Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje UNITEK
›
Instrukcja Obudowa dysku UNITEK S1242AGY01-EU
Znaleziono w kategoriach:
Obudowy dysków
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Obudowa dysku UNITEK S1242AGY01-EU
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
SolidForce Reefer TurboCool
USB4 40Gbps M.2 SSD Enclosure. With Cooling Fan.
Supports M/ B&M Key NVMe/ PCIe SSDs
S1242A
Product Overview
Čeština
Návod k použití
Obsah balení
Bezpečnostní pokyny
Vyloučení záruky
Technické údaje
•
Do
výrobku samovolně
nezasahujte a
neopravujte ho.
Veškeré úkony
údržby
přenechejte příslušnému
odbornému personálu.
•
Výrobek
neotvírejte a
v případě
poškození již
dále nepoužívejte.
•
Na
výrobku neprovádějte
žádné změny.Tím
zanikají veškeré
závazky ze
záruky.
•
Přístroj
neprovozujte mimo
meze výkonu
uvedené v
technických údajích.
•
Chraňte
výrobek před
znečištěním, vlhkostí
a přehřátím
a používejte
ho pouze
v suchých
prostorách.
•
Výrobek
nepoužívejte ve
vlhkém prostředí
a zabraňte
působení stříkající
vody.
•
Zabraňte
pádu výrobku
a výrobek
nevystavujte velkým
otřesům.
•
Tento
produkt, stejně
jako všechny
ostatní elektrické
produkty, nepatří
do
rukou dětí!
UNITEK
nepřebírá
žádnou
odpovědnost
nebo
záruku
za
škody
vzniklé
neodbornou
instalací,
montáží
nebo
neodborným
použitím
výrobku
nebo
nedodržováním návodu
k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Packungsinhalt
Sicherheitshinweise
Haftungsausschluss
Technische Daten
•
Versuchen Sie
nicht, das Produkt
selbst zu warten
oder zu reparieren.
Überlassen
Sie alle
Servicearbeiten qualifizierten Fachleuten.
•
Önen Sie
das Gerät nicht
und betreiben Sie
es nicht weiter,
wenn es beschädigt ist.
•
Verändern Sie
das Produkt in
keiner Weise. Dadurch
erlischt die Garantie.
•
Betreiben Sie
das Produkt nicht
außerhalb der in
den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•
Schützen Sie
das Produkt vor
Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und
verwenden Sie
es nur in
trockener Umgebung.
•
Verwenden Sie
das Produkt nicht
in feuchter Umgebung
und vermeiden Sie
Spritzer.
•
Lassen Sie
das Produkt nicht
fallen und setzen
Sie es keinen
größeren
Erschütterungen aus.
•
Bewahren Sie
dieses Produkt, wie
alle elektrischen Produkte,
außerhalb der
Reichweite von
Kindern auf!
Die
UNITEK übernimmt
keinerlei
Haftung oder
Gewährleistung für
Schäden,
die
aus
unsachgemäßer
Installation,
Montage
und
unsachgemäßem
Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise
resultieren.
Italiano
Istruzioni per l‘uso
Contenuto della confezione
Indicazioni di sicurezza:
Esclusione di garanzia
Dati tecnici
•
Non tentare
di aggiustare o
riparare l’apparecchio da
soli. Fare eseguire
qualsiasi lavoro
di riparazione al
personale specializzato competente.
•
Non aprire
il prodotto e
non utilizzarlo più
se danneggiato.
•
Non apportare
modifiche all’apparecchio per
evitare di perdere
i diritti di
garanzia.
•
Non mettere
in esercizio il
prodotto al di
fuori dei suoi
limiti di rendimento
indicati nei
dati tecnici.
•
Proteggere il
prodotto da sporcizia,
umidità e surriscaldamento
e utilizzarlo
solo in ambienti asciutti.
•
Non usare
il prodotto in
ambienti umidi ed
evitare il contatto
con gli spruzzi.
•
Non fare
cadere il prodotto
e non sottoporlo
a forti scossoni!
•
Tenere questo
apparecchio, come tutte
le apparecchiature elettriche,
fuori
dalla portata
dei bambini!
UNITEK non si
assume alcuna responsabilità per i danni
derivati dal montaggio
o
l‘utilizzo
scorretto
del
prodotto,
nonché
dalla
mancata
osservanza
delle
istruzioni per
l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
Nederlandse Taal
Gebruiksaanwijzing
Inhoud van de verpakking
Veiligheidsinstructies
Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
•
Probeer niet
het product zelf
te onderhouden of
te repareren. Laat
onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
•
Open het
product niet en
gebruik het niet
meer als het
beschadigd is.
•
Verander niets
aan het toestel.
Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
•
Gebruik het
product niet buiten
de in de
technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•
Bescherm het
product tegen vuil,
vocht en oververhitting
en gebruik het
alleen in
een droge omgeving.
•
Gebruik het
product niet in
een vochtige omgeving
en voorkom spat-
en
spuitwater.
•
Laat het
product niet vallen
en stel het
niet bloot aan
zware schokken of
stoten.
•
Elektrische apparaten
dienen buiten het
bereik van kinderen
gehouden te
worden!
UNITEK
aanvaardt
geen
enkele
aansprakelijkheid
of
garantieclaims
voor
schade
of
gevolgschade,
welke
door
ondeskundige
installatie,
montage
en
ondeskundig
gebruik van
het
product
ontstaan
of het
resultaat
zijn
van het
niet
in acht
nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Technische specificities
Język Polski
Instrukcja obsługi
Zawartość opakowania
Wskazówki bezpieczeństwa
Wyłączenie odpowiedzialności
•
Nie próbować
naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać
wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu.
•
Nie otwierać
produktu i nie
używać go, gdy
jest uszkodzony.
•
Nie modyfikować
urządzenia. Prowadzi to
do utraty wszelkich
roszczeń z
tytułu gwarancji.
•
Nie stosować
produktu poza zakresem
mocy podanym w
danych
technicznych.
•
Chronić produkt
przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz
stosować go
tylko w suchym
otoczeniu.
•
Nie
stosować produktu
w
wilgotnym otoczeniu
I
chronić go
przed
bryzgami wody.
•
Chronić produkt
przed upadkiem i
silnymi wstrząsami.
•
Trzymać urządzenie,
jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala
od dzieci!
UNITEK
nie
udziela
gwarancji
ani
nie
odpowiada
za
szkody
wskutek
niewłaściwej
instalacji,
montażu
oraz
nieprawidłowego
stosowania
produktu
lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
Dane techniczne
Slovenski Jezik
Návod na použitie
Obsah balenia
Bezpečnostné upozornenia
Vylúčenie záruky
•
Nepokúšajte sa
prístroj samostatne ošetrovať
alebo opravovať. Prenechajte
akékoľvek úkony
údržby kompetentnému odbornému
personálu.
•
Výrobok neotvárajte
a nepoužívajte ho
ďalej, ak je
poškodený.
•
Na zariadení/prístroji
nerobte žiadne zmeny.
Má to za
následok stratu
akýchkoľvek nárokov
na plnenie zo
záruky.
•
Výrobok neprevádzkujte
mimo svojich výkonových
medzí uvedených
uvedených v
technických údajoch.
•
Chráňte výrobok
pred znečistením, vlhkosťou
a prehriatím a
používajte ho
len v
suchom prostredí.
•
Výrobok nepoužívajte
vo vlhkom prostredí
a predchádzajte kontaktu
so
striekajúcou vodou.
•
Výrobok nenechajte
spadnúť a nevystavujte
ho silným otrasom.
•
Tento
prístroj, rovnako
ako všetky
elektrické zariadenia,
nepatrí do
detských
rúk!
UNITEK
neručí/nezodpovedá
za
škody
vyplývajúce
z
neodbornej
inštalácie,
montáže
alebo
neodborného
používania
výrobku
alebo
z
nerešpektovania
návodu na
používanie a/alebo bezpečnostných
pokynov.
Technické údaje
Русский
Руководство по эксплуатации
Magyar
Használati útmutató
A csomag tartalma
Biztonsági előírások
Szavatosság kizárása
Műszaki adatok
•
Ne
kísérelje meg
a készülék
saját karbantartását vagy
javítását. Bármely
karbantartási munkát
bízzon illetékes
szakemberre.
•
Ne
nyissa ki
a terméket
és sérülés esetén
ne üzemeltesse
tovább.
•
Ne
végezzen módosítást
a készüléken.
Ebben az esetben
minden
garanciaigény megszűnik.
•
Ne
üzemeltesse a
terméket a
műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
•
Óvja
meg a
terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől,
és
kizárólag zárt
környezetben használja.
•
Ne
használja a
terméket párás
környezetben, és kerülje
az érintkezést
fröccsenő vízzel.
•
Ne
ejtse le
a terméket
és ne tegye
ki heves
rázkódásnak.
•
Ez
a készülék,
mint minden
elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe
való!
A
UNITEK
semmilyen
felelősséget
vagy
szavatosságot
nem
vállal
a
termék
szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből
és
szakszerűtlen használatából,
vagy
a
kezelési
útmutató és/vagy
a biztonsági
előírások be
nem tartásából
eredő károkért.
Français
Mode d‘emploi
Contenu de l‘emballage
Consignes de sécurité
Exclusion de garantie
Caractéristiques techniques
•
Ne tentez
pas de réparer
l’appareil vous-même ni
d’eectuer des travaux
d’entretien. Déléguez
tous travaux d‘entretien
à des techniciens
qualifiés.
•
Ne tentez
pas d‘ouvrir
le produit en
cas de détérioration
et cessez
de l’utiliser.
•
N’apportez aucune
modification à l’appareil.
Des modifications vous
feraient
perdre vos
droits de garantie.
•
N‘utilisez pas
le produit en
dehors des limites
de puissance indiquées
dans
les caractéristiques
techniques.
•
Protégez le
produit de toute
saleté, humidité, surchaue
et utilisez-le
uniquement dans
des locaux secs.
•
N‘utilisez pas
le
produit dans
un environnement
humide et
évitez toute
projection d‘eau.
•
Protégez le
produit des
secousses
violentes et
évitez tout
choc ou
toute chute.
•
Cet appareil,
comme tout appareil
électrique, doit être
gardé hors de
portée
des enfants
!
La
société
UNITEK
décline
toute
responsabilité
en
cas
de
dommages
provoqués par une
installation, un montage ou
une utilisation non
conformes
du
produit
ou
encore
provoqués
par
un
non
respect
des
consignes
du
mode
d‘emploi et/ou
des consignes de
sécurité.
English
User Manual
Package Contents
•
SolidForce Reefer
TurboCool
• Mini
Screwdriver
•
USB-C to
USB-C 40Gbps Cable
(15cm)
•
Screw
Parts x2
•
Silicone Thermal
Pad
•
Aluminium Heat Exchanger
• User Manual
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Мини-отвертка
•
Кабель USB-C
- USB-C
40 Гбит/с
(15 см)
•
Детали винтов
x2
•
Силиконовая охлаждающая
прокладка
•
Алюминиевый
теплообменник
•
Руководство по
эксплуатации
中文繁體
使用說明
包裝內容
技術數據
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
迷你螺絲刀
• USB-C
至
USB-C 40Gbps
数据线
(15cm)
•
螺絲 x2
•
矽膠散熱墊
•
鋁製熱交換器
•
使用說明
• 請勿嘗試自行維修或修理產品,建議將工作交給合符資格的專業技師。
• 如果設備損壞,請勿打開或繼續操作。
• 請勿以任何方式改造此產品。這樣做會使保養失效。
• 請勿在規格所給定的電功率範圍之外使用產品。
• 保護產品免受灰塵、濕氣和過熱的影響,並且只能在乾燥的環境中使用。
• 請勿在潮濕的環境中使用產品,並避免接觸飛濺。
• 請注意不要讓產品從高處跌落,也不要使其受到任何衝擊/撞擊。
• 請將此產品與所有電子產品一樣,放在兒童接觸不到的地方!
安全須知
對於因不正確的安裝、不正確的產品使用,或不遵守操作說明和
/
或安全說明
而導致的損壞,
UNITEK
不承擔任何責任,也不提供任何保證。
免責聲明
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Miniaturní šroubovák
•
Kabel 40Gbps
USB-C na USB-C
(15 cm)
•
Šrouby
x2
•
Silikonová chladicí
podložka
•
Hliníkový výměník tepla
•
Návod k
použití
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini-Schraubendreher
•
USB-A/C auf
USB-C kabel (30cm)
•
Schrauben x2
•
Silikon-Kühlpad
•
Aluminium Wärmetauscher
•
Bedienungsanleitung
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini-tournevis
•
Câble USB-C
à USB-C 40Gbps
(15cm)
•
Pièces à visser
x2
•
Coussin de
refroidissement en silicone
•
Échangeur de
chaleur en aluminium
•
Mode d‘emploi
•
SolidForce Reefer
TurboCool
• Mini cacciavite
•
Cavo da
USB-C a USB-C
40Gbps (15 cm)
•
Parti a vite
x2
•
Scambiatore di
calore in alluminio
•
Cuscinetto di
rareddamento in silicone
•
Istruzioni per
l‘uso
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini csavarhúzó
•
USB-C-USB-C 40Gbps
kábel (15cm)
•
Csavaralkatrészek x2
•
Szilikon hűtőbetét
•
Alumínium hőcserélő
•
Használati útmutató
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Minischroevendraaier
•
USB-C naar
USB-C 40Gbps kabel
(15cm)
•
Schroef Onderdelen
x2
• Siliconen koelkussen
•
Aluminium warmtewisselaar
•
Gebruiksaanwijzing
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini
śrubokręt
•
Kabel USB-C
do USB-C 40
Gb/s (15 cm)
• Części
śrub x2
•
Silikonowa podkładka
chłodząca
•
Aluminiowy wymiennik
ciepła
•
Instrukcja obsługi
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini skrutkovač
•
Kábel USB-C
na USB-C 40Gb/s
(15 cm)
•
Skrutkové diely
x2
•
Silikónová chladiaca
podložka
•
Hliníkový výmenník
tepla
•
Návod na
použitie
Комплект поставки
Техника безопасности
Отказ от гарантийных обязательств
Технические характеристики
•
Не пытайтесь
обслуживать или ремонтировать
изделие
самостоятельно. Оставьте
любые работы по
обслуживанию
квалифицированным специалистам.
•
Не открывайте
устройство и не
продолжайте эксплуатировать его,
если
оно повреждено.
•
Ни в
коем случае не
модифицируйте продукт. Это
аннулирует гарантию.
•
Не используйте
изделие за пределами
мощности, указанной в
технических характеристиках.
•
Защищайте изделие
от грязи, влаги
и перегрева и
используйте его
только в
сухой среде.
•
Не используйте
изделие во влажной
среде и избегайте
брызг.
•
Не роняйте
изделие и не
подвергайте его сильным
ударам.
•
Храните это
изделие, как и
все электротехнические изделия,
в
недоступном для
детей месте!
Компания
UNITEK не
несет
ответственность за
ущерб,
возникший вследствие
неправильного
монтажа,
подключения
и
использования
изделия
не
по
назначению,
а
также
вследствие
несоблюдения
инструкции
по
эксплуатации
и
техники безопасности.
Español
Instrucciones de uso
Contenido del paquete
Instrucciones de seguridad
Exclusión de responsabilidad
Datos técnicos
•
No intente
mantener o reparar
el aparato por
cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo
de mantenimiento al
personal especializado competente.
•
No abra
el producto y
no lo siga
operando de presentar
deterioros.
•
No realice
cambios en el
aparato. Esto conllevaría
la pérdida de
todos los
derechos de
la garantía.
•
No opere
el producto fuera
de los límites
de potencia indicados
en los datos
técnicos.
•
Proteja el
producto de la
suciedad, la humedad
y el sobrecalentamiento
y
utilícelo sólo
en recintos secos.
•
No utilice
el producto en
entornos húmedos y
evite el contacto
con las
salpicaduras de
agua.
•
No deje
caer el producto
ni lo someta
a sacudidas fuertes.
•
Este aparato,
como todos los
aparatos eléctricos, no
debe estar en
manos
de los
niños.
UNITEK
no
se
responsabiliza ni
concede
garantía por
los daños
que surjan
por
una
instalación, montaje
o manejo incorrectos
del producto
o por
la no
observación
de las
instrucciones de
manejo y/o
de las
instrucciones de
seguridad.
•
SolidForce Reefer
TurboCool
•
Mini destornillador
•
Cable USB-C
a USB-C a
40 Gbps (15
cm)
•
Tornillos
x2
•
Almohadilla de
refrigeración de silicona
•
Intercambiador de
calor de aluminio
•
Instrucciones de
uso
パッケージ内容
技術データ
• SolidForce Reefer TurboCool
•
ミニドライバー
• USB-C - USB-C 40Gbps
ケーブル
(15cm)
•
ネジ x2
•
シリコン冷却パッド
•
アルミニウム熱交換器
•
ユーザーマニュアル
•
本製品を自分で修理しないで下さい。全てのサービス、作業は資格を持った
専門担当者にお任せ下さい。
•
本製品が破損した場合、操作を続行せずに速やかにお止め下さい。
•
また改造等は絶対にしないで下さい。
•
仕様に記載されている電力制限の範囲外で製品を操作しないでください。
•
製品を汚れ、湿気、過熱から保護し、乾燥した環境でのみ使用してください。
•
湿気の多い環境では使用せず、水しぶきがかからないようにしてください。
•
製品を落としたり、大きな衝撃を与えたりしないでください。
•
お取り扱いに関しまして、小さなお子様の手の届かない場所に保管して下さい。
安全上のご注意
UNITEK
は安全上の注意事項を踏まえ、通常使用以外での破損、故障、デー
タ損失はいかなる責任も負わず、保証対象外となります。
保証免責事項
패키지 내용물
기술 데이터
•
SolidForce Reefer TurboCool
•
미니
드라이버
•
USB-C-USB-C 40Gbps
케이블
(15cm)
•
나사
•
실리콘
쿨링
패드
•
알루미늄 열교환기
•
사용자
설명서
•
제품을
직접 서비스하거나 수리하려고
시도하지 마세요. 모든
서비스 작업은 자격을
갖춘 전문가에게
맡기세요.
•
제품이
손상된 경우 장치를
열거나 계속 작동시키지
마세요.
•
어떤
방식으로든 제품을 개조하지
마세요. 그렇게 하면
보증이 무효화됩니다.
•
사양에
명시된 전력 제한을
벗어나 제품을 작동하지
마세요.
•
제품을
먼지, 습기, 과열로부터
보호하고 건조한 환경에서만
사용하세요.
•
습기가
있는 환경에서 제품을
사용하지 마시고 물이
튀지 않도록 주의하세요.
•
제품을
떨어뜨리거나 큰 충격에
노출시키지 마세요.
•
모든
전기 제품과 마찬가지로
이 제품도 어린이의
손이 닿지 않는
곳에 보관하세요!
안전 수칙
UNITEK
제품을
사용자
설명서에
표시된
안전
수칙을
준수하지
않고
부적절하게
제품을
임의대로
사용
또는
설치하는
것에
발생하는
손해에
대해
어떠한
책임도
지지
않으며
보증을
제공하지
않습니다
.
보증 면책 조항
User Manual
使用說明
ユーザーマニュアル
사용자�설명서
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Használati útmutató
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
Руководство по эк
сплуатации
English
中文繁體
日本語
한국어
Čeština
Deutsch
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlandse
T
aal
Język P
olski
Slovenski
Jezik
Русский
日本語
ユーザーマニュアル
한국어
사용자 설명서
注意
•
本產品支援
M.2 SSD M Key
介面
(PCIe
& NVMe)
。選擇
M.2 SSD
安裝時,請確
保介面與通訊協定相符。
•
安裝
M.2
之前,請務必先將裝置電源關閉,以免發生任何問題。
•
在任何情況下,都不得在資料傳輸期間拔除,否則可能導致資料遺失。
•
從主機移除裝置時,請確認資料存取和傳輸已停止,否則可能會發生資料遺
失。
•
請勿在操作期間移除插入的
M.2 SSD
,否則可能會造成損壞和資料遺失。
服務與支援
有關更多支持信息,請瀏覽:
www.unitek-products.com
電郵:
support@unitek-products.com
带有打叉带轮的垃圾桶符号表示该设备不得与其他垃圾一起处理,应
该根据当地政府指示在特殊容器中处理。
上游
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
固態硬碟版本
Windows 10/11 (32/64bit).
Mac OS 10.6 or above version.
系統支援
(PC,筆記本電腦和平板電腦)
참고
•
이
제품은
M.2 SSD M Key
인터페이스
(PCIe & NVMe)
를
지원합니다
.
설치할
M.2
SSD
를
선택할
때는
인터페이스와
프로토콜이
일치하는지
확인하세요
.
• M.2
를
설치하기
전에
항상
장치의
전원을
꺼야
문제를
방지할
수
있습니다
.
•
데이터
손실이
발생할
수
있으므로
어떤
상황에서도
데이터
전송
중에
플러그를
뽑아서는
안
됩니다
.
•
호스트에서
장치를
제거할
때
데이터
액세스
및
전송이
중지되었는지
확인하세요
.
그렇지
않으면
데이터
손실이
발생할
수
있습니다
.
•
삽입된
M.2 SSD
는
손상
및
데이터
손실의
원인이
될
수
있으므로
작동
중에
제거하지
마세요
.
서비스 및 지원
추가
지원
정보는
여기에서
확인할
수
있습니다
:
www.unitek-products.com
이메일
: support@unitek-products.com
줄이 그어진
쓰레기통 표시는 장비를
다른 폐기물과 함께
폐기해서는 안 된다는
의미입니다. 지방
정부에서 마련한 정보에
따라 특수 용기에
담아 폐기해야
합니다.
업스트림
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
SSD
버전
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac OS
10.6 or above version.
지원
시스템
(PC,
노트북
및
태블릿
)
Poznámka
•
Tento
produkt podporuje
rozhraní M.2 SSD
M Key
(PCIe a
NVMe). Při výběru
SSD disku
M.2 pro
instalaci se
ujistěte, že rozhraní
a protokol
odpovídají.
•
Před
instalací disku
M.2 vždy vypněte
zařízení, abyste
předešli případným
problémům.
•
V
žádném případě
jej nesmíte během
přenosu dat
odpojit, protože
by to
mohlo vést
ke ztrátě
dat.
•
Ujistěte
se, že
přístup k datům
a jejich
přenos jsou
po vyjmutí zařízení
z
hostitelského počítače
zastaveny, jinak
by mohlo
dojít ke ztrátě
dat.
•
Vložený
disk M.2
SSD nevyjímejte během
provozu, protože
by mohlo
dojít k
poškození a
ztrátě dat.
Servis a podpora
Další podpůrné
informace naleznete na
adrese: www.unitek-products.com
E-mailem: support@unitek-products.com
Značka přeškrtnuté
popelnice znamená, že
zařízení nesmí být
likvidováno s
jiným odpadem. Měl
by být zlikvidován
ve speciálních
nádobách podle
informací připravila místní
vláda.
Proti proudu
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
Verze SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Požadavky na systém
(PC, notebook a tablet)
Hinweis
•
Dieses Produkt
unterstützt die M.2
SSD M Key
Schnittstelle (PCIe &
NVMe).
Wenn Sie
eine M.2 SSD
für die Installation
auswählen, stellen Sie
bitte
sicher, dass
die Schnittstelle und
das Protokoll übereinstimmen.
•
Schalten Sie
das Gerät immer
aus, bevor Sie
M.2 installieren, um
Probleme
zu vermeiden.
•
Es darf
unter keinen Umständen
während der Datenübertragung
ausgesteckt werden,
da dies zu
Datenverlusten führen kann.
•
Stellen Sie
sicher, dass der
Datenzugri und die
Datenübertragung
gestoppt werden,
wenn Sie das
Gerät vom Host
entfernen, da es
sonst zu
Datenverlusten kommen kann.
•
Entfernen Sie
die eingelegte
M.2 SSD
nicht während des
Betriebs, da dies
zu Schäden
und Datenverlusten führen
kann.
Service und Support
Weitere Supportinformationen
finden sie hier:
www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
Das Symbol
mit der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass
das Gerät
nicht mit anderem
Abfall entsorgt werden
darf. Es sollte
in
speziellen Behältern
gemäß den von
der örtlichen Regierung
erstellten Informationen
entsorgt werden.
Aufwärts
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) und SATA 3.1
SSD (2.5")
SSD Ausführung
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Systemvoraussetzung
(PC, Laptop & Tablet)
注!
•
本製品は
M.2 SSD M Key
インターフェース(
PCIe & NVMe
)に対応していま
す。インストールする
M.2 SSD
を選択する際は、インターフェイスとプロトコ
ルが一致していることを確認してください。
•
M.2
を取り付ける前に必ずデバイスの電源を切ってください。
•
いかなる場合でも、データ転送中にプラグを抜いてはいけません。
•
デバイスをホストから取り外す際、データアクセスと転送が停止しているこ
とを確認してください。
•
破損やデータ損失の原因となるため、操作中に挿入した
M.2 SSD
を取り外さ
ないでください。
サービス&サポート
その他のサポート情報はこちら:
www.unitek-products.com
電子メール:
support@unitek-products.com
ゴミ箱のマークが消されているのは、その機器を他の廃棄物と一緒
に廃棄してはならないことを意味しています。自治体が用意した情
報に従って、専用の容器に廃棄する必要がある。
アップストリーム
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M Key)
SSD
バージョン
Windows 10/11 (32/64bit).
Mac OS 10.6 or above version.
対応システム
(PC
、ラップトップ、タブレット
)
Отдел техобслуживания
Подробнее смотрите
здесь: www.unitek-products.com
Электронное письмо:
support@unitek-products.com
Примечание
•
Данный продукт
поддерживает интерфейс M.2
SSD M Key
(PCIe и
NVMe). При
выборе твердотельного накопителя
M.2 для установки
убедитесь, что
интерфейс и протокол
совпадают.
•
Во избежание
проблем при установке
M.2 всегда отключайте
питание
устройства.
•
Ни в
коем случае нельзя
отсоединять устройство во
время передачи
данных, так
как это может
привести к их
потере.
•
Убедитесь, что
доступ к данным
и передача данных
остановлены при
извлечении устройства
из хоста, иначе
возможна потеря данных.
•
Не извлекайте
вставленный
M.2 SSD
во
время работы, это
может
привести к
повреждению и потере
данных.
Знак
перечеркнутой мусорной
корзины означает,
что
оборудование
нельзя утилизировать
вместе с
другими отходами.
Следует
утилизировать в
специальных контейнерах
в соответствии
с
информацией подготовило
местное самоуправление.
Восходящий поток
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
Версия SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Требования к системе
(ПК, ноутбук и планшет)
Poznámka
•
Tento produkt
podporuje rozhranie
M.2 SSD M
Key (PCIe a
NVMe). Pri výbere
SSD disku
M.2 na inštaláciu
sa uistite,
že rozhranie a
protokol zodpovedajú.
•
Pred inštaláciou
M.2 vždy
vypnite zariadenie, aby
ste predišli akýmkoľvek
problémom.
•
V žiadnom
prípade sa
nesmie odpojiť počas
prenosu údajov, pretože
by to
mohlo viesť
k strate údajov.
•
Uistite sa,
že prístup
k údajom a
prenos sú zastavené,
keď odpojíte
zariadenie od
hostiteľa, inak by
mohlo dôjsť
k strate údajov.
•
Vložený disk
M.2 SSD
nevyberajte
počas prevádzky, pretože
to môže
spôsobiť poškodenie
a stratu údajov.
Servis a podpora
Ďalšie informácie
o podpore nájdete
tu: www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Het doorgekruiste
vuilnisbakteken betekent dat
de apparatuur niet
met ander
afval mag worden
weggegooid. Het moet
worden
weggegooid in
speciale containers volgens
de informatie opgesteld
door de
lokale overheid.
Proti prúdu
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
Verzia SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Systémové požiadavky
(PC, prenosný počítač a tablet)
Wskazówki
•
Ten
produkt obsługuje
interfejs M.2 SSD
M Key
(PCIe i
NVMe). Wybierając dysk
SSD M.2
do instalacji,
należy upewnić
się, że interfejs
i protokół
są zgodne.
•
Przed
instalacją dysku
M.2 należy zawsze
wyłączyć urządzenie,
aby uniknąć
problemów.
•
W
żadnym wypadku
nie wolno go
odłączać podczas
przesyłania danych,
ponieważ może
to spowodować
utratę danych.
•
Upewnij
się, że
dostęp do danych
i transfer
są zatrzymane
po odłączeniu
urządzenia od
hosta, w
przeciwnym razie
może dojść do
utraty danych.
•
Nie
wyjmuj włożonego
dysku SSD/HDD podczas
pracy, ponieważ
może to
spowodować uszkodzenie
i utratę
danych.
Serwis i pomoc techniczna
Dodatkowe informacje
są dostępne na
stronie: www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Znak przekreślonego
kosza oznacza, że
sprzętu nie wolno
wyrzucać
razem z
innymi odpadami. Należy
wyrzucić go do
specjalnych
pojemników według
informacji przygotowanej przez
lokalny
samorząd.
Upstream
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
Wersja SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Wymagania systemowe
(PC, laptop i tablet)
Aanwijzing
•
Dit product
ondersteunt de M.2
SSD M Key
interface (PCIe &
NVMe).
Wanneer je
een M.2 SSD
selecteert voor installatie,
zorg er dan
voor dat de
interface en
het protocol overeenkomen.
•
Schakel het
apparaat altijd uit
voordat u M.2
installeert om problemen
te
voorkomen.
•
Het mag
in geen geval
worden losgekoppeld tijdens
de
gegevensoverdracht, omdat
dit kan leiden
tot gegevensverlies.
•
Zorg ervoor
dat de gegevenstoegang
en -overdracht worden
gestopt
wanneer het
apparaat van de
host wordt verwijderd,
anders kan er
gegevensverlies optreden.
•
Verwijder de
geplaatste M.2 SSD
niet tijdens gebruik,
want dit kan
leiden tot
schade en
gegevensverlies.
Service en support
Meer support-informatie
vindt u hier:
www.unitek-products.com
E-mail adres:
support@unitek-products.com
Het doorgekruiste
vuilnisbakteken betekent dat
de apparatuur niet
met ander
afval mag worden
weggegooid. Het moet
worden
weggegooid in
speciale containers volgens
de informatie opgesteld
door de
lokale overheid.
Stroomopwaarts
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) en SATA 3.1
SSD (2.5")
SSD-versie
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Systeemvereisten
(PC, laptop en tablet)
Hivatkozás
•
Ez a
termék támogatja az
M.2 SSD M
Key interfészt (PCIe
és NVMe). Amikor
M.2 SSD-t
választ a telepítéshez,
győződjön meg arról,
hogy az interfész
és
a protokoll
megegyezik.
•
Az M.2
telepítése előtt mindig
kapcsolja ki az
eszközt, hogy elkerülje
a
problémákat.
•
Az adatátvitel
során semmilyen körülmények
között nem szabad
kihúzni,
mert ez
adatvesztést eredményezhet.
•
Győződjön meg
róla, hogy az
adathozzáférés és az
adatátvitel leáll, amikor
eltávolítja az
eszközt a hosztról,
különben adatvesztés következhet
be.
•
Működés közben
ne távolítsa el
a behelyezett M.2
SSD, mert ez
sérülést és
adatvesztést okozhat.
Szerviz és támogatás
További támogatási
információt itt talál:
www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
Az áthúzott
szemeteskuka jel azt
jelenti, hogy a
berendezést nem
szabad más
hulladékkal együtt kidobni.
Az információknak
megfelelően speciális
tartályokba kell ártalmatlanítani
az
önkormányzat készítette.
Upstream
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) és SATA 3.1
SSD (2.5")
SSD verzió
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Rendszerkövetelmény
(PC, laptop és táblagép)
Avvertenza
•
Questo prodotto
supporta l'interfaccia M.2
SSD M Key
(PCIe e NVMe).
Quando si
sceglie un'unità SSD
M.2 per l'installazione,
assicurarsi che
l'interfaccia e
il protocollo corrispondano.
•
Spegnere sempre
il dispositivo prima
di installare l'unità
M.2 per evitare
problemi.
•
In nessun
caso è possibile
scollegare il dispositivo
durante il trasferimento
dei dati,
in quanto ciò
potrebbe causare la
perdita dei dati.
•
Assicurarsi che
l'accesso e il
trasferimento dei dati
vengano interrotti
quando si
rimuove il dispositivo
dall'host, altrimenti si
potrebbe verificare
una perdita
di dati.
•
Non rimuovere
l'M.2 SSD inserito
durante il funzionamento,
per evitare
danni e
perdite di dati.
Assistenza e support
Ulteriori informazioni
sul
supporto sono
disponibili qui:
www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Il segno
del bidone della
spazzatura barrato significa
che
l'apparecchiatura non
deve essere smaltita
con altri rifiuti.
Dovrebbe
essere smaltito
in contenitori speciali
secondo le informazioni
preparato dal
governo locale.
A monte
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) e SATA 3.1
SSD (2.5")
Versione SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Systeemvereisten
(PC, laptop e tablet)
Remarque
•
Ce produit
prend en charge
l'interface M.2 SSD
M Key (PCIe
& NVMe). Lors
de la
sélection d'un SSD
M.2 pour l'installation,
veuillez vous assurer
que
l'interface et
le protocole correspondent.
•
Éteignez toujours
l'appareil avant d'installer
un SSD M.2
afin d'éviter tout
problème.
•
Il ne
doit en aucun
cas être débranché
pendant le transfert
de données, car
cela pourrait
entraîner une perte
de données.
•
Assurez-vous que
l'accès aux données
et le transfert
sont interrompus
lorsque vous
retirez le périphérique
de l'hôte, sinon
vous risquez de
perdre
des données.
•
Ne retirez
pas le M.2
SSD inséré pendant
le fonctionnement, car
cela
pourrait entraîner
des dommages et
des pertes de
données.
Service et assistance
Vous trouverez ici
de plus amples informations concernant
l‘assistance :
www.unitek-products.com
Email : support@unitek-products.com
Le signe
de la poubelle
barrée signifie que
l'équipement ne doit
pas
être jeté
avec d'autres déchets.
Il doit être
éliminé dans des
conteneurs spéciaux
selon les informations
préparé par le
gouvernement local.
En amont
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) et SATA 3.1
SSD (2.5")
Version SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Confi guration
requise
(PC, ordinateur
portable et tablette)
Nota
•
Este producto
es compatible con
la interfaz M.2
SSD M Key
(PCIe & NVMe).
Cuando seleccione
un SSD M.2
para la instalación,
asegúrese de que
la
interfaz y
el protocolo coinciden.
•
Apague siempre
el dispositivo antes
de instalar M.2
para evitar cualquier
problema.
•
No debe
desenchufarse durante la
transferencia de datos
bajo ninguna
circunstancia, ya
que podría provocar
la pérdida de
datos.
•
Asegúrese de
que el acceso
y la transferencia
de datos se
detienen al
retirar el
dispositivo del host,
ya que de
lo contrario podría
producirse una
pérdida de
datos.
•
No extraiga
el M.2 SSD
insertado durante el
funcionamiento, ya que
podría
causar daños
y pérdida de
datos.
Servicio y soporte
Encontrar más
información de soporte
aquí: www.unitek-products.com
Correo electrónico:
support@unitek-products.com
El símbolo
del cubo de
basura tachado significa
que el equipo
no
debe desecharse
con otros residuos.
Debe desecharse en
contenedores especiales
de acuerdo con
la información preparado
por el gobierno local.
Aguas arriba
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key) y SATA 3.1
SSD (2.5")
Versión SSD
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Requisitos del
sistema
(PC, computadora
portátil y
tableta)
M.2 SSD
Installation
1.
Stick the
Silicone Thermal Pad
in between the
SSD and the
Aluminium Heat
Exchanger.
2. Open
the bottom cover,
insert the M.2
SSD into the
M.2 slot, then
fit the
SSD retaining
nut into the
U-shaped notch of
the SSD.
3. Press
& hold the
M.2 SSD, and
secure it with
the screw.
4. Close the bottom cover.
1
2
3
4
LED Indicator
Host Port (USB-C)
Safety Notes
Warranty Disclaimer
Technical Data
•
Do not
attempt to service
or repair the
product yourself. Leave
any and all
service work
to qualified experts.
•
Do not
open the device
or continue to
operate it if
it becomes damaged.
•
Do not
modify the product
in any way.
Doing so voids
the warranty.
•
Do not
operate the product
outside the power
limits given in
the
specifications.
•
Protect the
product from dirt,
moisture and overheating,
and only use
it in a
dry environment.
•
Do not
use the product
in moist environments
and avoid splashes.
•
Do not
drop the product
and do not
expose it to
any major shocks.
•
Keep this
product, like all
electrical products, out
of the reach
of children!
UNITEK
assumes
no
liability
and
provides
no
warranty
for
damage
resulting
from
improper
installation/mounting,
improper
use
of
the
product
or
from
failure to
observe the operating
instructions and/or safety
notes.
Note
•
This product
supports the M.2
SSD M Key
interface (PCIe &
NVMe). When
selecting an
M.2 SSD for
installation, please ensure
that the interface
and
protocol match.
•
Always power
o the device
before installing M.2
to avoid any
issues.
•
It must
not be unplugged
during data transfer
under any circumstances,
as
this could
result in data
loss.
•
Make sure
data access and
transfer are stopped
when remove the
device
from the
host, otherwise data
loss might happen.
•
Do not
remove the inserted
M.2 SSD during
operation, as this
may cause
damage and
data loss.
Service and Support
Further support information
can be found here: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
The crossed
out trash can
sign means that
the equipment must
not
be disposed
of with other
waste. It should
be disposed of
in special
containers according
to the information
prepared by the
local
government.
Upstream
USB-C 40Gbps
M.2 NVMe
SSD (2242mm/ 2260mm/
2280mm, M
Key)
SSD Version
Windows 10/11
(32/64bit).
Mac 0S
10.6 or above version.
Systems Supported
(PC, Laptop & Tablet)
LED Indicator:
• Status
1: Solid
white light (Power
On)
•
Status 2:
LED Flashing (Read/Write
Operation)
•
Status 3:
Cyclic Breathing Light
( It will
automatically enter sleep
mode if idle
for 30
minutes.)
Aluminium
Heat Exchanger
Silicone
Thermal Pad
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Sprzęt Fitness
Hulajnoga wyczynowa
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking najlepszych mebli ogrodowych 2026
Ranking najlepszych kaw rozpuszczalnych 2026 [TOP10]
Jak przechowywać rower w mieszkaniu?
Dzwonek rowerowy DuoBell ma być znacznie bardziej skuteczny. Na drogach jest zbyt wiele kolizji
Najlepszy smartwatch damski - ranking [TOP10]
Najlepsza karta graficzna - ranking kart graficznych
Najlepsze pralki - ranking pralek [TOP10]
Najlepsze soundbary - ranking soundbarów
Ranking najlepszych gier planszowych dla dorosłych 2026 TOP10
Ranking książek podróżniczych kwiecień 2026 [TOP10]
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Ranking najlepszych dużych skrzyń ogrodowych 2026
Sprawdź więcej poradników