Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje STREETZ
›
Instrukcja Głośnik mobilny STREETZ CM765 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośnik mobilny STREETZ CM765 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
CM765, CM766
MANUAL
2
3
2
1
7
9
10
8
6
5
4
19
POL
l1. Mikrofon
2. Podgłośnij/następny utwór
3. Przycisz/poprzedni utwór
4. Wskaźnik LED Bluetooth
5. Włącz/wyłącz, przełącz tryb odtwarzania
6. Odtwarzaj/pauzuj/odbierz/zakończ/TWS
7. Port wejściowy 3,5 mm
8. Port ładowania USB-C
9. Wskaźnik LED ładowania
10. Wejście na kartę MicroSD
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Do ładowania używaj wyłącznie urządzeń
oznaczonych 5V
, by uniknąć uszkodzenia głośnika.
2. Nie otwieraj głośnika. Może to spowodować
uszkodzenie produktu.
3. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
4. Nigdy nie umieszczaj głośnika blisko źródeł wysokiej
temperatury
.
Bateria głośnika
Głośnik zasilany jest za pomocą wbudowanego
akumulatora.
Ładowanie baterii
Podłącz załączony kabel ładujący do wejścia ładowania
oraz do portu USB na twoim komputerze lub do
ładowarki USB.
Dioda wskaźnika LED ładowania świeci się podczas
ładowania. Wskaźnik LED wyłączy się, gdy urządzenie
będzie w pełni naładowane.
Bluetooth
Zasięg Bluetooth wynosi do 10 metrów.
Przeszkody pomiędzy produktem a urządzeniem
Bluetooth mogą zmniejszyć zasięg.
Trzymasz urządzenie z dala od wszelkich innych
urządzeń elektronicznych, które mogą spowodować
zakłócenia.
Przycisk zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 3
sekundy
, aby włączyć lub wyłączyć głośnik.
Wskaźnik LED Bluetooth zamiga dla potwierdzenia.
T
eraz możesz połączyć się z urządzeniem Bluetooth lub
za pomocą wejścia 3,5 mm.
Głośnik wyłączy się automatycznie po 10 minutach
bezczynności.
Krótkie naciśnięcie przycisku zasilania przełącza między
Bluetooth, wejściem 3,5 mm i kartą MicroSD.
Łączenie głośnika
Włącz głośnik. Na swoim urządzeniu wyszukaj
urządzenia Bluetooth.
Wybierz głośnik z listy
.
Głośnik poinformuje cię sygnałem dźwiękowym o
pomyślnym połączeniu. Wskaźnik LED Bluetooth zmieni
3: Slipp “Spille av / Pause” knappen. Det kan ta noen
sekunder til høyttalerne kobler seg til hverandre.
Blinkende LED = Venstre og primærhøyttaler
. Fast lys
på LED= Høyre høyttaler.
4: Bruk Bluetooth-menyen på enheten din, og par
sammen høyttalerne med telefonen din ved å velge
høyttaleren (den vil bare vise en høyttaler, begge
høyttalerne fungerer nå som en).
Note:
Du kan kontrollere Spille av / pause, volum og neste /
forrige sang på begge høyttalerne. Høyttalerne pares
automatisk med hverandre hvis de ble sammenkoblet
når de ble slått av
.
Hvis den automatiske sammenkoblingen ikke fungerer
når de er slått på, kan du koble til manuelt, se trinn 1-
4. Hva gjør jeh hvis enheten min er koblet til begge
høyttalerne uten at høyttalerne er sammenkoblet med
hverandre? For å parre høyttalerne med hverandre, må
du først koble enheten fra en av høyttalerne.
Koble fra (TWS)
1. Trykk på og hold “Spille av / Pause” knappen på en
av høyttalerne i omtrent 2 sekunder eller til du hører
en tone.
Ladekabel
Den inkluderte USB-C ladekabelen skal kun brukes med
CM765 og CM766.
20
mogą parować się ze sobą i działać jako jeden
bezprzewodowy system głośników 2.0.
Aby móc korzystać z tej funkcji, musisz posiadać 2
głośniki tego samego typu.
Mogą być parowane ze sobą:
CM765/CM766
Łączenie (TWS)
1: Włącz oba głośniki. Upewnij się, że oba głośniki nie
są połączone z żadnym innym urządzeniem poprzez
Bluetooth.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauzuj
na jednym z głośników przez około 2 sekundy lub aż
usłyszysz sygnał.
3: Puści przycisk Odtwarzaj/Pauzuj. Może upłynąć kolka
kolejnych sekund zanim głośniki połączą się ze sobą.
Migający wskaźnik LED = Lewy i główny głośnik. Stale
świecący wskaźnik LED = Prawy głośnik.
4: Skorzystaj z menu Bluetooth na swoim urządzeniu i
sparuj głośniki ze swoim telefonem poprzez wybranie
głośnika z listy (wyświetli się tylko jeden głośnik, oba
działają teraz jako jeden).
Uwaga:
Możesz kontrolować funkcje Odtwarzaj/Pauzuj,
Głośność oraz Następny/Poprzedni utwór na obu
głośnikach.
Jeśli głośniki zostały sparowane i wyłączone, będą
parować się automatycznie po ponownym włączeniu.
Jeśli parowanie automatyczne nie działa, gdy zostaną
one włączone, połącz je manualnie, zgodnie z krokami
1-4. Jeśli twoje urządzenie łączy się z oboma głośnikami
bez parowania ich ze sobą; By sparować ze sobą
głośniki, musisz najpierw rozłączyć swoje urządzenie od
jednego z głośników.
Rozłączanie (TWS)
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauzuj
na jednym z głośników przez około 2 sekundy lub aż
usłyszysz sygnał.
Kabel do ładowania
Załączony kabel USB-C do ładowania powinien być
używany wyłącznie z CM765 i CM766.
się na światło statyczne.
Jednocześnie może być połączone tylko jedno
urządzenie Bluetooth.
Jeśli chcesz podłączyć do głośnika inne urządzenie,
najpierw musisz rozłączyć obecne.
Rozłączanie głośnika
Na swoim urządzeniu, rozłącz połączenie Bluetooth
z głośnikiem. Lub naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu
przez około 3 sekundy
.
Ponowne łączenie głośnika
Niektóre urządzenia Bluetooth obsługują automatyczne
ponowne łączenie i z takimi urządzeniami głośnik będzie
się automatycznie łączył ponownie.
Głośnik nie będzie się automatycznie łączył z
urządzeniami, które nie obsługują automatycznego
ponownego łączenia.
Dwukrotnie naciśnij przycisk zasilania, by połączyć się z
ostatnim rozłączonym urządzeniem.
Przycisk odtwarzania
Odtwarzaj / pauzuj / odbierz / zakończ połączenie =
krótko naciśnij przycisk odtwarzania.
Wybierz ponownie ostatni numer = Dwukrotnie naciśnij
przycisk odtwarzania.
Zmiana głośności i utworu
Podczas słuchania muzyki
Podgłaśnianie: Krótko naciśnij przycisk „+”.
Przyciszanie: Krótko naciśnij przycisk „-”.
Poprzedni utwór: Długo naciśnij przycisk „-”.
Następny utwór: Długo naciśnij przycisk „+”.
Podczas rozmowy
Podgłaśnianie: Krótko naciśnij przycisk „+”.
Przyciszanie: Krótko naciśnij przycisk „-”.
Kabel audio
Włącz głośnik.
Podłącz 3,5 mm kabel audio do głośnika i twojego
urządzenia.
Głośnik jest teraz połączony z twoim urządzeniem.
Karta MicroSD
Włóż kartę MicroSD i włącz głośnik, by odtwarzać
muzykę.
Funkcja „Wolne ręce”
Gdy na połączonym urządzeniu pojawi się połączenie
przychodzące, zostanie odtworzony dzwonek.
Krótko naciśnij przycisk odtwarzania, by odebrać.
Gdy funkcja „Wolne ręce” jest aktywna, możesz
rozmawiać poprzez mikrofon w głośniku.
Prawdziwie bezprzewodowe stereo (TWS)
T
en głośnik obsługuje funkcję TWS (prawdziwie
bezprzewodowe stereo). Oznacza to, że dwa głośniki
POL
UPROSZ
CZONA DEK
LARACJA
ZGODNOŚCI
UE
Uproszczoną dekla
rację zgodności
UE, o której m
owa w art.
10 ust. 9, należy podać w
na
stępujący sposób:
DistI
T Service
s
AB
niniejszym oświad
cza, że typ urząd
zenia
radiowego
urządzenie
bezprzewodowe
jest zgodny z dyrekt
ywą 2014/53/
UE.
Pełny tekst
deklaracji zgodnoś
ci UE jest dostępny po
d następującym
adresem internetow
ym:
Wszyst
kie
dokumenty D
OC można znaleźć na stronie
internetowej danego produ
ktu. Aby uzyskać do niej dostę
p, przejdź
do: https:
//www.deltaco.se/produ
kter/xx (po prostu zmień xx na numer art
ykułu, np. htt
ps://www.deltaco.se/prod
ukter/TWS
-
111).
Następnie kli
knij w zakła
dkę „Info
/Cer
tyfika
t”.
POR
DECLARA
ÇÃO UE DE CONF
ORMIDADE
SIMPLIFI
CADA
A declaração UE de conformi
dade simplificada a que se
refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os seguint
es dados:
O(a)
abaixo assinado(a
)
DistIT S
ervices AB
declara que o presente t
ipo de equipamento de rádio dispositi
vo sem fios está em
conformidade com a Diret
iva 2014/53/UE.
O t
exto integral da declaração de conform
idade está disponível no seguint
e
endereço de Internet
:
Todos os documento
s podem ser encontrados no site específ
ico do produto, para aceder ao mesmo:
https:/
/www.deltaco.se/produkter/
xx (basta mudar xx para o núm
ero do artigo, por exemplo
https
://www
.delta
co.s
e/pr
odukte
r/TWS
-
111).
Depois clique no separado
r "Info/Certifi
cado".
SPA
DECLARA
CIÓN UE DE CONF
ORMIDAD S
IMPLIF
ICADA
La declaración UE de confo
rmidad simplificada a que se
refiere el artículo 10, apart
ado 9, se ajustará a lo siguiente:
Por la
presente,
DistIT S
ervices AB
declara que el tipo de equipo radioelé
ctrico
dispos
itivo inalámbrico
es conforme co
n la
Directiva 2014/53/
UE.
El texto complet
o de la declaración UE de conformidad est
á disponible en la dirección I
nternet
siguiente:
ht
tps://www.delt
aco.se/produkter
Puede encontrar t
odos los DoC en la página web del producto, para accede
r entre a: https:/
/www.deltaco.se/produkt
er/xx
(simplemente cambie x
x al número de artículo, por ejem
plo https://www.del
taco.se/produkter/TWS
-
111).
A continuación, haga clic en la pest
aña «Info/Certi
ficado».
SWE
FÖREN
KLAD EU
-
FÖRSÄKR
AN OM ÖVER
ENSST
ÄMMEL
SE
Den
förenklade
EU
-
försäkran om
överensstämmelse so
m avses i artikel
10.9 ska lämnas i
n enligt följ
ande: Härmed
försäkrar
Di
stIT S
ervices AB
att denna typ av radioutrustni
ng
trådlös enhet öve
rensstämmer med di
rektiv 2014/53/
EU. Den
fullständiga t
exten till EU
-
försäkran om överen
sstämmelse finns på f
öljande webbadress:
Alla DoC:s
finns på produktens
specifika hemsida,
för att komma
åt den gå till:
https://www.deltaco.se/pro
dukter/xx (b
yt
bara ut xx till arti
kelnumret, till exempel
https://ww
w.de
ltac
o.se
/ prod
ukter
/TWS
-
111)
Klicka sedan på fliken "Inf
o/Certifikat".
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników