Znaleziono w kategoriach:
Kamera inspekcyjna STANLEY STHT0-77363

Instrukcja obsługi Kamera inspekcyjna STANLEY STHT0-77363

Wróć
Please read these instructions before operating the product
STHT77363
www.STANLEYTOOLS.com
79003397
Inspection Camera
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
LT
TR
HR
GB
41
PL
41
PL
Instrukcja obsługi
Korpus wyświetlacza Złącze elastycznego ramienia
Dioda LED zasilania
Zasilanie
Obrót/Widok lustrzany
Rys. 1
Kolorowy wyświe-
tlacz LCD
Wyjście wideo
Kontrast
Jasność
Elastyczne ramię
kamery
Kabel wideo
Nasadki mocujące
Lusterko
Magnes
Pojedynczy
hak
Podwójny
hak
Akcesoria
Kamera inspekcyjna STANLEY®
Kamera inspekcyjna zapewnia
użytkownikowi minimalnie inwazyjny
sposób na przeprowadzanie kontroli trudno
dostępnych miejsc. Zawiera elastyczne ramię
z podświetleniem oraz gniazdo wyjścia wideo
do nagrywania wideo. Elastyczne ramię kamery
(tylko od strony kamery) ma klasę ochrony
IP67 do użytku w mokrych miejscach. Do
zestawu dołączone jest wiele akcesoriów do
podłączania, pomocnych w kontroli/wyjmowaniu
małych przedmiotów.
!OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko
obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia:
ZAWSZE przestrzegać treści wszystkich
instrukcji oraz ostrzeżeń zawartych
w niniejszej instrukcji.
ZAWSZE dopilnowywać, aby baterie zostały
włożone poprawnie, z dobrze ustawionymi
biegunami.
NIE łączyć starych baterii z nowymi.
Wymieniać wszystkie baterie jednocześnie na
nowe tej samej marki i tego samego typu.
NIE zwierać styków baterii.
NIE podejmować prób ładowania baterii
alkalicznych.
NIE mieszać baterii o różnym składzie
chemicznym.
NIE wrzucać baterii do ognia.
WAŻNE:
NIE pryskać wodą na korpus wyświetlacza
ani nie zanurzać go w wodzie. Tylko kamera
i elastyczne ramię posiadają klasę ochrony
IP67, a korpus wyświetlacza nie posiada
takiej ochrony i nigdy nie wolno narażać go na
działanie wody lub wilgoci.
NIE używać kamery, jeśli wewnątrz obiektywu
zbierze się para wodna.
ZAWSZE wyłączać produkt, gdy nie jest
użytkowany.
ZAWSZE wyjmować baterie przed
rozpoczęciem przechowywania przez okres
powyżej miesiąca
NIE wyrzucać produktu wraz z odpadami
z gospodarstw domowych.
42
PL
42
PL
ZAWSZE utylizować baterie zgodnie
z przepisami krajowymi.
PROSZĘ ZAPEWNIĆ RECYKLING zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi zbiórki
i utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
INSTRUKCJA
Baterie:
Otworzyć drzwiczki z tyłu urządzenia
i podłączyć 4 baterie AA w położeniu
przedstawionym wewnątrz komory baterii.
Zamknąć drzwiczki komory baterii.
Podłączyć elastyczne ramię:
Delikatnie wcisnąć złącze elastycznego
ramienia kamery na złącze korpusu
wyświetlacza. Przekręcać gwintowaną nasadkę
zgodnie ze wskazówkami zegara, aż do
solidnego przymocowania, ale NIE przykręcać
elastycznego ramienia zbyt mocno.
UWAGA: Aby odłączyć elastyczne ramię,
obracać nasadkę przeciwnie do wskazówek
zegara. Ten kierunek jest podany bezpośrednio
na nasadce.
Podłączyć akcesoria:
Wszystkie akcesoria podłącza się do końca
elastycznego ramienia od strony kamery w ten
sam sposób.
1. Zahaczyć mały koniec akcesorium o otwór
w korpusie kamery.
2. Mocno nasunąć pierścień ustalający na
akcesorium/korpus kamery.
Wyjście wideo:
Włożyć wtyk 3 mm na kablu wideo w gniazdo
wyjścia wideo z boku korpusu wyświetlacza.
Drugi koniec kabla można teraz podłączyć do
dowolnego zgodnego urządzenia z wejściem
wideo w standardzie RCA.
Obsługa:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania
na około 3 sekundy, aby włączyć kamerę;
dioda LED zasilania włączy się, a kolorowy
wyświetlacz LCD zostanie podświetlony.
2. Podczas użytkowania powinno być możliwe
swobodne manewrowanie ramieniem
w żądane położenie. UWAGA: Nie używać
nadmiernej siły do ustalania położenia
elastycznego ramienia kamery. Jeśli
manewrowanie stanie się utrudnione, ramię
mogło uderzyć w przeszkodę i należy
zmienić jego położenie, aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia i/lub jego otoczenia.
3. Podczas użytkowania, przycisku obrotu/
widoku lustrzanego (patrz rys. 1) można
używać do lepszego dopasowania widoku
z kamery do potrzeb użytkownika.
4. Podczas użytkowania, przycisku jasności
(patrz rys. 1) można używać do regulacji
natężenia światła diod LED podświetlenia
kamery, dokonując wyboru spośród 8
poziomów natężenia w celu optymalnego
wyświetlania w warunkach gorszego
oświetlenia.
43
PL
43
PL
5. Podczas użytkowania, przycisku
kontrastu (patrz rys. 1) można używać
do regulacji kontrastu wyświetlacza LCD,
dokonując wyboru spośród 8 poziomów
w celu optymalnego wyświetlania.
DANE TECHNICZNE
Rozmiar ekranu 2,31” TFT LCD
Efektywne piksele 640x480
Poziomy kontrastu 8
Poziomy jasności 8
Typ baterii 4 x baterie AA (1,5 V)
Żywotność baterii Maks. 6 godzin
System wideo PAL/NTSC
Impedancja sygnału
wyjściowego 75 omów
Poziom sygnału
wyjściowego 0,9-1,3 Vp-p
Wodoodporność IP67 TYLKO ramienia
elastycznego kamery
Ciężar (z bateriami) Około 407 g
(14,5 uncji)
Zakres temperatury
przechowywania -20°F – 150°F
(-29°C – 66°C)
Zakres temperatury
pracy 14°F – 122°F
(-10°C – 50°C)
GWARANCJA ROCZNA
Firma Stanley Tools udziela gwarancji na
urządzenie pomiarowe w zakresie wad
materiałowych i montażowych ważnej przez
jeden rok od daty nabycia.
Wadliwy produkt może zostać naprawiony lub
wymieniony według uznania rmy Stanley
Tools. Produkt wraz z dowodem nabycia
należy przesłać pod adres:
Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o
ul. Postepu 21D,
02-676 Warsaw,
Poland
Gwarancja niniejsza nie obejmuje szkód
powstałych w wyniku przypadkowego
uszkodzenia, normalnego zużycia, użycia
w sposób niezgodny z instrukcjami
użytkownika lub modykacji produktu bez
zgody Stanley Tools.
Naprawa lub wymiana w ramach niniejszej
gwarancji nie ma wpływu na datę upływu jej
ważności.
W granicach dozwolonych prawem, w ramach
niniejszej gwarancji Stanley Tools nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikowe lub
pośrednie wynikające z wad produktu.
Warunki gwarancji nie mogą ulec zmianie bez
upoważnienia Stanley Tools.
Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na
uprawnienia ustawowe nabywców produktu.
Gwarancja niniejsza podlega prawu
angielskiemu i na jego gruncie należy ją
interpretować; Stanley Tools i nabywca
wyrażają nieodwołalnie zgodę na poddanie
się wyłącznej jurysdykcji sądów angielskich
w sprawie jakichkolwiek roszczeń wynikłych
lub związanych z niniejszą gwarancją.
WAŻNA INFORMACJA: Klient jest
odpowiedzialny za prawidłowe użycie
i konserwację narzędzia. Jest również
całkowicie odpowiedzialny za okresową
kontrolę dokładności pracy wskaźnika
laserowego, a tym samym za kalibrację
44
PL
44
PL
przyrządu.
Kalibracja i konserwacja nie są objęte
gwarancją.
Gwarancja podlega zmianie bez uprzedzenia.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756