Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt TECHLY do TV 25-56 cali ICA-PLB 262M Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt TECHLY do TV 25-56 cali ICA-PLB 262M Czarny

Wróć
P/N: ICA-PLB 262M
8059018364422
40
88 lb
standard vesa
400x400 MAX
Technical features
hardware
included
easy installation
LED 200
SLIM LCD LED TV
FIXED WALL MOUNT
25” 56”
64 142 cm
Wall distance
2,1 cm
BLACK
ColorBubble
Level
WWW.TECHLY.COM
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
min vesa 75
max vesa 400
SLIM LCD LED TV
FIXED WALL MOUNT
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
• Aprire il cartone con cura, rimuovere il
contenutoedistenderlosuuncartoneoaltro
materialeprotettivoperevitaredanni.
• Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella
pagina successiva per assicurarsi che tutti
i componenti siano presenti e non siano
danneggiati. Non utilizzare parti difettose o
danneggiate.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
• Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamente tutte le indicazioni contenute
qui. Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza
durantel’intallazione.
Contattaredelpersonalequalicatopereettuare
l’installazione:
• Se non avete compreso le indicazioni
contenuteinquestomanualeoavetedeidubbi
inmeritoallasicurezzadell’installazione.
• Senonsietesicuricircalatipologiadelmuro
doveeettuarel’installazionedelsupporto.
Nonutilizzateilprodottoperunoscopooinuna
congurazione non espressamente specicata
in queste istruzioni. Si declina qualsiasi
responsabilità per danni derivanti da un errato
assemblaggio, errato montaggio o uso non
correttodelprodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio
assicurarsicheiltuttosiastatoeettuatoaregola
d'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
• Carefully open the carton, remove contents
and lay out on cardboard or other protective
surfacetoavoiddamage.
• CheckpackagecontentsagainsttheSupplied
Parts List in the next page to assure that all
components were received undamaged. Do
notusedamagedordefectiveparts.
• Carefullyreadallinstructionsbeforeattempting
installation.
• Please keep this user's manual for future
consultations.
Important Safety Information
Please read this instruction before beginning
the installation, and carefully follow all herein
contained recommendations. Use proper safety
equipmentduringinstallation.
Please call a qualied installation contractor for
helpifyou:
• Don'tunderstandthesedirectionsorhaveany
doubtsaboutthesafetyoftheinstallation.
• Are uncertain about the nature of your wall,
consultaqualiedinstallationcontractor.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all
liabilityforinjuryordamagearisingfromincorrect
assembly,incorrectmounting,orincorrectuseof
thisproduct.
At the end of the installation make sure the
procedurewascorrectlyobserved.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
• Önen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen
Sie den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem
Karton oder anderem schützenden Material
aus,umSchädenzuvermeiden.
• ÜberprüfenSie,obderInhaltderVerpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite
entspricht, um sicherzustellen, dass alle
Bauteile vorhanden und nicht beschädigt
sind. Verwenden Sie keine defekten oder
schadhaftenTeile.
• Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation
beginnen,dieAnweisungenindieserAnleitung
aufmerksamdurch.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagenstetsauf.
Wichtige Informationen zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation
geeigneteSicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
AusführenderInstallationanFachleute:
• Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
AngabennichtverstandenhabenoderZweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation
haben.
• Wenn Sienicht sichersind,ob dieMauer, an
derderTrägerinstalliertwerdensoll,geeignet
ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oderineinerKonguration,dieindieserAnleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
HaftungaufgrundvonSchädendurchfehlerhaften
Zusammenbau,falscheMontageoderunkorrekte
VerwendungdesProduktsistausgeschlossen.
Nachden Montagevorgängensicherstellen, dass
alleSchrittefachgerechtausgeführtwurden.
ATTENZIONE:
Questa
staa per la TV deve essere
ssata alla parete in modo
sicuro. Se il montaggio non
è stato eettuato in modo corretto e stabile,
ciò potrebbe causare la caduta della staa,
determinandolesioniodanniacoseepersone.
CAUTION:
This TV mount
must be securely attached to
theverticalwall.Ifthemountis
notproperlyinstalleditmayfall,
resultinginpossibleinjuryand/ordamage.
ACHTUNG:
Diese Fernseher-
Halterung muss sicher an der
Wand befestigt werden. Wird
die Montage nicht auf korrekte
undstabileWeisedurchgeführt,könntedieszum
Herunterfallen der Halterung und dadurch zu
Sach-oderPersonenschadenführen.
2
WWW.TECHLY.COM
SLIM LCD LED TV
FIXED WALL MOUNT
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
• Ouvrirl'emballageavecsoin,viderlecartonet
poser le contenu sur un carton ou tout autre
matérieldeprotectionpouréviterdesdégâts.
• Vérier que le contenu du carton correspond
à la liste des pièces de la page suivante,
s'assurerquetouteslespiècessontprésentes
etnesontpasendommagées.Nepasutiliser
depiècesdéfectueusesouendommagées.
• Lire attentivement les instructions du présent
manuelavantd'eectuerl'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation
future.
Informations importantes sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indications mentionnées. Utiliser des dispositifs
desécuritéadéquatspendantl'installation.
Contacter du personnel qualié pour eectuer
l'installation:
• Si vous n'avez pas compris les indications
présentes dans ce manuel ou si vous avez
desdoutesencequiconcernelasécuritéde
l'installation.
• Si vous n'êtes pas sûr du type de mur sur
lequellesupportdoitêtremonté.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou
une conguration non spéciée dans ces
instructions. Nous déclinons toute responsabilité
pour des dégâts qui seraient dus à une erreur
d'assemblage, une erreur de montage ou une
utilisationincorrecteduproduit.
Au terme des opérations de montage s'assurer
quetoutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrir el cartón prestando mucha atención,
quitar el contenido y apoyarlo en un cartón
u otro material de protección para evitar
perjuicios.
• Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos
los componentes estén presentes y no
dañados. No utilizar partes defectuosas o
dañadas.
• Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir
conlainstalación.
• Guardarestemanualparaconsultasfuturas.
Importantes informaciones de seguridad
Instalaryutilizaresteproductoconcura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamentetodaslas indicacionesquese
encuentranaquí.Utilizardispositivosdeseguridad
adecuadosdurantelainstalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
• Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas
acercadelaseguridaddelainstalación.
• Sinoestáissegurosacercadelatipologíade
la pared en la que efectuar la instalación del
soporte.
Noutilicenelproductoparaunobjetivooenuna
conguración
no especicada expresamente en estas
instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un montaje equivocado
ounusonocorrectodelproducto.
Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementóworazpodłoża.
• Sprawdź zawartość opakowania z załączoną
na następnej stronie listą elementów
upewniając się, że żaden z nich nie jest
uszkodzony. Nie należy używać wadliwych
elementów.
• Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj
uważnieinstrukcję.
• Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytajniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpiecze
ń
stwo
.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa
podczasmontażu.
Masz wątpliwości co do powierzchni, do
któregomabyćprzymocowanyprodukt.
Nieużywajtegoproduktudojakichkolwiekinnych
celówniżjestprzeznaczony.Producentnieponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodniezprzeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.
ATENCIÓN:
Este estribo para
la televisión debe jarse a la
pareddemanerasegura.
Si el montaje no ha sido
realizado de manera correcta y estable, esto
podríaprovocarlacaídadelestribo,provocando
lesionesodañosacosaypersonas.
UWAGA:
Uchwyt powinien
byćsolidnieprzymocowanydo
pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowany może spaść
powodującuszkodzeniaorazzagrożenie.
ATTENTION:
Cesupportpour
TVdoitêtrexéàlaparoid'une
manièresure.Silemontagen'a
pas été eectué correctement
et n'est pas stable le support pourrait tomber
et provoquer des lésions ou des dégâts à des
chosesouàdespersonnes.
3
WWW.TECHLY.COM
TV
I
TV
I
TV
I
TV
I
TV
I
TV
I
10 x 50 mm M6 x 50 mm M8 x 25 mm M6 x 25 mm D8 D6
A x4 B x4 C x4 D x4 E x4 F x4
TV
I
TV
I
TV
I
TV
I
G x4 H x1 I x1 J x2
www.techly.comwww.techly.com
SLIM LCD LED TV
FIXED WALL MOUNT
EN
Note: The mounting components and hardware supplied in this package are
designed for most kind of walls. If the hardware you need for your installation is not
included, please consult your local hardware store for proper mounting hardware for
the application. We are not responsible in case the mount is not properly installed.
Before proceeding, please make sure the wall is suitable for installation. Respect the
maximum weight limitation printed on the box.
IT
Nota: i componenti e il materiale di ssaggio forniti in questa confezione sono indicati
per la maggior parte dei tipi di pareti. Se il materiale di ssaggio di cui avete bisogno
non è incluso, consultate la vostra ferramenta locale per individuare il materiale di
montaggio indicato per la vostra applicazione. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di ancoraggio non corretto. Assicurarsi dell'integrità del muro
prima di procedere all'installazione. Rispettare tassativamente il peso massimo
dell'apparecchiatura supportata indicato nella confezione.
DE
Hinweis: Die in dieser Verpackung enthaltenen Bauteile und das Befestigungsmaterial sind
für die meisten Wandarten ausgelegt. Sollte das Befestigungsmaterial, das Sie benötigen,
nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an Ihren Eisenwarenhändler vor
Ort, um das für Ihren Bedarf erforderliche Montagematerial festzustellen. Der Hersteller
haftet nicht im Fall unkorrekter Verankerung. Versichern Sie sich vor der Installation der
Unversehrtheit der Wand. Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung angegebene
Höchstgewicht des Geräts.
FR
Note: les composants et le matériel de xation fournis dans la confection sont conçus
pour la plupart des types de murs. Si le matériel de xation dont vous avez besoin
n'est pas inclus, se le procurer dans un commerce spécialisé. Le fabricant n'est pas
responsable en cas de xation incorrecte. Vérier l'intégrité du mur avant d'effectuer
l'installation. Respecter le poids maximum de l'appareil supporté mentionné sur
l'emballage.
ES
Nota: los componentes o los materiales de jación suministrados en esta caja están
indicados para la mayoría de los tipos de paredes. Si el material de jación que
necesitáis no está incluido, consulten vuestra herramienta de conanza local para
individuar el material de montaje indicado en la aplicación. El productor no se tiene
ninguna responsabilidad en caso de anclaje incorrecto. Asegúrense de la integridad de
la pared antes de seguir la instalación. Respeten imperativamente el peso máximo.
PL
Uwaga: Elementy montażowe są przeznaczone do większości rodzajów ścian. W
razie potrzeby należy zaopatrzyć się w sprzęt zapewniający odpowiednie mocowanie
uchwytu. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego montażu.
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że ściana jest do tego odpowiednia.
Przestrzegaj informacji o maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na opakowaniu
produktu.
10 mm
4
WWW.TECHLY.COM
SLIM LCD LED TV
FIXED WALL MOUNT
TV
I
1
I
EN Brick/ConcreteMount
ITMontaggiosumattone/cemento
DE MontageaufStein/Beton
FRMontagesurbrique/béton
ESMontajeenladrillo/concreto
PLMocowaniewścianiezcegły/betonu
H
TV
I
5
WWW.TECHLY.COM
x4
A
x4
B

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756