Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TECHNICS
›
Instrukcja Słuchawki nauszne TECHNICS EAH-DJ1200EK Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(15)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne TECHNICS EAH-DJ1200EK Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Authorized Representative in Europe:
Manufactured by:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
TQBM
0575-2
F071
9MH301
2
∫
General
∫
Headphone section
∫
Speaker section
∫
Accessory section
•
S
pecifications
are subject to
change without
notice.
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.p
anasonic.pl
lub pod numerami telefonów:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz kom
órk
owej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Sales
and Su
pport
Informat
ion
Customer Communications Centre
•
For cust
omers within the UK:
0333 222 8777
•
For cust
omers within Ireland:
01 447 5229
•
Monday
–
Friday 9:00
am
–
5:00
pm (Excluding public holidays).
•
For further support on your product, plea
se visit our website:
www
.technics.com/u
k/
EAH-DJ1200
Stereo He
adphones
Operating Instructions
Engli
sh
Specifications
Operating temperature range
0
o
C to 40
o
C
Operating humidity range
35 %RH to 80 %RH (no condensation)
Mass
Approx. 233
g
(without cord)
Impedance (with Detachable Coiled Cord)
45
™
Frequency response
8
Hz - 30000
Hz
Sensitivity
106
dB/mW
Power handling capacity
2500
mW (IEC)
Driver units
40
mm
Detachable Straight Cord
Approx. 1.2
m
Detachable Coiled Cord (Extended length)
Approx. 1.5
m (Approx. 2.2
m)
Carrying Pouch
Plug Adaptor (6.3
mm)
Polski
Infolinia (Polska):
801 003 532
- numer dla połączeń z s
ieci stacjonarnej
22 295 37 27
- numer dla połączeń z s
ieci stacjonarnej oraz komórkowej
Deliver
ing the Ultimate Emotive Music
al
Exp
e
ri
e
n
c
e
t
o
Al
l
Director
Michiko
Ogawa
At T
e
chnic
s we under
st
and that th
e lis
tening ex
per
ience is no
t
purely a
bout tec
hnolog
y b
ut the ma
gic
al and emot
ional rel
ation
ship
between peopl
e and musi
c.
We want peop
le to exper
ience m
usic a
s it wa
s orig
inal
ly intended
and enable them
to fe
el the emotional
impact that enthuses and
delight
s them
.
Thro
ugh del
iver
ing this ex
per
ience we wa
nt to supp
or
t the
developme
nt and en
joyment of th
e world
’s many mu
sical cu
ltures
.
This is our philo
sophy
.
With a co
mbinat
ion of our love of m
usic and t
he va
st hig
h-
end audio ex
per
ience of th
e T
e
chnic
s team, we s
tan
d commit
ted
to buildin
g a bra
nd that prov
ides th
e ultim
ate emotive m
usical
expe
rien
ce by music lover
s, for m
usic lover
s.
Disposal
of Old Eq
uipment
Only for
European
Union a
nd cou
ntries with
recycli
ng syst
ems
This
symbol
on t
he p
rodu
cts, pac
kagin
g, a
nd/or
accompan
ying
doc
uments
means t
hat
use
d ele
ctri
cal
and e
lectr
onic
prod
ucts
must no
t be
mi
xed wi
th g
ener
al ho
usehol
d was
te.
For pr
oper t
reat
ment, r
ecov
ery a
nd rec
yclin
g of o
ld pr
oducts
, plea
se tak
e them t
o app
lica
ble col
lect
ion
points
in
acco
rdance
wit
h you
r nati
ona
l leg
isla
ti
on.
By di
spos
ing o
f t
hem cor
rect
ly
, y
ou wi
ll
help
to sa
ve
valuabl
e
reso
urce
s a
nd pr
eve
nt a
ny p
oten
tia
l
negat
ive eff
ects
on h
uman h
ealth
and
the
envi
ronment
.
For more informa
tion about collecti
on and recycling, please con
tact your local municipality
.
Penalt
ies may b
e appl
icabl
e fo
r incor
rec
t dispos
al of
this
waste,
in ac
corda
nce wi
th nati
onal
legi
slati
on.
L
’éliminat
ion des
équipem
ents usagé
s
Applicable un
iquement
dans les pays membres de l’Union eu
ropéen
ne
et les
pays disposan
t de sys
tèmes d
e recyc
lage.
Apposé sur le produit lui-même,
sur
son emballage,
ou figurant
dans la
documen
tation qui l’accompagne
, ce
pictogra
mme indi
que que
les ap
pareils
électriqu
es et
élect
roniq
u
es usagés
, doivent
être
séparés
des
ordures mé
nagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclag
e adéquats d
es appare
ils us
agés, ve
uille
z les
porter à
l’un
des poi
nts de
collec
te prév
us, conf
ormément à
la
législ
ation n
ational
e en v
igueur.
En les
éliminant
conf
ormément
à la r
égleme
ntation en
vigueur, v
o
us contr
ibuez à
évit
er le g
aspil
lage de
ressourc
es préc
ieuses ai
nsi q
u’à pro
téger
la santé
humain
e et l
’envir
onnement.
Pour de
plus amp
les rense
igneme
nts sur l
a coll
ecte e
t le re
cycla
ge, veuil
lez v
ous rense
igner a
uprès
des
collec
tivit
és local
es.
Le non-re
spect de
la
réglementat
ion r
elativ
e à l’él
imina
tion de
s déchet
s est pas
sible d
’une pei
ne d’
amende.
Eliminaci
ón de Aparatos Viej
os
Solamen
te para la Un
ión Eur
opea y
países con s
istemas
de r
ecicl
ado.
Este símbolo en los productos, s
u embal
aje o en los documentos
que los acompañen significa que
los productos
eléctricos y elect
rónicos usadas no deben
mezclarse con los res
id
uos domésticos.
Para el adecuado t
ratamiento, recuper
ación y reciclaje
de los p
roductos viejos ll
évelos a los puntos
de recogida
de acuerdo con su leg
islación na
cional.
Si
los elimina correctamente
ay
udará a
preservar valuosos recursos
y evitará
potenciales efectos negativos
sobre
la salud
de las personas y
sobre el
medio ambiente.
Para más información
sobre la r
ecogida u reci
claje, por favor
c
ontacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanci
ones por una incorrecta
eliminación de est
e residuo,
de acuerdo con la
legislación
nacional.
Elimin
ação de
Equipamen
tos Usad
os
Apenas para
a Uniã
o Europ
eia e países c
om sist
emas de
reci
clage
m
Es
te sím
b
olo n
os p
rodu
to
s, em
bal
agen
s, e
/ou
doc
ume
ntos
q
ue o
s a
companha
m i
ndi
ca
que
os
pr
odut
os e
l
étri
cos
e
ele
tróni
cos
us
ados
não
pod
em
ser
mis
turad
o
s com
os
resí
du
os u
rb
an
os in
difer
enci
ados
.
Para
um
tr
atame
nto
adeq
uado,
reut
il
iz
ação
e
reci
cl
age
m de
pr
odut
os
usad
os
, so
lic
i
tamos
que
os
co
loqu
e em
pon
to
s de
rec
olha
próp
ri
os, e
m co
nfor
m
idad
e com
a r
espe
tiv
a le
gisla
çã
o na
ciona
l.
Ao e
limi
na
r e
stes
prod
utos
cor
r
etamen
te,
esta
r
á a
aju
dar
a
poup
ar recu
rsos
vali
osos
e
a pr
even
ir qu
aisq
ue
r po
tenc
iais
efei
tos
n
egat
ivo
s
sobr
e o
a
mbien
te
e
a s
aúde
human
a.
Pa
ra m
ais
info
rma
çõe
s a
cerc
a da
re
colh
a e r
ecicl
agem
, por f
avor
con
tac
te
a su
a aut
arq
uia l
oc
al.
De
aco
rdo
com
a l
egisl
ação
n
acio
nal, p
ode
m
ser
aplic
adas
c
ontra
ord
enaçõ
es
pel
a e
li
min
ação
inc
or
reta
des
tes
r
esíd
uos.
Smalti
ment
o di
vecch
ie appa
recchia
ture
Solo per
Unione
Europea
e Nazio
ni con s
istemi d
i racco
lta e sma
ltim
ent
o
Quest
o s
imbo
lo
sui
p
rodot
t
i,
s
ull’
i
mba
llag
gi
o e/
o
sul
le
docu
men
t
azi
oni
o
manu
ali
ac
compag
nant
i
i
pro
dot
ti
i
nd
ica
che
i prodotti elettrici, elettr
onici non de
vono essere
buttati nei
rifiu
ti domestici ge
nerici.
Per
un tratta
me
nto a
degu
ato, rec
upero
e riciclag
gio d
i vecch
i p
rodo
tt
i
vi
i
nvi
ti
amo
a
port
ar
li
ne
gli
appo
sit
i
punt
i
d
i
rac
col
ta
sec
ondo
l
a l
egi
s
la
zio
ne
vi
gente
n
el
vo
str
o
paes
e.
Con
uno
smal
ti
ment
o
cor
ret
t
o,
cont
r
ib
uire
te
a
sa
lva
re
impo
rt
ant
i r
isorse
e ad
evitare i
poten
ziali effe
tti negati
vi sulla
salute uma
na e sull’ambien
te.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi inviti
amo a
con
tattar
e il vost
ro com
une.
Lo smaltime
nto non corretto di questi rifiuti
potrebbe co
mporta
re
sanz
ion
i i
n
acc
ord
o
con l
a
le
gi
sla
zio
ne
naz
ion
ale
.
Pozbyw
anie się
zużyty
ch urząd
zeń elek
trycz
nych i el
ektron
icznyc
h.
Dotyczy w
yłącznie obsz
aru Unii Eu
ropejskiej oraz
krajów p
osiada
jących syst
emy zbiórki i r
ecyklingu.
Ninie
jsz
y
symbo
l um
ieszc
zony
na
pr
odukt
ach,
opakow
aniac
h i
/l
ub
w dok
ument
acji
t
owarzy
sząc
ej o
zn
acza,
że
nie
wo
lno
miesz
ać
zużyt
ych
urz
ądz
eń el
ekt
ryczn
yc
h i
ele
ktr
onic
zny
ch z
i
nnymi
odpa
da
mi
domowymi
/k
omunal
nymi.
W cel
u z
apewni
enia
wł
aści
wego
prz
etwa
rzan
ia,
utyl
iz
acj
i or
az
re
cykli
ngu
zuż
yt
ych
urządz
eń
ele
ktry
cz
nych i
elekt
ro
niczny
ch
,
należy
od
dawać
je
do
wyzn
aczony
ch
punkt
ów
grom
adzeni
a odpad
ów z
g
odn
ie
z prz
epi
sami
praw
a kr
ajo
wego.
Poprz
ez
prawi
dłow
e p
ozbywan
ie
się
zu
żyt
ych
urz
ądzeń
ele
ktr
ycz
nych
i
ele
ktro
nic
znych
po
magasz
os
zczęd
zać
cenn
e z
asoby
natu
raln
e ora
z z
apobi
egać
po
tenc
jal
nemu n
egat
ywne
mu wpł
ywowi
na
z
drow
ie
czł
owi
eka
ora
z na
stan
śro
dowis
ka
nat
uraln
ego
.
W ce
lu u
zysk
ani
a in
for
macj
i o
zbi
órce
or
az
rec
ykli
ngu
zuż
yty
ch
urządz
eń e
lek
tryc
zn
ych i
el
ekt
ron
iczny
ch
pros
imy o
kon
takt
z
władzami lokalnymi.
Za n
iewła
ściw
e po
zbywani
e s
ię
tych
odpad
ów mo
gą g
rozi
ć k
ary
prz
e
widz
ian
e prz
epi
sami p
raw
a k
rajo
wego.
Likvi
dace po
užitýc
h zařízen
í
Jen pro st
áty Evropské unie a
země s funguj
ícím systém
em recykl
ac
e a
zpr
aco
vání
odpadu.
T
ento symbol
na výrobcíc
h, jejich obal
ech a v doprov
odné dokument
aci upozorňuje na
to, že se
použitá elek
trická a elektr
onická zařízen
í, nesmějí likvi
dovat jako běžný
komunální o
dpad.
Aby byla z
ajištěna správná
likvidace a re
cyklace použit
ých výrobků, ode
vzdávejte je v s
ouladu s
národní l
egislativou na př
íslušných sběr
ných místech.
S
právnou l
ikvidací přispěj
ete k úspoře ce
nných přírodních z
droj
ů a přede
jdete možným nega
tivním
dopa
dům na lidské zdr
aví a životní pros
tředí.
O další podr
obnosti o sběr
u a recyklaci
odpadu pož
ádejte místn
í úřady
.
Při nespráv
né likvidaci toh
oto druhu od
padu s
e vystavujete pos
tihu podle ná
rodní legisla
tivy
.
PRO-031-F10 Issue 2.0
August 2016
Provides a 12 month parts & labour warr
anty on this product f
or manufacturing def
ects from date of pur
chase. In
addit
ion to your rights under this warr
anty
, Panasonic products come with consumer guar
antees that cannot be
excluded under the Aus
tralian Consumer Law
. If there is a major failure with the product, y
ou can reject the product
and elect to have a r
efund or to hav
e the product replaced or if you wish y
ou may elect to k
eep the goods and be
compensated f
or the drop in value of the goods. Y
ou are also ent
itled to have the pr
oduct repaired or replaced if the
product fails t
o be of acceptable quality and the failure does not amoun
t to a major failure.
For full details or to claim w
arranty please con
tact Panasonic Cus
tomer Care on
132 600
or visit
www
.panasonic.com.au
.
Panasonic Australia Pty. Ltd.
1 Innovat
ion Road, Macquarie Park NSW 2113
For Australia
English
Français
Español
Português
Italiano
Polski
Česky
Likvi
dácia
opot
rebova
ných
zaria
dení
Len p
re Európsku ú
niu a
krajiny
so systé
mom recy
klácie
T
ento symbol uvádzan
é na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že
opotrebované
elektri
cké a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný domov
ý odpad.
V záujme zabez
pečenia správneho spôsobu
likvidácie,
spracovania a recyklácie odovzdajte
opotrebované
výrobky na špecializovanom zbernom
mieste v súlade s platnou legisl
atívou.
S
právnym
spôsobom likvidácie týchto výrobkoví prispejete
k zachovaniu cenný
ch zdrojov a predídete
prípadným
negatívnym dopado
m na ľudské zdravie a životné prostr
edi
e.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady
.
Pri nesprávnej likvidácii
tohto druhu odpa
du môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty
.
Tájékoztatá
s felha
sználók sz
ámára
az elhaszn
álódott ké
szülékek
,
begyűjt
éséről
és ártalmatlan
ításár
ól
Csak az Európ
ai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ez
a szi
mbólum s
zerepel
a
termékek
en, a
csomagol
áson
és /
vagy a
mellé
kelt
dokument
umokon,
az el
hasz
nált el
ektro
mos és
elek
tronikus
ter
mékeket
nem sz
abad kev
erni
az álta
lános
háztar
t
ási
szemétte
l
Az el
használód
ott
készül
ékek,
megfel
elő
kezelés
e, ha
sznosítá
sa
és
újra
felha
sznál
ása cél
jából,
kérj
ük,
hogy a
helyi
törv
ényekne
k,
megfel
elően
jut
tassa el
azok
at a
kijel
ölt gy
űjtő
helyek
re.
E termékek
előí
rásszerű á
rtalmat
lanít
ásával
Ön hozzáj
árul
az ért
ékes erőfo
rrások meg
óvásához
, és mega
kadályoz
za az ember
i egés
zség
és a
körny
ezet kár
osod
ását.
Amennyibe
n a be
gyűjt
éssel
és új
rafel
használ
ássa
l kapcs
olat
ban t
ov
ábbi
kérdés
e lenne,
kérj
ük,
érdekl
ődjön
a hely
i önk
ormányzat
n
ál.
E hull
adéko
k szabál
ytal
an el
helyezésé
t a
nemzeti
jog
szabályo
k bünt
etheti
k.
Avfallshan
tering
av pr
odukte
r
Endast
för Eur
opeiska
Unionen
och lände
r med å
tervinnin
gssyste
m
Denna symbo
l på produkter
, förpackningar oc
h/eller medföl
jande dokume
nt betyder att f
örbrukade
elektriska oc
h elektroniska
produkter inte
får blandas med v
anliga hushålls
sopor
.
För att gamla
produkter sk
a hanteras och å
tervinnas på rätt s
ätt ska dom
lämnas till p
assande
uppsaml
ingsställe i
enlighet med n
ationella bestäm
melser
.
Genom att t
a göra det korr
ekt hjälper d
u till att spara v
ärdefulla re
surser och förhind
rar eventuella
negativa ef
fekter på m
änniskors häls
a och på miljön
.
För mer i
nformation om insaml
ing och åter
vinning kont
akta din
k
ommun.
Olämplig av
fallshantering k
an beläggas me
d böter i enl
ighet med nationel
la bestämmel
ser
.
Indsam
ling af
elekt
roniksk
rot
Kun fo
r Den Eur
opæiske Un
ion og lan
de med
retursys
temer
Dette symbol
på produkter
, emballage og/eller
ledsagedokumen
ter
betyder
, at brugte elektriske og
elektroniske p
rodukter ikke m
å blandes med
almindeligt hus
holdn
ingsaff
ald.
For korrekt beha
ndling, inds
amling og gen
brug af gamle pr
odukte
r
, ska
l du tage dem
til
indsamlings
steder i overens
stemmelse med
den nationa
le lovgivni
ng.
V
ed at sk
affe sig af
med dem på
korrekt vis hjælp
er du med til
at s
pare værdi
fulde ressourc
er og
forhindre ev
entuelle negativ
e påvirkninge
r af mennesker
s sundhe
d og mil
jøet.
Ønsker du m
ere udførlig infor
mation om ind
samling og genbr
ug sk
al du kon
takte din komm
une.
Usagkyndig bort
skaffel
se af elekt
ronikskrot kan ev
entuelt udløs
e bø
deforlæggelse.
Русский
Қаза
қ
Slovensky
Magyar
Svenska
Dansk
Ⱦɟɤɥɚɪɚɧɬ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ
Ⱦɚɬɚɜɵɞɚɱɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ
ɋɪɨɤɞɟɣɫɬɜɢɹɞɨ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
3DQDVRQLF&RUSRUDWLRQ
2D]D.DGRPD.DGRPDVKL2VDND-DSDQ
ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɄɨɪɩɨɪɷɣɲɧ
ɈɚɡɚɄɚɞɨɦɚɄɚɞɨɦɚɲɢɈɫɚɤɚəɩɨɧɢɹ
0DGHLQ&KLQD
ɋɞɟɥɚɧɨɜɄɢɬɚɟ
ɋɪɨɤɝɚɪɚɧɬɢɢɢɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɊɨɫɫɢɹɝɨɞȻɟɥɚɪɭɫɶɝɨɞɚ
ɂɦɩɨɪɬɺɪ
ɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɊɎɆɨɫɤɜɚɭɥɒɚɛɨɥɨɜɤɚɞȽ
ɷɬɚɠɩɨɦɟɳɟɧɢɟɚɧɬɪɟɫɨɥɶɷɬɚɠɚ
ɬɟɥ
Ɉɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɚɹɧɚɩɪɢɧɹɬɢɟɩɪɟɬɟɧɡɢɣ
ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣɢɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɸ
ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɧɚɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ
ɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɎɟɞɟɪɚɰɢɢɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɝɆɨɫɤɜɚ
ɭɥɒɚɛɨɥɨɜɤɚȽ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɫɟɪɜɢɫɧɨɦɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢɜɪɟɝɢɨɧɚɯɊɎɩɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɭɛɟɫɩɥɚɬɧɨɣɝɨɪɹɱɟɣɥɢɧɢɢɢɧɚɫɚɣɬɟ
KWWSZZZSDQDVRQLFUXVXSSRUW
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɇɚɭɲɧɢɤɢɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɢ7HFKQLFVɦɨɞɟɥɶ($+'-(.ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɌɊȿȺɗɋ
ɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫª
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚɭɥȻɌɭɥɶɫɤɚɹɞ
ɋɧɨɜɵɣɚɞɪɟɫɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫª
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚɭɥɒɚɛɨɥɨɜɤɚɞȽɷɬɚɠɩɨɦɟɳɟɧɢɟ
ɚɧɬɪɟɫɨɥɶɷɬɚɠɚ
ȿȺɗɋ158Ⱦ-3ɊȺȼ
Ɇɚԑɥԝɦɞɚɭɲɵ
ɋԥɣɤɟɫɬɿɤɬɭɪɚɥɵɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɧɵԙɬɿɪɤɟɥɝɟɧɤԛɧɿ
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɞɟɣɿɧɠɚɪɚɦɞɵ
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ
ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɄɨɪɩɨɪɷɣɲɧɈɚɡɚɄɚɞɨɦɚɄɚɞɨɦɚɲɢɈɫɚɤɚɀɚɩɨɧɢɹ
Ԕɵɬɚɣɞɚɠɚɫɚɥԑɚɧ
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɦɟɪɡɿɦɿɠ
䆳
ɧɟ
䅼
ɵɡɦɟɬɦɟɪɡɿɦɿɠɵɥ
ɂɦɩɨɪɬɬɚɭɲɵ
ɀɒɋ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɊɎɆ
䆳
ɫɤɟɭɒɚɛɨɥɨɜɤɚɤɫɿȽ
䆐
ɣ
䅼
ɚɛɚɬɛ
䇃
ɥɦɟɚɧɬɪɟɫɨɥɶ
䅼
ɚɛɚɬ
Ɍɟɥ
Ɍ
䆒
ɬɵɧɭɲɵɥɚɪɞɵ
䆄
ɧɚɪɚɡɵɥɵ
䅼
ɬɚɪɵɧɚɥɭ
䅴
ɚ
䇃
ɧɞɿɪɭɲɿɪ
䆒䅼
ɫɚɬɛɟɪɝɟɧ
䆒
ɣɵɦ!
䅻
ɚɡɚ
䅼
ɫɬɚɧɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɫɵɧɞɚ
䅴
ɵ
䇃
ɧɿɦɧɿ
䆄
ɫɚɩɚɫɵɧɚɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ
ɧɚɪɚɡɵɥɵ
䅼
ɬɚɪɞɵ
䅼
ɚɛɵɥɞɚɭ
䅴
ɚ
䇃
ɤɿɥɟɬɬɿ
䆒
ɣɵɦ
ɀɒɋ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªȺɥɦɚɬɵ
䅼
Ɏɢɥɢɚɥɵ
䅻
ɚɡɚ
䅼
ɫɬɚɧ
Ⱥɥɦɚɬɵ
䅼
Ⱦɨɫɬɵ
䅼
ɞɚ
䆄䅴
ɵɥɵ
䅼
ɚɛɚɬ
3DQDVRQLFɚ
䅼
ɩɚɪɚɬɬɵ
䅼
ɨɪɬɚɥɵ
䅴
ɵ
±Ⱥɥɦɚɬɵ
䅼
ɦɟɧ
䅻
ɵɪ
䅴
ɵɡɫɬɚɧɧɚɧ
䅼
ɨ
䆄
ɵɪɚɭɲɚɥɭ
䆐
ɲɿɧ
±
䅻
ɚɡɚ
䅼
ɫɬɚɧɚɭɦɚ
䅴
ɵɧɞɚɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ
䆒
ɹɥɵɛɚɣɥɚɧɵɫ
ɩɟɧ
䅼
ɚɥɚɥɵ
䅼
ɨɩɟɪɚɬɨɪɥɚɪɵɧɚɧɬɟɝɿɧ
䅼
ɨ
䆄
ɵɪɚɭɲɚɥɭ
Ɉɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɚɹɧɚɩɪɢɧɹɬɢɟɩɪɟɬɟɧɡɢɣɩɨɤɚɱɟɫɬɜɭ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢɧɚɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢɄɚɡɚɯɫɬɚɧ
ȺɥɦɚɬɢɧɫɤɢɣɮɢɥɢɚɥɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɄɚɡɚɯɫɬɚɧɝ
ȺɥɦɚɬɵɩɪɨɫɩɟɤɬȾɨɫɬɵɤɣɷɬɚɠ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɣɰɟɧɬɪ3DQDVRQLF
±ɞɥɹɡɜɨɧɤɨɜɢɡɝȺɥɦɚɬɵɢɄɢɪɝɢɡɫɬɚɧɚ
±ɛɟɫɩɥɚɬɧɵɣɡɜɨɧɨɤɫɝɨɪɨɞɫɤɢɯɢɦɨɛɢɥɶɧɵɯ
ɬɟɥɟɮɨɧɨɜɦɟɫɬɧɵɯɫɨɬɨɜɵɯɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜɜɩɪɟɞɟɥɚɯɄɚɡɚɯɫɬɚɧɚ
ԦɇȱɆȾȱɋԤɃɄȿɋɌȱɄɌɍɊȺɅɕȺԔɉȺɊȺɌɕ
䅻䆒
ɥɚ
䅼
ɚɫɩɚɩɬɚɪ7HFKQLFV
䆐
ɥɝɿ($+'-(.ɬɚɥɚɩɬɚɪ
䅴
ɚɫɚɣɤɟɥɟɞɿɌɊȿȺɗɋ
ɀɒɋ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫª
ɊɟɫɟɣɆԥɫɤɟɭȻɌɭɥɶɫɤɚɹɤɫɿ
ԛɣ
ɛɚɫɬɚɩɠɚԙɚɦɟɤɟɧɠɚɣ
ɊɟɫɟɣɆԥɫɤɟɭɒɚɛɨɥɨɜɤɚɤɫɿȽ
ԛɣԕɚɛɚɬɛԧɥɦɟɚɧɬɪ
ɟɫɨɥɶ
ԕɚɛɚɬ
ȿȺɗɋ158Ⱦ-3ɊȺȼ
Deutsch
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikge
räte von
mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich.
Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme).
Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen
kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten
verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen:
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie
als
Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen
.
Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuel
le
negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien,
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener
Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
EAH-DJ1
200_E_TQ
BM0575.f
m
1
ペー
ジ
20
22年1
月25日
火曜日
午後1時
42分
Thank you for purchasing this product.
Please read
these instr
uctions
car
efull
y before usi
ng this produ
ct, and save
this manual
for future
use.
Lockab
le Sw
ing Arm
for S
ingle-si
de Mo
nito
ring
Foldable
Design
for Easy
Portability
∫
W
ARNING
•
Avoid wearing your
headphones
when driving, cycling
or in othe
r situation
s where quick r
eactions
are requ
ired or hearing
must not be
impaired
.
•
Do not wear yo
ur headpho
nes for exten
ded periods of time
at hi
gh volum
e.
•
Keep the plug a
daptor out of re
ach of childre
n to prevent
swal
lowing.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
V
euillez lire
attentivement les
prés
entes instructions
avant d’utiliser
ce produit,
et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
Bras piv
otant verrouill
able pour
contrôle
audio d’u
n seul côt
é
Desi
gn pl
iabl
e pour
un t
rans
port f
acil
e
∫
A
VERTISSEMENT
•
Évitez de
porter v
os écoute
urs lorsque
vous conduisez, lo
rsque
vous
faites d
u vélo
ou da
ns d'autr
es
situations où de
s réactions r
apides sont nécessaires
ou où l'au
dition ne
doit pas ê
tre gênée.
•
Ne portez pas vo
tre casque a
vec le volume éle
vé pendant une pé
riode prolo
ngée.
•
Conservez la fiche
adapta
trice hors de por
tée des enfa
nts pour
éviter
qu'ils l'avalent.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Haus
es entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses P
rodukts aufmerksam durch,
und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbe
reit auf.
V
erriege
lbarer
Schwen
karm f
ür eins
eitiges M
onit
oring
Klapp
bare Ko
nstruk
tion fü
r leichte
T
ragb
arkeit
∫
W
ARNUNG
•
Tra
gen Sie de
n Kopfhörer n
icht beim Au
to- und Radf
ahren und i
n
anderen Situati
onen, in denen es
auf Reaktionsschnelligkeit an
ko
mmt bzw
. in denen der Gehörsinn
nicht be
einträchti
gt werden darf.
•
Tra
gen Sie de
n Kopfhörer n
icht über l
ängere Zeit be
i hoher Lau
tst
ärke.
•
Bewahren Sie den
Adaptersteck
er außerhalb der
Reichweite von K
ind
ern auf, um ei
n V
erschluck
en zu verhinde
rn.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este produ
cto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
Brazo g
iratorio bl
oqueable para la
monito
rización d
e un solo
la
do
Diseñ
o pl
egable para
un fácil
tran
sporte
∫
ADVERTENCIA
•
Evite poner
se los auriculare
s mientras co
nduce, anda en bi
cicl
eta o en o
tras situaciones d
onde es
necesario
poder reaccionar
rápidame
nte o donde
la capacida
d aud
itiva no deba r
educirse.
•
No se pon
ga los auricular
es durante l
argos periodos de
tiempo
con e
l volumen al
to.
•
Mantenga el a
daptado
r de enchufe fue
ra del alcance
de los niño
s p
ara evitar q
ue se lo trag
uen.
Agradecemos a sua preferência por este produto.
Antes de utilizar este produto, leia estas instruções com atenç
ão e guarde este manual para
consultas futuras.
Braço
oscila
nte f
ixável para m
onitoriza
ção d
e um la
do
Design
desdobr
ável para fac
ilidade d
e transp
orte
∫
AV
I
S
O
•
Evite utilizar os
auscultado
res quando
conduz, anda
de bicicle
ta ou
em situ
ações em que
necessite
de reacções r
ápidas ou de ouvir b
em.
•
Não utilize os a
uscultadores du
rante longos perí
odos de tempo
com o volum
e muito alto.
•
Mantenha o a
daptador da
ficha fora d
o alcance das cr
ianças, pa
ra e
vitar que
o engulam.
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il p
resente prodotto, e conservare
questo manuale per usi futuri.
Bracc
io or
ient
abil
e bl
occab
ile
per mon
itor
aggio
sing
olo l
ato
Design
pieghevol
e per una
facile po
rtabilità
∫
A
TTENZIONE
•
Evitare l’uso d
elle cuffie mentre
si è al vo
lante, in biciclet
ta
o in a
ltre situaz
ioni che
richiedono
riflessi
pronti o assenza
di impedimenti all'ud
ito.
•
Non usar
e le cuffie
per lunghi p
eriodi di temp
o ad alto volum
e
.
•
T
enere
l'adattatore
spinotto fuor
i della p
ortata de
i bambi
ni p
er impedire che
lo inghio
ttano.
Dziêkujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy
dokładnie przeczytać
niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Ram
ię ob
rotowe
z b
lokadą
dla
monito
rowa
nia je
dnos
tronne
go
Skład
ana konst
rukcja d
la łatwej
obsług
i
∫
OSTRZEŻENIE
•
Unik
aj używani
a słu
chawek na
głownych po
dczas pr
owadzen
ia samoc
h
odu,
jazdy n
a rowerze
i w
innych
sytuacj
ach, k
iedy w
ymagana je
st s
zybka r
eakcj
a lub
kiedy
słyszen
ie nie
może
być utr
udnione.
•
Nie używaj słuchawek nagłownych
przez długi czas przy d
użej gł
ośności.
•
Adapter wtyczki należy tr
zymać z
dala od dzieci, ab
y zapobiec
jego p
ołknięciu.
Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návo
d si uložte pro
pozdější použití.
Zamy
katelné v
ýkyvné r
ameno p
ro monit
orování je
dné stran
y
Lze sl
ožit p
ro sna
dnějš
í pře
nášení
∫
POZOR
•
Nepoužívejte
sluchátka pří
řízení motorovéh
o vozidla, pří jízd
ě na kole nebo v jiných situ
acích, kde
je třeba rychlých
reakcí anebo
kde nesmí dojít k om
ezení V
ašeho
sluchu.
•
Nepoužívejte sluchátka
po delší dobu
pří vyšší hlasitosti.
•
Adaptér p
ro zástrčku udržujte
mimo dosah
dětí, a
by jej nemohly
sp
olknout.
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Prosím, pred používaním tohto výrobku si dôkladne prečítajte ti
eto pokyny a tento návod
uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Uzamy
kateľn
é ot
očné
ramen
o pr
e jedn
ostran
né m
onit
orovan
ie
Sklada
cí dizajn
kvôli jed
noduchši
emu pr
enášani
u
∫
UPOZORNENIE
•
Vyhnite sa
noseniu sl
úchadiel pri jazde
autom, na bicykli alebo
v iných situáciách, kde sa vyžad
ujú
rýchle reak
cie alebo kde ne
smie byť obmedzený
sluch.
•
Nenoste slúchadlá po d
lhú dobu pri vysokej hlasito
sti.
•
Pripojovací adaptér u
držiavajte mimo dosa
hu detí, aby s
te zabr
ánili prehltnutiu.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az
utasításokat; őrizze meg a
kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
Zárol
ható
lengő
kar e
gyfü
les be
lehal
lgatás
hoz
Könny
ű ho
rdozá
st se
gítő
öss
zecsu
kha
tó ki
alakí
tás
∫
FIGYELMEZTETÉS
•
Kerülje a fejhallga
tó használatát
vezetés, biciklizés közbe
n,
illetve más helyzetekben, amikor vagy
gyors reakciókra va
n szükség, vagy a hal
lás csökkentése nem
eng
edhető meg.
•
Ne viselje a fejhallga
tót hosszabb idő
n át nagy hanger
ővel.
•
A lenyelés kockázatának elker
ülése érdeké
ben a dugaszadapt
er g
yermekektől táv
ol t
artandó.
T
ack för att du har köpt den här produkten.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder prod
ukten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Låsbar
svänga
rm för
ensidig
lyss
ning
Vikbar kon
strukti
on som
gör den
lätt at
t ta med
∫
V
ARNING
•
Undvik att använda dina hör
lurar när du kör eller
cyklar
, elle
r i andr
a situationer där
det krävs att
du
är snabb
i reaktionen e
ller där hörsel
n inte får vara n
edsatt.
•
Använd inte dina
hörlurar unde
r längre pe
rioder på
hög volym.
•
Förvara adaptern
utom räckhåll för b
arn, så att
de inte råkar
svälja de
n.
T
ak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du an
vender dette produkt,
og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Svinga
rm, de
r kan fa
stlåse
s, til
ensidet
overvåg
ning
Sammen
foldeligt d
esign f
or nem hå
ndtering
∫
ADV
ARSEL
•
Undgå at tage
hovedtelefone
rne på, når du kø
rer bil, cykler el
ler
i andre situatio
ner
, hvor en
hurtig
reaktion kan
blive nødvend
ig, eller det e
r vigtigt at kunn
e hør
e omgivelser
ne.
•
Brug ikke dine hoved
telefoner
med lyden på maks.
niveau i læng
e
re tid ad gan
gen.
•
Opbevar stikadapte
ren uden for bø
rns ræk
kevidde for at
forhind
re, at de
sluger den.
Благо
д
арим Вас за приобретение данног
о изде
лия.
Перед использ
ованием этого из
делия, пожалуйста, внимате
льно про
читайте данные
инструкции и сохраните это руков
одство для дальнейшего исполь
зо
вания.
Фиксируемый поворотный рычаг для
одностороннего контроля
Складная конструкция для упрощения переноски
∫
Т
ехнические характеристики
Общие д
анные:
Диапазон рабо
чей температуры
/ От 0
o
C до 40
o
C, Диапазон рабо
чей влажности
/
35
% до 80
% относи
тельной в
лажности (бе
з конденсации), Масса
/ Ок
оло 233
г
(без шнура),
Секция наушников
:
Полное сопротивл
ение (со съемным спиральным шнуром)
/
45
™
, Ч
ас
т
от
на
я
характеристика
/ 8
Гц -
30000
Гц, Чувствите
льность
/ 106
дБ/мВт
, Пре
де
льно д
опусти
мая
мощн
ость
/
2500
мВт (IEC),
Данные о динамиках:
Г
оловки динамиков
/ 40
м
м,
Данные
о пр
инадлежностя
х:
Съемный нерастягивающийся шнур
/ Около 1,2
м, Съемный
спиральный шнур (длина при растяжении)
/ Около 1,5
м (Около 2,2
м)
, Перех
одник на шт
екер (6,3
мм)
•
Те
хнические хар
актеристики мог
ут быть изменены б
ез пре
дварит
ел
ьн
ого уве
домления.
∫
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не пользу
йтесь Вашими
наушниками во время уп
равлени
я авт
омобил
ем, ве
лосипедом или в
других ситуациях, ког
да требу
ется в
нимание и быстрая реак
ция.
•
Не пользуйтесь В
ашими наушниками в течен
ие длите
льного в
ремени
на высокой громкости.
•
Храните пе
рех
од
ник на шт
екер в
недо
ступном дл
я де
тей
месте
во
изб
ежание проглатыв
ания.
Осы өнімді сатып алғаныңызға рахме
т
.
Өнімді пайдаланбас бұрын осы нұсқау
ларды мұқият оқып шығып, нұс
қау
лықты кейінгі
пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Бір ж
ақты бақ
ылау үшін
құлыпт
алатын бұр
ылу тұтқасы
Оңай т
асымалдау
үшін жин
алатын д
изайн
∫
Т
ехникалық сипаттамалар
Жал
пы:
Жұмыс т
емпературасының
ауқымы
/ 0
o
C -
40
o
C, Жұмыс ылға
лдылығының ауқымы
/
35
% СЫ - 80
%
СЫ (конденса
тсыз), Салмақ
/ Шам
амен 233
г
(сымсыз),
Құлаққап бөлімі:
Импе
данс (алмалы
-салмалы шиыршықты
сыммен)
/
45
™
,
Жиілік реакция
сы
/ 8
Гц - 30000
Гц, Сезімт
алдық
/ 106
дБ/мВт
, Рұқсат
е
тілг
ен қуат
тылық
/
2500
мВ
т (IEC),
Динамик
бөлімі:
Жетек құра
лдары
/ 40
мм,
Керек
-жара
қ
бөлі
мі:
Алмал
ы-салмалы тік сым
/ Шамамен 1,2
м,
Алмалы-салмалы шиыршық
ты
сым (кеңейтілген
ұзындық)
/ Шама
мен 1,5
м (Шамаме
н 2,2
м), Штепсе
л
ь адаптері (6
,3
мм)
•
Т
ехникалық сипаттам
алар ескер
тусіз өзгер
тілуі мүмкін.
∫
ЕСКЕРТУ
•
Көлік жүргіз
у
, велосипе
дпен жүру кез
інде немес
е жылдам әреке
т
етуд
і т
а
л
а
п
етет
і
н
не
м
ес
е
есту қабіле
ті наша
рла
мау қаже
т б
асқа жағдайлар
да құлаққапты па
й
дал
анб
аңы
з.
•
Құлаққапты ұзақ
уақыт бойы
жоғары дыбыс дең
гейінде па
йдаланб
аң
ыз.
•
Тұн
шығ
у қа
упіне
жо
л б
ерме
у үші
н шт
епсе
ль адап
тер
ін б
алал
ар
дың
қо
лы жетпей
тін жерде сақт
аңыз.
Дякуємо Вам за придбання цього виробу
.
Перед використанням цього про
дукту у
важно прочит
айте ці інструк
ції і зб
ережіть
посібник для подальшого використання.
Поворотний кронштей
н із мо
жливістю
фіксування для односторонньо
го
моніторингу
Складана
конструкція для зручного транспорт
ування
∫
Характеристики
Заг
альні
х
арак
тер
исти
ки:
Ді
апазон
р
обоч
их
темп
ерату
р
/
Ві
д
0
o
C
до
40
o
C,
Робочий
діа
пазо
н
волог
ості
/ Відносна во
логість від 35
% до 80
% (без
конденсації),
Маса
/ Приб
л. 233
г
(без
шнура
),
Секція дл
я нав
ушник
ів:
Імпе
данс (зі знімним крученим спірал
ьним шнуром)
/
45
™
, Часто
тна
характерист
ика
/ 8
Гц - 30000
Гц, Чутливість
/ 106
дБ/м
Вт
, Припустим
а по
тужність
/ 2500
мВ
т (IEC),
Дані дин
аміків:
Динаміки
/ 40
мм,
Секція ак
сесу
арів:
Знімний прям
ий шнур
/ Приб
л. 1,2
м, Знімний кручен
ий спіральний ш
нур
(довжи
на в розтягнутому стані)
/ Приб
л. 1,5
м (Приб
л. 2,2
м),
Пере
хідник
(6,3
мм)
•
Т
ехнічні характер
истики можуть бути
змінені бе
з попере
дньог
о п
овідомлення.
∫
УВ
АГ
А!
•
У
никайте використ
ання нав
ушників під
час керуван
ня авто
мобілем
, ве
лосипедом або в інших
ситуаціях, ко
ли пот
рібна швидка реакц
ія або можливі
сть чути.
•
Не слухайте з
вук у нав
ушниках впродовж
тривалого ча
су на ве
лик
ій гучності.
•
Зберіга
йте адапт
ери змінн
ого стру
му у місцях, недо
сяжних для д
ітей, щоб діти їх не проков
тнули
.
感謝您購買本產品
。
使用本產品前請仔細閱讀這些說明
,
並保留本說明書供日後使用
。
用於單側監控的
可鎖定搖臂
可摺疊設計方便
攜帶
∫
警告
•
當駕車
,
騎車或其他需要迅速做出反應的情況或在聽力不應受到損害之處應避免使用耳機
。
•
切勿用耳機以大音量長時間欣賞
。
•
將插頭轉接器放在兒童接觸不到的地方以防吞食
。
ขอขอ
บค
ุ
ณท
ี่
ซื้
อผล
ิ
ตภ
ั
ณฑ
์นี้
โปรดอ
่
านค
ํ
าแนะ
น
ํ
าเห
ล
่
าน
ี้
อย
่
างละเอ
ี
ยดก
่
อนใช
้
ผล
ิ
ตภ
ั
ณฑ
์
แล
ะเก
็
บค
ู่มื
อน
ี้
ไว
้
เพ
ื
่
อใช
้
ในอนา
คต
แขนสว
ิ
งแบบล
็
อคได
้ส
ํ
าห
ร
ั
บการตรวจสอบฝ
ั
่
งเด
ี
ยว
การออกแบบใ
ห
้พ
ั
บได
้
เพ
ื่
อการพก
พาอย
่
างง
่
ายดาย
∫
คํ
าเต
ื
อน
•
หล
ี
กเล
ี่
ยงการสวมห
ูฟ
ั
งสว
มศ
ี
รษะขณะข
ั
บรถ
ข
ี่จั
กรยา
น
หร
ื
อภายใต
้
องค
์
ประกอบแวดล
้
อมท
ี่ต
้
องม
ี
การตอบสนองท
ี่
รวดเร
็
วและความสามารถในการได
้ยิ
นจะต
้
องไม
่ถู
กลดทอน
•
อย
่
าสว
มห
ูฟ
ั
งสวมศ
ี
รษะร
ั
บฟ
ั
งเส
ี
ยด
ั
งเป
็
นระยะเวลานาน
•
เก็
บอะแด
็
บเตอร
ปล
ั๊
กให
พ
นม
ื
อเด
็
กเพ
ื่
อป
องก
ั
นการกล
ื
นก
ิน
Englis
h
Stereo Headphones
/ Operating Instruct
ions
Locki
ng De
t
achab
le C
ord
A
Lock
6.3
m
m P
lug
Adapt
or
(For coil
ed cord
, pre-attache
d)
B
HOLD r
elease
C
Rotatable ra
nge
D
HOLD
Français
Cas
que d’é
cout
e st
éréo
/ Mod
e d’e
mploi
V
errouilla
ge du câbl
e amovible
A
Ve
r
r
o
u
Fiche
adaptatr
ice de 6,
3
mm
(Pou
r câ
ble
spi
ralé,
pré
-ins
t
allé)
B
Déblo
cage HOL
D
C
Plage d
e rotation
D
HOLD
Deutsch
S
tereo-Kopfhörer
/ Bedienungsanleitung
V
err
iegeln
des a
bnehmb
aren Ka
bels
A
V
erriegeln
6,3-
mm-Ada
pterst
ecker
(für Spiralkabel
, bereits
montiert)
B
HOLD-F
rei
gabe
C
Schwenkber
eich
D
HOLD
Esp
añol
Cascos
auriculares estéreo
/ Instrucciones de func
ionamiento
Cable de blo
queo d
esmontable
A
Bloqueo
Adap
ta
dor
de enc
hufe
de 6,
3
mm
(Para
cable e
n espiral, p
remon
tado)
B
Desbloqu
eo de H
OLD
C
Rango d
e giro
D
HOLD
Portugu
ês
Auscult
adores estéreo
/ Inst
ruções de Func
ionamento
Cabo am
ovível
de fi
xação
A
Bloquei
o
Adap
t
ador
da f
ich
a de
6,
3 mm
(Para
fios em
bobina, p
ré-fixad
os)
B
Libertaçã
o de HOL
D
C
Capacidade rotativa
D
HO
LD
Italian
o
Cuffi
e stere
o
/ I
struzio
ni pe
r l’us
o
Cavo staccabi
le blocca
bile
A
Blocco
Adattator
e spi
nott
o 6,
3
mm
(Per
cavo avvo
lto, pre-i
nstallato)
B
Rilascio HOLD
C
Intervallo
di rotazione
D
HOLD
Polski
Słucha
wki nag
łowne s
tereo
/
Instr
ukcja o
bsługi
Bloko
wanie
przew
odu odł
ączane
go
A
Blokada
Adapter wt
yczki 6,3 mm
(Dla
prz
ewod
u spi
ral
nego,
ws
tępni
e
zamocowa
ny)
B
Zwolnić pozycję HOL
D
C
Zakres obraca
nia
D
Pozycja HO
LD
Česky
Stereofonní sluchátka
/ Návod k obslu
ze
Zamk
nutí
odpojitel
ného
kabe
lu
A
Záme
k
Adap
tér
pro
zást
rčku
6,3
mm
(Pro
vinutý kab
el, pře
dem nasaz
eno)
B
Uvolnění
HOLD
C
Rozsah otáče
ní
D
HOLD
Slovensky
Stereo slúchadlá
/ Návode na obs
luhu
Uzamy
kateľný
odpájací káb
el
A
Uzamknúť
6,3
mm
pripoj
ovac
í ada
ptér
(Pre vin
utý kábe
l, vopred n
asaden
é)
B
HOLD uvoľnenie
C
Rozsah
otáčania
D
HOLD
Magya
r
Sztere
ó fejhall
gató
/
Felhasznál
ói kézi
könyv
A leve
hető z
sinór z
árolása
A
Zár
6,3
mm
-es d
ugó ad
apter
(spirál zsinórhoz,
előre csatlakoztatva)
B
HOLD kioldás
C
Elforgat
ási tartom
ány
D
HOLD
Svenska
Stereohörlurar
/ Bruks
anvisning
Låsbar
löstagbar sla
dd
A
Låst
6,3
mm
adap
ter
(För spi
ralkab
el, förmon
terad)
B
frigör HOL
D
C
V
rid
bart
omr
åde
D
HOLD
Dansk
Stereo hovedtelefoner
/ Betjeningsvejledning
Aft
agelig le
dning til f
astlåsni
ng
A
Lås
6,3
mm
stikada
pter
(Til snoet ledning, fastg
jort)
B
Udløs HOLD
C
Drejeligt område
D
HOLD
Ру
сский
С
тереонау
шники
/
Инстру
кция
по эк
спл
уатаци
и
Фиксируемый съемны
й шнур
A
Фиксатор
Переходник на ш
текер 6,
3
мм
(для
спирал
ьног
о шн
ура
, заран
ее пр
икрепле
н)
B
Отпуск
ание
фикс
атора HOLD
C
Диапазон п
оворота
D
HOLD
Қаза
қ
Стерео құла
ққаптар
/
Пайдалан
у нұсқа
улары
Құлыпт
алатын ал
малы-са
лмалы сы
м
A
Құлыптау
6,3
мм
штепс
ель ада
птері
(Шиырш
ық сым
ға арнал
ған,
алдын ала бекітілг
ен)
B
HOLD арқ
ылы бо
сату
C
Айналу ауқ
ымы
D
HOLD
Укр
аїн
сь
к
а
Стереонав
ушники
/
Інс
трукція
з ек
сплу
атації
Фікс
уван
ня з
німног
о шну
ра
A
Фіксування
Адапте
р з
мін
ног
о стр
у
му
6,3
м
м
(Для
крученого спірал
ьного шн
ура,
попере
дньо в
ста
нов
лений
)
B
Ро
з
бл
о
к
ув
а
н
н
я
H
O
LD
C
Діап
азон повороту
D
HOLD
繁體中文
立體聲頭
戴式耳機
/
使用說明
書
鎖定可拆卸式耳
機線
A
鎖定
6.3
公釐插頭轉接器
(適用於預附的捲線
)
B
放開
H
OLD
C
可旋轉範圍
D
HOL
D
ไทย
หูฟ
ั
งสว
มศ
ี
รษะสเตอร
ิ
โอ
/
คํ
าแนะ
น
ํ
ากา
รใ
ช
้
งาน
การล
็
อคสายแบบถอดได
้
A
ล็
อค
อะ
แด
็
บเตอร
์
ปล
ั
๊
ก
6.3
มม
.
(
สํ
าหร
ั
บสายแบบขด
ต
ิ
ดต
ั
้
งไว
้ล่
วงหน
้า
)
B
ปล
่
อย
HO
LD
C
ช่
วงท
ี่
สามารถหม
ุ
นได
้
D
HOLD
EAH-DJ1
200_E_TQ
BM0575.f
m
2
ペー
ジ
20
22年1
月25日
火曜日
午後1時
42分
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Te buty rowerowe rozwiązują najważniejszy problem. Jeden detal robi dużą różnicę
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników