Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje STYLIES
›
Instrukcja Nawilżacz ewaporacyjny STYLIES Alaze
Znaleziono w kategoriach:
Nawilżacze powietrza
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Nawilżacz ewaporacyjny STYLIES Alaze
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ALAZE –
HUMIDIFIER
DE –
Gebrauchs
anweisung
.............
2
EN –
Instruc
tion Manual
FR –
Mode d’
emploi
IT –
Istr
uzioni d’
uso
ES –
Instruccione
s de uso
............
12
NL –
Gebr
uiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugs
anvisning
CZ –
Návod k použití
......................
22
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja ob
sł
ugi
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 1
07.11.19 17:06
2
Inhaltsv
erzeichnis | T
able
of
Contents | Sommair
e | Indice
Wil
lk
ommen |
W
elcome | Bien
v
enue | Ben
v
enuti
3
Willkommen
Welc
ome
Benvenuti
Bienvenue
4
Sicherheit
Safet
y
Sicurezza
Sécurité
8
Geräteübersic
ht
Appliance over
view
Panoramica dell’
apparec
chio
Descr
iption de l’
appareil
10
Gebrauchen
Usage instruc
tions
Uso
Utiliser
7
Garantie
Warrant
y
Garanzia
Garantie
2
T
echnis
che Angaben
T
echnic
al data
Dati tecni
ci
Cara
ctér
istique
s techniques
T
echnische
Daten | T
echnical
data | Car
actéristiques
techniques | Dati
tecnici
3.
5 W
,
280 g / h
Leistung max
.
Max. output
Puissa
nce max.
Potenza max
.
1.
4
2
k
g
Gewicht
Weigh
t
Poids
Peso
280 × 27
1 × 1
60 mm
Ab
mes
s
ung
en
(L × H × T)
Mea
sur
em
ent
s
(L × H × D)
Dim
ens
ion
s (L X H X P)
Dim
ens
ion
i (L × A × P)
3 l
T
ankinhalt
T
ank capacit
y
Ca
pa
cit
é du ré
s
er
vo
ir
Capacit
à del serbatoio
T
echnis
che Änder
ungen vorb
ehalten
Subject to tec
hnical change
s without not
ice
So
us r
és
er
v
e de m
odi
fic
at
ion
s te
ch
niqu
es
Co
n r
ise
r
v
a di mo
difi
ch
e te
cni
ch
e
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 2
07.11.19 17:06
3
Inhal
ts
v
erzeichnis |
T
able
o
f
Con
ten
ts | Sommair
e | Indice
Willkommen |
W
elcome | Bienv
enue | Benvenuti
Clean Cube verhinder
t Bakterien
und K
eime i
m Was
se
r
Clean Cube preve
nts bacteria and
ger
ms i
n the w
at
er
Le C
le
an C
ube p
rév
ien
t le
s ba
ct
ér
ies
et l
es ge
rm
es d
ans l
’eau
Clean Cube evita batteri e
germi nell
’
acqua
Antibakt
erielle Filterkass
etten
für maximale Befeucht
ung
Antibac
terial filter cartridge
s for
maximum humidi
ty
Car
touches filtrantes antibacté
-
riennes pour une humidification
maximale
Ca
s
se
tt
e del fi
ltr
o ant
iba
tt
er
ich
e
per la massima umidificazione
Erhältliches
Zubehör | A
vailable
accessories | Accessoires
disponibles | Accessori
disponibili
D
E
–
G
ebr
auc
h
s
a
n
w
ei
s
u
ng
E
N –
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
Ma
nu
a
l
F
R
–
M
o
de
d
’
em
p
l
oi
I
T –
I
s
t
r
u
z
ion
i
d
’
u
s
o
ww
w
.stylies.ch
Weitere Infos zu uns
eren Produkt
en und Sort
iment finden Sie auf
You will fi
nd f
ur
th
er inf
or
ma
tio
n abo
ut our p
ro
duc
t
s and pr
od
uc
t ran
ge at
Ulte
ri
ori i
nf
orm
az
ioni s
ul no
st
ro a
ss
or
t
imen
to di p
ro
dot
t
i son
o dis
poni
bili s
u
Vous t
rou
ve
rez d
e plu
s ampl
es i
nf
orm
at
ion
s sur no
s pr
odu
it
s et no
tr
e as
so
r
tim
ent s
ur
Herzl
ichen Glück
wunsch! Sie sind soeben Be
sitz
er des ausser
gewöhnlichen und techni
sch hochmoder
nen Sty
lies Ala
ze
Verdunster-Luf
tbef
euchters gew
orden. Dieser Verdunst
er
-Lu
ft
befeuc
hter wird Ihnen bei Gebrauch v
iel Freude machen und die
Luf
tquali
tät in Ihren Räumen verbes
sern
. Eine speziell behandelte Filter
kas
set
te absor
biert das Was
ser vom Wasser
t
ank.
Vent
ila
tor
en b
ef
örd
ern t
ro
cke
ne L
uf
t dur
ch di
es
e ge
tr
änk
ten F
ilt
er
kas
s
et
te
n und bl
as
en di
e be
feu
ch
tet
e Lu
f
t zu
rüc
k in de
n Raum
.
Wie bei allen elekt
risc
hen Haushaltgerät
en sind bei der Bedienung des Luf
tbef
euchters be
sondere Vorsich
tsmas
snahmen zur
Vermeidung von Verletz
ungen sowie Brand oder Sc
häden am Gerät er
forder
lich. Vor dem ersten Gebrau
ch lesen Sie bit
te diese
Betr
iebsanl
eitung sorgf
ältig durch und beacht
en Sie die Sicherheits
richtl
inien sowie die Sicherheit
shinweise am Gerä
t.
Co
ngr
at
ula
tio
ns! You h
ave ju
st b
ec
ome t
he ow
ne
r of th
e ex
tr
aor
din
ar
y St
y
lie
s Ult
ra
son
ic hum
idifi
er Al
az
e wi
th St
at
e-
of-t
he
-Ar
t
te
chn
olo
gy. It wi
ll br
ing y
ou a lo
t of p
lea
sur
e wh
en us
ing i
t and i
t wil
l impr
ove t
he ai
r qual
it
y of y
our r
oom
s. A s
pe
cial
ly tr
ea
ted
filte
r ca
r
tr
idg
e abs
or
bs t
he wa
ter f
r
om th
e wat
er t
ank
. Vent
il
ato
rs t
ran
sp
or
t dr
y ai
r thr
ough t
he
se im
pre
gna
te
d filte
r ca
r
tr
idge
s
and b
low t
he hum
idi
fied a
ir ba
ck in
to th
e ro
om.
As f
or al
l el
ec
tr
ic
al ho
use
hol
d app
lian
ce
s, s
pe
cial c
au
ti
on is r
equi
red w
he
n usin
g thi
s humi
difi
er in or
der t
o avo
id inju
ri
es
, fire an
d
dam
age
s to t
he app
lia
nce i
t
sel
f. Bef
or
e you u
se i
t fo
r the fi
rs
t tim
e, pl
eas
e re
ad t
hro
ugh t
his in
st
ru
ct
ion m
anua
l ca
ref
ul
ly and p
ay
att
ention to the safe
ty guideline
s and indications print
ed on the appliance.
Fél
ici
ta
tio
ns ! Vou
s ven
ez d
’
ac
qué
ri
r l’
hum
idifi
ca
te
ur d’air à ult
ra
son
s St
yl
ie
s Al
az
e, un mo
dèl
e exc
ep
tion
nel d
oté d
es t
out
es
dernière
s innovations tec
hnologiques
. Il vous orira un conf
or
t d’
utilis
ation incomp
arable et améliorer
a la qualité de l’air chez
vou
s. Un
e ca
r
tou
ch
e filtr
an
te sp
éc
ial
emen
t tr
ait
ée a
bs
orb
e l
’eau du ré
se
r
voir d
’eau. D
es ve
nti
la
teur
s tr
an
spo
r
ten
t l
’air sec à
tr
ave
rs c
es c
ar
t
ouc
he
s filtr
an
te
s imbib
ée
s et r
ef
oul
ent l
’air humi
difi
é dan
s la pi
èc
e.
Comme tous le
s appareils élec
troména
gers, vous deve
z prendre des préc
autions par
ticulièr
es en utilisant c
et humidificat
eur
, afin
d’
év
it
er to
ut r
isq
ue de b
le
ss
ure
, d’
inc
endi
e et de d
omm
age
s à l
’appar
eil lui
-mê
me. Av
ant d
’util
ise
r l
’hum
idi
fic
ate
ur d’air po
ur la
pre
mièr
e fo
is, l
is
ez a
tt
ent
iv
eme
nt c
e mod
e d’emplo
i et t
ene
z com
pt
e des c
on
sign
es d
e sé
cur
it
é et de
s in
st
ru
ct
ion
s pré
se
nte
s
sur l’appareil.
Congr
atulaz
ioni! Hai
appena ac
quista
to uno straordinar
io umidificat
ore d’
aria St
ylie
s Alaze. Puoi s
tar cer
to che quest
o apparec
-
chio contr
ibuira al tuo beness
ere e migliorera la qualit
à dell’aria dei tuoi ambienti. Una casse
tt
a del filtro con trat
tamento
spe
ci
ale a
ss
or
be l
’acqu
a dal s
er
bat
oio d
ell
’acqu
a. Ven
til
at
ori c
on
vog
lian
o ar
ia se
cc
a in q
ues
te c
a
ss
et
te d
el filt
ro im
bev
u
te,
soando l
’
ar
ia così inumidita indietro nell
’ambiente.
Come con tu
tte le appar
ecchiat
ure elet
triche dome
stiche
, è necess
ario pres
tare par
tic
olare at
tenzione nell
’utilizzo di questo
app
are
cc
hio al fi
ne di e
vi
tar
e inf
or
t
uni, i
nc
endi o d
anni a
ll
’appar
ec
chi
o st
es
so
. Le
gge
re c
on at
te
nzi
one l
e pr
es
ent
i is
tr
uzi
oni pe
r
l
’uso pr
ima di u
til
iz
za
re l
’appar
ec
chi
o per l
a pr
ima v
olt
a e se
guir
e at
te
nt
amen
te l
e is
tr
uzi
oni qu
i rip
or
t
ate
.
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 3
07.11.19 17:06
4
Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicur
ezza
Kinder ab 8 Ja
hren oder Personen mit e
ingeschränkten geistigen,
physis
chen oder
sens
oris
chen Fähigkei
ten, mangel
nder
Er
fahrung und Kenntni
ss
e, dürfen das Gerät nur gebrauchen
wenn sie vo
n einer für ih
re Sicherheit zuständigen Person,
beaufsichtigt werden ode
r ihnen der s
ichere Gebrauch des
Gerätes gezeigt wurde und si
e die dam
it verbundenen Gefahren
verstanden haben. R
einig
ungs- und Wa
r
tungsarbeiten dürfen
nicht v
on Kind
ern o
hne B
eauf
sicht
igung durc
hgef
ühr
t wer
den.
Children ag
ed 8 years or over and persons with reduced physical,
sensor
y or mental capabi
lities, lack of exper
ience or knowledge
may onl
y use the appliance if they are supervised by a pers
on
who is responsible for thei
r safet
y or if they have been shown
how to use the applia
nce s
afely an
d they have understood the
risks inherent i
n its use. C
leanin
g and mainte
nance tasks may not
be carr
ied out by child
ren without super
vision.
L
’
utilizzo di questo apparecchio da parte di bambi
ni a par
tire
dagli 8 an
ni o persone con ridot
te capacità f
isiche, sensoriali o
intellettive o con esperienza e c
onoscenza inadeguate è
consentito solo se sot
to la sor
veglianza da par
te di chi è
responsabile della loro sicu
rez
za o in seguito a istruzione
sull’utilizzo sicuro dell’
apparecchio e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli inte
r
venti di pulizia e
manutenzion
e non poss
ono essere svolti da bambi
ni senza
sor
ve
glianza
.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ou les personnes ayant des
déficiences mentales, physiq
ues ou sensorielles, ou qui ne
possèdent pas l
’
expérience et la connaissance néc
essaires, ne
doivent utiliser l’
appareil q
ue s’ils sont supe
r
visé
s ou que des
instructions leur ont été fournies par u
ne personne responsable
de leur sécurité pour l’uti
lisation sûre de l
’
apparei
l et après avoir
compris les dangers y associés. Les opérations de nettoy
age et
de main
tenance ne doivent pas être eect
uées par des enfants
sans sur
veillance.
Fällt das Gerät i
ns Wasser
, vor dem Herausneh
men Netz
stecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nä
chsten Einsat
z von einer
Fachkraf
t über
prü
f
t werden
.
Si l
’
apparei
l devait tomber dans l’
eau, débrancher celui-ci avant
de le retirer
. Faire vérifier l’
appareil par u
n spécialiste avant de le
réutilise
r
.
Nel caso in cui l’ap
parecchio cade in acqua, stacc
are
la spina prima d
i tirarlo f
uori. L
’
apparecchio deve essere
controllato da un tecnico prima d
i r
iutilizzarlo.
If the applian
ce has been dropped into water
, always unp
lug the
power cable first before removing from the water
.
Have the applia
nce checked by a qualified ser
vice technician
before using it agai
n.
Gerät immer aus
sc
halten und Netz
ste
cker ziehen:
bei nicht vo
r
hande
ner Aufsicht, vor der Montage und Demo
ntage,
vor der Re
inigu
ng, bei Störungen wäh
rend des Gebrauchs und nach
dem Gebrauch. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleibe
n.
T
oujours éteindre l’
appareil et déb
rancher la fiche sec
teur
:
en cas d’a
bsence de sur
veillance, avant le montage
/
démontage,
avant le nettoyage, en cas de panne pendan
t et après l
’
utilisation.
La fiche sec
teur doit rester accessible en permanence.
Spegnere sempre l’
apparecchio e staccare la spina:
in mancanza di una sorveglianza adeguata, prima di mo
ntaggio e
smontaggi
o, prima della pulizia, in caso di guasti du
rante l
’
uso e
dopo l’uso. La spina deve restare sempre raggi
ungib
ile.
Always switch o the appl
iance and unplu
g the power cable:
whenever it is left unattended, before as
semblin
g /
disassembling,
before cleaning, when it fai
ls to wor
k properly
, and af
ter use. The
plug must be accessible at all times.
Vom H
ersteller nicht empfoh
lenes oder verkauf
tes Zubehör aus
Sicher
heit
sgründ
en nicht ver
wenden.
Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser d’
acces
soires non
rec
ommandé
s ou n
on vendu
s par l
e f
abric
ant
.
Per motivi di sicurezza, non usare acc
essor
i non consiglia
ti o non
venduti dal p
rodut
tore.
For safet
y reasons, do not use acc
essories that are not re
-
commended or sold by the ma
nufac
turer
.
Kinder dü
r
fen mit dem Gerät nicht sp
ielen. Gerät und Netz-
kabel von Kinde
r
n unter 8
Jahren fernhalte
n. Verpackungs-
material (z.B. Foli
enbeutel) gehört nicht in Kinde
rhände.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’
appareil. T
enir l’
appareil
et le câble d’
alimentation ho
rs de la por
tée
des enfants de moins d
e 8 ans. Ne pas laisser le matériel
d’
emballage (par ex. sac en plastique
) entre les mains
des enf
ants.
I bambi
ni non devono gi
oc
are con l’ap
parec
chio. T
enere
l
’
apparecchio e i
l c
avo di ali
mentazione lontano dalla portata dei
bambi
ni sot
to gli 8 ann
i. Non lasciare
il materiale d
i imballaggi
o (p.es. sac
chetto di plastic
a)
alla port
ata dei bambi
ni.
Children sh
ould not play with the appliance. Keep the a
ppliance
and power cable away from chi
ldren under 8
years old. Keep
packaging (
e.g. plastic bags) away from chi
ldren!
Gerät nie in d
er Nähe von Wasser (Badewan
nen, Wasch-
becken etc.) benutzen. Nicht Rege
n und Feuchtigke
it ausset
zen.
Ne jamai
s utiliser l
’
apparei
l à proximité d’
eau (baig
noires,
lavabos, etc
.)
. Ne pas exposer à la pluie et à l’
humi
dité.
Non usare l’ap
parecchio vicino ad acqua (
vas
che da bagno,
lavandin
i ec
c.). T
enere lontan
o da pioggia e u
midità.
Never use close to water (bathtubs, sin
ks
, etc.) Do not expose to
rain
or humi
dit
y.
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 4
07.11.19 17:06
5
Sicherheit | Sa
f
e
ty | Sécurité | Sicur
ezza
F
ä
ll
t d
a
s G
e
r
ä
t i
ns W
a
s
s
e
r
, v
o
r d
e
m H
e
r
a
u
s
n
e
h
m
e
n N
et
z
s
t
e
c
k
e
r
z
i
e
h
e
n
. D
a
s G
e
r
ä
t m
u
s
s v
o
r d
e
m n
ä
c
hs
te
n E
i
ns
a
t
z v
o
n e
i
n
e
r
F
a
c
h
k
r
a
f
t
ü
b
er
p
r
ü
f
t
w
er
d
en
.
Si l
’
a
p
p
a
r
e
i
l d
e
v
a
i
t to
m
be
r d
a
ns l
’
e
a
u, d
é
b
r
a
n
c
h
e
r c
e
l
u
i
-
c
i a
v
a
n
t
d
e l
e r
et
i
r
e
r
. F
a
i
r
e vé
r
i
fi
e
r l
’
a
p
p
a
r
e
i
l p
a
r u
n s
pé
c
i
a
l
i
s
t
e a
v
a
n
t d
e l
e
r
é
uti
l
i
s
e
r
.
N
e
l c
a
s
o i
n c
u
i l
’
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
o c
a
d
e i
n a
c
q
u
a
, s
t
a
c
c
a
r
e
l
a s
p
i
n
a p
r
i
m
a d
i t
i
r
a
r
l
o f
u
o
r
i
. L
’
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
o d
e
v
e e
s
s
e
r
e
c
o
n
t
r
o
ll
a
to d
a u
n te
c
n
i
c
o p
r
i
m
a d
i r
i
u
t
i
l
iz
z
a
r
l
o
.
I
f t
h
e a
p
p
l
i
a
n
c
e h
a
s be
e
n d
r
o
p
pe
d i
n
to w
a
te
r
, a
l
w
a
y
s u
n
p
l
u
g t
h
e
p
o
w
e
r c
a
b
l
e fi
r
s
t bef
o
r
e r
e
m
o
v
i
n
g f
r
o
m t
h
e w
a
te
r
.
H
a
v
e t
h
e a
p
p
l
i
a
n
c
e c
h
e
c
k
e
d by a q
u
a
l
i
fi
e
d s
e
r
v
i
c
e te
c
h
n
i
c
i
a
n
bef
o
r
e u
s
i
n
g i
t a
g
a
i
n
.
G
er
ä
t
i
m
m
er
au
s
s
c
ha
l
t
en
u
n
d
Ne
t
z
s
t
e
c
k
er
z
ieh
en
:
be
i n
i
c
h
t v
o
r
h
a
n
d
e
n
e
r A
u
f
s
i
c
h
t
, vo
r d
e
r M
o
n
t
a
g
e u
n
d De
m
o
n
t
a
g
e
,
v
o
r d
e
r R
e
i
n
i
g
u
n
g
, b
e
i S
tö
r
u
n
g
e
n w
ä
h
r
e
n
d d
e
s G
e
b
r
a
u
c
hs u
n
d n
a
c
h
d
e
m G
e
b
r
a
u
c
h
. N
et
z
s
te
c
k
e
r m
u
s
s j
e
d
e
r
z
e
i
t e
r
r
e
i
c
h
b
a
r b
l
e
i
be
n
.
T
o
u
j
o
u
r
s é
t
e
i
n
d
re l
’
a
p
pa
re
i
l e
t d
é
b
r
a
n
c
h
e
r l
a fi
ch
e s
e
c
t
e
u
r
:
e
n c
a
s d
’
a
b
s
e
n
c
e d
e s
u
r
v
e
i
ll
a
n
c
e
, a
v
a
n
t l
e m
o
n
t
a
g
e
/
d
é
m
o
n
t
a
g
e
,
a
v
a
n
t l
e n
et
toy
a
g
e
, e
n c
a
s d
e p
a
n
n
e pe
n
d
a
n
t et a
p
r
è
s l
’
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
.
L
a fi
c
h
e s
e
c
te
u
r d
o
i
t r
e
s
te
r a
c
c
e
s
s
i
b
le e
n pe
r
m
a
n
e
n
c
e
.
S
peg
n
e
re s
e
m
p
re l
’
a
p
pa
re
c
c
h
i
o e s
t
a
c
c
a
r
e l
a s
p
i
n
a
:
i
n m
a
n
c
a
n
z
a d
i u
n
a s
o
r
ve
g
l
i
a
n
z
a a
d
e
g
u
a
t
a
, p
r
i
m
a d
i m
o
n
t
a
g
g
i
o e
s
m
o
n
t
a
g
g
i
o
, p
r
i
m
a d
e
ll
a p
u
l
iz
i
a
, i
n c
a
s
o d
i g
u
a
s
t
i d
u
r
a
n
te l
’
u
s
o e
d
o
p
o l
’
u
s
o
. L
a s
p
i
n
a d
e
v
e r
e
s
t
a
r
e s
e
m
p
r
e r
a
g
g
i
u
n
g
i
b
i
l
e
.
A
l
w
a
ys s
w
i
t
c
h o
t
h
e a
p
p
l
i
a
n
c
e a
n
d u
n
p
l
u
g t
h
e po
w
e
r c
a
b
l
e
:
w
h
e
n
e
v
e
r i
t i
s l
ef
t u
n
a
t
te
n
d
e
d, bef
o
r
e a
s
s
e
m
b
l
i
n
g
/
d
i
s
a
s
s
e
m
b
l
i
n
g,
bef
o
r
e c
l
e
a
n
i
n
g
, w
h
e
n i
t f
a
i
l
s to w
o
r
k p
r
o
pe
r
l
y
, a
n
d a
f
te
r u
s
e
. T
h
e
p
l
u
g m
u
s
t be a
c
c
e
s
s
i
b
le a
t a
ll t
i
m
e
s
.
Netz
anschluss:
Gerät am besten a
n FI-S
chutz
schalter
(max. 30
mA) bet
reiben. D
ie Spannung m
uss den Angaben auf
dem T
ypenschild des Gerätes entsprechen. Keine V
erlängerungs
-
kabel verwenden. Nie u
nter Spannun
g stehende T
eile berühren.
Raccordement au réseau :
Il est préférable de faire fonctionner
l
’
apparei
l avec un disjo
ncteur (max. 30 m
A).
La tension doit correspondre aux ind
ications sur la plaque
signa
létique. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Ne jamai
s toucher les pièces sous tension.
Allac
ciamento alla re
te:
Us
are l
’apparec
chio p
os
sibilmente
con
un salvavita (max. 30 mA). La tensione d
eve es
sere conforme alle
indi
ca
zioni riportate sulla targhett
a dell’a
pparecchio. Non
utilizzare c
avi prolunga. Non toccare le part
i sotto tensione.
Power supply:
We advise connecting the applia
nce to an ear
th
leakage circuit breake
r (max. 30 mA). The voltage must
cor
resp
ond to the
informat
ion on the appl
iance namepl
ate.
Never use extension leads with the appli
ance. Never touch any
liv
e par
t
s.
Gerät und Netzkabel auf Schadstellen überprüfen. Be
-
schädigte Geräte (i
nkl. Net
zkabel) nie in Betrieb neh
men –
vom Hersteller
, des
sen Ser
vicestelle oder qualifizierten
Fachleuten r
eparier
en oder er
set
z
en las
sen
. Ger
ät nie sel
ber
önen – Verletzungsgefahr!
Contrôler si l
’
apparei
l et le câble d’a
limentation ne pré-
sentent pas de dégâ
ts
. Ne jama
is met
tre en ser
vice
les appareils en
dommagés (y comp
ris c
âble d’
alimen
tation) - les
faire réparer
/ rem
placer par le f
abricant, son ser
vice après-vente
ou par des spécialistes qua
lifiés
. Ne jama
is ouvr
ir l’a
ppareil
soi-même : risque de blessure !
Controllare che l
’
apparecchio
e
il cavo di alime
ntazione non
siano da
nneggiati. No
n met
tere in funzione l’
apparecchio
(comp
reso il c
avo d’
alimentazion
e) se è dannegg
iato: farlo
riparare o sostit
uire da
l produttore, dal relativo s
erv
izio di
assistenza o da personale qualificato. Non aprire l’
apparecchio
da soli – Pericolo di lesione
!
Check the appliance and powe
r cable for damage. Never switch
on a damaged
appliance (including p
ower c
able) –
have it repaired or rep
lac
ed by the manufacturer
, the manufactur
-
er’
s ser
vice centre or by a qualified ser
vice technician. Never o
pen
the applia
nce yourself – risk of injury!
Gerät, Net
zwer
kkabel nie auf he
isse F
lächen (Herdp
lat
te) stellen
oder legen. Gerät ni
e in die Näh
e von oenem Feuer bringen.
Gerät nicht starker Hitze (Heizque
llen, -körper
, Sonnenbestrah
-
lung) ausset
zen.
Ne jamai
s placer l
’
appareil ou le câble d’
alime
ntation sur des
sur
fa
ces c
haudes (pl
aque de cuis
son). Ne jamais plac
er l
’a
ppar
eil
près d’u
n feu ouver
t. Ne pas expo
ser l’ap
pareil à une forte chaleur
(sources de chaleu
r
, éléments chauants, rayonnement solaire
).
Non ubi
care o poggiare mai l’a
pparecchio e il cavo di alime
ntazione
su superfici c
alde (pi
ano di cott
ura)
. Non por
tare mai l’a
pparecchio
nelle vicina
nze di fuoc
o o fiamme a
per
te. Non esporre l
’
apparecchio
a for
te calore (sorgenti di calore, radia
tori, r
adiazion
i solari).
Never place the applian
ce or the power cable on a hot surf
ace
(hob
). Kee
p the appliance away from open flames. Do not expose
the applia
nce to intense heat (heat sources, radiators, sunshi
ne)
.
Gerät ist ausschliesslich f
ür V
er
wendun
g im Haushal
t best
immt,
nicht für gewerbliche N
ut
zung. Gerät nie an Zeitschal
tuhr
,
fernbedienba
rem Schalter betreiben ode
r anschliessen. F
inge
r
und Gegenstände n
ie in Geräteönungen stecken.
L
’
appare
il est unique
ment destiné à un usage do
mestique et non
commer
cial
. Ne
jamais f
aire f
onc
tionner
ou r
acc
order
l
’
app
areil à
une mi
nuterie ou à un inte
rr
upteur télécomma
ndé. Ne jamais
insérer des doi
gts ou d’ob
jets dans les ouver
tures de l
’
apparei
l
.
L
’
apparecchio è d
est
inato esclusivament
e all
’
uso domestico e
non ad uso commerciale. N
on azionare
/ collegare mai
l
’
apparecchio con time
r o interrut
tori c
ontrollabi
li a distanza.
Non introdu
rre dita e ogget
ti nelle aperture dell
’
apparecchio.
This appliance is i
ntended for household use on
ly and not for
commercial use. Never conn
ec
t the applia
nce to a timer or
operate the applia
nce with a r
emote-control switch. Never place
fingers or ob
jects into the opening
s in the applian
ce.
V
o
m H
e
r
s
te
ll
e
r n
i
c
h
t e
m
p
f
o
h
l
e
n
e
s od
e
r v
e
r
k
a
u
f
te
s Z
u
be
h
ö
r a
u
s
S
i
c
h
er
h
ei
t
s
g
r
ü
n
d
en
n
i
c
h
t
v
er
w
en
d
en
.
P
o
u
r d
e
s r
a
i
s
o
ns d
e s
é
c
u
r
i
t
é
, n
e p
a
s u
t
i
l
i
s
e
r d
’
a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s n
o
n
r
e
c
o
mm
an
d
é
s
o
u
n
o
n
v
e
n
du
s
p
ar
l
e
f
ab
r
ic
an
t
.
P
e
r m
o
t
i
v
i d
i s
i
c
u
r
e
z
z
a
, n
o
n u
s
a
r
e a
c
c
e
s
s
o
r
i n
o
n c
o
ns
i
g
l
i
a
t
i o n
o
n
v
e
n
d
u
t
i d
a
l p
r
od
u
t
to
r
e
.
F
o
r s
a
f
et
y r
e
a
s
o
ns
, d
o n
o
t u
s
e a
c
c
e
s
s
o
r
i
e
s t
h
a
t a
r
e n
o
t r
e
-
c
o
m
m
e
n
d
e
d o
r s
o
l
d by t
h
e m
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r
.
Gerät immer a
uf trockenen, ebenen, stabile
n und hitze- und
feuchtigkeitsbeständi
gen Boden stellen. Nie a
uf Möbel stellen
und
/ od
er im Freien betrei
ben.
Placer l
’
appareil tou
jours sur une su
r
fac
e sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur et à l’humidité. Ne ja
mais le poser sur des
meubles
/
ou l
’
utiliser en plein a
ir
.
Posizionare sempre l’
apparecchio su una base asciutta
, piana,
stabile e resistente a
l c
alore e all’
umidità. Non pogg
iarlo su
mobili né farlo funzionare all‘aperto.
Always place the applia
nce on a dr
y
, even, stable and heat
- and
humi
dit
y-resistant surf
ace. Never place on furniture and /
or use
outdoors.
G
e
r
ä
t n
i
e i
n d
e
r N
ä
h
e v
o
n W
a
s
s
e
r (
B
a
d
ew
a
n
n
e
n
, W
a
s
c
h
-
be
c
k
e
n etc
.
) be
n
u
t
z
e
n
. N
i
c
h
t R
e
g
e
n u
n
d F
e
u
c
h
t
i
g
k
e
i
t a
u
s
s
et
z
e
n
.
N
e j
a
m
a
i
s u
t
i
l
i
s
e
r l
’
a
p
p
a
r
e
i
l à p
r
o
x
i
m
i
té d
’
e
a
u (
b
a
i
g
n
o
i
r
e
s
,
l
a
v
a
b
o
s
, etc
.
)
. N
e p
as e
x
po
s
e
r à l
a p
l
u
i
e et à l
’
h
u
m
i
d
i
té
.
N
o
n u
s
a
r
e l
’
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
o v
i
c
i
n
o a
d a
c
q
u
a (
v
as
c
h
e d
a b
a
g
n
o
,
l
a
v
a
n
d
i
n
i e
c
c
.
)
. T
e
n
e
r
e l
o
n
t
a
n
o d
a p
i
og
g
i
a e u
m
i
d
i
t
à
.
N
e
v
e
r u
s
e c
l
o
s
e to w
a
te
r (
b
a
t
h
t
u
b
s
, s
i
n
k
s
, etc
.
) Do n
o
t e
x
p
o
s
e to
r
a
i
n
o
r
h
um
i
di
t
y
.
Gerät nie in W
asser oder andere Flüssigkeiten tau
chen.
Es besteht Kurz
schlussgefahr!
Ne jamai
s plonger l’a
ppareil dans d
e l
’
eau ou d’a
utres l
iqui
des.
Risque de court-circuit !
Non im
mergere mai l’ap
parecc
hio i
n acqua o in altri liqui
di.
Pericolo di cor
tocircuito!
Never imm
erse the appliance into water o
r other liquids.
Short-ci
rcuit haza
rd!
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 5
07.11.19 17:06
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking blenderów ręcznych [TOP10]
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking tabletów dla dzieci [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Death Stranding 2: On the Beach już dostępne! Co musisz wiedzieć przed zakupem?
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników