Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne SONY MDR-7506 Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne SONY MDR-7506 Czarny

Wróć
©2020 Sony Corporation
Printed in Thailand
MDR-7506
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de operação
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
5-024-418-32(1)
English Stereo headphones
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives and/
or UK applying relevant statutory
requirements
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation.
EU and UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to
product compliance in Europe should be sent
to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or related to
product compliance in the UK should be sent to
the manufacturer’s authorized representative,
Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom.
Disposal of old electrical &
electronic equipment (applicable in
the European Union and other
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring that this product is
disposed of correctly, you will help to prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or
cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless the
surrounding sound can be heard.
This product (including accessories) has magnet(s)
which may interfere with pacemakers,
programmable shunt valves for hydrocephalus
treatment, or other medical devices. Do not place
this product close to persons who use such
medical devices. Consult your doctor before using
this product if you use any such medical device.
Specifications
Type: Closed, dynamic
Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice Coil)
Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*)
Impedance: 63 Ω at 1kHz
Sensitivity: 106 dB/mW
Frequency response: 10 Hz – 20,000 Hz
Cable: Approx. 1.2 m coiled cable (approx. 3 m
when extended), 2-way plug
Mass: Approx. 230 g without cable
Included items: Stereo Headphones (1)
Carrying pouch (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change
without notice.
Precautions
Other notes
ˎˎ Be careful not to catch your finger in the unit
when folding.
ˎˎ Do not apply weight or pressure to the unit for
long periods, including when it is stored, as it
may cause deformation.
ˎˎ If you experience discomfort while using the
unit, stop using it immediately.
ˎˎ The earpads may be damaged or deteriorate
with long-term use and storage.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest Sony dealer for
information about replacement parts.
Français Casque d’écoute stéréo
Avis aux clients : les informations suivantes
ne s’appliquent qu’au matériel vendu dans
les pays appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées
au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. En
revanche, il doit être rapporté à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit est bien mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous marchez,
conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait
provoquer des accidents de la circulation.
Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit
dangereux à moins que les bruits environnants
puissent être entendus.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un
ou des aimants qui peuvent perturber les
stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne
placez pas ce produit près de personnes utilisant
ce type d’appareil médical. Consultez votre
médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez
ce type d’appareil médical.
Spécifications
Type: fermé, dynamique
Transducteur : 40 mm, type à dôme (bobine
acoustique CCAW)
Puissance admissible: 1000mW (CEI*)
Impédance: 63 Ω à 1 kHz
Sensibilité: 106 dB/mW
Réponse en fréquence: 10 Hz - 20 000 Hz
Câble: câble spiralé de 1,2 m env. (3 m env. en
extension), fiche 2 voies
Masse: env. 230 g sans câble
Éléments fournis: Casque d'écoute stéréo (1)
Housse de transport (1)
* CEI = Commission Electrotechnique
Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Précautions
Autres remarques
ˎˎ Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le
dispositif au moment de le replier.
ˎˎ N’appliquez pas de poids ou de pression sur le
dispositif pendant de longues périodes, y
compris lors de son entreposage, car cela
pourrait provoquer des déformations.
ˎˎ Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation
du dispositif, arrêtez de l’utiliser
immédiatement.
ˎˎ Les oreillettes peuvent être endommagées ou
se détériorer en cas d’utilisation et
d’entreposage à long terme.
Pièces de rechange : oreillettes
Veuillez consulter votre revendeur Sony le plus
proche pour obtenir de plus amples
informations sur les pièces de rechange.
Deutsch Stereokopfhörer
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an
den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Eine zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie als
Fußgänger, Auto- oder Fahrradfahrer am
Straßenverkehr teilnehmen. Andernfalls besteht
die Gefahr eines Verkehrsunfalls.
Verwenden Sie das Gerät an potenziell
gefährlichen Orten nur so, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile)
enthält einen oder mehrere Magnete, die
Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile
für die Behandlung von Hydrozephalus oder
andere medizinische Geräte beeinträchtigen
können. Stellen Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Personen auf, die solche medizinischen
Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor
der Benutzung dieses Produkts, falls Sie ein
solches medizinisches Gerät verwenden.
Technische Daten
Typ: Geschlossen, dynamisch
Treibereinheit: 40 mm, Kalotte (CCAW-
Schwingspule)
Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*)
Impedanz: 63 Ω bei 1 kHz
Empfindlichkeit: 106dB/mW
Frequenzgang: 10 Hz – 20.000 Hz
Kabel: ca. 1,2 m Spiralkabel (ca. 3 m bei
ausgezogenem Kabel), 2-Wege-Stecker
Masse: ca. 230 g (ohne Kabel)
Mitgelieferte Teile: Stereokopfhörer (1)
Tragebeutel(1)
* IEC = Internationale Elektrotechnische
Kommission
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Sonstige Hinweise
ˎˎ Achten Sie darauf, sich nicht die Finger
einzuklemmen, wenn Sie das Gerät
zusammenklappen.
ˎˎ Achten Sie darauf, dass nicht längere Zeit
Gewicht oder Druck auf dem Gerät lastet, auch
nicht beim Aufbewahren. Andernfalls kann es
sich verformen.
ˎˎ Wenn Sie sich beim Verwenden des Geräts
unwohl fühlen, verwenden Sie es auf keinen Fall
weiter.
ˎˎ Bei langer Verwendung oder Aufbewahrung
werden die Ohrpolster möglicherweise
beschädigt oder nutzen sich ab.
Ersatzteile: Ohrpolster
Für Informationen zu Ersatzteilen wenden Sie
sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Español Auriculares estéreo
Aviso para los clientes: la siguiente
información se aplica únicamente a los
equipos vendidos en países donde se
apliquen las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a
la UE o con la conformidad del producto en
Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y otros países con sistemas
de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
tratarse como un residuo doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, ayudará a prevenir las posibles
consecuencias negativas para la salud y el
medio ambiente que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos
naturales. Si desea obtener información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
El volumen alto puede afectar a la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o
anda en bicicleta. De hacerlo, podrían producirse
accidentes de tráfico.
No la utilice en lugares peligrosos a menos que
pueda oír los sonidos que lo rodean.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un
imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros
aparatos médicos. No ponga el producto cerca de
personas que utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar este
producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos
médicos.
Especificaciones
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 40 mm, tipo cúpula (bobina de
voz de cable de aluminio encobrado (CCAW))
Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*)
Impedancia: 63 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 106 dB/mW
Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 20.000 Hz
Cable: cable en espiral de aprox. 1,2 m (aprox. 3 m
extendido), clavija de 2 vías
Masa: aprox. 230 g sin el cable
Artículos incluidos: Auriculares estéreo (1)
Bolsa de transporte (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Precauciones
Otras notas
ˎˎ Tenga cuidado de que los dedos no queden
atrapados en la unidad cuando la doble.
ˎˎ No someta la unidad a pesos ni a presión durante
largos períodos, incluido cuando esté
almacenada, ya que puede deformarse.
ˎˎ Si siente algún malestar mientras utiliza la
unidad, deje de utilizarla inmediatamente.
ˎˎ Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse
con el uso y el almacenamiento prolongados.
Piezas de repuesto: almohadillas
Póngase en contacto con su distribuidor Sony
más cercano para obtener información acerca
de las piezas de repuesto.
Italiano Cuffie stereo
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili solo alle apparecchiature
vendute in Paesi in cui si applicano le direttive
UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in
Belgio.
Trattamento del dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell’Unione Europea e
in altri Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato in un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate da uno
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l'avete acquistato.
Il volume ad alto livello può compromettere l’udito.
Non utilizzare l’unità mentre si cammina, si guida o
si utilizza la bicicletta. Questo potrebbe causare
incidenti stradali.
Non utilizzare in un luogo pericoloso a meno che i
suoni circostanti non possano essere uditi
chiaramente.
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene
magneti che potrebbero interferire con pacemaker,
valvole shunt programmabili per il trattamento
dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non
collocare questo prodotto nelle vicinanze di
persone che fanno uso di tali dispositivi medicali.
Consultare il proprio medico prima di usare questo
prodotto se si fa uso di dispositivi medicali.
Caratteristiche tecniche
Tipo: chiuso, dinamico
Unità pilota: 40 mm, tipo a cupola (Voice Coil
CCAW)
Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*)
Impedenza: 63 Ω a 1kHz
Sensibilità: 106 dB/mW
Risposta in frequenza: 10Hz – 20.000Hz
Cavo: circa 1,2 m di cavo in rame (circa 3 m quando
esteso), spina a 2 poli
Massa: circa 230 g (senza cavo)
Articoli in dotazione: Cuffie stereo (1)
Borsa per il trasporto (1)
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Precauzioni
Altre note
ˎˎ Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita
nell’unità quando la si ripiega.
ˎˎ Non appoggiare oggetti pesanti né esercitare
pressione per lunghi periodi di tempo sull’unità,
anche quando è riposta e non utilizzata, per
evitare deformazioni.
ˎˎ Se durante l’uso dell’unità si avverte fastidio,
interrompere immediatamente l’uso.
ˎˎ I cuscinetti per cuffie possono danneggiarsi o
deteriorarsi con l’uso o l’inutilizzo prolungati.
Parti di ricambio: cuscinetti per cuffie
Per informazioni sulle parti di ricambio, rivolgersi
al rivenditore Sony più vicino.
Nederlands Stereohoofdtelefoon
Kennisgeving voor klanten: de volgende
informatie is alleen van toepassing voor
apparatuur die wordt verkocht in landen waar
de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in
opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking
tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat het product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een inzamelingspunt worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zijn gekoppeld aan
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij aan het behoud van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden
of fietsen. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot
ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijke plaats,
tenzij u de omgevingsgeluiden kunt horen.
Dit product (inclusief de accessoires) bevat
magneten die de werking kunnen hinderen van een
pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor
de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of
andere medische apparatuur. Plaats dit product niet
dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur
gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product
gebruikt in het geval u dergelijke medische
apparatuur gebruikt.
Technische gegevens
Type: gesloten, dynamisch
Driver: 40 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel)
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*)
Impedantie: 63 Ω bij 1 kHz
Gevoeligheid: 106dB/mW
Frequentiebereik: 10 Hz – 20.000 Hz
Kabel: ong. 1,2 m spiraalkabel (ong. 3 m indien
verlengd), 2-weg stekker
Massa: ong. 230 g (zonder kabel)
Bijgeleverde items: Stereohoofdtelefoon (1)
Draaghoes (1)
* IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Voorzorgsmaatregelen
Andere opmerkingen
ˎˎ Zorg dat uw vinger niet bekneld raakt in het
toestel tijdens het dichtvouwen.
ˎˎ Oefen nooit gedurende langere tijd gewicht of
druk uit op het toestel, ook niet wanneer het is
opgeborgen. Dit kan namelijk vervormingen
veroorzaken.
ˎˎ Als u ongemak ondervindt tijdens het gebruik
van het toestel, staak dan onmiddellijk het
gebruik.
ˎˎ De oorschelpen kunnen beschadigd raken of
verslijten bij langdurig gebruik en langdurige
opslag.
Vervangingsonderdelen: oorschelpen
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-verdeler voor informatie over
vervangingsonderdelen.
Português Auscultadores estéreo
Aviso para clientes: as informações seguintes
só se aplicam a equipamentos vendidos em
países sujeitos às diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas
com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante
autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida útil (aplicável na União
Europeia e em países com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorreto do produto. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
O volume elevado pode afetar a sua audição.
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar,
a conduzir ou a andar de bicicleta. Se o fizer, pode
causar acidentes na estrada.
Não utilize num local perigoso, exceto se conseguir
ouvir o som circundante.
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es)
que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas de
derivação programáveis para o tratamento de
hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não
coloque este produto perto de pessoas que
utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu
médico antes de utilizar este produto se utilizar
qualquer um desses dispositivos médicos.
Especificações
Tipo: fechado, dinâmico
Unidade acionadora: 40 mm, tipo campânula
(Voice Coil CCAW)
Capacidade de admissão de potência: 1.000 mW
(IEC*)
Impedância: 63 Ω a 1 kHz
Sensibilidade: 106 dB/mW
Resposta em frequência: 10 Hz – 20.000 Hz
Cabo: cabo enrolado com cerca de 1,2 m (cerca de
3 m quando esticado), ficha de 2 vias
Massa: cerca de 230 g sem o cabo
Itens incluídos: Auscultadores estéreo (1)
Bolsa de transporte (1)
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Precauções
Notas adicionais
ˎˎ Tenha cuidado para não ficar com o dedo preso
na unidade quando a dobrar.
ˎˎ Não exerça peso ou pressão sobre a unidade
durante longos períodos de tempo, incluindo
durante o armazenamento, pois poderá causar
deformações.
ˎˎ Se sentir algum desconforto durante a utilização
da unidade, pare imediatamente de a utilizar.
ˎˎ As almofadas de auriculares podem sofrer danos
ou deterioração se forem utilizadas ou
armazenadas durante um longo período de
tempo.
Peças de substituição: almofadas de auriculares
Consulte o agente Sony mais próximo para
obter informações sobre as peças de
substituição.
Dansk Stereo-hovedtelefoner
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende
overholdelse af produktgaranti i Europa skal
sendes til fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Bortskaffelse af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (gælder
for den Europæiske Union og andre
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager
til at bevare naturlige ressourcer. Yderligere
information om genanvendelse af dette produkt
kan fås hos den kommunale genbrugsstation,
det lokale renovationsselskab eller den butik,
hvor produktet blev købt.
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler.
Det kan medføre trafikulykker.
Brug ikke på et farligt sted, medmindre den
omgivende lyd kan høres.
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder
magnet(er), som muligvis kan interferere med
pacemakere, programmerbare shuntventiler til
hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk
udstyr. Placer ikke dette produkt i nærheden af
personer, som anvender sådan medicinsk udstyr.
Konsulter din læge inden du anvender dette
produkt, hvis du anvender nogen former for sådan
medicinsk udstyr.
Specifikationer
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 40 mm, dome-type (CCAW
stemmespole)
Effekthåndteringskapacitet: 1.000 mW (IEC*)
Impedans: 63 Ω ved 1 kHz
Følsomhed: 106 dB/mW
Frekvenskurve: 10 Hz - 20.000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m oprullet kabel (ca. 3 m, når rullet
ud), 2-vejsstik
Vægt: Ca. 230 g uden kabel
Medfølgende dele: Stereo-hovedtelefoner (1)
Bærepose (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Forholdsregler
Andre bemærkninger
ˎˎ Pas på ikke at fange din finger i enheden, når du
folder.
ˎˎ Anvend ikke vægt eller tryk på enheden i længere
tid, herunder når det opbevares, da det kan
medføre deformering.
ˎˎ Hvis du oplever ubehag under brug af enheden,
skal du omgående holde op med at bruge den.
ˎˎ Ørepuderne kan blive beskadiget eller forringes
med langvarig brug og opbevaring.
Reservedele: ørepuder
Kontakt venligst din nærmeste Sony-forhandler
for at få oplysninger om reservedele.
Suomi Stereokuulokkeet
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation
toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden
tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen voi
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite
on ostettu.
Suuri äänenvoimakkuus voi vaikuttaa kuuloosi.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai
pyöräilet. Tämä saattaa aiheuttaa
liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisessa paikassa, ellei ympäristön
ääniä voida kuulla.
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on
magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia,
hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia
sunttiventtiileitä tai muita lääketieteellisiä laitteita.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka
käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita.
Neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen
käyttämistä, jos käytät jotain tällaista
lääketieteellistä laitetta.
Tekniset tiedot
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 40 mm, kalotti (CCAW-
puhekela)
Tehonkesto: 1 000 mW (IEC*)
Impedanssi: 63 Ω (1 kHz)
Herkkyys: 106 dB/mW
Taajuusvaste: 10 Hz - 20 000 Hz
Kaapeli: noin 1,2 m:n kierretty kaapeli (noin 3 m
pidennettynä), 2-suuntainen pistoke
Paino: noin 230 g ilman kaapelia
Pakkauksen sisältö: Stereokuulokkeet (1)
Kantopussi (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta.
Varotoimet
Muita huomautuksia
ˎˎ Ole varovainen, ettei sormesi tartu laitteeseen
taitettaessa.
ˎˎ Älä kohdista painoa tai painetta laitteeseen pitkiä
aikoja, säilytys mukaan lukien, sillä se voi
aiheuttaa muodonmuutoksia.
ˎˎ Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laitetta,
lopeta käyttö välittömästi.
ˎˎ Korvapehmusteet voivat vahingoittua tai
heikentyä pitkäaikaisessa käytössä ja
säilytyksessä.
Vaihto-osat: korvapehmusteet
Tietoja vaihto-osista saat lähimmältä
valtuutetulta Sony-jälleenmyyjältä.
How to use
ˎFolding the unit
Modalità d’uso
ˎPiegare l’unità
Käyttöohje
ˎLaitteen taittaminen
Utilisation
ˎPliage de l’appareil
Hoe te gebruiken
ˎDe hoofdtelefoon opvouwen
Bruksanvisning
ˎFolde enheten
Gebrauch
ˎZusammenklappen des Geräts
Como utilizar
ˎDobrar a unidade
Användning
ˎIhopvikning av enheten
Utilización
ˎPlegado de la unidad
Sådan bruges
ˎSammenfoldning af enheden
Użytkowanie
ˎSkładanie urządzenia
Norsk Stereohodetelefoner
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare utstyr som er
solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet har blitt produsert av eller på
vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål
vedrørende produktets overensbestemmelse i
Europa skal sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
Kassering av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i
Den europeiske union og andre
land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen
indikerer at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I stedet skal det
leveres til en passende gjenvinningsstasjon for
elektrisk og elektronisk utstyr. Når du sørger for
at dette produktet avhendes på korrekt måte,
er du med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som kunne vært
forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av
dette produktet. Gjenvinning av disse
materialene bidrar til å ta vare på
naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet, kan du
kontakte lokale myndigheter,
renovasjonsverket der du bor, eller butikken
der du kjøpte produktet.
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler.
Dette kan forårsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten på et farlig sted med mindre
lyder fra miljøet kan høres.
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder
magneter som kan påvirke pacemakere,
programmerbare shuntventiler for behandling av
hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette
produktet må ikke plasseres i nærheten av
personer som bruker slike medisinske enheter.
Hvis du bruker slike medisinske enheter, må du
høre med legen din før du bruker dette produktet.
Spesifikasjoner
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40 mm, kuppeltype (CCAW-
stemmespole)
Strømhåndteringskapasitet: 1000 mW (IEC*)
Impedans: 63 Ω ved 1 kHz
Følsomhet: 106 dB/mW
Frekvensrespons: 10 Hz - 20 000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m kveilet kabel (ca. 3 m når
utstrukket), 2-veis plugg
Vekt: Ca. 230 g uten kabel
Inkluderte elementer: Stereohodetelefoner (1)
Bærepose (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Internasjonal elektroteknisk kommisjon)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
varsel.
Forsiktighetsregler
Andre merknader
ˎˎ Vær forsiktig så du ikke klemmer fingeren i
enheten når du folder den.
ˎˎ Ikke utsett enheten for vekt eller trykk over
lengre perioder, inkludert under oppbevaring, da
dette kan forårsake deformering.
ˎˎ Slutt straks å bruke enheten hvis du opplever
ubehag.
ˎˎ Øreputene kan skades eller forringes ved bruk
over lengre tid og oppbevaring.
Reservedeler: øreputer
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler for
informasjon om reservedeler.
Svenska Stereohörlurar
Kundinformation: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av, eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa skall
sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Hantering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (gäller inom
EU och andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
bortskaffas felaktigt. Återvinning av material
bidrar till att bevara naturresurser. Kontakta
dina lokala myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten för mer information om
återvinning.
Hög volym kan påverka hörseln.
Använd inte enheten medan du går, kör bil eller
cyklar. Det kan leda till trafikolyckor.
Använd inte på farliga platser, såvida du inte kan
höra omgivningsljud.
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en
eller flera magneter som kan påverka pacemakers,
programmerbara shuntventiler för
vattenskallebehandling, eller annan medicinsk
utrustning. Placera inte denna produkt i närheten
av personer som använder sådan medicinsk
utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder
denna produkt om du själv använder sådan
medicinsk utrustning.
Specifikationer
Typ: Sluten, dynamisk
Drivenhet: 40 mm, domtyp (CCAW röstspiral)
Strömkapacitet: 1 000 mW (IEC*)
Impedans: 63 Ω vid 1 kHz
Känslighet: 106 dB/mW
Frekvensåtergivning: 10 Hz - 20 000 Hz
Kabel: Ungefär 1,2 m spiralsladd (ungefär 3 m
utdragen), 2-vägskontakt
Vikt: Ungefär 230 g utan kabel
Enheter som ingår: Stereohörlurar (1)
Påsfodral (1)
* IEC = Internationella Elektrotekniska
Kommissionen
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Försiktighetsåtgärder
Övriga kommentarer
ˎˎ Var försiktig så att fingret inte fastnar i enheten
när du fäller ihop den.
ˎˎ Lägg inte vikt eller tryck på enheten under långa
perioder, även under förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
ˎˎ Om du upplever obehag när du använder
enheten ska du sluta använda den omedelbart.
ˎˎ Örondynorna kan skadas eller försämras med
långvarig användning och förvaring.
Reservdelar: örondynor
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för
information om reservdelar.
Polski Słuchawki stereofoniczne
Powiadomienie dla klientów: następujące
informacje dotyczą wyłącznie sprzętu
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Europie
należy kierować do autoryzowanego
przedstawiciela producenta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zagospodarowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do
których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów pomaga
chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiono produkt.
Wysoki poziom głośności może oddziaływać na
słuch.
Nie należy używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jazdy rowerem. Grozi to
wypadkami drogowymi.
Nie należy używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że słyszalne będą dźwięki otoczenia.
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest w
magnes(y) mogący(-e) zakłócać pracę
rozruszników serca, programowalnych zastawek
przetokowych do leczenia wodogłowia lub innych
urządzeń medycznych. Nie należy umieszczać
produktu w pobliżu osób, które korzystają ze
wspomnianych urządzeń medycznych. Jeżeli
stosowane są wspomniane urządzenia medyczne,
przed przystąpieniem do użytkowania tego
produktu należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Dane techniczne
Typ: zamknięty, dynamiczny
Jednostka sterująca: 40 mm, typ stożkowy
(uzwojenie z drutu miedzianego platerowanego
miedzią)
Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*)
Impedancja: 63 Ω przy 1 kHz
Czułość: 106 dB/Mw
Pasmo przenoszenia: 10 Hz – 20 000 Hz
Kabel: kabel skrętkowy ok. 1
,
2 m (ok. 3 m po
przedłużeniu), 2-kierunkowy wtyk
Masa: ok. 230 g (bez kabla)
Zawartość zestawu: Słuchawki stereofoniczne (1)
Saszetka (1)
* IEC = Międzynarodowa Komisja
Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Środki ostrożności
Inne uwagi
ˎˎ Podczas składania należy zachować ostrożność,
aby palec nie utkwił w urządzeniu.
ˎˎ Urządzenia nie należy poddawać działaniu
obciążeń ani nacisków przez długi czas, także
podczas przechowywania, ponieważ może to
spowodować jego odkształcenie.
ˎˎ Jeśli podczas korzystania z urządzenia
odczuwalny jest dyskomfort, należy natychmiast
przerwać jego używanie.
ˎˎ Stan nakładek na uszy może ulec pogorszeniu w
wyniku długoterminowego przechowywania lub
użytkowania.
Części zamienne: nakładki na uszy
W celu uzyskania informacji dotyczących części
zamiennych należy zwrócić się do najbliższego
sprzedawcy firmy Sony.
MDR-7506
Stereo Headphones
Стереофонические нayшники
Kezelési útmutató
Návod k použití
Návod na obsluhu
Инструкции за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za korišćenje
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Magyar Sztereó fejhallgató
Megjegyzés a felhasználók számára: a
következő tájékoztatás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban értékesített
készülékekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy termék nem
kezelhető háztartási hulladékként – kérjük,
hogy azt elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
A nagy hangerő károsíthatja a hallását.
Gyalogos közlekedés, vezetés és kerékpározás
közben ne használja az egységet. Ha mégis így
tesz, a használata közlekedési balesetet okozhat.
Csak akkor használja balesetveszélyes helyeken,
ha nem nyomja el a környezeti hangokat.
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy
mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak
a szívritmus-szabályozók, a programozható
hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi
eszközök működésében. A készüléket ne helyezze
ilyen orvosi eszközöket használó személy
közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a
készülék használata előtt kérje ki kezelőorvosa
tanácsát.
Műszaki adatok
Típus: zárt, dinamikus
Hangszóró: 40 mm, dóm típusú (CCAW
hangtekercs)
Teljesítmény: 1000mW (IEC*)
Impedancia: 63 Ω 1 kHz frekvencián
Érzékenység: 106 dB/mW
Frekvenciaátvitel: 10Hz - 20 000 Hz
Kábel: kb. 1,2 m tekercses kábel (kihúzva kb. 3 m),
2 irányú csatlakozó
Tömeg: kb. 230 g (kábel nélkül)
Mellékelt tartozékok: Sztereó fejhallgató (1)
Hordtasak (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Óvintézkedések
Egyéb megjegyzések
ˎˎ Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujjait az
egység összehajtásakor.
ˎˎ Ne tegye ki az egységet súlynak vagy
nyomásnak hosszú időn át tároláskor sem, mivel
az az egység deformálódásához vezethet.
ˎˎ Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben, azonnal szüntesse be a használatát.
ˎˎ A fülpárnák a hosszú idejű használat és tárolás
során megsérülhetnek, vagy a minőségük
romolhat.
Cserealkatrészek: fülpárnák
A cserealkatrészekkel kapcsolatos
információkért vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Sony-forgalmazóval.
Česky Stereofonní sluchátka
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na vybavení
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo
technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat
na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo
být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
Vysoká hlasitost může ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo
jízdy na kole. Mohlo by tak dojít k dopravní
nehodě.
Nepoužívejte zařízení na nebezpečném místě,
pokud neslyšíte okolní zvuky.
Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje
magnet/y, které mohou interferovat s
kardiostimulátory, shunty s programovatelnou
chlopní, užívanými při léčbě hydrocefalu nebo
jinými lékařskými přístroji. Neukládejte tento
produkt v blízkosti osob, které tyto lékařské
přístroje používají. Pokud používáte některý z
těchto lékařských přístrojů, poraďte se s lékařem
předtím, než budete používat tento produkt.
Technické údaje
Typ: zavřená, dynamická
Měnič: 40 mm, kopulovitého tvaru (hlasová cívka
CCAW)
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*)
Impedance: 63 Ω při 1 kHz
Citlivost: 106 dB/mW
Frekvenční rozsah: 10 Hz – 20 000 Hz
Kabel: vinutý kabel asi 1,2 m (asi 3 m při natažení),
dvoukolíkový konektor
Hmotnost: asi 230 g (bez kabelu)
Balení obsahuje následující položky:
Stereofonní sluchátka (1)
Váček na přenášení (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Bezpečnostní opatření
Další poznámky
ˎˎ Dávejte pozor, abyste si do jednotky při skládání
neskřípli prsty.
ˎˎ Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému
zatížení nebo tlaku, a to ani když ji skladujete,
mohlo by dojít k deformaci.
ˎˎ Pokud při používání jednotky začnete pociťovat
nepříjemné pocity, okamžitě ji přestaňte
používat.
ˎˎ Dlouhodobé používání nebo skladování může
způsobit poškození nebo zhoršení kvality
výstelek na sluchátka.
Náhradní díly: výstelky na sluchátka
Informace o náhradních dílech si vyžádejte u
nejbližšího prodejce Sony.
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v
Európskej únii a ostatných
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš
sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklovaní. Mohlo by
dôjsť k dopravnej nehode.
Zariadenie nepoužívajte na nebezpečných
miestach, pokiaľ nie je počuť okolitý zvuk.
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje
magnet(y), ktoré môžu rušiť kardiostimulátory,
programovateľné bočníkové tlakové ventily na
liečbu hydrocefalu alebo iné zdravotnícke prístroje.
Neumiestňujte tento výrobok blízko osôb, ktoré
používajú takéto zdravotnícke prístroje. Ak
používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj,
pred použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím
lekárom.
Technické údaje
Typ: zatvorené, dynamické
Budiče slúchadiel: 40 mm, kupolovitý typ (hlasová
cievka CCAW)
Zaťažiteľnosť: 1 000 mW (IEC*)
Impedancia: 63 Ω pri frekvencii 1 kHz
Citlivosť: 106 dB/mW
Frekvenčná odozva: 10 Hz – 20000Hz
Kábel: pribl. 1,2 m točeného kábla (pribl. 3 m pri
roztiahnutí), 2-cestný konektor
Hmotnosť: pribl. 230 g (bez kábla)
Obsah balenia: Stereofónne slúchadlá (1)
Vrecko na prenášanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Upozornenia
Iné poznámky
ˎˎ Pri skladaní zariadenia dávajte pozor, aby ste si
nepricvikli prst.
ˎˎ Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila dlhodobo
hmotnosť alebo nadmerná sila, a to ani pri jeho
uskladnení. Mohlo by dôjsť k jeho
zdeformovaniu.
ˎˎ Ak pri používaní zariadenia pociťujete
nepohodlie, ihneď ho prestaňte používať.
ˎˎ Ušnice slúchadiel sa môžu dlhodobým
používaním a skladovaním poškodiť alebo stratiť
svoje vlastnosti.
Náhradné diely: ušnice
Informácie o náhradných dieloch získate u
najbližšieho predajcu Sony.
Български Стерео слушалки
Известие за потребителите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктите
съгласно законодателството на Европейския
съюз, следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Белгия.
Изхвърлянена стари електрически
и електронни уреди (приложимо
в Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като битов отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при неправилното
изхвърляне на този продукт. Рециклирането
на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната
градска управа, службата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Високото ниво на звука може да увреди слуха ви.
Не използвайте уреда, докато ходите, шофирате
или карате велосипед. Това може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте на опасно място, освен ако не се
чува околният звук.
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа
магнити, които могат да попречат на работата на
пейсмейкъри, програмируеми байпас клапи за
хидроцефалия и други медицински устройства.
Не поставяйте този продукт в близост до лице с
такива устройства. Консултирайте се с лекар,
преди да използвате този продукт, ако
използвате такива медицински устройства.
Спецификации
Тип: затворени, динамични
Мембрана: 40 мм, куполен тип (CCAW звукова
намотка)
Максимална мощност: 1 000 mW (IEC*)
Импеданс: 63 Ω при 1 kHz
Чувствителност: 106dB/mW
Честотна лента: 10Hz – 20 000 Hz
Кабел: прибл. 1,2 m спирален кабел (прибл. 3 m,
когато е разпънат), 2-посочен конектор
Маса: прибл. 230 г (без кабел)
Включени артикули: Стерео слушалки (1)
Чантичка за съхранение (1)
* IEC = Международна електротехническа
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.
Предупреждения
Други бележки
ˎˎ Внимавайте да не захванете пръста си в уреда
при сгъване.
ˎˎ Не притискайте и не оставяйте тежки
предмети върху уреда, включително по време
на съхранение, тъй като това може да го
деформира.
ˎˎ Ако усетите дискомфорт, докато използвате
уреда, незабавно спрете да го използвате.
ˎˎ Възглавничките на наушниците може да се
повредят или влошат при дълготрайна
употреба и съхранение.
Части за подмяна: наушници
Консултирайте се най-близкия търговец на
Sony за информация относно частите за
подмяна.
Română Căşti stereo
Aviz pentru clienți: următoarele informații se
aplică numai echipamentelor vândute în țările
care respectă directivele UE
Acest produs a fost fabricat de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la
conformitatea produsului în Europa se trimit
către reprezentantul autorizat al producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie
considerat un deşeu menajer. În schimb,
produsul trebuie predat punctelor
corespunzătoare de reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul
că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative
pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care,
în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria dvs. sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta
auzul.
Nu folosiți unitatea în timp ce mergeți pe jos,
conduceți sau vă deplasați cu bicicleta. Utilizarea în
aceste condiții poate duce la accidente în trafic.
Nu utilizați într-un loc periculos decât dacă puteți
auzi sunetele din mediul înconjurător.
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau
mai mulţi magneţi care pot interfera cu
stimulatoarele cardiace, şunturile ventriculo-
peritoneale programabile pentru tratarea
hidrocefaliei sau alte dispozitive medicale. Nu
amplasaţi acest produs în apropierea persoanelor
care utilizează astfel de dispozitive medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a utiliza acest
produs dacă folosiţi astfel de dispozitive medicale.
Specificaţii
Tip: închise, dinamice
Unitate de acţionare: 40 mm, de tip dom
(bobină mobilă CCAW)
Putere dezvoltată: 1.000 mW (IEC*)
Impedanţă: 63 Ω la 1kHz
Sensibilitate: 106 dB/mW
Răspuns în frecvenţă: 10 Hz – 20.000 Hz
Cablu: cablu spiralat de aprox. 1,2 m (aprox. 3 m
când este extins), mufă cu 2 căi
Masă: aprox. 230 g (fără cablu)
Articole incluse: Căşti stereo (1)
Săculeţ de transport (1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
Măsuri de precauție
Alte note
ˎˎ Aveți grijă să nu vă prindeți degetul atunci când
pliați unitatea.
ˎˎ Nu aplicați greutate sau presiune pe unitate timp
îndelungat, inclusiv în timpul depozitării,
deoarece se pot produce deformări.
ˎˎ Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unității imediat.
ˎˎ Pernițele se pot defecta sau deteriora după
utilizarea și depozitarea pe perioade de timp
îndelungate.
Piese de schimb: perniţe
Consultați cel mai apropiat dealer Sony pentru
informații privind piesele de schimb.
Slovenščina Stereo slušalke
Obvestilo za kupce: naslednje informacije
veljajo le za opremo, ki se prodaja v državah,
v katerih se uporabljajo uredbe EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko vpliva na sluh.
Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali
kolesarjenjem, saj lahko povzročite prometno
nesrečo.
Enote ne uporabljajte na nevarnih mestih, če ne
slišite zvoka okolice.
Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e), ki
lahko povzročijo motnje pri srčnih spodbujevalnikih,
programirljivih mešalnih ventilih za zdravljenje
hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih.
Tega izdelka ne postavljajte v bližino oseb, ki
uporabljajo takšne pripomočke. Če uporabljate
takšen pripomoček, se pred uporabo posvetujte s
svojim zdravnikom.
Specifikacije
Vrsta: zaprte, dinamične
Pogonska enota: 40 mm, kupolastega tipa (zvočna
tuljava iz pobakrene aluminijaste žice)
Moč: 1.000 mW (IEC*)
Impedanca: 63 Ω pri 1 kHz
Občutljivost: 106 dB/mW
Frekvenčni odziv: 10 Hz – 20.000 Hz
Kabel: pribl. 1,2 m spiralni kabel (pribl. 3 m razviti
kabel), 2-smerni vtič
Masa: pribl. 230 g (brez kabla)
Paket vsebuje: Stereo slušalke (1)
Prenosna torbica (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.
Previdnostni ukrepi
Druge opombe
ˎˎ Bodite previdni, da si prsta ne ujamete v enoto,
ko jo zlagate.
ˎˎ Enote ne izpostavljajte težkim obremenitvam dlje
časa, saj lahko tudi med shrambo pride do
deformacije.
ˎˎ Slušalke prenehajte uporabljati, če uporaba
postane neprijetna.
ˎˎ Ušesni blazinici se lahko zaradi dolgotrajne
uporabe in shranjevanja poškodujeta ali se njuna
kakovost poslabša.
Nadomestni deli: ušesne blazinice
Za informacije o nadomestnih delih se
posvetujte z najbližjim trgovcem z izdelki Sony.
Hrvatski Stereo slušalice
Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti
koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju
se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim zemljama s
posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućni otpad. Proizvod treba odložiti na
predviđeno mjesto za reciklažu električne ili
elektroničke opreme. Odlaganjem navedenog
proizvoda na predviđeno mjesto sprječavate
mogući negativan učinak na okoliš i ljudsko
zdravlje koje može ugroziti nepravilno odlaganje.
Reciklažom materijala pomažete očuvati
prirodne izvore. Za detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda obratite se lokalnoj
gradskoj upravi, službi za odlaganje otpada ili
trgovini gdje ste kupili proizvod.
Glasan zvuk može utjecati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte uređaj dok hodate, vozite
automobil ili bicikl. U suprotnome možete izazvati
nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnom mjestu osim
ako se može čuti okolni zvuk.
Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima magnet(e)
koji može prouzročiti smetnje u radu pacemakera,
programabilnog šanta za liječenje hidrocefalusa, ili
drugih medicinskih uređaja. Ne stavljajte ovaj
proizvod blizu osoba koje se služe takvim
medicinskim uređajima. Posavjetujte se s liječnikom
prije upotrebe ovog proizvoda ako se služite takvim
medicinskim uređajem.
Specifikacije
Vrsta: Zatvoreni, dinamički
Pogonska jedinica: 40 mm, kupolastog tipa
(zavojnica CCAW)
Kapacitet snage: 1.000 mW (IEC*)
Impedancija: 63 Ω pri 1 kHz
Osjetljivost: 106 dB/mW
Frekvencijski odziv: 10 Hz - 20.000 Hz
Kabel: Oko 1,2 m spiralnog kabela (oko 3 m
razvučen), dvostruki utikač
Masa: Oko 230 g bez kabela
Priložene stavke: Stereo slušalice (1)
Torbica za nošenje (1)
* IEC = Međunarodna elektrotehnička komisija
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.
Mjere opreza
Ostale napomene
ˎˎ Pazite da prilikom sklapanja uređaja ne uhvatite
prste.
ˎˎ Ne opterećujte i ne pritišćite uređaj dulje
vremena, čak i dok je pohranjen, jer time možete
uzrokovati deformacije.
ˎˎ Ako osjetite neugodnost pri nošenju uređaja,
odmah prestanite s upotrebom.
ˎˎ Jastučići za uši mogu biti oštećeni ili istrošeni
zbog dugotrajne upotrebe i pohrane.
Zamjenski dijelovi: jastučići za uši
Obratite se najbližem predstavniku tvrtke Sony
kako biste dobili informacije o zamjenskim
dijelovima.
Srpski Stereo slušalica
Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime
kompanije Sony Corporation.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony
Europe B.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u
vezi usaglašenosti proizvoda u Evropi treba
poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenjuje se
u Evropskoj uniji i drugim državama
sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga
će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za
recikliranje električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
sprečavanje potencijalnih negativnih posledica
za okolinu i zdravlje čoveka, do kojih bi moglo
da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim
proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći
očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda
obratite se svojoj lokalnoj gradskoj upravi,
servisu za odlaganje kućnog otpada ili
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Zvuk velike jačine može da utiče na vaš sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate ili vozite automobil
ili bicikl. To bi moglo da dovede do saobraćajne
nezgode.
Nemojte koristiti na opasnom mestu osim ako se ne
čuju okolni zvukovi.
Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete
koji mogu da ometaju pejsmejkere, šantove sa
valvulom koji se mogu programirati i koriste se za
lečenje hidrocefalusa ili druge medicinske uređaje.
Nemojte stavljati ovaj proizvod u blizinu osoba koje
koriste takve medicinske uređaje. Ako koristite neki
takav medicinski uređaj, pre korišćenja ovog
proizvoda se posavetujte sa lekarom.
Specifikacije
Tip: Zatvorene, dinamičke
Jedinica zvučnika: 40 mm, tip kupole (CCAW kalem
zvučnika)
Strujni kapacitet: 1.000 mW (IEC*)
Impedansa: 63 Ω na 1 kHz
Osetljivost: 106 dB/mW
Frekventni odziv: 10 Hz - 20.000 Hz
Kabl: Spiralni kabl od pribl. 1,2 m (pribl. 3 m kada je
razvučen), 2-smerni utikač
Masa: Pribl. 230 g bez kabla
Stavke koje se dobijaju: Stereo slušalica (1)
Torbica za nošenje (1)
* IEC = Međunarodna elektrotehnička komisija
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez
najave.
Mere predostrožnosti
Ostale napomene
ˎˎ Pazite da ne uklještite prst u jedinici kada je
preklapate.
ˎˎ Ne primenjujte težinu ili pritisak na jedinicu duže
vreme, ni kada je odložena, jer može da se
deformiše.
ˎˎ Ako osećate nelagodnost tokom korišćenja
jedinice, prestanite odmah da je koristite.
ˎˎ Jastučići za uši mogu da se oštete ili pohabaju
ako ih koristite ili držite odloženim duže vreme.
Rezervni delovi: jastučići za uši
Obratite se najbližem prodavcu kompanije Sony
da biste dobili informacije o rezervnim delovima.
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μόνο τον εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με
την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγιο.
Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως
τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν από την ακατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά
στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση ενδέχεται να
επηρεάσει την ακοή σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα ενώ περπατάτε,
οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. Ενδέχεται να
προκληθεί τροχαίο ατύχημα.
Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε επικίνδυνα
μέρη, αν δεν μπορείτε να ακούσετε τους ήχους του
περιβάλλοντος.
Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων
αξεσουάρ) έχει μαγνήτη(-ες) που μπορεί να
δημιουργεί(-ούν) παρεμβολές σε βηματοδότες,
προγραμματιζόμενες βαλβίδες παροχέτευσης για
τη θεραπεία υδροκεφάλου ή άλλες ιατρικές
συσκευές. Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά
σε άτομα που χρησιμοποιούν τέτοιου είδους
ιατρικές συσκευές. Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας,
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό, εφόσον
χρησιμοποιείτε τέτοιου είδους ιατρική συσκευή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: κλειστού τύπου, δυναμικά
Μονάδα οδήγησης: 40 mm, θολωτού τύπου
(Πηνίο φωνής CCAW)
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 1.000 mW (IEC*)
Αντίσταση: 63 Ω στο 1kHz
Ευαισθησία: 106 dB/mW
Απόκριση συχνότητας: 10 Hz – 20.000 Hz
Καλώδιο: σπειροειδές καλώδιο περίπου 1,2 m
(περίπου 3 m σε επέκταση), βύσμα 2 δρόμων
Μάζα: περίπου 230 g (χωρίς το καλώδιο)
Αντικείμενα που περιλαμβάνονται:
Στερεοφωνικά ακουστικά (1)
τσαντάκι μεταφοράς (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Άλλες σημειώσεις
ˎˎ Προσέξτε να μην μαγκώσετε το δάχτυλό σας
στη μονάδα κατά το δίπλωμα.
ˎˎ Μην τοποθετείτε βάρος πάνω στη μονάδα και
μην ασκείτε πίεση σε αυτήν για μεγάλα χρονικά
διαστήματα, μεταξύ άλλων και όταν αυτή είναι
αποθηκευμένη, καθώς μπορεί να προκληθεί
παραμόρφωση.
ˎˎ Αν νιώσετε αδιαθεσία κατά τη χρήση της
μονάδας, διακόψτε αμέσως τη χρήση.
ˎˎ Τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" μπορεί να
καταστραφούν ή να αλλοιωθούν με τη
μακροχρόνια χρήση και αποθήκευση.
Ανταλλακτικά εξαρτήματα: προστατευτικά
"μαξιλαράκια"
Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο
της Sony για πληροφορίες σχετικά με τα
ανταλλακτικά εξαρτήματα.
Pyccкий Стереофонические нayшники
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применима в странах Евросоюза и
других странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Оборудование для индивидуального
прослушивания аудиозаписей и радио.
Сделано в Тайланде
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан
Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Импортер на территории стран Таможенного
союза: АО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих,
чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и
щелочей. Хранить при температуре от -10°C до
+45°C и относительной влажности не более
<75%, без образования конденсата. Срок
хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во
время транспортировки не бросать, оберегать
от падений, ударов, не подвергать излишней
вибрации.
Если неисправность не удается устранить
следуя данной инструкции – обратитесь в
ближайший авторизованный SONY центр по
ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с
действующими требованиями
законодательства. Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Высокий уровень громкости может повредить
слух.
Не используйте устройство при ходьбе,
управлении автомобилем или езде на
велосипеде. Невыполнение этого требования
может привести к дорожно-транспортным
происшествиям.
Не используйте устройство в опасных местах,
если не слышны окружающие звуки.
Данное изделие (включая аксессуары)
оснащено магнитом(ами), который может
влиять на работу кардиостимуляторов,
программируемых шунтирующих клапанов для
лечения гидроцефалии или других
медицинских устройств. Не размещайте данное
изделие вблизи лиц, пользующихся такими
медицинскими устройствами.
Проконсультируйтесь с врачом перед
использованием данного изделия, если вы
пользуетесь любым медицинским устройством.
Технические характеристики
Тип: закрытый, динамический
Динамик: 40 мм, купольного типа (звуковая
катушка CCAW)
Мощность: 1000 мВт (IEC*)
Сопротивление: 63Ω при 1 кГц
Чувствительность: 106 дБ/мВт
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
10Гц – 20000 Гц
Кабель: cпиральный кабель прибл. 1,2 м
(прибл. 3 м при распрямлении), 2-сторонний
штекер
Масса: прибл. 230 г (Стереофонические
нayшники, без кабеля)
Входящие в комплект элементы:
Стереофонические нayшники (1)
Чехол для переноски (1)
(Полиэстер / 185 мм x 210 мм x 12 мм / Сделано
в Таиланде)
* IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
Меры предосторожности
Другие примечания
ˎˎ Соблюдайте осторожность, чтобы не
защемить палец, складывая изделие.
ˎˎ Не располагайте тяжелые предметы на этом
изделии и не подвергайте его давлению в
течение длительного времени, в том числе
при хранении. Это может привести к его
деформации.
ˎˎ Если вы испытываете дискомфорт во время
эксплуатации изделия, немедленно
прекратите его использование.
ˎˎ Длительное использование и хранение
амбушюр может привести к их повреждению
или ухудшению качества.
Запасные части: амбушюры
Чтобы получить сведения о запасных частях,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Вироблено в Таїланді
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан
Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія.
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на
пакуванні.
MM YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік
виготовлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях,ізольованих від місць зберігання
кислот і лугів. Температура зберігання: від -10
до +45°C. Відносна вологість зберігання не
більше ніж 75%, без утворення конденсату.
Термін зберігання не встановлений.
Робоча температура: від 0 до 40°C. Робоча
відносна вологість 25% - 75%, без утворення
конденсату.
Транспортувати в оригінальній упаковці
виробника. Під час транспортування не кидати,
оберігати від падінь, ударів, не піддавати
надмірній вібрації.
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.
Гучний звук може призвести до погіршення
слуху.
Не користуйтеся виробом під час ходьби,
керування авто чи пересування на велосипеді.
Це може спричинити аварію.
Користуючись виробом у небезпечних місцях,
пильнуйте, щоб ви могли чути довколишні
звуки.
Цей виріб (включно з приладдям) містить
магніт(и), які можуть перешкоджати роботі
кардіостимуляторів, програмованих
шунтувальних клапанів, призначених для
лікування гідроцефалії, та інших медичних
пристроїв. Не кладіть цей виріб поблизу людей,
що використовують такі медичні пристрої. Якщо
ви використовуєте будь-який з цих медичних
пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш
ніж починати користуватися цим виробом.
Технічні характеристики
Тип: закриті динамічні навушники
Динаміки: 40 мм, купольного типу (звукова
котушка CCAW)
Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*)
Повний опір: 63 Ом за 1 кГц
Чутливість: 106 дБ/мВт
Діапазон частот: 10 Гц — 20000 Гц
Кабель: спіральний кабель довжиною прибл.
1,2м (прибл. 3м у витягнутому стані),
двосторонній штекер
Маса: прибл. 230 г (без кабелю)
Комплект постачання:
Стереофонічні навушники : MDR-7506 (1)
Чохол для носіння (1)
* IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конструкція й технічні характеристики можуть
бути змінені без попередження.
Застереження
Інші примітки
ˎˎ Пильнуйте, щоб не защемити пальці під час
складання виробу.
ˎˎ Не стискайте виріб, і не кладіть на нього важкі
предмети на тривалий час, зокрема під час
зберігання. Це може спричинити деформацію.
ˎˎ Відчувши дискомфорт, негайно припиніть
користуватися виробом.
ˎˎ Тривале використання і зберігання вушних
вкладок може призвести до їх пошкодження
чи псування.
Запасні деталі: вушні вкладки
Інформацію про запасні деталі можна
отримати в місцевого авторизованого
дилера Sony.
Használat
ˎAz egység összehajtása
Mod de utilizare
ˎPlierea unității
Τρόπος χρήσης
ˎΔίπλωμα της μονάδας
Použití
ˎSložení jednotky
Kako uporabljati
ˎZlaganje enote
ˎ
Návod na použitie
ˎZloženie jednotky
Način korištenja
ˎPreklapanje uređaja
Использование
ˎСкладывание устройства
Употреба
ˎСгъване на модула
Kako se koristi
ˎSklapanje jedinice
Спосіб використання
ˎСкладання виробу
한국어 스테레오 헤드폰
은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
걷거나 운전 중 또는 자전거를 타는 중는 기기를 사
지 마십시오. 교통 사고를 유발할 수 있습니다.
주변 소리를 들을 수 있는 상황이 아니라면 위험한 장소
서는 사하지 마십시오.
이 제품(부품 포함)은 심장박동기, 수증 치료를 위
그램가능 차밸브 또는 기타 의료 기기의 작동을 방
해할 수 있는 자을 포함하고 있습니다. 해당 의료 기기를
용하는 사람들 가까이에 이 제을 놓지 마시오. 해당
의료 기기를 사용하는 경우, 이 제품을 사하기 전에 의사
와 상담십시오.
주요 제원
종류:
폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치:
40 mm, 돔 형식(CCAW 보이스 코일)
전원 용량:
1,000 mW(IEC*)
임피던스:
1 kHz에서 63 Ω
감도:
106 dB/mW
파수 응답:
10 Hz - 20,000 Hz
케이블:
약 1.2 m 코일형 케이블(확장 시 약 3 m),
2-way 플러그
무게:
약 230 g(케이블 제외)
포함 항목:
테레오 헤드폰 (1)
휴대용 파우치 (1)
*
IEC = 국제 전기 표준 회의
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있니다.
주의사항
기타 주의점
접을 때 기기에 손가이 끼지 않도록 주의십시오.
변형될 수 있으로 보관할 때와 마찬가지로 기기에 하
또는 압력을 장시간 가하지 마십시오.
기기 사용 중에 신체에 이상이 생길 경우 사을 즉시
중지하시오.
이어 패드는 장기간 사용 및 보관 시 성이 저하됩니다.
교체 부품: 이어 패드
교체 부에 대한 정보는 가까운 Sony 대리점에 문의
십시오.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756