning af USB-kablet.
•
Udøv ikke overdreven kr
aft ved tilslutning eller
frakobling af USB-kable
t, f.ek
s. ved at tr
ække i
kablet,
og sæt stikket lige i/træk stikk
et lige ud af
den port, det skal tilslutt
es til/tages ud af.
•
Hvis USB-kablets stik er deformeret,
f.eks.
bøjet,
skal du straks stoppe brugen af de
t.
Bemærkninger om at bære enheden
•
Efter brug skal hovedtelefonerne langsomt fjernes.
•
Eftersom ørepuderne giver en tæt forsegling i
ørerne,
kan det at tvinge dem ind eller hurtigt
trække dem ud r
esultere i
trommehindebeskadigelse.
Når du har ørepuderne i,
kan højttalermembranen
producere en kliklyd.
Dette er ikk
e en fejl.
Andre bemærkninger
•
Hvis du oplever ubehag under brug af enheden,
skal du omgående holde op med at bruge den.
•
Kontakt nærmeste Sony-f
orhandler,
hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med denne
enhed, som ikk
e er beskrevet i denne vejledning.
Specifikationer
Strømkilde:
USB-bus kompatibel (5 V
,
25 mA)
Driftstemperatur:
0 °C til 40 °C
T
ype:
Lukket,
dynamisk
Driver:
5 mm
Kabel:
Indbygget fjernbetjening og mikrofon,
ca. 1,2 m,
USB T
ype-C®-stik
Vægt:
Ca. 3 g (uden kabel)
Medfølgende dele:
Stereohovedtelef
oner (1)
Hybridørepuder af silikonegummi (XS (2),
M(2), XL (2))
Kabeljusteringsanordning (1) (vikler kablet op
til 50 cm)
Dokumenter (1 sæt)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
V
aremærker
•
Google og Android er varemærk
er tilhørende
Google LLC.
•
iPhone og Siri er varemærker tilhør
ende Apple Inc.
og registrere
t i USA og andre lande og regioner
.
•
USB T
ype-C
®
og USB-C
®
er registrerede v
aremærker
tilhørende USB Implementers Forum.
•
Alle andre varemærk
er og registrerede v
aremærker
er varemærker eller r
egistrerede var
emærker
tilhørende de respektive ejer
e. S
ymbolerne ™ og
®
er ikke angivet i denne brugervejledning.
Licenser
•
Tjenesteydelser,
som tredjeparter tilbyder
,
kan
ændres,
afbrydes eller afsluttes uden forudgående
varsel. Son
y kan ikke holdes ansvarlig i denne type
situationer.
Suomi
Stereok
uulokkeet
Malli: YY3004
Sanalla ”tuot
e” viita
taan tässä asiakirjassa laitteeseen
tai sen lisävarusteisiin.
Laitetta ei saa asentaa suljettuun tilaan,
kuten
kirjahyllyyn tai kiinteään kaappiin.
Huomautus asiakkaille: seur
aavat tiedot
koskevat ainoast
aan tuotteita, joit
a myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa mais
sa/
alueilla.
Tämä tuot
e on valmistettu Sony Corpor
ation
toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Eur
ope B.
V
.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaa
timustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmist
ajan
valtuutetulle edustajalle:
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Käytöstä poistettujen sähk
ö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Eur
oopan unionia sekä
muita maita, jois
sa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitte
eseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on
toimitettava sähk
ö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtiv
aan keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
V
armistamalla laitteen
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia,
joita näiden
tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen voi
aiheuttaa. Ma
teriaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsitt
elystä,
talteenotosta ja kierr
ätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokesk
uksesta tai liikkeestä,
josta laite on
ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa / niillä
alueilla, joilla se pannaan oik
eudellisesti täytäntöön,
lähinnä Euroopan talousalueen (ET
A) maissa/alueilla
ja Sveitsissä.
UKCA-merkint
ä on voimassa vain niissä maissa / niillä
alueilla, joilla se pannaan oik
eudellisesti täytäntöön,
lähinnä Yhdistyneessä kuningaskunnas
sa.
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta,
kun kävelet,
ajat autoa tai pyör
äilet.
Tämä saattaa aiheutt
aa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisis
sa paikoissa,
ellei ympäristön
ääniä voida kuulla.
Jos nappikuulokkeiden sovittee
t eivät ole tukevasti
kiinni, ne voiva
t pudota tai jäädä korvan sisälle käytön
aikana. V
armista ennen käyttöä,
että
nappikuulokkeiden sovittee
t on kiinnitetty tukevasti.
Tässä tuo
tteessa on magneetteja,
jotka voivat häiritä
tahdistimia, hydr
okefalian hoitoon tark
oitettuja
ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita
lääketieteellisiä laitt
eita. Älä sijoita tät
ä laitetta lähelle
henkilöitä, jo
tka käyttävät tällaisia lääketie
teellisiä
laitteita.
Neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän
tuotteen käyttämistä,
jos käytät jotain tällaista
lääketieteellistä lait
etta.
On olemassa vaara,
että pienet osat voidaan niellä.
Säilytä käytön jälkeen pienten last
en
ulottumattomissa.
Staattista sähköä k
oskeva huomautus
Jos laitetta käytetään k
uivassa ilmassa,
kehoon
muodostuva staattinen sähkövar
aus voi aiheuttaa
tukalaa oloa. T
ämä ei johdu laitteen
toimintavirheestä.
Vaikutusta voi v
ähentää
käyttämällä luonnonkuituvaatteit
a, jotka eiv
ät
muodosta helposti staattista sähköä.
Käyttöohje (kuv
a
)
Kaapelisäädin
Älä kelaa pistokett
a ja kaapelin jaettua osaa
kaapelisäätimen ympärille.
Äänenvoimakkuus +/-
Monitoimintopainike
Mikrofoni
Käyttö / Käyttötiedo
t
Voit käyttää monitoimint
opainiketta seuraavien
toimintojen suorittamiseen.
Paina k
erran
Musiikin toiston aikana:
toista musiikkia / keskeytä
Saapuva puhelu: v
astaa puheluun
Puhelun aikana:
lopeta puhelu
Paina kahdesti nopeasti
Siirry seuraavan kappaleen alkuun
Paina 3 k
ertaa nopeasti
Siirry edellisen kappaleen alkuun tai nykyisen
kappaleen alkuun toiston aikana
Pidä painettuna
Musiikin toiston aikana:
aktivoi ääniavustustoiminto
Saapuva puhelu: h
ylkää puhelu
Puhelun aikana:
Kytke mikr
ofonit päälle / pois päältä (Android™)
Kytke mikr
ofonit pois päältä vain,
kun pidät painiketta
painettuna (iPhone)
Huomautus
Yhdistetystä laitteesta,
käyttöjärjestelmästä tai
sovelluksesta riippuen toiminnot eivät v
älttämättä
toimi oikein tai toiminnot voiv
at olla erilaisia. Käyt
ä
siinä tilanteessa yhdistettyä lait
etta.
V
arotoime
t
Kannen URL
-osoite auttaa pääsemään
käyttöoppaaseen,
jossa on kuvattu hyödyllisiä
huomautuksia ja menetelmiä yksityiskoht
aisesti.
•
Kun kytke
t USB-kaapelia, älä käytä liikaa voimaa
yhteysosaan.
•
Kun kytke
t tai irrotat USB-kaapelia,
älä käytä liiallista
voimaa, k
uten kaapelista vetämistä,
ja kytke liitin
suoraan liitettäv
ään liitäntään tai irrota se suor
aan
liitännästä.
•
Jos USB-kaapelin muoto on muuttunut,
se on
esimerkiksi taittunut,
lopeta sen käyttö heti.
Laitteen käyttöä kosk
evia huomautuksia
•
Poista kuulokk
eet hitaasti käytön jälkeen.
•
Koska nappikuulokk
eiden sovitteet ovat tiiviisti
korvissa,
niiden painaminen väkisin paikalleen tai
nopea vetäminen korvasta voi aiheuttaa
tärykalvovaurion.
Nappikuulokkeiden sovitteita käyt
ettäessä
kaiutinkalvo voi tuottaa naksahtavan äänen.
Se ei
ole toimintahäiriö.
Muita huomautuksia
•
Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laite
tta,
lopeta käyttö välittömästi.
•
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, joita ei ole käsit
elty tässä oppaassa,
ota
yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
T
ekniset tiedot
Virtalähde:
USB-väylävirtayhteensopiva (5 V
,
25 mA)
Käyttölämpötila:
0 °C – 40 °C
T
yyppi:
Suljettu, dynaaminen
Elementti:
5 mm
Kaapeli:
Johdossa oleva kaukosäädin ja mikr
ofoni,
noin 1,2 m, USB T
ype-C® -pistok
e
Paino:
Noin 3 g (ilman kaapelia)
Pakkauksen sisält
ö:
Stereok
uulokkeet (1)
Silikonikumiset hybridinappik
uulokkeiden
sovitteet (XS (2),
M (2), XL (2))
Kaapelisäädin (1) (kelaa jopa 50 cm:n
kaapelin)
Asiakirjat (1 sarja)
Rakennetta ja teknisiä tiet
oja voidaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta.
T
avar
amerkit
•
Google ja Android ovat Google LL
C:n
tavaramerkk
ejä.
•
iPhone ja Siri ovat Apple Inc:n rekister
öityjä
tavaramerkk
ejä Yhdysvalloissa sekä muissa maissa
ja muilla alueilla.
•
USB T
ype-C
®
ja USB-C
®
ovat USB Implementers
Forumin rekister
öityjä tavaramerkkejä.
•
Kaikki muut tavaramerkit ja r
ekisteröidyt
tavaramerkit ova
t omistajiensa tavaramerkkejä t
ai
rekisteröityjä tav
aramerkkejä.
Merkkejä ™ ja ® ei ole
käytetty tässä käyttöohje
essa.
Lisenssit
•
Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut voiva
t
muuttua, k
eskeytyä tai päättyä ilman
ennakkoilmoitusta.
Sony ei kanna minkäänlaista
vastuuta tämänkaltaisissa tilanteis
sa.
Norsk
Stereohodet
elefoner
Modell: YY3004
Begrepet "produkt" i de
tte dokumentet ref
ererer til
enheten eller dens tilbehør
.
Ikke plasser produkt
et på et trangt sted,
for eksempel
en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Merknad til kunder:
Den følgende
informasjonen gjelder bare pr
odukter som er
solgt i land/regioner som er underlagt
EU-direktiver
.
Dette produkte
t har blitt produsert av eller på
vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Eur
ope B.
V
.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål
vedrørende produkte
ts overensbestemmelse i
Europa skal sendes til produsentens aut
oriserte
represetant,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Kassering av gamle elektriske og
elektroniske appar
ater (gjelder i
Den europeiske union og andr
e
land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produkt
et eller emballasjen
indikerer at dett
e produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I st
edet skal det leveres
til en passende gjenvinningsstasjon for elektrisk
og elektronisk utstyr
. Når du sør
ger for at dette
produktet avhendes på k
orrekt måte,
er du med
på å forhindre mulige negative følger for miljøet
og helse, som k
unne vært forårsaket av f
eilaktig
avfallshåndtering av dette produk
tet.
Gjenvinning av disse materialene bidr
ar til å ta
vare på naturres
surser.
Hvis du vil ha mer
informasjon om gjenvinning av dette produk
tet,
kan du kontakte lokale myndighe
ter,
renovasjonsverket der du bor
,
eller butikken der
du kjøpte produkte
t.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrense
t kun til de
land/regioner hvor dette er påbudt ved lov
,
hovedsakelig i EØS-land/regioner (Det eur
opeiske
økonomiske samarbeidsomr
ådet) og Sveits.
Gyldigheten til UK
CA-merkingen er begrenset k
un til
de land/regioner hvor dette er påbudt ved lov
,
hovedsakelig i UK.
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går
, kjør
er eller sykler.
Dette kan for
årsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i omr
åder med faremomenter med
mindre lyder fra miljøet k
an høres.
Hvis ørepluggene ikke er godt feste
t, kan de falle av
og bli sittende i øret etter bruk.
Kontr
oller at
ørepluggene er godt festet før bruk.
Dette produkte
t inneholder magneter som kan
påvirke pacemaker
e, pr
ogrammerbare
shuntventiler for behandling av hydrocef
alus eller
andre medisinske enhet
er.
Dette produkte
t må ikke
plasseres i nærheten av personer som bruk
er slike
medisinske enheter
.
Hvis du bruker slike medisinske
enheter
, må du høre me
d legen din før du bruker
dette produkte
t.
Det er fare for at små deler k
an svelges. Oppbevar
utenfor barns rekkevidde e
tter bruk.
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr
,
kan du
oppleve ubehag på grunn av oppbygging av statisk
elektrisitet på kroppen.
Dette utgjør ikke en f
eil på
apparatet.
Du kan reduser
e effekten ved å bruke
klær som er laget av naturlige materialer som ikke
så lett genererer sta
tisk elektrisitet.
Bruksanvisning (fig.
)
Kabeljusterer
Ikke vikle pluggen og den splittede delen av
kabelen rundt kabeljustereren.
Volum +/-
Multifunksjonsknapp
Mikrofon
Handling / Detaljer om handling
Du kan bruke multifunksjonsknappen til å utføre
følgende handlinger.
Trykk én gang
Under musikkavspilling: Spill av musikk / pause
Innkommende anrop:
Svar på et anrop
Under anrop:
Avslutt et anrop
Trykk r
askt to ganger
Gå til begynnelsen av det neste sporet
Trykk r
askt 3 ganger
Gå til begynnelsen av det forrige sporet eller det
aktuelle sporet under avspilling
Trykk og hold
Under musikkavspilling: Aktiver t
alehjelpfunksjonen
Innkommende anrop:
Avvis et anrop
Under anrop:
Slå mikrofonene av/på (Android™)
Slå mikrofonene kun av mens du trykker på og
holder nede knappen (iPhone)
Merknad
Avhengig av den tilkoblede enhet
en,
operativsystemet eller applikasjonspr
ogramvar
en,
kan det hende at funksjonene ikke funger
er riktig
eller at handlingene er forskjellige.
I så fall betjener
du den tilkoblede enheten.
Forsiktighetsr
egler
URL
-adressen på dekslet vil hjelpe deg med å få
tilgang til hjelpeveiledningen med detaljert
beskrivelse av nyttige notater eller pr
osedyrer
.
•
Ved tilk
obling av USB-kabelen, ikke bruk f
or mye
makt på tilkoblingsdelen.
•
Ved tilk
obling eller frakobling av USB-kabelen,
ikke bruk for mye makt,
som ved å dra i kabelen,
og koble til eller fra k
ontakten direkte i porten
som det skal kobles til.
•
Hvis USB-kabelkontakten er misforme
t, som om
den er bøyd, må den ikk
e brukes mer.
Om bæring av enheten
•
T
a av hodetelefonene sakte ett
er bruk.
•
Ørepluggene sørger for en te
tt forsegling i ørene
og derfor kan det føre til skade på tr
ommehinnen
hvis de presses inn med makt eller dr
as ut raskt.
Høyttalermembranen kan lage en klikkelyd når
du bruker ørepluggene.
Dette er ikke en f
eil.
Andre merknader
•
Slutt straks å bruke enhe
ten hvis du opplever
ubehag.
•
Hvis du har spørsmål eller problemer angående
denne enheten som ikke er dekke
t i denne
håndboken,
må du kontakte din nærmeste
Sony-forhandler
.
Spesifikasjoner
Strømkilde:
USB-busstrøm-kompatibel (5 V
,
25 mA)
Driftstemperatur:
0 °C - 40 °C
T
ype:
Lukket,
dynamisk
Driverenhet:
5 mm
Kabel:
Innebygd fjernkontroll og mikrof
on, ca.
1,2m, USB T
ype-C®-plugg
Vekt:
Ca. 3 g (uten k
abel)
Inkluderte elementer:
Stereohodet
elefoner (1)
Hybride øreplugger i silikongummi (XS (2),
M(2), XL (2))
Kabeljusterer (1) (snurrer k
abel opptil
50cm)
Dokumenter (1 sett)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
varsel.
V
aremerker
•
Google og Android er varemerk
er for Google LLC.
•
iPhone og Siri er varemerker f
or Apple Inc.,
registrert i USA og andre land og r
egioner.
•
USB T
ype-C
®
og USB-C
®
er registrerte varemerk
er
for USB Implementers Forum.
•
Alle andre varemerk
er og registrerte var
emerker
er varemerker eller r
egistrerte varemerk
er som
tilhører sine respektive eier
e. I denne håndbok
en
blir ™- og
®
-merker ikke angitt.
Lisenser
•
Tjenester levert av tredjeparter kan endres,
suspenderes eller avsluttes uten forvarsel.
Sony
har ikke noe ansvar i slike situasjoner
.
Svenska
Stereohörlur
ar
Modell: YY3004
T
ermen ”
produkt”
i detta dokument syftar på
enheten eller dess tillbehör
.
Placera inte pr
odukten där det är ont om utrymme,
till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Kundinformation:
Följande informa
tion
gäller endast produkter som säljs i länder/
regioner med gällande EU-direktiv
.
Den här produkten har tillverkats av
,
eller på
uppdrag av Sony Corpor
ation.
EU-importör: Sony Eur
ope B.
V
.
Frågor till EU-importör
en eller frågor som rör
produkternas överens
stämmelse i Europa skall
sändas till tillverkarens auktoriser
ade
representant,
Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930
Zaventem,
Belgien.
Hantering av gamla elektriska och
elektroniska produk
ter (gäller
inom EU och andra länder med
separata insamlingssyst
em)
Symbolen på produkten eller
förpackningen anger att produkten int
e får
hanteras som hushållsavfall.
Den ska i stället
lämnas in på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska pr
odukter.
Genom
att säkerställa att produk
ten hanteras på r
ätt
sätt bidrar du till att för
ebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten bortskaffas felak
tigt.
Återvinning av material bidrar till att bevar
a
naturresurser
. K
ontakta dina lokala
myndigheter
, din lokala avf
allshanteringstjänst
eller affären där du köpt
e produkten för mer
information om återvinning.
CE-märkningen är giltig endast i de länder/
regioner där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i EES-länderna/regionerna
(Europeiska ekonomiska samarbetsomr
ådet) och
Schweiz.
UKCA-märkningen är giltig endast i de länder/
regioner där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i Storbritannien.
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går
,
kör eller cyklar.
Det
kan leda till trafikolyck
or.
Använd den inte på riskfyllda platser
, såvida du int
e
kan höra omgivningsljud.
Om spetsarna till öronsnäcka inte är or
dentligt
fästa kan de falla ur och bli kvar i ör
at vid
användning.
Se till att spetsarna till öronsnäcka är
ordentligt fästa för
e användning.
Denna produkt innehåller en eller flera magne
ter
som kan påverka pacemakers,
progr
ammerbara
shuntventiler för vattenskallebehandling,
eller
annan medicinsk utrustning. Plac
era inte denna
produkt i närheten av personer som anv
änder
sådan medicinsk utrustning. Rådfr
åga en läkare
innan du använder denna produkt om du själv
använder sådan medicinsk utrustning.
Det finns en risk att små delar sväljs.
Efter
användning,
förvara på en plats utom r
äckhåll för
små barn.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr k
an du
uppleva obehag på grund av statisk elektricitet
som ansamlats på kroppen.
Det är inte ett fel på
enheten.
Du kan minska effekten genom att bär
a
kläder av naturmaterial som inte enkelt gener
erar
statisk elektricitet.
Användning (Fig.
)
Kabeljusterar
e
Linda inte kontakten och kabelns delade del
runt kabeljusterar
en.
Volym +/-
Flerfunktionsknapp
Mikrofon
Drift / Driftinformation
Du kan använda flerfunktionsknappen till att utför
a
följande åtgärder
.
Tryck en gång
Under uppspelning av musik: Spela upp musik/
pausa
Inkommande samtal:
Besvara ett samtal
Under samtal: A
vsluta ett samtal
Tryck snabbt tv
å gånger
Hoppa till början av nästa spår
Tryck snabbt 3 gånger
Hoppa vid uppspelning till början av föregående
spår eller nuvarande spår
Tryck på och och håll kvar
Under uppspelning av musik: Aktiver
a
röstassistentfunktionen
Inkommande samtal:
Avvisa ett samtal
Under samtal:
Slå på/av mikrofoner (Android™)
Stäng av mikrofoner endast genom att trycka och
hålla kvar på knappen (iPhone)
Obs!
Beroende på den anslutna enheten,
operativsystemet eller applika
tionens programvar
a
kanske funktionerna inte funger
ar som avsett eller
så kan åtgärder varier
a. Om så är falle
t gör du
åtgärderna på den anslutna enheten.
Försiktighetså
tgärder
URL
-sidan på omslaget hjälper dig att få tillgång
till hjälpguiden där användbara not
eringar eller
procedur
er beskrivs mer detaljerat.
•
När USB-kabeln ansluts får inte överdriven kr
aft
användas på den anslutande delen.
•
Vid anslutning eller frånkoppling av USB-kabeln
får inte överdriven kr
aft som att exempelvis dr
a i
kabeln användas.
Anslutning och frånkoppling av
kontakten måste gör
as rakt mot den anslutande
porten.
•
Om USB-kabelns kontakt är deformer
ad,
exempelvis böjd,
ska du omedelbart sluta
använda den.
Anmärkningar om att ha enheten på sig
•
T
a av dig hörlurarna långsamt när du inte ska
använda dem längre.
•
Eftersom spetsarna till öronsnäckan passar t
ätt i
öronen kan du skada trumhinnan om du trycker
in dem med kraft eller drar ut dem f
ör snabbt.
När du bär spetsarna till öronsnäckan kan
högtalarmembranen avge ett klickljud.
Detta är
inte ett fel.
Övriga kommentarer
•
Om du upplever obehag när du använder
enheten ska du sluta använda den omedelbart.
•
Kontakta närmaste Sony-å
terförsäljare om du har
frågor om eller problem med enhe
ten som inte
beskrivs i denna handbok.
Specifikationer
Strömkälla:
Överensstämmer med USB-buseffekt (5 V
,
25 mA)
Drifttemperatur:
0 °C – 40 °C
T
yp:
Stängd,
dynamisk
Drivrutinsenhet:
5 mm
Kabel:
Integrerad fjärrk
ontroll och mikrofon,
ca. 1,2m,
USB T
ype-C®-kontakt
Vikt:
Ca. 3 g (utan kabel)
Enheter som ingår:
Stereohörlur
ar (1)
Spetsar till öronsnäcka i hybridsilikon
(XS(2), M (2),
XL (2))
Kabeljusterar
e (1) (lindar kabel upp till
50cm)
Dokument (1 uppsättning)
Utförande och specifikationer k
an ändras utan
föregående meddelande.
V
arumärken
•
Google och Android är varumärken som tillhör
Google LLC.
•
iPhone och Siri är varumärken som tillhör Apple
Inc., r
egistrerat i USA och andr
a länder och
regioner
.
•
USB T
ype-C
®
och USB-C
®
är registrerade
varumärken som tillhör USB Implementers
Forum.
•
Alla andra varumärken och r
egistrerade
varumärken är varumärk
en eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägar
e. ™ och
®
har inte satts ut i den här handboken.
Licenser
•
Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma
att ändras,
upphävas eller avslutas utan
föregående meddelande.
Sony har inget ansvar
när det gäller dessa situationer
.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Model: YY3004
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do
urządzenia lub jego akcesoriów
.
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej
przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudowana
szafka.
Powiadomienie dla klientów:
następujące
informacje dotyczą wyłącznie produkt
ów
sprzedawanych w kr
ajach/regionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowany prz
ez lub
na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Eur
opie
należy kierować do autoryz
owanego
przedstawiciela produc
enta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(obowiązujące w krajach Unii
Europejskiej i w pozost
ałych
krajach stosujących własne
systemy zbiórki)
T
en symbol na produkcie lub jego opakow
aniu
oznacza,
że produkt nie moż
e być traktowany
jako odpad komunalny
,
lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu.
Odpowiednie usunięcie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling mat
eriałów pomaga
chronić zasoby naturalne
. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych inf
ormacji na temat
recyklingu tego produktu nale
ży skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem,
w
którym zakupiono produkt.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ograniczona
do krajów/regionów
,
w których jest to wymagane
przez pr
awo, głównie do kr
ajów/regionów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i
Szwajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest
ograniczona do kr
ajów/regionów
, w których jest to
wymagane przez pr
awo, głównie do Wielkiej
Brytanii.
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie
wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jaz
dy rowerem.
Grozi to
wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że
dźwięki otoczenia są słyszalne.
Jeśli wkładki słuchawkowe nie są stabilnie
zamocowane,
mogą wypaść i pozostać w uchu
podczas użytkowania.
Przed użyciem upewnij się,
że wkładki słuchawkowe są stabilnie zamoc
owane.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę r
ozruszników serc
a,
programowaln
ych zastawek przetokowych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie nale
ży umieszczać produktu w
pobliżu osób, k
tóre korzystają z
e wspomnianych
urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu
należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia małych
części.
Po zakończeniu k
orzystania należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest
suche, mo
żna odczuwać dyskomfort z powodu
ładunków elektrostatyczn
ych zgromadzonych na
ciele. Nie jest t
o objawem wadliwego działania
urządzenia.
Efekt ten można zre
dukować,
nosząc
ubrania wykonane z natur
alnych materiałów
, kt
óre
nie sprzyjają wytwarzaniu ładunków
elektrostatycznych.
Użytkowanie (Rys.
)
Regulator kabla
Nie owijaj wtyku i dzielonej części kabla wok
ół
regulator
a kabla.
Głośność +/-
Przycisku wielofunkcyjnego
Mikrofon
Operacja / Szcz
egóły operacji
Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego mo
żna
wykonywać następując
e operacje.
Naciśnij raz
Podczas odtwarzania muzyki:
Odtwarzaj muzykę/
Wstrzymaj
Połączenie przychodząc
e: Odbierz połączenie
Podczas połączenia:
Zakończ połącz
enie
Naciśnij dwa razy szybko
Przeskocz do początk
u następnego utworu
Naciśnij 3 razy szybko
Przeskocz do początk
u poprzedniego utworu lub
bieżącego utworu podczas odtwarzania
Naciśnij i przytrzymaj
Podczas odtwarzania muzyki:
Aktywuj funkcję
asystenta głosowego
Połączenie przychodząc
e: Odrzuć połączenie
Podczas połączenia:
Włącz/wyłącz mikrofony (Android™)
Wyłącz mikrofony tylk
o przy naciśniętym i
przytrzymanym przycisku (iPhone)
Uwaga
W zależności od podłączonego urządzenia,
systemu operacyjnego lub oprogr
amowania
aplikacji, funk
cje mogą nie działać prawidłowo lub
operacje mogą się ró
żnić. W takim przypadku
należy obsługiwać podłączone urządz
enie.
Środki ostr
ożności
Adres URL na okładce ułatwi Ci dostęp do
przewodnika pomocniczego,
który szczegółowo
opisuje przydatne uwagi lub proc
edury.
•
Podłączając przewód USB,
nie dociskaj złącza ze
zbyt dużą siłą.
•
Podłączając lub odłączając przewód USB,
nie
stosuj zbyt dużej siły i np.
nie ciągnij za kabel.
Złącze podłączaj do właściwego portu i odłączaj
od niego bezpośrednio.
•
Jeśli przewód USB jest odkształcony
,
np.
zgięty,
natychmiast przestań go używać.
Uwagi dotyczące noszenia urządz
enia
•
Po zakończ
eniu używania należy powoli zdjąć
słuchawki.
•
Ponieważ wkładki słuchawkowe zapewniają
dokładne uszczelnienie w uszach,
mocne
przyciskanie ich lub szybkie wyjęcie może
spowodować uszkodzenie błony bębenk
owej.
Podczas noszenia wkładek słuchawk
owych
membrana głośnika moż
e powodować klikanie.
Nie
oznacza to wadliwego działania.
Inne uwagi
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y
jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego
używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów
związanych z opisywanym urządzeniem,
na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony.
Dane techniczne
Źródło zasilania:
Zgodność z zasilaniem magistrali USB (5 V
,
25mA)
T
emperatur
a robocza:
Od 0°C do 40°C
T
yp:
Zamknięty
, dynamiczny
Jednostka sterująca:
5 mm
Kabel:
Z pilotem i mikrofonem,
ok.
1,2 m, Wtyk USB
T
ype-C®
Masa:
Ok. 3 g (be
z kabla)
Zawartość zestawu:
Słuchawki stereofoniczne (1)
Hybrydowe silikonowo-gumowe wkładki
słuchawkowe (XS (2),
M (2), XL (2))
Regulator kabla (1) (zwijany kabel do 50 cm)
Dokumenty (1 zestaw)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Znaki towar
owe
•
Google i Android to znaki towar
owe firmy Google
LLC.
•
Znaki słowne iPhone i Siri są znakami towarowymi
firmy Apple Inc., zar
ejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych oraz inn
ych krajach i regionach.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
to zastrzeżone znaki
towarowe USB Implementers F
orum.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub
zastrzeżone znaki t
owarowe są znakami
towarowymi lub zastrze
żonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej
instrukcji znaki ™ i
®
nie są wymieniane.
Licencje
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Magyar
Sztereó fejhallgat
ó
Modell: YY3004
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a
készülékre vagy annak tarto
zékaira vonatk
ozik.
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például
könyvszekr
ényben vagy beépített szekr
ényben.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a
követke
ző tájékoztat
ás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban/régiókban
értékesített termék
ekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.
V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgium.
Feleslegessé vált elektr
omos és
elektronikus k
észülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszer
eiben.)
Ez, a k
észüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi,
hogy termék nem
kezelhe
tő háztartási hulladékként – kérjük,
hogy
azt elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A
feleslegessé vált termék helyes k
ezelésével segít
megelőzni a környe
zet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetke
zhetne,
ha nem
követi a hulladékke
zelés helyes módját.
Az
anyagok újrahasznosítása segít a termész
eti
erőforrások megőrz
ésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolat
os további
információkat illetően for
duljon a területileg
illetékes hivat
alhoz, a helyi hulladékgyűjt
ő
szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásár
olta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gaz
dasági T
érség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokra/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezetés
vagy kerékpár
ozás közben.
Ha mégis így tesz,
a
használata közlek
edési balesetet oko
zhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben
a környez
eti hangokat is hallja.
A gumiharangok nem megfelelő rögzít
és esetén
leválhatnak és a fülben maradhatnak használa
t
közben.
Használat előtt ellenőrizze a gumihar
angok
megfelelő rögzítését.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályo
zók,
a programo
zható hydrocephalus söntsz
elepek és
egyéb orvosi eszközök működésében.
A készülék
et
ne helyezze ilyen orvosi eszköz
öket használó személy
közelébe
. Ha ilyen orvosi eszkö
zöket használ,
a
készülék használata előtt k
érje ki kezelőorvosa
tanácsát.
Fennáll az apró alkatr
észek lenyelésének veszélye.
Használat után tárolja kisgyermekek elől elzárt
helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a
testében felgyülemlett sztatik
us elektromosság
kényelmetlen érzést ok
ozhat.
Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti
természetes any
agú, sztatik
us feltöltődést nem okoz
ó
ruházat viselésével.
Használat (
ábra)
Kábelbeállító
Ne tekerje be a csatlako
zót és a kábel
elválasztórészé
t a kábelbeállítóba.
Hangerő +/-
Multifunkciós gomb
Mikrofon
Művelet / Művelet részlet
ei
A multifunkciós gombot a követk
ező műveletek
elvégzésére lehet használni.
Egyszeri megnyomás
Zenelejátszás kö
zben: Z
ene lejátszása/Szüneteltetés
Bejövő hívás: Hív
ás fogadása
Hívás közben:
Hívás befeje
zése
Gyors megnyomás duplán
Ugrás a követk
ező zeneszám elejér
e
Gyors megnyomás 3-szor
Ugrás az előz
ő zeneszám elejére vagy lejátszás
közben az aktuális szám elejér
e
Lenyomva tartás
Zenelejátszás kö
zben: Hangsegédfunk
ció aktiválása
Bejövő hívás: Hív
ás elutasítása
Hívás közben:
A mikrofonok be/kikapcsolása (Android™)
Mikrofonok kikapcsolása csak a gomb lenyomva
tartásakor (iPhone)
Megjegyzés
A csatlakoztat
ott eszköztől,
operációs r
endszertől
vagy az alkalmazásszoftvertől függően a funk
ciók
nem feltétlenül fognak megfelelően műk
ödni, vagy
eltérően működhetnek.
Ebben az esetben a
csatlakoztat
ott eszközt működt
esse.
Óvintézkedések
A fedélen található URL
-cím segítségével érheti el
a súgóútmutatót,
amely részletesen ismerteti a
hasznos megjegyzéseket vagy eljár
ásokat.
•
Az USB-kábel csatlakozta
tásakor ne fejtsen ki nagy
erőt a csatlako
zóra.
•
Az USB-kábel csatlakozta
tásakor vagy
lecsatlakozta
tásakor ne alkalmazzon túl nagy erő
t,
például a kábel húzásával,
illetve a csatlakoztat
ás
és lecsatlakozta
tás során a dugasz egyenesen a
csatlakoz
ó felé álljon.
•
Ha az USB-kábel csatlakoz
ója deformálódott,
például meghajlott, akk
or azonnal szüntesse be a
használatát.
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
•
A használatot követ
ően lassan távolítsa el a
fejhallgatót.
•
A gumiharangok szor
osan zárnak a fülekben, ez
ért
ha túlzott erővel nyomja a fülébe
, vagy hirtelen
veszi ki őket,
azzal a dobhártya sérülését okozhatja.
Előfordulhat,
hogy a gumiharangok viselésekor a
hangszóró membr
ánja kattogó hangot ad ki.
Ez
nem utal meghibásodásra.
Egyéb megjegyzések
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben,
azonnal szüntesse be a használat
át.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tárgy
alt
kérdése vagy pr
oblémája merülne fel a készülékkel
kapcsolatban,
forduljon a legköz
elebbi
Sony-forgalmazóho
z.
Műszaki adatok
T
ápellátás:
Az USB-busz tápellátásának megfelelő (5 V
,
25 mA)
Üzemi hőmérséklet:
0°C – 40°C
Típus:
Zárt, dinamik
us
Hangszóró:
5 mm
Kábel:
Beépített távvez
érlő és mikrofon,
kb. 1,2 m,
USB T
ype-C® csatlakozó
T
ömeg:
Kb. 3 g (k
ábel nélkül)
Mellékelt tartoz
ékok:
Sztereó fejhallgat
ó (1)
Hibrid szilikongumi füldugóvégek (XS (2),
M(2), XL (2))
Kábelbeállító (1) (legfeljebb 50 cm kábel
tekerhető fel)
Dokumentumok (1 készlet)
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés
nélkül megváltozha
tnak.
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Google és az Android a Google LL
C védjegye.
•
Az iPhone és Siri az Apple Inc. Egyesült Államokban
és más országokban és régiókban bejegyzett
védjegye.
•
Az USB T
ype-C
®
és az USB-C
®
az USB Implementers
Forum bejegyzett védjegye
.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye,
illetve bejegyzett
védjegye.
Ebben a kézikönyvben a ™ és az
®
jelek
nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat
előzetes értesít
és nélkül megváltozta
thatják,
felfüggeszthetik vagy megszüntethe
tik. A Sony
ilyen esetekben nem vállal felelőssége
t.
Česky
Stereofonní sluchá
tka
Model: YY3004
T
ermín „výrobek“
v tomto dokumentu se týká
jednotky nebo jejího příslušenství.
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or,
jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Poznámka pr
o zákazníky:
následující
informace se vztahují pouze na výr
obky
prodávané v zemích/oblast
ech, ve kterých
platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corpor
ation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.
V
.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo
technických požadavk
ů na výrobky danými
směrnicemi Evropsk
é unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgie.
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronick
ého
zařízení (platné v Evr
opské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobk
u nebo jeho
balení upozorňuje,
že by s výrobk
em nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvé
zt do sběrného
místa pro recyklaci elektrick
ého a elektronického
zařízení.
Zajištěním správné likvidace t
ohoto
výrobku pomůže
te zabránit případným
negativním dopadům na životní prostře
dí a
lidské zdr
aví, kter
é by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním
materiálů pomůžete ochr
ánit přírodní zdr
oje.
Podrobnější informac
e o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, ve k
terém jste výrobek
zakoupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucována,
zejména v
zemích/oblastech EHP (Evr
opského hospodářského
prostoru) a Švýcarsk
u.
Platnost označení UK
CA je omezena pouz
e v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucována,
zejména ve
Velké Brit
ánii.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, říz
ení nebo
jízdy na kole.
Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě
.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní zvuky
.
Pokud k
oncovky sluchátek nejsou bezpečně
připevněny
, mohou odpadnout a zůstat během
používání uvnitř ucha. P
řed použitím se ujistěte,
že
koncovky sluchát
ek jsou bezpečně připevněny
.
T
ento přístroj obsahuje magnet/y
,
které mohou
interferovat s kar
diostimulátory,
shunty s
programova
telnou chlopní, užívan
ými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízk
osti osob, k
teré tyto
lékařské přístroje používají.
Pok
ud používáte některý
z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékař
em
předtím,
než budete používat t
ento produkt.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí malých částí. P
o použití
zařízení uložte na místo mimo dosah malých dě
tí.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý
,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledk
u statické
elektřiny nashromážděné na těle
. Nejedná se o
poruchu jednotky
. T
ent
o efekt můžete snížit nošením
oblečení z přírodních materiálů,
kter
é nevytvářejí
snadno statickou elektřinu.
Způsob použití (obr
.
)
Spona pro úpravu délky kabelu
Nenamotávejte konektor a r
ozdělenou část kabelu
kolem spony pro úpr
avu délky kabelu.
Hlasitost +/-
Multifunkčního tlačítka
Mikrofon
Obsluha / podrobnosti obsluhy
Pomocí multifunkčního tlačítka můž
ete provádět
následující operace
.
Jednou stiskněte
Během přehrávání hudby:
Přehr
ávání hudby/
pozastavení
Příchozí hovor:
Odpovědět na hovor
Během hovoru: Uk
ončit hovor
Dvakrát rychle stiskněte
Přeskoč
ení na začátek další skladby
Třikrát rychle stiskněte
Přeskoč
ení na začátek předcho
zí nebo aktuální
skladby během přehrávání.
Stiskněte a podržte
Během přehrávání hudby:
Aktivac
e funkce hlasového
asistenta
Příchozí hovor:
Odmítnout hovor
Během hovoru:
Zapnutí/vypnutí mikrofonů (Andr
oid™)
Vypnutí mikrofonů pouze při stisknutí a podrž
ení
tlačítka (iPhone)
Poznámka
V závislosti na připojeném zařízení,
operačním
systému nebo aplikačním softwaru nemusí funkc
e
pracova
t správně nebo se mohou způsoby obsluhy
lišit. V tak
ovém případě obsluhujte připojené zařízení.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí adresy URL na obálc
e můžete otevřít
uživatelskou příručk
u, kter
á obsahuje užitečné
poznámky a podrobný popis postupů.
•
Když je USB kabel zapojen,
nepůsobte na spojovací
část nadměrnou silou.
•
Při zapojování nebo odpojování kabelu USB
nevyvíjejte nadměrnou sílu, například t
aháním za
kabel, a připojt
e nebo odpojte konektor přímo u
připojovanému portu.
•
Je-li je konektor kabelu USB deformov
aný,
například
ohnutý,
okamžitě ho př
estaňte používat.
Poznámky k nošení jedno
tky
•
Po použití vyjímejte sluchátka pomalu.
•
Koncovky sluchá
tek sedí pevně v uších, pr
oto jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může
způsobit poškození bubínk
u.
Při nošení koncovek sluchát
ek může membrána
reproduktoru cv
akat. Nejedná se o záv
adu.
Další poznámky
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťovat
nepříjemné pocity,
okamžitě ji př
estaňte používat.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající se
této jednotky
,
které nejsou v tomt
o návodu
popsány
, obr
aťte se na nejbližšího prodejce Sony
.
T
echnické údaje
Zdroj napájení:
Možnost napájení prostře
dnictvím USB (5 V
,
25 mA)
Provozní teplo
ta:
0°C až 40°C
T
yp:
Zavřená,
dynamická
Měnič:
5 mm
Kabel:
Vestavěné dálk
ové ovládání a mikrofon,
přibl.
1,2 m, k
onektor USB T
ype-C®
Hmotnost:
Přibl. 3g (be
z kabelu)
Balení obsahuje následující položky:
Stereofonní sluchá
tka (1)
Koncovky sluchá
tek z hybridní silikonové
gumy (XS (2), M (2),
XL (2))
Spona pro úpravu délky k
abelu (1) (navíjí
kabel do 50 cm)
Dokumentace (1 sada)
Provedení a technick
é údaje se mohou bez
upozornění změnit.
Ochranné známk
y
•
Google a Android jsou ochranné známky
společnosti Google LLC.
•
iPhone a Siri jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., r
egistrované v USA a jiných zemích a
regionech.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
jsou registrované ochr
anné
známky skupiny USB Implementers F
orum.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značk
ami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou
uvedeny značky ™ a
®
.
Licence
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být
měněny
, pozastaven
y nebo ukončeny bez
předchozího upo
zornění. Společnost Son
y za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Model: YY3004
Výraz „produk
t“ v tomto dok
umente sa vzťahuje na
zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov,
ako
je knižnica alebo vstavaná skriňa.
Upozornenie pre zák
azníkov: Nasledujúc
e
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v kr
ajinách/regiónoch,
v ktorých
platia smernice EÚ.
T
ento produkt vyr
ába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corpor
ation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Eur
ope B.
V
.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa
legislatívy Európskej únie tr
eba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v
Európskej únii a ostatn
ých
krajinách so zavedeným
separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, ž
e výrobok nesmie byť spracov
ávaný
ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’
do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Zaručením spr
ávnej
likvidácie tohto výrobku pomô
žete
predchádzať potenciálnym nega
tívnym
vplyvom na životné prostredie a na z
dravie
človeka, kt
oré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov
pomôžete zachov
at’ prír
odné zdroje.
Podrobnejšie informácie o r
ecyklácii tohto
výrobku vám na po
žiadanie poskytne miestny
úrad,
služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výr
obok
zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, ktor
é
to vyžadujú na základe zákonov
, pr
edovšetkým v
krajinách/regiónoch Eur
ópskeho hospodárskeho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zák
onov,
predovšetkým v Spojenom kr
áľovstve.
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš
sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklov
aní. Mohlo by dôjsť
k dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by
ste nemuseli počuť okolitý zvuk.
Ak koncovky slúchadiel nie sú be
zpečne
pripevnené, mô
žu sa počas používania odpojiť
azostať vo vnútri ucha.
Pred použitím sa uistite
, či
sú koncovky slúchadiel be
zpečne pripevnené.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y),
ktoré mô
žu
rušiť kardiostimulátory
, pr
ogramovateľné bočník
ové
tlakové ventily na liečbu hydroc
efalu alebo iné
zdravotníck
e prístroje.
Neumiestňujte tento výrobok
blízko osôb,
ktoré používajú tak
éto zdr
avotnícke
prístroje.
Ak používate akýk
oľvek takýto
zdravotníck
y prístroj, pr
ed použitím tohto výrobk
u
sa poraďte so svojím lekárom.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia malých častí.
Po
použití odložte na miesto mimo dosahu malých
detí.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý
,
môžete ma
ť nepríjemný pocit v dôsledku statickej
elektriny nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu
zariadenia. Účinok mô
žete znížiť nosením
oblečenia vyrobeného z prírodn
ých materiálov
,
ktoré ľahko nevytv
árajú statickú elektrinu.
Používanie (obr
.
)
Adaptér kábla
Neovíjajte konektor a r
ozdelenú časť kábla ok
olo
adaptéra kábla.
Hlasitosť +/-
Viacúčelového tlačidla
Mikrofón
Úkon / Podr
obnosti o úkone
Viacúčelové tlačidlo môže
te používať na
nasledujúce úkony
.
Jedno stlačenie
Počas prehr
ávania hudby:
spustenie/pozastavenie
prehrávania hudby
Prichádzajúci hovor: prija
tie hovoru
Počas hovoru:
ukončenie hovoru
Rýchle dvojité stlačenie
Preskoč
enie na začiatok nasledujúcej skladby
Rýchle stlačenie 3-krát
Preskoč
enie na začiatok predchádzajúcej alebo
aktuálnej skladby počas prehr
ávania
Stlačenie a podržanie
Počas prehr
ávania hudby:
aktivácia funkcie
hlasového asistenta
Prichádzajúci hovor: odmie
tnutie hovoru
Počas hovoru:
Zapnutie/vypnutie mikrofónov (Andr
oid™)
Vypnutie mikrofónov len v prípade stlačenia a
podržania tlačidla (iPhone)
Poznámka
V závislosti od pripojeného zariadenia, oper
ačného
systému alebo softvéru aplikácie nemusia funkcie
pracova
ť správne alebo sa môžu úkony líšiť.
V
takom prípade používajte pripojené zariadenie.
Upozornenia
Adresa URL na obálke vám pomô
že získať
prístup k príručke,
ktorá obsahuje užitočné
poznámky alebo podrobné postupy
.
•
Pri pripájaní kábla USB nevyvíjajte na časť s
miestom pripojenia nadmernú silu.
•
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB nevyvíjajte
nadmernú silu, napríklad ťahaním za kábel,
a
konektor pripájajte alebo odpájajte priamo k
portu, ktorý sa má pripojiť.
•
Ak je konektor kábla USB deformov
aný,
napríklad
ohnutý,
okamžite ho pr
estaňte používať.
Poznámky týk
ajúce sa nosenia zariadenia
•
Po použití slúchadlá pomaly zložte
.
•
Preto
že koncovky slúchadiel ut
esňujú zvukovod
ucha, zatlač
ením slúchadiel do ucha nadmernou
silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha môže
dôjsť k poškodeniu ušného bubienka.
Pri nosení koncoviek slúchadiel mô
že membrána
reproduktor
a vydať zvuk cvaknutia.
Nejde o
poruchu.
Iné poznámky
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete
nepohodlie, ihne
ď ho prestaňte používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce
sa tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejto
príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Son
y.
T
echnické údaje
Zdroj napájania:
Možno napájať pomocou r
ozhrania USB
(5V
, 25 mA)
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
T
yp:
Zatvorené,
dynamické
Budiče slúchadiel:
5 mm
Kábel:
Zabudovaný diaľkový ovládač a mikrofón,
pribl. 1,2 m,
konektor USB T
ype-C®
Hmotnosť:
Pribl. 3g (be
z kábla)
Obsah balenia:
Stereofónne slúchadlá (1)
Koncovky nástavc
ov slúchadiel z hybridnej
silikónovej gumy (XS (2),
M (2), XL (2))
Adaptér kábla (1) (navíja kábel až do 50 cm)
Dokumenty (1 súprava)
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z
predchádzajúceho upo
zornenia.
Ochranné známk
y
•
Google a Android sú ochranné známky
spoločnosti Google LLC.
•
iPhone a Siri sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. r
egistrované v USA a iných krajinách a
regiónoch.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
sú registrované ochr
anné
známky organizácie USB Implementers F
orum.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované
obchodné značky sú obchodnými značkami
alebo registrovanými obchodnými značk
ami ich
príslušných vlastníkov
. V t
omto návode nie sú
uvádzané značky ™ a
®
.
Licencie
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími
stranami sa môž
e zmeniť, pozast
aviť alebo
ukončiť bez pre
dchádzajúceho oznámenia.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za také
to
situácie.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 1500 zł [TOP10]
Ranking kardiowatchy [TOP10]
Ranking rowerów do 2500 zł [TOP10]
Jak działa funkcja grill w piekarniku i do czego ją wykorzystać?
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking telewizorów do PS5 [TOP10]
Jak zamontować front do zmywarki?
Jak suszyć włosy dyfuzorem?
Dobra wiadomość dla fanów gier wyścigowych. Tokyo Xtreme Racer nie tylko dla pecetów
Ranking patelni tytanowych [TOP10]
Ranking szlifierek oscylacyjnych [TOP10]
Ranking żeli do prania [TOP10]
Ranking książek dla 5-latka [TOP10]
Ranking aparatów natychmiastowych [TOP10]
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników