Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt do soundbara TECHLY ICA-PLB 102S Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt do soundbara TECHLY ICA-PLB 102S Czarny

Wróć
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
SOUND bAR MOUNT
1
www.techly.com
www.techly.com
sound bar mount
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
www.techly.com - info@techly.com
kg
standard
VEsa
115-680 mm
600x400
10 KG
ICa-PLb 102s
hole span
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
SOUND bAR MOUNT
2www.techly.com
ATTENZIONE: Se il montaggio
non è stato effettuato in modo
corretto e stabile, ciò potrebbe
causare la caduta della staffa,
determinando lesioni o danni a cose e persone.
CAUTION: If the mount is not
properly installed it may fall,
resulting in possible injury
and/or damage.
ACHTUNG: Wird die Montage
nicht auf korrekte und stabile
Weise durchgeführt, könnte
dies zum Herunterfallen
der Halterung und dadurch zu Sach- oder
Personenschaden führen.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
• Aprireilcartoneconcura,rimuovereilcontenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivoperevitaredanni.
• Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successivaperassicurarsichetuttiicomponenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzare parti difettose o danneggiate.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
• Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamentetutteleindicazionicontenutequi.
Utilizzareadeguatidispositividisicurezzadurante
l’intallazione.
Contattaredelpersonalequalicatopereffettuare
l’installazione:
•Senonavetecompresoleindicazionicontenute
inquestomanualeoavetedeidubbiinmeritoalla
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
questeistruzioni.Sideclinaqualsiasiresponsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio,
errato montaggio o uso non corretto del prodotto.
Alterminedelleoperazionidimontaggioassicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
• Carefullyopenthecarton,removecontentsand
layoutoncardboardorotherprotectivesurface
toavoiddamage.
• Check package contents against the Supplied
Parts List in the next page to assure that all
componentswerereceivedundamaged.Donot
usedamagedordefectiveparts.
• Carefullyreadallinstructionsbeforeattempting
installation.
• Please keep this user's manual for future
consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Please call a qualied installation contractor for
help if you:
•Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all
liability for injury or damage arising from incorrect
assembly, incorrect mounting, or incorrect use of
this product.
At the end of the installation make sure the
procedurewascorrectlyobserved.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
• ÖffnenSiedenKartonvorsichtig,entnehmenSie
denInhaltundbreitenSieihnaufeinemKarton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schädenzuvermeiden.
• Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
derTeileliste aufder nächstenSeite entspricht,
umsicherzustellen,dassalleBauteilevorhanden
undnichtbeschädigtsind.VerwendenSiekeine
defektenoderschadhaftenTeile.
• Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation
beginnen, die Anweisungen in dieser Anleitung
aufmerksam durch.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau.VerwendenSiebeiderInstallationgeeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
AusführenderInstallationanFachleute:
•Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oderineinerKonguration,dieindieserAnleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
HaftungaufgrundvonSchädendurchfehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
VerwendungdesProduktsistausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass
alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
SOUND bAR MOUNT
3
www.techly.com
ATENCIÓN: Si el montaje no
ha sido realizado de manera
correcta y estable, esto podría
provocar la caída del estribo,
provocandolesionesodañosacosaypersonas.
UWAGA:
Niewłaściwie
zamontowany może spaść
powodując uszkodzenia oraz
zagrożenie.
ATTENTION: Si le montage n'a
pas été effectué correctement
et n'est pas stable le support
pourrait tomber et provoquer
deslésionsoudesdégâtsàdeschosesouà
des personnes.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi
un produit Techly.
Instructions de désemballage
• Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton et
poser le contenu sur un carton ou tout autre
matérieldeprotectionpouréviterdesdégâts.
• Vérierquele contenu ducarton correspondà
lalistedespiècesdelapagesuivante,s'assurer
quetouteslespiècessontprésentesetnesont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueuses ou endommagées.
• Lire attentivement les instructions du présent
manuelavantd'effectuerl'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation
future.
Informations importantes
sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lirelesinstructionsavantdecommencerl'installation
et suivre scrupuleusement les indications
mentionnées. Utiliser des dispositifs de sécurité
adéquatspendantl'installation.
Contacter du personnel qualié pour effectuer
l'installation:
•Sivousn'avezpascomprislesindicationsprésentes
danscemanuelousivousavezdesdoutesence
quiconcernelasécuritédel'installation.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts
quiseraientdusàuneerreurd'assemblage,uneerreur
de montage ou une utilisation incorrecte du produit.
Au terme des opérations de montage s'assurer que
tout a été fait dans les règles de l'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrirelcartónprestandomuchaatención,quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro
materialdeprotecciónparaevitarperjuicios.
• Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
páginasiguienteparaasegurarsequetodoslos
componentesesténpresentesynodañados.No
utilizarpartesdefectuosasodañadas.
• Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con
lainstalación.
• Guardarestemanualparaconsultasfuturas.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura.
Leerdetenidamentelasinstruccionesantesdeempezar
con la instalación y seguir escrupulosamente todas las
indicacionesqueseencuentranaquí.Utilizardispositivos
deseguridadadecuadosdurantelainstalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
•Sinohanentendidolasindicacionesqueseencuentran
en este manual o tienen dudas acerca de la seguridad
delainstalación.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente en estas
instrucciones. Se rehúsa todo tipo de responsabilidad
pordañosprocedentesdeunensamblajeequivocado,un
montajeequivocadoounusonocorrectodelproducto.
Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarsequetodohayasidorealizadoperfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementóworazpodłoża.
• Sprawdźzawartośćopakowaniazzałączonąna
następnej stronie listą elementów upewniając
się, że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie
należyużywaćwadliwychelementów.
• Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj
uważnieinstrukcję.
• Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytajniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
•Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwościdotyczącebezpieczeństwapodczas
montażu.
Nieużywajtegoproduktudojakichkolwiekinnych
celówniżjestprzeznaczony.Producentnieponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
SOUND bAR MOUNT
4www.techly.com
www.techly.com
2
2
2
2
A x1 B x2 C x2 D x6
2
2
2
2
2
E x2 F x4 G x2 H x2 I x2
2
2
2
2
J x2 K x2 L x2 M x2 N x1
EN
Before starting
Therearefewmethodstoinstallyoursoundbar
with sound bar mount
FR
Avant de commencer
Ilexistequelquesméthodespourinstallervotrebarre
desonavecsupportdebarredeson
IT
Prima di iniziare
Cisonodiversimodidiinstallarelavostrasoundbar
sulla staffa di supporto
ES
Antes de empezar
Hay algunos métodos para instalar su barra de
sonido con la barra de sonido montaje
DE
Zu beachten:
Es gibt einige unterschiedliche Methoden,
Ihre Sound-Bar zu installieren
PL
Przed rozpoczęciem
IstniejekilkamożliwościmontażuUchwytugłośnikowego
AEN Option A:
InstallsoundbarmountandTVmounttogetheronthewall,soundbarlocatedatthetopofTV
IT Opzione A:
InstallarelabarradisupportodellasoundbarinsiemealsupportoamurodellaTV,lasoundbar
posizionatanellapartesuperioredellaTV
DE Option A:
Montieren Sie die Sound-Bar- und die TV-Halterung an die Wand; die Sound-Bar bendet sich
übermTV
FR Option A:
Installezsonmontageaubaretmonterlatélévisionensemblesurlemur,sonbarsituéausommet
delatélévision
ES Opción A:
Instalar barra de sonido monte y monte la televisión juntos en la pared, barra de sonido se
encuentraenlapartesuperiordelaTV
PL Opcja A:
MontażUchwytugłośnikowegowrazzUchwytemdoTVnaścianie;głośnikiznajdująsięnad
telewizorem.
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
SOUND bAR MOUNT
5
www.techly.com
BEN Option B:
InstallsoundbarmountandTVmounttogetheronthewall,soundbarlocatedatthebottomofTV
IT Opzione B:
InstallarelabarradisupportodellasoundbarinsiemealsupportoamurodellaTV,lasoundbar
posizionatanellaparteinferioredellaTV
DE Option B:
Montieren Sie die Sound-Bar- und die TV-Halterung an die Wand; die Sound-Bar bendet sich
untermTV
FR Option B:
Installezlesupportbarredesonetmontagetélévisionensemblesurlemur,sonbarsituéaubas
delatélévision
ES Opción B:
Instaleelmontajedebarrasdesonidoymontajedelatelevisiónjuntosenlapared,barradesonido
enlaparteinferiordelaTV
PL Opcja B:
MontażUchwytugłośnikowegowrazzUchwytemdoTVnaścianie;głośnikiznajdująsiępod
telewizorem.
CEN Option C:
PutTVonthetable.InstallsoundbarmountonthebackofTV.soundbarlocatedatthetopofTV
IT Opzione C:
PosizionarelaTVsultavolo.InstallarelastaffadimontaggiodirettamentesulretrodellaTV.Lasound
barposizionatanellapartesuperioredellaTV
DE Option C:
StellenSieIhrenTVaufeinenTisch.InstallierenSiedieSound-BaraufderoberenRückseitedesTV.
FR Option C:
MettezlaTVsurlatable.Installezlesupportbarredesonsurledosdelatélévision.Barredeson
situéausommetdelatélévision
ES Opción C:
ColoquelaTVenlatabla.InstaleelmontajedebarradesonidoenlaparteposteriordelaTV.Barra
desonidoseencuentraenlapartesuperiordelaTV
PL Opcja C:
Telewizor musi być położony na płaskiej powierzchni. Montaż Uchwytu głośnikowego na
tylnejczęściTV.Głośnikiznajdująsięnadtelewizorem
EN
ForOptionA and B, please follow the step 1, 2, 3 and 4B
ForOptionC,pleasefollowthestep1,2,3and4A
FR
Pourl'OptionA et B,s'ilvousplaîtsuivezl'étape1,2,3et4B
Pour l'option C,s'ilvousplaîtsuivezl'étape1,2,3et4A
IT
Per l'opzione A e B, seguire i passaggi 1, 2, 3 e 4B
Per l'opzione C,seguireipassaggi1,2,3e4A
ES
ParalaopciónA y B,porfavorsigaelpaso1,2,3y4B
ParalaopciónC,porfavor,sigalospasos1,2,3y4A
DE
FürOptionenA und B folgen Sie bitte Schritte 1, 2, 3 und 4B
FürOptionCfoglenSiebitteSchritte1,2,3und4A
PL
DlaopcjiA oraz Bnależywykonaćkroki1,2,3i4B
DlaopcjiCnależywykonaćkroki1,2,3,i4A

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756