Znaleziono w kategoriach:
Zasilacz THERMALTAKE TR2 S ATX 700W 80 Plus

Instrukcja obsługi Zasilacz THERMALTAKE TR2 S ATX 700W 80 Plus

Wróć
TR2 S
750W / 700W / 650W / 600W / 550W / 500W
PS-TRS-0750/0700/0650/0600/0550/0500NNSAWx-2 TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W 23.11.30 A
Poki
231130
Ava
231130
X 105 X X
440mm
615mm
商: 信
Português
1. o desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer, pode
danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentão possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentão deve ser alimentada pela fonte indicada no rótulo.
5. Todas as garantias e certificões seo anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentão AC da sua antiga fonte de alimentão.
Italiano
Avvertenze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare lalimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell’apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
annullate.
Español
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentacn a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentacn debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedarán anuladas.
Français
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à temrature élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être autorisé
par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation fournie doit correspondre à celle indiqe sur l’étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
sont pas suivis.
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten bescdigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gehrliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgeuse, wenn Sie
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verllt Ihre
Gehrleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Alle Gehrleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmnahmen in
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
Deutsch
English
TR2 S
TR2 S TR2 S TR2 S TR2 S TR2 S
Voltage Source Protection Point
+3.3V
+5V
+12V
- Over Power Protection
Protection at 110%~170% full load.
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protection contre les surtensions
- Protección contra sobrealimentacn
Protección al 110%~170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
- Protección de sobre voltaje
Spannungsquelle Schutzpunkt
+3,3V
+5V
+12V
- Überlastungsschutz
Schutz bei 110%~170% Vollast.
- Überspannungsschutz
+3,3V
+5V
+12V
Point de protection
Source de tension +3,3V
+5V
+12V
Fuente de voltaje Punto de proteccn - Protecção de Sobrealimentão
Protecção a 110%~170% de carga total.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Sobre a proteção da tensão
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
- Sopra protezione di tensione
Fonte di voltaggio Punto di protezione
+3,3V
+5V
+12V
Fonte de Tensão Ponto de Protecção
+3,3V
+5V
+12V
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM certified.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 24pin
Main Power connector to the motherboard.
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
4-2. For motherboard that requires a single 8pin EPS connector, please use the 4+4pin connector
from the power supply.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives, etc.
6. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card’s user manual.
Please note the power supply utilizes an unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively
used as a single 8pin or 6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please
detach the 2pin connector from the 6+2pin connector.
7. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
4-1. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a
4pin connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
4.1 r Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigen, entfernen Sie bitte den
4-poligen Stiftanschluss vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden ihn mit der Hauptplatine.
(Jeder der 4-poligen Anschlüsse vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss wird funktionieren)
4.2 Für Hauptplatinen, die einen einzelnen 8-poligen EPS-Anschluss benötigen, verwenden Sie bitte den
4+4-poligen Anschluss des Netzteils.
5. Verbinden Sie weitere Stromanschlüsse mit Einheiten wie Festplatte,optischen Laufwerken usw.
6. Wenn Ihre Grafikkarte einen PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den korrespondier enden
PCI-E Anschluss entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.
Bitte beachten: Das Netzteil benutzt einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-E- Anschluss, der als ein
einzelner 8-poliger Stift oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen
PCI-E-Anschluss zu benutzen, entfernen Sie bitte den 2-poligen Stiftanschluss vom 6+2-poligen
Stiftanschluss.
7. Schlien Sie das Computer-Geuse und verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose.
3. Wenn Ihre Hauptplatine einen 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt,
verbinden Sie bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
1. Ouvrez votre boîtier de l'ordinateur. Référez-vous aux instructions du manuel du boîtier.
4.1 Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connecteur ATX 12V de 4 broches
(pour le processeur), veuillez enlever un connecteur de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4
broches et connectez-l e à la carte mère. (N'importe lequel des deux connecteurs de 4 broches du
connecteur ATX 12V de 4+4 broches pourra être utilisé)
4. 2 Pour les cartes mères nécessitant un seul connecteur EPS 8 broches, veuillez utiliser le connecteur
4+4 broches pour connecter l'alimentation.
5. Connectez les connecteurs d'alimentation aux autres périphériques tels que des disques durs, lecteurs
optique, etc.
6. S i votre carte graphique nécessite un connecteur d'alimentation PCI-Express, veuillez brancher le
connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel de l'utilisateur de la
carte graphique. Veuillez noter que l'alimentation utilise un connecteur unique PCI-Express de 6+2
broches qui peut être utilisé comme un connecteur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches.
Pour l'utiliser comme un connecteur PCI-Express de 6 broches,veuillez enlever le connecteur de 2
broches du connecteur de 6+2 broches
7. Refermez votre boîtier d'ordinateur et connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'ente
de l'alimentation AC.
3. Si su placa madre necesita un conector de suministro principal de 24 clavijas, conecte el conector
de suministro principal de 24 clavijas a la placa madre.
4.1 Para las placas madres que sólo necesitan un conector de cuatro clavijas ATX 12V (CPU), porfavor
extraiga el conector de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V y conéctelo a la placa madre
(funcionará cualquiera de los conectores de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V).
4.2 Para placas base que requieran un conector EPS único de 8 pines, utilice el conector de 4+4 pines
desde el suministro de alimentación.
5. Conecte los otros conectores de alimentación a periféricos a los dispositivos tales como las unidades
dedisco duro, unidades ópticas, etc.
6. Si su tarjeta gráfica necesita un conector de corriente PCI-E, conecte el conector PCI-E
correspondiente indicado por el manual de usuario de la tarjeta gráfica. Tenga en cuenta que el
suministro de corriente utiliza un conector único de 6+2 clavijas PCI-E que puede usarse como un
conector PCI-E tanto de 6 como de 8 clavijas. Para usarlo como un conector PCI-E de 6 clavijas,
extraiga el conector de 2 clavijas del conector de 6+2 clavijas.
7. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la toma de
corrientealterna de la fuente de alimentación.
Resolución de problemas
4.1 Per la scheda madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX da 4 pin,
staccare il connettore da 4 pin dal connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla scheda
madre. (utilizzare uno qualsiasi dei connettori da 4 pin del connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin)
4. 2 Per la scheda madre che richiede un connettore EPS da 8 pin singolo, usare il connettore
4+4 pin dell'alimentatore.
5. Collegare gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi quali i dischi rigidi,le unità
ottiche, ecc.
6. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, collegare il connettore PCI-E
corrispondente, come indicato nel manuale della scheda grafica in uso. L'alimentatore utilizza un
unico connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singo,
o connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, staccare il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
7. Chiudere il case del computer e collegare il cavo di alimentazione AC alla presa AC di alimentazione.
1. Aprire il case del computer; per la direzione consultare il manuale del case.
4.1 Para motherboards que só precisem de um conector de 12 V ATX com 4 pinos (CPU), remova um
conector de 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos e ligue à motherboard.
(Apenas um dos 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos irá funcionar)
4.2 Para motherboard que precise de um conector EPS de 8 pinos, utilize o conector 4+4 pinos da fonte de
alimentação.
5. Ligue a outros conectores de energia periféricos para dispositivos, como discos rígidos, leitores ópticos,
etc.
6. Se a sua placa gráfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o conector PCI-E correspon
dente, indicado pelo manual de utilizador da sua placa gráfica. Tenha em atenção que a fonte de
alimentação utiliza um só conector PCI-E 6+2 pinos que pode ser utilizado de modo efectivo como um
conector PCI-E simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para o utilizar como um conector PCI-E de 6 pinos,
remova o conector de 2 pinos do conector 6+2 pinos.
7. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica da fonte de
alimentação AC.
3. Se a sua motherboard precisar de um conector de Alimentação Geral de 24 pinos, ligue o conector de
Alimentão Geral de 24 pinos à motherboard.
Resolução de Problemas
- Over Voltage Protection
200 - 240Vac
62.5A
750W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
Max Output Power
750W
5
85
+5
85
5
85
5
85 5
85
5
85
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply
case unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on
the rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any
of the warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
SATA
Connector
(4 Pin)
Peripheral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
CABLE
Wattage
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
PCIe
Connector
(6+2 Pin)
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
Warnings and Caution
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
Trouble-Shooting
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for
service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
0.3A
3.6W
Wattage
200 - 240Vac
58.3A
699.6W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
700W
Max Output Power
700W 0.3A
3.6W
Wattage
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
54.1A
50A
45.8A
41.6A
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
650W
600W
550W
500W
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
650W
600W
550W
500W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
Wattage
Wattage
Wattage
Wattage
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
KABEL
Wattleistung
24-polig
Hauptstromversorgung
Anschluss
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang f
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Wenn das Netzteil nach Überpfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
Stbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W CE, UKCA, TUV, EAC, RCM zertifiziert.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschließt.
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattleistung 200 - 240Vac
50Hz 10A max
Eingangsstrom:
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
Puissance
en watts
CABLE
Connecteur
d’alimentation
principal 24 broches
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service après vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Certifié CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Puissance
en watts
200 - 240Vac
50Hz
10A Max
Puissance de sortie max
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
CABLE
Potencia
Conector de
alimentación principal
24 pines
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la ga de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentacn correctamente enchufado en la toma ectrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Aserese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Aserese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentacn continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, tambn puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Certificado por CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Potencia
200 - 240Vac
50Hz 10A x
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A x
10A x
10A x
10A x
10A x
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
CAVO
Wattaggio
Connettore
Alimentazione
principale 24 pin
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattaggio
200 - 240Vac
50Hz 10A max
Alimentazione in uscita max.
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
certificazione CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
Se a fonte de alimentão não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes
enviar para reparão:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
Certificão CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
Wattaggio
cabo
Conector da Corrente
Eléctrica 24 pinos
Conector Eléctrico
do CPU de
4+4 pinos
Conector
PCI-E de
6+2 pinos
Conector
SATA de
4 pinos
Conector
Peririco
de 4 pinos
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattaggio 10A x
200 - 240Vac
50Hz
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
10A x
10A x
10A x
10A x
10A x
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
TR2 S
750W / 700W / 650W / 600W / 550W / 500W
PS-TRS-0750/0700/0650/0600/0550/0500NNSAWx-2 TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W 23.11.30 A
Poki
231130
Ava
231130
X 105 X X
440mm
615mm
商: 信
- 過電壓 - 過功率
滿載的 110%~170%。
- 短路保
任何流母路時動。
- 过电压保护 - 功率
负载110%~170%。
- 短路保
任何流母线路时
- 過電保護 - 過出力
110%~170%の総負で保
- ショー保護
DCレーがシトしとき作動す。
+3.3V 3.76V~4.3V
+5V 5.74V~7.0V
+12V 13.4V~15.6V
壓來護點 电压源 保护点
+3.3V
+5V
+12V +3.3V
+5V
+12V
電源 保護ポイント
- Абарона ад перанапружання - Защита от превышения мощности
Защита при 110~170% от полной нагрузки.
- Защита от короткого замыкания
Активизируется, когда на какой-либо из шин
постоянного тока происходит короткое
замыкание.
- Aşırı voltaj Koruması- Aşırı ç Koruması
%110~%170'lik tam yük oranı.
- Kısa Devre Koruması
Herhangi bir DC hattında kısa devre
oluştuğunda etkinlir.
- าร้อกักรแสฟฟาเิน - รปองันฟฟาเิน
าร้อกัน 110%~170% ทีภาะเ็มิก
- การ้อกัไฟ้าัดงจ
ปิใชงาเม่อางฟฟากะแตรใด
ๆ เกิกาลัวง
Источник напряжения Точка действия защиты
+3,3B
+5B
+12B
+3,3V
+5V
+12V
Voltaj Kaynı Koruma Noktasıแหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า จุดป้องกัน
+3.3V
+5V
+12V
取得CEUKCA TUVEACRCM認證 Сертифицировано по стандартам
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM onaylıdır. ผ่นกรรบรCE, UKCA, TUV, EAC, RCM
4.1 對於僅需使用 4 針 ATX 12V (CPU) 接頭的主機板,請卸下 4+4 針 ATX 12V 接
上的 4 針接頭,然後將 4 針接頭連接至主機板。(4+4 針 ATX 12V 接頭上的任
一個 4 針接頭都可用)
4.2 對於要使用單一 8 針 EPS 插頭的主機板,請使用電源供應器的 4+4 針接頭。
5. 將其他週邊裝置電源接頭連接至硬碟機、光碟機等裝置
6. 顯示卡需使用 PCI-E 電源接頭,請遵照顯示卡使用手冊中的說明,連接對應的
PCI-E 接頭。請注意,電源供應器運用獨特的 6+2 針 PCI-E 接頭,可作為單一的
8 針或 6 針 PCI-E 接頭有效使用。 若要將其作為 6 針接頭使用,請卸下 6+2 針
接頭上的 2 針接頭。
7. 閉電腦機殼,並將交流電源線連接至交流電源插孔。
4.1 若仅支持 ATX 12V 4 针(CPU)头,请卸下 4+4 ATX 12V接头
4 针接头后将至主。(4+4 ATX 12V 接头上个 4 针接会工
4.2 若主板需要单个 8 EPS 连接器,请使用电源供应器上的4+4 连接
5. 它外源连连接硬盘器、驱动设备
6. 卡支PCI-E 源接请遵卡用册来接相PCI-E 头。
注意,电应器了一独特的 6+2 针 PCI-E 接头有效作单个 8 针
6 针 PCI-E 接头使。若其当作 6 针 PCI-E 接使用么请 6+2
2 针接
7. 闭计机箱并将电源线接至电源器插
4.1 4ATX 12V (CPU)クタを必とすザーード場合
4+4ATX 12Vネクから4コネを取外しザーード接続
てくさい(4+4ATX 12Vコネのどらか4が作しま)
4.2 単一の8ピンEPSコネを必とすマザード場合源装
4+4コネを使してださ
5. 機器電源クタハーライ、光ドラなど、デイス
ます
6. ラフックドにPCI-Eコネタが要な、グフィクカ
ーザマニルで示さた対PCI-Eコネクタを接続してください
力供装置単一8ンま6ピンPCI-Eクタて効的に使用で
特の6+2ピンPCI-Eクタ使用いま6ピンPCI-Eクタして使
るに6+2コネタか2ンコタをり外くだい。
7. ピュタケを閉、AC電ード電源置のACイレッに接ます
1. コンューース開きす。スマュア方向参照てくい。
2. 付属の4本ねじケーにPSUを付け
3. お使のマボーに24ピの主コネタがな場、マーボ
24ピン主電ネクを接してさい
4. 2 При наличии материнской платы, для которой требуется отдельный 8-контактный
разъем EPS,используйте 4+4-контактный разъем от блока питания.
5. Подсоедините разъемы питания других периферийных устройств, таких как жесткие диски,
оптические дисководы и т. д.
6. Если для графической платы требуется использовать разъем питания PCI-E,
то подсоедините соответствующий разъем PCI-E, указанный в руководстве пользователя
графической платы. Обратите внимание, что в блоке питания применяется уникальный
6+2-контактный разъем PCI-E,который можно эффективно использовать в качестве
отдельного 8- или 6онтактного разъема PCI-E.Для использования в качестве
6-контактного разъема PCI-E отсоедините 2-контактную секцию от 6+2-контактного разъема.
7. Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания переменного тока ко входу
электропитания на БП.
4.1 При наличии материнской платы, для которой требуется только 4-контактный разъем
ATX 12 В (ЦП), отсоедините 4-контактную секцию от 4+4-контактного разъема ATX 12 В
и подсоедините ее к материнской плате. (Можно использовать любую 4-контактную
секцию 4+4-контактного разъема ATX 12 В.)
4.1 Yalnızca 4 pimli bir ATX 12V (CPU) konektörü gerektiren ana kartlarda, lütfen 4+4 pimli ATX
12V konektöründen 4 pimli bir konekrü an ve ana karta blan.
(4+4 pimli ATX 12V koneknün her iki 4 pimi de çalışır)
4.2 Tekli 8 pimli EPS konektörü gerektiren ana kart için, lütfen güç kaynağından gelen 4+4
pimli konektörü kullanın.
5. Der çevre birim güç konekrlerini sabit disk süleri, optik sürücüler gibi aytlara bağlayın.
6. Grafik kartınız PCI-E güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen karşılık gelen PCI-E konek
grafik karn kullanıcı kılavuzunda belirtildi şekilde blan. Lütfen güç kaynının,
8 veya 6 pimli tek bir PCI-E konektörü olarak etkili bir şekilde kullanılabilen 6+2 pimli benzersiz
bir PCI-E konektörü kullandığına dikkat edin. Bunu, 6 pimli bir PCI-E konektörü olarak
kullanmak için lütfen 2 pimli konekrü 6+2 pimli konekrden arın.
7. Bilgisayar kasanızı kapatın ve AC güç kablosunu güç kaynağı AC girişine bağlayın.
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
5
85
5
85 5
85
5
85
5
85 5
85
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V 3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76B~4,3B
5,74B~7,0B
13,4B~15,6B
3,76V~4,3V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
Русский Türkçe Polska
1. 請勿使用供應時拔AC 電源。 否則,能會元件
2. 請勿電源器放在高和/或高境中
3. 電源應器在高。 非經權的技師電工勿打電源應器殼。
否則可能導致保固失效。
4. 應按定功籤上指示電。
5. 未遵本手的任警告注意,將致所固和證失
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
Это может повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной
температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания,
если вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по
обслуживанию оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке,
где указаны требования к расчетному току.
5. В случае невыполнения предписания какогоибо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
1. 使用源供时,勿拔交流线的头。 这能会坏组
2. 请勿电源器置高湿和/或高温中。
3. 电源应器高压。 除非您经授服务术人电工否则请勿
源供器机。 擅自打机壳导致无效
4. 应以牌上的电为电供应电。
5. 如果能遵手册所述任何或注事项所有保和证均效。
1. 電装置を使用しているときは、AC電源コードを抜かないでください
コードを抜くと、コンポーネントが損傷する原因となります。
2. 電源装置は高温高湿度の環境下に設置しないでください。
3. 電源装置内部には高電圧が存在します。電源装置ケースは、専門技術者または
気技師以外は開けないでください。許可なしに開けると、保証が無効になります
4. 装置は、定格ラベルに示された電源から電気を供給する必要があります。
5. 本書の警告と注意事項に従わなかった場合、保証はすべて無効になります。
Предупреждения и предостережения
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz
zarar görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni
değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağına derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır.
5. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve
venceler geçerliliğini kaybeder.
ำเนแข้วรัี
1. ห้มถสาไฟ้าะแสลขณทีกำงใ้งแห่ง่าฟอู่ กกรทำัง่า
าจำใส่นปะกต่งๆ ขคุเสยหได
2. ห้มวแห่ง่าฟใสถทีทีควชืนสง และ/หรออหภมิูง
3. แห่งายฟมไฟาแงดสูง ห้าเปเคขอหลงจายฟ เว้แตว่
ุณป็่าเทนิรืช่ไฟ้า่าริาร่ไ้รบอญาจาบรัท แ้ว่าั้
ารระดักลวจมีลใการัปรันี้อเ็นมฆ
4. แห่งายฟตองบแงดไฟ้าาม่กหนว้นฉากังานท่ั้
5. การัระันละรัปรันั้หมะถอเนโฆะ หกผใชไมปฏัตตา
ำเือละ้อวรวังทระุไ้ใู่ือ
1. Nie oączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źróa wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku nieprzestrzegania którejkolwiek z
powyższych uwag zawartych w niniejszej instrukcji.
Ostrzeżenia I uwagi
TR2 S
TR2 S - TR2 S güç kayný birimi
- Kullanýcý kýlavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidasý x 4
- TR2 S
- 使
-
- 安裝螺x 4 - TR2 S 电源供应器
- 使用手
- 交流电线
- 安装螺x 4
ンポトのック
-TR2 S 装置
- ユーザマニ
- AC 電源ード
- 取り付ねじ x 4 Zawartć
- zasilacz TR2 S - Przed zasilający AC
- Instrukcja obsługi - Śruby montażowe x 4
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
Złącza zasilania
特數
電源
(24 針) 4+4 針 CPU
源接
6+2 針
PCI-E接頭
4 針 S-ATA
接頭
4 針週邊
置接
瓦特數
󷋅電:100 - 240Vac
輸󷋅電󶦯:󶣟10A
󸍱󶪂:50Hz
󶬝󶦯輸
󶕝󶦯輸
󶣟大輸電󶦯
󶣟大輸功󶪂
18A
100W
0.3A
3.6W
電源不能作用參閱故障指南後再否請
務支
1. 電源正確供電及電器的 AC 插孔
2. 請確供應的 “I/O關切至 “I置。
3. 請確電源都已連接裝置
4. 若連UPS 裝置UPS 是否開啟並且已插入電源線?
若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地商店或 Tt 公司以取得
售後服務。 您也可前往 Thermaltake 網站以取得更多技術支援thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
瓦特數
瓦特數
瓦特數
瓦特數
瓦特數
入電:100 - 240Vac
輸入電流:10A
率:50Hz
入電:100 - 240Vac
輸入電流:10A
率:50Hz
入電:100 - 240Vac
輸入電流:10A
率:50Hz
入電:100 - 240Vac
輸入電流:10A
率:50Hz
入電:100 - 240Vac
輸入電流:15A
率:50Hz
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
大輸電流
大輸功率
大輸電流
大輸功率
大輸電流
大輸功率
大輸電流
大輸功率
大輸電流
大輸功率
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
特数
电源
(24 针)
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
瓦特数 200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
󶬝󶦯輸
󷚺󷋞电󶦯
󷚺大输󷋞功󶪂
续功󶪂
电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除指南:
1. 电源线正确插座源供交流插座
2. 请确源供上的 "I/O" 至 "I"
3. 请确电源器均连接备。
4. 如果UPS 装置否已并插UPS
遵照上述明执作之如果源供仍无常运请联当地商店
Thermaltake ,以受售务。 有术支详细息,可以
Thermaltake thermaltake.com
获得CEUKCA TUVEACRCM认证。
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
电流
大输功率
电流
大输功率
电流
大输功率
电流
大输功率
电流
大输功率
续功
续功
续功
续功
续功
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
4 S-ATA
连接
4+4
CPU
ネク
4ピン
S-ATA
コネクタ
4
辺機
ネク
電源コネ
(24ピン)
6+2ピン
PCI-E
ネク
ット
注: ステがオなっおりプラ抜いいるを確してださ
い電装置Ac電源ード抜き
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
ット
200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
った
電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する前にトラブルシューテ
ィングガイドを確認してください:
1. 電源コードは、コンセントと電源装置のACインレットに正しく差し込まれていますか?
2. 電源装置の「I/O」スイッチがI」位置に切り替えられていることを確認してください
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しく接続されていることを確
してください。
4. UPS装置に接続されている場合UPSの電源はオンになっていますか、またコンセント
差し込まれていますか?
指示従っ電源置がしくしな場合買いげの売店
Tt営業に連アフーサビス頼しくだ。 詳細技術ポーつい
は、ThermaltakeWebサイト(thermaltake.com)を参照することもできます。
CE、UKCA、 TUV、EACRCM認
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
ット
ット
ット
ット
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41.6A
499.2W
2.5A
12.5W
500W
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
500W
18A
100W
0.3A
3.6W
ット
200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
4+4-
контактный
разъем
питания ЦП
4-
контактный
разъем
S-ATA
4-контактный
разъем
периферийных
устройств
Основной
разъем питания
(2онтактный)
6+2-
контактный
разъем PCI-E
Мощность
в Вт
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24-контактный основной разъем питания,
то подсоедините 24онтактный основной разъем питания к материнской плате.
62,5A
750Вт
2,5A
12,5Вт
750Вт
+3,3B +5B +12B -12B
18A
750Вт
18A
100Вт
0,3A
3,6Вт
Мощность
в Вт
200 - 240Vac
10A макс
50
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока
питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении
ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП,
а также подкл ючен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует
надлежащ им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в
местный магазин или филиал компании Thermaltake. Для получения дополнительной
технической поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6Вт
649,2Вт
600Вт
549,6Вт
499,2Вт
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
+5B
+5B
+5B
+12B
+12B
+12B
+12B
+12B
-12B
-12B
-12B
-12B
-12B
18A
18A
18A
18A
18A
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
18A
18A
18A
18A
18A
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
50
50
50
50
50
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
WATT
DEĞERİ
4+4 pimli
CPU Gücü
Konektörü
4 pimli
S-ATA
Konektörü
4 pimli
Çevrebirim
Konektörü
Ana Güç
Konektörü
(24 pimli)
6+2 pimli
PCI-E
Konektörü
1. Bilgisayar kasanızı ın; lütfen kasanızla sağlanan talimat kılavuzuna bakın.
2. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya takın
3, Ana kartınız 24 pimli bir Ana Güç konekrü gerektiriyorsa, lütfen 24 pimli Ana
ç koneknü ana kartınıza bağlayın..
Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve finin takılı olmadığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynızdan sökün.
200 - 240Vac
50Hz
10A Maks
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
WATT
DEĞERİ
Sorun Giderme
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet bvurusunda bulunmadan önce sorun
giderme kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün bir şekilde
takıldığından emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda
olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmağını kontrol edin.
Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili satış
mazazla ya da Tt şubesi saş sonrası hizmet bölüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltakein web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com (EEE netmeliğine Uygundur)
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
WATT
DEĞERİ
WATT
DEĞERİ
WATT
DEĞERİ
WATT
DEĞERİ
WATT
DEĞERİ
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
ัต
ั้วต
ายไฟลั
24 พิ
ั้วต
ายไฟีพยู
4+4 พิน
ั้วต
PCI-E
6+2 พิ
ั้วต
SATA
4 พิน
ั้วต
ุปกร์ตอพ่ว
4 พิน
มาเหุ: ตวจูใ้แ่ใว่คุไดปิระบขงคแลถอปล๊กอกล้ว ถอดายฟฟ
ระสสับอกากหลงจายฟตวเ่าองุณ
1. เปิดเคสคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูวิธีการได้จากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับแชสซีส์ของคุณ
2. ติดตั้งแหล่งจ่ายไฟลงในเคสและยึดด้วยสกรูทั้ง 4 ตัวที่อยู่ในชุดจัดจำหน่า
3. โปรดเชื่อมต่อ ขั้วต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินเข้ากับแผงวงจรหลัก
200 - 240Vac
10A max
50Hz
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
ำลังฟฟาขออสูงส
ัต
ารไขญห
้าหลจ่ยไทำนผดปติ กุณทำมคแนำใกาแกขปญห
่อทีะตดตอเาห้า่เื่ขอบบิก
1. ุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ
อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตำแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้ว
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้ว
าแจ่ฟย่สถทไดมปหลกทุณัตวิารต้
ุณต่านนเงคณ หือกงขาง Thermaltake
ื่ับกางกย นอกน้ คยัารับสนุนทคเพติ
กเซตง Thermaltake ไ้ท่ thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
ำลังฟฟาขออสูงส
ำลังฟฟาขออสูงส
ำลังฟฟาขออสูงส
ำลังฟฟาขออสูงส
ำลังฟฟาขออสูงส
ัต
ัต
ัต
ัต
ัต
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
24
1 1 4
500W
Główne złącze
zasilające
(24 Pin)
Złącze
PCIe
(6+2 Pin)
Złącze
SATA
(4 Pin)
Zlącze
peryferyjne
(4 Pin)
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Przewody
Moc
Uwaga: Upewnij się, że system jest wyłączony i odłączony od źdła zasilania.
Oącz przewód zasilający AC od starego zasilacza.
1. Otwórz obudowę komputera i odnieść się do wskawek zawartych w instrukcji obudowy.
2. Zainstaluj zasilacz w obudowie za pomocą czterech dostarczonych śrub.
3. Poącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilacy do płyty głównej.
4.1 W przypadku płyty głównej, która wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU),
oącz złącze 4pin od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
(Każdy z 4 pinów ze złącza 4+4pin ATX 12V będzie dział)
4.2 W przypadku płyty głównej wymagacej pojedynczego 8-pinowego złącza EPS,
użyj złącza 4+4pin z zasilacza.
5. Podłącz inne złącza zasilania urządzeń peryferyjnych do urządzeń takich jak dyski twarde,
napędy optyczne itp.
6. Jeśli twoja karta graficzna wymaga złącza zasilania PCI-E, podłącz odpowiednie złącze
PCI-E zgodnie z instrukcją obsługi karty graficznej. Należy pamiętać, że zasilacz
wykorzystuje unikalne złącze 6+2pin PCI-E, które może być efektywnie używane jako
pojedyncze złącze 8pin lub 6pin PCI-E. Aby używać go jako złącza 6pin PCI-E, należy
odłączyć złącze 2pin od złącza 6+2pin.
7. Zamknij obudowę komputera i podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do wejścia
prądu zmiennego zasilacza.
Zabezpieczenia
- Zabezpieczenie nadnapięciowe
3,76V~4,3V
Linia napięcia
+3,3V
+5V
+12V
5,74V~7,0V
13,4V~15,6V
Dopuszczalne napięcie
- Zabezpieczenie przed zwarciem
Aktywowany w przypadku zwarcia którejkolwiek
szyny DC.
- Ochrona nad nadmiernym poborem mocy
Ochrona przy 110%~170% pełnego obciążenia.
Bezpieczeństwo oraz EMI
Normy prawne i bezpieczeństwo EMI
Środowisko pracy
> 100,000 godzin
+C to +40°C
20% to 85% (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność
MTBF (minimalny czas życia)
Rozwiązywanie problemów
Jli zasilacz nie dzia prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępow
zgodnie z instrukcją rozwzywania problemów:
1. Sprawdź czy przed zasilający jest prawidłowo poączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawiowo poączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony I
podłączony do źróa pdu?
Jli po wykonaniu powszych instrukcji zasilacz nadal nie dzia prawidłowo, naly
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby
uzyskać wcej pomocy technicznej: Thermaltake.com
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM I RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
Specyfikacja wyjściowa
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V +5V +12V -12V +5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
Moc Wecie AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
Napięcia wejściowe: 200 - 240Vac
Prąd wejściowy: 10A Maks
Częstotliwość: 50Hz
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Moc
Moc
Moc
Moc
Moc
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756