Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje STANLEY
›
Instrukcja Szafka narzędziowa STANLEY STST98182-1
Znaleziono w kategoriach:
Przechowywanie narzędzi
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Szafka narzędziowa STANLEY STST98182-1
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel d'utilisation
Guida all'uso
Manual de usuario
Manual do utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Brukerhåndbok
Instrukcja obsługi
Εγχειρίδιο χρήσης
Pokyny pro použití
Руково
дство по
льз
ова
т
е
ля
Használati útmutató
Príručka používateľa
Navodila za uporabo
Ръково
дство за упо
тре
б
а
Manual de utilizare
Kasutusjuhend
Lietošanas rokasgrāmata
Naudotojo vadovas
Kullanım kılavuzu
Korisnički priručnik
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
LT
TR
HR
Read the manual
Lesen Sie die
Anleitung
V
euillez lire le manuel
Leggere il manuale d'istruzioni
Lea el manual
Leia o manual
Lees de handleiding
Læs vejledningen
Läs bruksanvisningen
Lue ohjekirja
Les bruksanvisningen
Przeczytać instrukcję
Διαβάστε το εγχειρίδιο
Před použitím si přečtěte návod
Прочтите р
уководство
Olvassa el a használati
útmutatót
Prečítajte si príručku
Preberite navodila za uporabo
Проче
те
те ръководство
то
Citiţi manualul
Lugege kasutusjuhendit
Izlasiet rokasgrāmatu
Perskaitykite vadovą
Kılavuzu okuyun
Pročitajte priručnik
Lock unit before moving it
Push unit
Schrank vor dem Bewegen sichern
Schrank schieben
Zárja le a görgős szekrényt, mielőtt
elmozdítja T
olja a görgős szekrényt
Перед перемещением из
делия
заприте его. Т
олкайте изде
лие
V
errouillez l'équipement avant de le
déplacer
. Poussez l'équipement
Bloccare l’unità prima di spostarla
Spingere l’unità
Pred premikanjem zapahnite enoto
Potiskajte enoto
Jednotku uzamknite skôr
, ako ju
presuniete Potlačte jednotku
Bloquee la unidad antes de moverla
Empuje la unidad
Bloqueie a unidade antes de movê-la
Empurre a unidade
Blocaţi unitatea înainte de a o muta
Împingeţi unitatea
Заключе
те устройство
то, преди да
го преместите Б
утайте устройств
ото
V
ergrendel de unit voordat u deze
verplaatst. Duw de unit van z'n plaats
Lås enheden, inden enheden
skubbes
Nobloķējiet skapi pirms tā
pārvietošanas Stumiet skapi
Lukustage kapp enne selle
teisaldamist Kappi tuleb lükata
Lås enheten innan den flyttas Skjut
enheten
Lukitse laite ennen sen liikuttamista
T
yönnä laitetta
T
aşımadan önce üniteyi kilitleyin
Üniteyi ittirin
Prieš judindami užrakinkite įrenginį
Stumkite įrenginį
Lås enheten før du flytter den, skyv
enheten
Zablokować produkt przed jego
przemieszczeniem Pchać produkt
Blokirajte jedinicu prije pomicanja
Gurnite jedinicu
Κλειδώστε τη μονάδα πριν τη
μετακινήσετε Σ
πρώχνετε τη μονάδα
Před přemístěním vozík uzamkněte
Tlačte vozík
Do not pull unit
Schrank nicht ziehen
Ne tirez pas l'équipement
Non tirare l’unità
No tire de la unidad
Não puxe a unidade
Trek de unit niet van z'n plaats
Træk ikke enheden
Dra inte enheten
Älä vedä laitetta
Ikke trekk enheten
Nie ciągnąć produktu
Μην τραβάτε τη μονάδα
Netahejte vozík
Не тяните изде
лие
Ne húzza a görgős szekrényt
Jednotku neťahajte
Ne vlecite enote
Не дърпайте у
стройството
Nu trageţi unitatea
Kappi ei tohi tõmmata
Nevelciet skapi
Netraukite įrenginio
Üniteyi çekmeyin
Ne povlačite jedinicu
Do not put unit on unlevel sufface
Schrank nicht auf geneigter Fläche
abstellen
Ne placez pas l'équipement sur une
surface inclinée
Non posizionare l’unità su una
superficie non a livello
No coloque la unidad en una
superficie desnivelada
Não coloque a unidade numa
superfície desnivelada
Zet de unit niet op een ongelijk
oppervlak
Sæt ikke enheden på ujævn
overflade
Placera inte enheten på en ojämn yta
Älä aseta laitetta epätasaiselle
alustalle
Ikke sett enheten på ujevnt underlag
Nie umieszczać produktu na
nierównej powierzchni
Μην τοπ
οθετήσετε τη μονάδα σε μη
οριζ
όντια επιφάνεια
Nenechávejte vozík stát na nerovném
povrchu
Не устанав
ливайте изде
лие на
неровной поверхности
Ne helyezze egyenetlen felületre
Jednotku nedávajte na nerovný
povrch
Ne postavljajte enote na neravno
površino
Не поставяйте у
стройството на
неравна повър
хност
Nu puneţi unitatea pe o suprafaţă
neregulată
Ärge asetage kappi ebatasasele
pinnale
Nenovietojiet skapi uz slīpas virsmas
Nestatykite įrenginio ant nelygaus
pagrindo
Üniteyi düz olmayan bir yüzeye
koymayın
Ne stavljajte jedinicu na neravnu
površinu
Keep unit on level surface
Schrank auf ebener Fläche abstellen
Egyenletes felületen tartsa
Держите изде
лие на ровной
поверхности
Gardez l'équipement sur une surface
de niveau
T
enere l’unità su una superficie piana
Enoto pustite na ravno površini
Jednotku uchovajte na rovnom
povrchu
Mantenga la unidad en una superficie
nivelada
Mantenha a unidade numa superfície
nivelada
Păstraţi unitatea pe o suprafaţă plană
Дръжте устройство
то на равна
повър
хност
Houd de unit op een recht oppervlak
Hold enheden på plan overflade
Novietojiet skapi uz horizontālas
virsmas
Hoidke kappi tasasel pinnal
Behåll enheten på en plan yta
Säilytä laitetta tasaisella alustalla
Üniteyi düz bir yüzeyde tutun
Laikykite įrenginį ant lygaus pagrindo
Hold enheten på flatt underlag
Utrzymywać produkt na poziomej
powierzchni
Držite jedinicu na ravnoj površini
Διατηρείτε τη μονάδα πάνω σε
οριζ
όντια επιφάνεια
Postavte vozík na rovný povrch
Evenly distribute weight
Weight per drawer
Gewicht gleichmäßig verteilen
Gewicht pro Schublade
Egyenletesen ossza meg a súlyát
Fiókonkénti súly
Распре
деляйт
е вес равномерно
Нагрузка на каждый ящик
Répartissez le poids dans les tiroirs
de façon homogène
Distribuire uniformemente il peso
Peso per cassetto
Enakomerno porazdelite težo T
eža
na predal
Rovnomerne rozložte hmotnosť
Hmotnosť na zásuvku
Reparta en modo uniforme el peso
Peso por cajón
Distribua o peço de maneira uniforme
Peso por gaveta
Distribuiţi uniform greutatea Greutate
pe sertar
Равномерно ра
зпреде
лете т
еглото
Т
егло на чекмедже
V
erdeel het gewicht gelijk Gewicht
per lade
Fordel vægt pr
. skuffe jævnt
Vienmērīgi izlīdziniet svaru
Svars uz vienu atvilktni
Jaotage raskus ühtlaselt Sahtli
kandevõime
Fördela vik,ten jämnt Vikt per låda
Jaa paino tasaisesti Paino laatikkoa
kohti
Ağırlığı eşit dağıtın Çekmece başına
ağırlık
T
olygiai paskirstykite daiktus stalčiuose,
kad šie būtų apkrauti panašiai
Fordel vekten jevnt pr
. skuff
Równomiernie rozkładać obciążenie
Obciążenie na szufladę
Ravnomjerno raspodijelite težinu
T
ežina po ladici
Κατανέμετε ομοιόμορφα το βάρος
Βάρος ανά συρτάρι
Rozdělujte hmotnost rovnoměrně na
každou zásuvku
2
Do not put all weight to one side of
drawer
Nicht das gesamte Gewicht auf eine
Schubladenseite legen
Ne placez pas tout le poids d'un seul
côté dans un tiroir
Non mettere tutto il peso su un lato
del cassetto
No coloque todo el peso de un lado
del cajón
Não coloque pesos num lado da
gaveta
Plaats niet alle gewicht aan één zijde
van de lade
Anbring ikke al vægt i den ene side
af skuffe
Placera inte all vikt på ena sidan i
lådan
Älä vedä koko painoa laatikon toiselle
puolelle
Ikke legg all vekt på ene siden av
skuffen
Nie umieszczać całego obciążenia
po jednej stronie szuflady
Μην τοπ
οθετείτε όλο το βάρος σε μία
πλευρά του συρτ
αριού
Nepřenášejte celkovou hmotnost na
jednu stranu zásuvky
Не нагружайте то
лько одну сторону
ящика
Ne helyezze a teljes súlyát csak az
egyik oldalára
Nedávajte celú váhu na jednu stranu
zásuvky
Ne nalagajte vse teže le na eno stran
predala
Не поставяйте т
ежест в една
та
страна на чекмедже
то
Nu puneţi toată greutatea pe o parte
a sertarului
Ärge asetage raskust sahtli ühele
küljele
Nekoncentrējiet svaru vienā atvilktnes
pusē
Nesudėkite visų daiktų į vieną
stalčiaus šoną
Tüm ağırlığı çekmecenin bir tarafına
koymayın
Ne stavljajte svu težinu na jednu
stranu ladice
Do not open all drawers or unit will tip
Nicht alle Schubladen gleichzeitig
öffnen – Kippgefahr
Ne nyissa ki az összes fiókot, mert
felborulhat a görgős szekrény
Не выдвигайте в
се ящики, иначе
изде
лие опрокинет
ся
N'ouvrez pas tous les tiroirs en même
temps pour ne pas faire basculer
l'équipement
Non aprire tutti i cassetti, altrimenti
l’unità si ribalterà
Ne odprite vseh predalov
, ali pa se
bo enota prevrnila
Neotvárajte všetky zásuvky
, pretože
by sa jednotka prevrátila
No abra todos los cajones o la unidad
se inclinará
Não abra todas as gavetas ou a
unidade, caso contrário a unidade
vai cair
Nu deschideţi toate sertarele sau
unitatea se va înclina
Не отвар
яйте всички чекмедже
та
или устройство
то ще падне
Open niet alle laden tegelijkertijd
omdat de unit dan kan kantelen
Åbn ikke alle skuffer
, da enheden vil
vippe
Neatveriet visas atvilktnes, citādi
skapis apgāzīsies
Ärge avage kõiki sahtleid korraga,
muidu võib kapp ümber minna
Öppna inte alla lådorna eftersom
enheten kan tippa
Älä avaa kaikkia laatikoita, muutoin
laite kallistuu
Tüm çekmeceleri veya üniteyi aynı
anda açmayın
Neatidarykite visų stalčių vienu metu,
nes kitaip įrenginys apvirs
Ikke åpne alle skuffene samtidig,
enheten vil tippe
Nie otwierać wszystkich szuflad, bo
spowoduje to przechylenie produktu
Ne otvarajte sve ladice ili će se
jedinica prevrnuti
Μην ανοίγετε όλα τ
α συρτάρια,
αλλιώς η μονάδα θα ανατραπεί
Neotvírejte všechny zásuvky najednou,
protože by došlo k převrácení vozíku
Do not use drawers of cabinet as step
Schubladen nicht als T
rittstufe
verwenden
Ne vous servez pas des tiroirs de la
servante comme d'un marchepied
Non utilizzare i cassetti dell’armadietto
come scalini
No utilice los cajones del carro como
escalones
Não utilize as gavetas do armário
como degraus
Gebruik de laden van de kast niet als
opstapje
Brug ikke kabinettets skuffer som trin
Använd inte lådorna i skåpet som en
stege
Älä käytä kaapin laatikoita portaina
Ikke bruk skuffene på enheten som
stige
Nie używać szuflad szafki jako stopni
Μη χρησιμοποιείτε τ
α συρτάρια του
εργαλειοφορέα ως σκαλοπ
άτια
Nepoužívejte zásuvky vozíku jako
schůdky
Не используйт
е ящики шкафа в
качестве ступенек
Ne használja lépcső gyanánt a
fiókokat
Zásuvky skrinky nepoužívajte ako
schodíky
Ne uporabljajte predalov omarice kot
stopnice
Не използвайт
е чекмедже
тата на
шкафа к
ато стъпало
Nu folosiţi sertarele dulapului pentru
a vă urca
Ärge kasutage kapi sahtleid üles
ronimiseks
Nelietojiet skapja atvilktnes, lai uz
tām pakāptos
Nelipkite ant stalčių ar komodos
Dolap çekmecelerini steo olarak
kullanmayın
Ne upotrebljavajte ladice ormara kao
stube
Remove your hand/ ngers before
closing lid
Beim Schließen des Deckels auf
Hände/Finger achten
Éloignez vos mains/doigts avant de
refermer le couvercle
T
ogliere la mano/dita prima di
chiudere
Retire la mano/dedos antes de
cerrar la tapa
Retire as mãos/dedos antes de
fechar a tampa
Haal uw hand/vingers weg voordat
u de laden sluit
Fjern din hånd / dine fingre, før du
lukker låget
T
a bort händerna/fingrarna innan
locket stängs
Poista ripustimet ennen sulkemista
Fjern hånden/fingrene før du lukker
lokket
Zabrać dłoń/palce przed zamknięciem
pokrywy
Απομακρύνετε το χέρι/ τ
α δάκτυλά
σας πριν κλείσετε το κάλ
υμμα
Při uzavírání víka dávejte pozor na
ruce / prsty
Прежде чем закрыва
ть крышку
,
уберите руку или пальцы
V
egye el a kezét/ujjait, mielőtt
lecsukja a fedelet
Pred zatvorením veka dajte preč z
oblasti ruku/prsty
Pred zapiranjem pokrova odstranite
roke / prste
Изваде
те ръката/пръстите си
преди за
тваряне на чекмедже
Feriţi mâna/degetele înainte de
închidere
Eemaldage käsi/sõrmed enne kaane
sulgemist
Neturiet roku/pirkstus uz virsmas,
aizverot vāku
Uždarydami dangtį, saugokite pirštus
ir rankas, kad neprivertumėte
Kapatmadan önce elinizi/
parmaklarınızı çekin
Uklonite ruku/prste prije zatvaranja
poklopca
Do not use chest as step
Schrank nicht als T
rittstufe verwenden
Ne használja szekrényt lépcső
gyanánt
Не используйт
е корпус в качестве
ступеньки
Ne vous servez pas du coffre comme
d'un escabeau
Non usare la cassettiera come scalino
Ne uporabljajte omarice kot stopnice
Skrinku nepoužívajte ako schodík
No use el carro como escalón
Não utilize a arca como degrau
Nu utilizaţi dulapul pentru a vă urca
Не използвайт
е шкафа к
ато
стъпало
Gebruik de kast niet als opstapje
Brug ikke kommode som trin
Nelietojiet skapi, lai uz tā pakāptos
Ärge kasutage kappi üles ronimiseks
Använd inte lådan som stege
Älä käytä laatikkoa portaana
Sandığı basamak olarak kullanmayın
Nelipkite ant įrenginio
Ikke bruk skapet som trinn
Nie używać szafki jako stopnia
Ne upotrebljavajte sanduk kao stube
Μη χρησιμοποιείτε τη συρ
ταριέρα ως
σκαλοπ
άτι
Nepoužívejte vozík jako stupátko
No sitting
Nicht sitzen
Ne üljön rá
Не сидите на изде
лии
Ne vous asseyez pas dessus
Vietato sedersi
Ne sedite na omarici
Neseďte
No sentarse
Não se sente em cima
Nu vă aşezaţi pe dulap
Не сядайте
Niet zitten
Der må ikke siddes
Nesēdiet uz skapja
Istumine keelatud
Sitt inte
Istuminen kiellettyä
Üzerine oturmayın
Nesėskite
Ikke sitt her
Nie siadać
Nema sjedenja
Μην κάθεστε πάνω στη μονάδα
Nesedejte si na vozík
3
No climbing
Nicht klettern
Ne grimpez pas dessus
Vietato arrampicarsi
No treparse
Não trepe
Niet klimmen
Der må ikke klatres
Klättra inte
Kiipeäminen kiellettyä
Ikke klatre
Nie wspinać się
Μην ανεβαίνετε πάνω στη μονάδα
Nešplhejte na vozík
Не забирайтесь на изде
лие
Ne másszon fel rá
Nelezte
Ne vzpenjajte se na omarico
Не се качвайте
Nu vă urcaţi pe dulap
Ronimine keelatud
Nekāpiet uz skapja
Nelipkite
Üzerine tırmanmayın
Nema uspinjanja
No children allowed
Kinder fernhalten
Gyerekek ne férjenek hozzá
Не подпускайте де
тей
Interdit aux enfants
Bambini non ammessi
Otrokom ne dovolite v bližino
Nevhodné pre deti
No permitido para niños
Não são permitidas crianças
Copiii nu trebuie să-l folosească
Да не се допъскат деца
Kinderen niet toegestaan
Ingen børn tilladt
Neļaujiet bērniem lietot skapi
Lapsed tuleb hoida eemal
Inga barn tillåtna
Lapsilta pääsy kielletty
Çocukların oynamasına izin verilmez
Neleiskite vaikų
Barn ikke adgang
Nie pozwalać zbliżać się dzieciom
Nisu dopuštena djeca
Κρατάτε τα π
αιδιά μακριά
Zamezte přístupu dětí
Do not exceed max load
Maximale Last nicht überschreiten
Ne dépassez pas la charge maxi
Non superare il carico massimo
No exceder la carga máxima
Não exceda a carga máxima
Overschrijd de maximale belasting
niet
Overskrid ikke maks. belastning
Överskrid inte max belastning
Maksimikuormitusta ei saa ylittää
Ikke overskride maks belastning
Nie przekraczać maks. obciążenia
Μην υπερβείτε το μέγιστο φορ
τίο
Nepřekračujte maximální nosnost
Не превышайте максимальную
нагрузку
Ne lépje túl a megengedett
terhelhetőséget
Neprekračujte max. zaťaženie
Ne presegajte največje obremenitve
Не надвишавайте максималнот
о
натов
арване
Nu depăşiţi încărcarea maximă
Mitte ületada maksimaalset
koormust
Nepārsniedziet maks. slodzi
Neviršykite maksimalios apkrovos
Maksimum yükü aşmayın
Ne prekoračujte maksimalno
opterećenje
Warning: sharp hazard
Warnung: scharfe Gegenstände
Figyelmeztetés: éles szélek miatti
veszély
Осторожно: острые края
Avertissement : risque de coupure
Attenzione: pericolo di taglio
Opozorilo: nevarnost ureznin
V
arovanie: nebezpečenstvo ostrých
predmetov
Advertencia: peligro de corte
Atenção: perigo de corte
Avertisment: pericol de tăiere
Предупреждение: опасност о
т
остри ръбове
Waarschuwing: scherpe randen
Advarsel: skarp fare
Brīdinājums!
Asi priekšmeti
Hoiatus: teravad servad
V
arning: vasst
V
aroitus: terävä reuna
Uyarı: kesme tehlikesi
Įspėjimas: pavojus įsipjauti
Advarsel: fare skarpe kanter
Ostrzeżenie: ryzyko zranienia
ostrymi przedmiotami
Upozorenje: opasnost od oštrih
predmeta
Προειδοποίηση: κίνδυνος από
αιχμηρά σημεία
V
arování: Nebezpečné ostré hrany
4
5
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów [TOP10]
Ranking tabletów z Windowsem [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking pilarek do gałęzi [TOP10]
Ranking telewizorów 32 cale [TOP10]
Ranking telefonów do 5000 zł [TOP10]
Ranking patelni ceramicznych [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 4-latka [TOP10]
Co to jest pełna klatka w aparacie?
Czy suszarka niszczy ubrania?
Ubisoft anulował grę z serii Assassin’s Creed. Biznesowa ostrożność przede wszystkim
Ranking krzesełek do karmienia [TOP10]
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Czy warto kupić piekarnik parowy?
Ranking wioślarzy magnetycznych [TOP5]
Sprawdź więcej poradników