Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TEKA
›
Instrukcja Okap TEKA DPL 1185
Znaleziono w kategoriach:
Okapy
(97)
Wróć
Instrukcja obsługi Okap TEKA DPL 1185
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DPL 985.1 T / 980 T
Rev
.01
Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding NL
Ο
Δ
Η
Γ
Ι
Ε
Σ
Χ
Ρ
Η
Σ
Ε
Ω
Σ
G
R
Kullaným Kýlavuzu TR
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
L
Használati utasítás HU
И
н
с
т
р
у
к
ц
и
я
п
о
э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
R
U
К
е
р
і
в
н
и
ц
т
в
о
з
е
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
і
ї
U
A
N
á
v
o
d
n
a
p
o
u
ž
i
t
i
e
S
K
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
И
Н
С
Т
Р
У
К
Ц
И
И
З
А
У
П
О
Т
Р
Е
Б
А
B
G
ة
ي
ب
ر
ع
ل
ا
A
R
C21
144906A
DPL
ISLA
1185/1180
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección.Estamos seguros
que este aparato, moderno, funcional y práctico,
construido con materiales de primera calidad, ha
de satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana
por primera vez, a fin de obtener el máximo
rendimiento del aparato y evitar aquellas averías
que pudieran derivarse de un uso incorrecto,
permitiéndole además solucionar pequeños
problemas.
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto
al exterior no deberá ser superior a CUATRO
METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y su
diámetro debe ser al menos Ø120.
•Desconecte
el
aparato
antes
de
realizar
cualquier
manipulación
en
su
interior.
p.ej.
durante
la
limpieza
o
el
mantenimiento.
•La
acumulación
excesiva
de
grasa
en
la
campana
y
filtros
metálicos
origina
riesgo
de
incendio
y
goteo,
es
por
ello
necesario
lavar
el
interior
de
la
campana
y
los
filtros
metálicos
una
vez
al
mes
como
mínimo.
•Este
aparato
pueden
utilizarlo
niños
con
edad
de
8
años
y
superior
y
personas
con
capacidades
físicas,
sensoriales
o
mentales
reducidas
o
falta
de
experiencia
y
conocimiento,
si
se
les
ha
dado
la
supervisión
o
formación
apropiadas
respecto
al
uso
del
aparato
de
una
manera
segura
y
comprenden
los
peligros
que
implica.
Los
niños
no
deben
jugar
con
el
aparato.La
limpieza
y
el
mantenimiento
a
realizar
por
el
usuario
no
deben
realizarlos
los
niños
sin
supervisión.
•Se
deben
cumplir
los
reglamen-
tos
respecto
a
las
instalaciones
eléctricas.
•Compruebe
que
la
tensión
y
frecuencia de la
red corresponden con
las
indicadas
en
la
etiqueta
situada
en
el
interior
de
la
campana.
Debe
conectarse
a
una
buena
toma
de
tierra
(excepto
los
aparatos
de
clase
Instrucciones de Seguridad
II,
marcados con
en la
placa de
carac
-
terísticas
).
•Para
la
instalación
se
deben
incorporar
medios
de
desconexión
total
a
la
instalación
fija,
de
acuerdo
con
las
reglamentaciones
de
instalación(adecuado
a
la
intensidad
a
soportar
y
con
una
apertura
mínima
entre
contactos
de
3
mm)
bajo
las
condiciones
de
categoría
III
de
sobretensión,
para
la
desconexión
en
casos
de
emergencia,
limpieza
o
cambio
de
la
lámpara.En
ningún
caso
el
cable de
toma
de
tierra podrá
pasar
por
este
interruptor.Este
interruptor
se
puede
sustituir
por
una
clavija
de
enchufe,
siempre
que
esté
accesible
en
un
uso
normal.
•Si
el
cable
de
alimentación
está
dañado,
debe
ser
sustituido
por
el
fabricante,
por su
servicio
postventa ó
por
personal
cualificado
con
el
fin
de
evitar
un
peligro.
•Se
deben
cumplir
los
reglamen-
tos
respecto
a
la
evacuación
del
aire.
•El
aire
evacuado
no
debe
ser
enviado
por
conductos
que
se
utilicen
para
evacuar
los
humos
de
aparatos
alimentados
por
gas
u
otro
combustible.
•La
acumulación
excesiva
de
grasa
en
la
campana
y
filtros
metálicos
origina
riesgo
de
incendio
y
goteo,
es
por
ello
necesario
lavar
el
interior
de
la
campana
y
los
filtros
metálicos
una
vez
al
mes
como
mínimo.
ES
•No
está
permitido
flamear
debajo
de
la
campana.
•La
parte
inferior
de
la
campana
debe
situarse
como
mínimo
a
65cm
de
las
encimeras
a
gas o
mixtas.Observe
las
indicaciones
mínimas
del
fabricante
de
la
encimera.Esta
distancia
puede
ser
reducida
si
así
se
indica
en
las
instrucciones
de
instalación
de
la
campana
extractora.
•Las
partes
accesibles
se
pueden
calentar
cuando
se
utiliza
con
aparatos
de
cocción.
•Nunca
deje
los
quemadores
de
gas
encendidos
sin
un
recipiente
que
los
cubra.La
grasa
acumulada
en
los
filtros
puede
gotear
o
inflamarse
por
efecto
del
aumento
de
temperatura.
•Evite
cocinar
debajo
de
la
campana
si
no
están
colocados
los
filtros
metálicos,
p.ej.
mientras
se
están
limpiando
en
el
lavavajillas.
•Le
recomendamos
usar
guantes
y
extremar
la
precaución
cuando
limpie
el
interior
de
la
campana.
•Su
campana
está
destinada
para
el
uso
doméstico
y
únicamente
para
la
extracción
y
purificación
de
los
gases
provenientes
de
la
preparación
de
alimentos.El
empleo
para
otros
usos
es
bajo
su
responsabilidad
y
puede ser
peligroso.El
fabricante
no
se
respon-
sabiliza
de
los
daños
originados
por
un
uso
indebido
del
aparato.
•Para
cualquier
reparación
debe
dirigirse
al
Servicio
de
Asistencia
Técnica
del
fabricante
más
cercano,
usando
siempre
repuestos
originales.
Las
reparaciones
o
modificaciones
realizadas
por
personal
no
cualificado
pueden
ocasionar
daños
al
aparato
o
un
mal
funcionamiento,
poniendo
en
peligro
su
seguridad.
•Este
aparato
cumple
con
la
Directiva
europea
2012/19/UE
sobre
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
identificada
como
“Residuos
de
Aparatos
Eléctricos y
Electrónicos”. La directiva
proporciona
el
marco
general
válido
en todo
el ámbito
de la
Unión
Europea
para
la
retirada
y
reutilización
de
los
residuos
de
los
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
•SOLO
CHILE:
“El
enchufe
macho
de
conexión,
debe
ser
conectado
solamente a
un enchufe hembra
de las
mismas
características
del
enchufe
macho
en
materia.
Limpieza de Filtros Metálicos
•Para
extraer
los
filtros
de
sus
alojamientos
haga una leve presión sobre los dispositivos de
enclavamiento y luego tire de ellos.
•Los
filtros
metálicos
se
pueden
limpiar
dejándolos
en agua caliente y detergente neutro hasta que
se
disuelva
la
grasa
y
después
aclarando
bajo
el grifo o utilizando productos específicos para
grasa.También
se
pueden
limpiar
en
lavavajillas.
En
este
caso,
es
aconsejable
colocarlos
en
posición vertical para evitar que se depositen
restos de comida sobre los mismos.La limpieza
en
lavavajillas
puede
deteriorar
la
superficie
metálica (ennegreciéndola) sin que esto afecte
a su capacidad de retención de grasas.
•Una vez limpios déjelos secar libremente y
pos
-
teriormente colóquelos en la campana
Limpieza del cuerpo de la campana
•Si
su
campana
es
de
acero
inoxidable,
utilice
limpiadores especializados para este material
siguiendo las instrucciones del proveedor del
producto.
•Si
su
campana
es
pintada,
use
agua
tibia
y
jabón
neutro. Evite usar productos con sustancias
corrosivas, abrasivas o disolventes.
•En
ningún
caso
use
estropajos
metálicos
ni
productos abrasivos o corrosivos.
•Seque
la
campana
utilizando
un
paño
que
no
desprenda pilosidades.
•No
uitilzar
aparatos
de
limpieza
por
vapor
para
realizar esta tarea.
ES
Indicador saturación de filtros “F”
1)Cuando el indicador de saturación de filtros
se encienda, proceda a la limpieza de los
mismos.
2)Pulse “+” y “-” simultaneamente durante 3
segundos y el indicador se apagará.
Instrucciones de uso
Accionando el mando como se indica en la figura
podrá controlar las funciones de la campana.
Para
conseguir
una
mejor
aspiración
le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar para
que
el
flujo
de
aire
sea
contínuo
y
estable
al
momento de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de cocinar
para el total arrastre de humos y olores al
exterior.
Aumento de la función elegida
Disminución de la función elegida
Display
Luz
Temporizador
Programación tiempo de aspiración
1)Encienda
la
campana
y
elija
la
velocidad
de
aspiración deseada.
2)Pulse en “Temporizador”.
3)Escoja
el
tiempo
de
programación
deseado
pulsando en “+” ó “-”. La variación es de 1 en 1
minuto (Min. = 1 min., máx. = 99 min.).
4)Se visualizarán alternándose la velocidad y el
tiempo programado restante.
La velocidad intensiva “H” se selecciona
sólo manualmente y pasará a velocidad 2
transcurridos 10 min. aprox.
Limpieza y Mantenimiento
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento
asegúrese de cumplir las Instrucciones de
Seguridad indicadas.
Para el cambio de luces debe dirigirse al
Servicio de Asistencia más cercano.
Cambio de Luces
Filtros de Carbón Activo (Opcional)
Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior, la campana puede configurarse
para purificar el aire recirculándolo a través de filtros de carbón activo.
La duración de los filtros de carbón activo es de tres a seis meses, dependiendo de las
condiciones particulares de uso. Estos filtros no son lavables ni regenerables. Una vez
agotada su vida útil deberán reemplazarse.
El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que
considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
ES
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:
Problema
Posible causa
Solución
La campana no
funciona.
El cable de alimentación de la
campana no está contactado
a la red.
No hay corriente en la red.
Conecte el cable de
alimentación a la red.
Asegúrese de que la red tenga
corriente.
La campana no aspira lo
suficiente o vibra.
Filtros saturados de grasa.
Obstrucción en el conducto
de salida de aire.
Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos.
Elimine la obstrucción.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Horizon Forbidden West – wymagania PC. Czy twój sprzęt poradzi sobie z przygodami Aloy?
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking telefonów do 2000 zł [TOP10]
Jak podłączyć soundbar do telewizora?
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Sprawdź więcej poradników