Znaleziono w kategoriach:
Stacja dokująca UNITEK S1105B01-EU USB 3.2 Gen. 1, Aktywny

Instrukcja obsługi Stacja dokująca UNITEK S1105B01-EU USB 3.2 Gen. 1, Aktywny

Wróć
Čeština Návod k použití
Obsah balení
Bezpečnostní pokyny
Vyloučení záruky
Technické údaje
Kompatibilita Přípojka USB-C/A
USB-specifikace USB 5Gbps
Konstrukce pevného disku S 2.5” SATA6G HDD & SSD
Vstupní napětí 100-240V 50/60 Hz
Výstupní napětí / Výstupní proud /
Výstupní výkon
DC 5V / 2A / 10W
Poznámka
Po připojení napájecího zdroje do zásuvky již nepohybujte s pevným diskem!
Pevný disk by se tak mohl poškodit a na něm uložená data by se mohla
ztratit.
Adaptér pevného disku v žádném případě neodpojujte od PC, pokud probíhá
přenos dat. Může dojít ke ztrátě dat.
Servis a podpora
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.unitek-products.com
E-mailem: support@unitek-products.com
Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby
přenechejte příslušnému odbornému personálu.
Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze
v suchých prostorách.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení stříkající vody.
Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.
Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické produkty, nepatří do
rukou dětí!
UNITEK nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Deutsch Bedienungsanleitung
Packungsinhalt
Sicherheitshinweise
Haftungsausschluss
Technische Daten
Kompatibilität USB-C/A-Anschluss
USB-Spezifikation USB 5Gbps
Festplattenbauart 2.5” SATA6G HDD & SSD
Eingangsspannung 100-240V 50/60 Hz
Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom/ Ausgangsleistung
DC 5V / 2A / 10W
Hinweis
Nach dem Einstecken des Netzteiles in die Steckdose darf die Festplatte nicht
mehr bewegt werden! Die Festplatte könnte hierdurch Schäden erleiden und
die auf der Festplatte gespeicherten. Daten können verloren gehen.
Der Festplattenadapter darf unter keinen Umständen während der
Datenübertragung vom PC getrennt werden. Ein Datenverlust wäre nicht
auszuschließen.
Service und Support
Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen
Sie alle Servicearbeiten qualifizierten Fachleuten.
Önen Sie das Gerät nicht und betreiben Sie es nicht weiter, wenn es beschädigt ist.
Verändern Sie das Produkt in keiner Weise. Dadurch erlischt die Garantie.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb der in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockener Umgebung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchter Umgebung und vermeiden Sie Spritzer.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen größeren
Erschütterungen aus.
Bewahren Sie dieses Produkt, wie alle elektrischen Produkte, außerhalb der
Reichweite von Kindern auf!
Die UNITEK übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
Español Instrucciones de uso
Contenido del paquete
Instrucciones de seguridad
Exclusión de responsabilidad
Datos técnicos
Compatibilidad Puerto USB-C/A
Especificación USB USB 5Gbps
Tipo de disco duro 2.5” SATA6G HDD & SSD
Tensión de entrada 100-240V 50/60 Hz
Tensión de salida /
Intensidad de salida / Potencia de salida
DC 5V / 2A / 10W
Nota
Una vez que se enchufa la fuente de alimentación a la toma de corriente, el
disco duro no se puede volver a mover. De hacerlo, el disco duro podría
sufrir daños y los datos guardados en el mismo podrían perderse.
El adaptador de disco duro no debe desconectarse del PC bajo ningún
concepto durante la transmisión de datos. En ese caso, no se puede excluir
la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos.
Servicio y soporte
Encontrar más información de soporte aquí: www.unitek-products.com
Correo electrónico: support@unitek-products.com
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y
utilícelo sólo en recintos secos.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos
de los niños.
UNITEK no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una
instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Italiano Istruzioni per l‘uso
Contenuto della confezione
Indicazioni di sicurezza:
Esclusione di garanzia
Dati tecnici
Compatibiliteit Attacco USB-C/A
USB-Spezifikation USB 5Gbps
Tipo di hard disk 2.5” SATA6G HDD & SSD
Tensione di ingress 100-240V 50/60 Hz
Tensione di uscita /
Corrente di uscita / Potenza di uscita
DC 5V / 2A / 10W
Avvertenza
Dopo avere inserito l’alimentatore nella presa, l’hard disk non deve più
essere mosso poiché potrebbe danneggiarsi causando la perdita di tutti i
dati memorizzati.
L’adattatore per hard disk non deve essere assolutamente scollegato dal PC
durante la trasmissione dei dati. Potrebbe verificarsi la Perdita dei dati!
Assistenza e support
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire
qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di
garanzia.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in ambienti asciutti.
Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori
dalla portata dei bambini!
UNITEK non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle
istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Nederlandse Taal Gebruiksaanwijzing
Inhoud van de verpakking
Veiligheidsinstructies
Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in
een droge omgeving.
Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat- en
spuitwater.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden!
UNITEK aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor
schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet
in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Technische specificities
Compatibiliteit USB-C/A aansluiting
USB-Spezifikation USB 5Gbps
Model harde schijf 2.5” SATA6G HDD & SSD
Voedingsspanning 100-240V 50/60 Hz
Uitgangsspanning /
Uitgangsstroom/ Uitgangsvermogen
DC 5V / 2A / 10W
Aanwijzing
Na het plaatsen van de voedingsadapter in het stopcontact mag de harde schijf
niet meer worden bewogen! De harde schijf zou hierdoor beschadigd kunnen
raken en de op de harde schijf opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan.
De harde schijf-adapter mag nooit ofte nimmer tijdens de gegevensoverdracht
van de pc/notebook worden gescheiden. Het verlies van gegevens is dan niet
uit te sluiten.
Service en support
Meer support-informatie vindt u hier: www.unitek-products.com
E-mail adres: support@unitek-products.com
Język Polski Instrukcja obsługi
Zawartość opakowania
Wskazówki bezpieczeństwa
Wyłączenie odpowiedzialności
Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z
tytułu gwarancji.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych
technicznych.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz
stosować go tylko w suchym otoczeniu.
Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu I chronić go przed bryzgami wody.
Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!
UNITEK nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek
niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Dane techniczne
Kompatybilność Port USB-C/A
Specyfikacja USB USB 5Gbps
Typ dysku twardego 2.5” SATA6G HDD & SSD
Napięcie wejściowe 100-240V 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe /
Prąd wyjściowy/ Moc wyjściowa
DC 5V / 2A / 10W
Wskazówki
Po podłączeniu zasilacza sieciowego do gniazda wtykowego nie wolno już
ruszać dysku twardego! W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia
dysku twardego i utraty zapisanych na nim danych.
W trakcie transferu danych w żadnym wypadku nie wolno odłączać
adaptera od komputera PC. Może to doprowadzić do utraty danych.
Serwis i pomoc techniczna
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Slovenski Jezik Návod na použitie
Obsah balenia
Bezpečnostné upozornenia
Vylúčenie záruky
Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo opravovať. Prenechajte
akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu
akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených v technických údajoch.
Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho
len v suchom prostredí.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so
striekajúcou vodou.
Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom.
Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí do detských rúk!
UNITEK neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie,
montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Technické údaje
Kompatibilita USB-C/A port
USB špecifikácia USB 5Gbps
Typ pevného disku 2.5” SATA6G HDD & SSD
Vstupné napätie 100-240V 50/60 Hz
Výstupné napätie /
Výstupný prúd / Výstupný výkon
DC 5V / 2A / 10W
Poznámka
Po zasunutí napájacieho zdroja do zásuvky sa s pevným diskom viac
nesmie pohybovať! Mohlo by dôjsť k poškodeniu pevného disku a strate
údajov, ktoré sú na ňom uložené.
Za žiadnych okolností neodpájajte adaptér pevného disku od počítača
počas prenosu údajov. Mohlo by dôjsť k strate údajov.
Servis a podpora
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.unitek-products.com
E-mail: support@unitek-products.com
Русский Руководство по эксплуатацииMagyar Használati útmutató
A csomag tartalma
Biztonsági előírások
Szavatosság kizárása
Műszaki adatok
Kompatibilitás USB-C/A csatlakozó
USB-Spezifikation USB 5Gbps
Merevlemez típusa 2.5” SATA6G HDD & SSD
Bemenő feszültség 100-240V 50/60 Hz
Kimenő feszültség /
Kimenő áramerősség /
Kimenő teljesítmény
DC 5V / 2A / 10W
Hivatkozás
A merevlemezt tilos mozgatni azután, hogy csatlakoztatta a tápegységet egy
dugaszoló aljzathoz! A működésben lévő merevlemez ugyanis mozgatáskor
károsodhat, és a merevlemezen tárolt adatok elveszhetnek.
A merevlemez-adaptert adatátvitel közben semmilyen körülmények között nem
szabad leválasztani a számítógépről. Nem zárható ki az adatvesztés lehetősége.
Szerviz és támogatás
További támogatási információt itt talál: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és
kizárólag zárt környezetben használja.
Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsenő vízzel.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
A UNITEK semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék
szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a
kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
Français Mode d‘emploi
Contenu de l‘emballage
Consignes de sécurité
Exclusion de garantie
Caractéristiques techniques
Compatibilité Connexion USB-C/A
Spécification USB USB 5Gbps
Type de construction du disque dur 2.5” SATA6G HDD & SSD
Tension d’entrée 100-240V 50/60 Hz
Tension de sortie / Courant de sortie/
Puissance de sortie
DC 5V / 2A / 10W
Remarque
Une fois le bloc secteur branché dans la prise, le disque dur ne doit plus être
déplacé ! Le disque dur risquerait de s’abîmer et les données enregistrées sur le
disque dur pourraient se perdre.
L’adaptateur de disque dur ne doit en aucun cas être déconnecté du PC pendant
le transfert des données. Une perte de données ne pourrait pas être écartée.
Service et assistance
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.unitek-products.com Email : support@unitek-products.com
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’eectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient
perdre vos droits de garantie.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans
les caractéristiques techniques.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchaue et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
La société UNITEK décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
English User Manual
Package Contents
Safety Notes
Warranty Disclaimer
Technical Data
Compatibility USB-C/A port
USB Specification USB 5Gbps
Hard Drive Version 2.5” SATA6G HDD & SSD
Input Voltage 100-240V 50/60 Hz
Output Voltage / Output Current/
Output Power
DC 5V / 2A / 10W
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Systems Supported
(PC, Laptop & Tablet)
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C to USB-C Data Cable (1M)
USB-C to USB-A Data Cable (1M) 5V/2A Power Adapter
User Manual
Note
The hard drive may not be moved after connecting the power supply unit to
the socket. This could result in damage to the hard drive and data loss.
The hard drive adapter may not be unplugged from the PC during data
transfer under any circumstance. Data may be lost.
Service and Support
Further support information can be found here: www.unitek-products.com
Email: support@unitek-products.com
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all
service work to qualified experts.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not operate the product outside the power limits given in the
specifications.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a
dry environment.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Keep this product, like all electrical products, out of the reach of children!
UNITEK assumes no liability and provides no warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
中文繁體 使用說明
包裝內容
技術數據
兼容性
USB規格
USB-C/A 端口
USB 5Gbps
硬碟規格 2.5” SATA6G HDD & SSD
輸入電壓 100-240V 50/60Hz
輸出電壓 / 輸出電流 / 輸出功率 DC 5V / 2A / 10W
系統支援
(PC,筆記本電腦和平板電腦)
• SyncStation Marshmallow 2.5” • USB-CUSB-C數據綫 (1M)
• USB-CUSB-A數據綫 (1M) • 5V/2A電源適配器
使用說明
注意
當產品接上電源後,請盡量避免移動。否則,有機會需承受損壞和數據丟失
等後果。
在任何情況下,數據傳輸過程中均不得從電腦上拔下此產品。否則,檔案可
能會丟失。
服務與支援
有關更多支持信息,請瀏覽:www.unitek-products.com
電郵:support@unitek-products.com
• 請勿嘗試自行維修或修理產品,建議將工作交給合符資格的專業技師。
• 如果設備損壞,請勿打開或繼續操作。
• 請勿以任何方式改造此產品。這樣做會使保養失效。
• 請勿在規格所給定的電功率範圍之外使用產品。
• 保護產品免受灰塵、濕氣和過熱的影響,並且只能在乾燥的環境中使用。
• 請勿在潮濕的環境中使用產品,並避免接觸飛濺。
• 請注意不要讓產品從高處跌落,也不要使其受到任何衝擊/撞擊。
• 請將此產品與所有電子產品一樣,放在兒童接觸不到的地方!
安全須知
對於因不正確的安裝、不正確的產品使用,或不遵守操作說明和/或安全說明
而導致的損壞,UNITEK不承擔任何責任,也不提供任何保證。
免責聲明
SyncStation Marshmallow 2.5” Datový kabel USB-C na USB-C (1M)
Datový kabel z USB-C na USB-A (1M) Napájecí adaptér 5V/2A
Návod k použití
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C auf USB-C Datenkabel (1M)
USB-C auf USB-A Datenkabel (1M) 5V/2A Netzadapter
Bedienungsanleitung
SyncStation Marshmallow 2.5” Cable de datos USB-C a USB-C (1M)
Cable de datos USB-C a USB-A (1M) Adaptador de corriente 5V/2A
Instrucciones de uso
SyncStation Marshmallow 2.5” • Câble de données USB-C vers USB-C (1M)
Câble de données USB-C vers USB-A (1M) Adaptateur d'alimentation 5V/2A
Mode d‘emploi
SyncStation Marshmallow 2.5” Cavo dati da USB-C a USB-C (1M)
Cavo dati da USB-C a USB-A (1M) Adattatore di alimentazione 5V/2A
Istruzioni per l‘uso
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C-USB-C adatkábel (1M)
USB-C-USB-A adatkábel (1M) 5V/2A hálózati adapter
Használati útmutató
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C naar USB-C datakabel (1M)
USB-C naar USB-A datakabel (1M) 5V/2A Voedingsadapter
Gebruiksaanwijzing
SyncStation Marshmallow 2.5” Zasilacz 5V/2A
Kabel USB-C do USB-C do transmisji danych (1M) • Instrukcja obsługi
Kabel USB-C do USB-A do transmisji danych (1M)
SyncStation Marshmallow 2.5” Dátový kábel USB-C na USB-C (1M)
Dátový kábel USB-C na USB-A (1M) Napájací adaptér 5V/2A
Návod na použitie
Отдел техобслуживания
Подробнее смотрите здесь: www.unitek-products.com
Электронное письмо: support@unitek-products.com
Комплект поставки
Техника безопасности
Отказ от гарантийных обязательств
Технические характеристики
Совместимость Разъем USB-C/A
Стандарт USB USB 5Gbps
Тип жесткого диска 2.5” SATA6G HDD & SSD
Входное напряжение 100-240V 50/60 Hz
Выходное напряжение /
выходной ток / выходная мощность
DC 5V / 2A / 10W
SyncStation Marshmallow 2.5” Руководство по эксплуатации
Кабель для передачи данных USB-C - USB-C (1M) Адаптер питания 5V/2A
Кабель для передачи данных USB-C - USB-A (1M)
Примечание
После подключения блока питания к электросети жесткий диск
передвигать нельзя! В противном случае это может привести к
повреждению жесткого диска и утери информации на нем.
Не отключайте переходник от компьютера во время передачи данных В
противном случае это приведет к утере данных!
Не пытайтесь обслуживать или ремонтировать изделие самостоятельно. Оставьте
любые работы по обслуживанию квалифицированным специалистам.
Не открывайте устройство и не продолжайте эксплуатировать его, если оно
повреждено.
Ни в коем случае не модифицируйте продукт. Это аннулирует гарантию.
Не используйте изделие за пределами мощности, указанной в технических
характеристиках.
Защищайте изделие от грязи, влаги и перегрева и используйте его только в сухой среде.
Не используйте изделие во влажной среде и избегайте брызг.
Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам.
Храните это изделие, как и все электротехнические изделия, в недоступном для детей
месте!
Компания UNITEK не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по
назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
и техники безопасности.
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Systemvoraussetzung
(PC, Laptop & Tablet)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Požadavky na systém
(PC, notebook a tablet)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Requisitos del sistema
(PC, computadora portátil y tableta)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Systeemvereisten
(PC, laptop en tablet) Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Требования к системе
(ПК, ноутбук и планшет)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Systémové požiadavky
(PC, prenosný počítač a tablet)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Wymagania systemowe
(PC, laptop i tablet)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Rendszerkövetelmény
(PC, laptop és táblagép)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Systeemvereisten
(PC, laptop e tablet)
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
Confi guration requise
(PC, ordinateur portable et tablette)
Značka přeškrtnuté popelnice znamená, že zařízení nesmí být
likvidováno s jiným odpadem. Měl by být zlikvidován ve speciálních
nádobách podle informací připravila místní vláda.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
das Gerät nicht mit anderem Abfall entsorgt werden darf. Es sollte in
speziellen Behältern gemäß den von der örtlichen Regierung
erstellten Informationen entsorgt werden.
El símbolo del cubo de basura tachado significa que el equipo no
debe desecharse con otros residuos. Debe desecharse en
contenedores especiales de acuerdo con la información preparado
por el gobierno local.
带有打叉带轮的垃圾桶符号表示该设备不得与其他垃圾一起处理,应
该根据当地政府指示在特殊容器中处理。
The crossed out trash can sign means that the equipment must not
be disposed of with other waste. It should be disposed of in special
containers according to the information prepared by the local
government.
Znak przekreślonego kosza oznacza, że sprzętu nie wolno wyrzucać
razem z innymi odpadami. Należy wyrzucić go do specjalnych
pojemników według informacji przygotowanej przez lokalny
samorząd.
Знак перечеркнутой мусорной корзины означает, что
оборудование нельзя утилизировать вместе с другими отходами.
Следует утилизировать в специальных контейнерах в соответствии
с информацией подготовило местное самоуправление.
Het doorgekruiste vuilnisbakteken betekent dat de apparatuur niet
met ander afval mag worden weggegooid. Het moet worden
weggegooid in speciale containers volgens de informatie opgesteld
door de lokale overheid.
Het doorgekruiste vuilnisbakteken betekent dat de apparatuur niet
met ander afval mag worden weggegooid. Het moet worden
weggegooid in speciale containers volgens de informatie opgesteld
door de lokale overheid.
Az áthúzott szemeteskuka jel azt jelenti, hogy a berendezést nem
szabad más hulladékkal együtt kidobni. Az információknak
megfelelően speciális tartályokba kell ártalmatlanítani az
önkormányzat készítette.
Il segno del bidone della spazzatura barrato significa che
l'apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti. Dovrebbe
essere smaltito in contenitori speciali secondo le informazioni
preparato dal governo locale.
Le signe de la poubelle barrée signifie que l'équipement ne doit pas
être jeté avec d'autres déchets. Il doit être éliminé dans des
conteneurs spéciaux selon les informations préparé par le
gouvernement local.
User Manual
使用說明
ユーザーマニュアル
사용자�설명서
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Használati útmutató
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
Руководство по эксплуатации
English
中文繁體
日本語
한국어
Čeština
Deutsch
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlandse Taal
Język Polski
Slovenski Jezik
Русский
パッケージ内容
技術データ
互換性
USB仕様
USB-C/A ポート
USB 5Gbps
ハードドライブバージョン 2.5” SATA6G HDD & SSD
入力電圧 100-240V 50/60Hz
出力電圧 / 出力電流 / 出力電力 DC 5V / 2A / 10W
対応システム
(PC、ラップトップ、タブレット)
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C - USB-Cデータケーブル(1M)
USB-C - USB-Aデータケーブル(1M) 5V/2A電源アダプタ
ユーザーマニュアル
注!
電源ユニットをソケットに接続した後、ハードドライブを動かさないでくだ
さい。ハードドライブの損傷やデータ損失の原因となります。
いかなる場合でも、データ転送中にハードドライブアダプタをPCから抜かな
いでください。データが失われることがあります。
サービス&サポート
その他のサポート情報はこちら:www.unitek-products.com
電子メール:support@unitek-products.com
本製品を自分で修理しないで下さい。全てのサービス、作業は資格を持った
専門担当者にお任せ下さい。
本製品が破損した場合、操作を続行せずに速やかにお止め下さい。
また改造等は絶対にしないで下さい。
仕様に記載されている電力制限の範囲外で製品を操作しないでください。
製品を汚れ、湿気、過熱から保護し、乾燥した環境でのみ使用してください。
湿気の多い環境では使用せず、水しぶきがかからないようにしてください。
製品を落としたり、大きな衝撃を与えたりしないでください。
お取り扱いに関しまして、小さなお子様の手の届かない場所に保管して下さい。
安全上のご注意
UNITEKは安全上の注意事項を踏まえ、通常使用以外での破損、故障、デー
タ損失はいかなる責任も負わず、保証対象外となります。
保証免責事項
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
ゴミ箱のマークが消されているのは、その機器を他の廃棄物と一緒
に廃棄してはならないことを意味しています。自治体が用意した情
報に従って、専用の容器に廃棄する必要がある。
패키지 내용물
기술 데이터
호환성
USB 사양
USB-C/A 포트
USB 5Gbps
하드 드라이브 버전 2.5” SATA6G HDD & SSD
입력 전압 100-240V 50/60Hz
출력 전압/출력 전류/출력 전력 DC 5V / 2A / 10W
지원 시스템
(PC, 노트북 태블릿)
SyncStation Marshmallow 2.5” USB-C - USB-C 데이터 케이블(1M)
USB-C - USB-A 데이터 케이블(1M) • 5V/2A 전원 어댑터
사용자 설명서
참고
전원 공급 장치를 소켓에 연결한 후에는 하드 드라이브를 움직일 수 없습니다. 이로
인해 하드 드라이브가 손상되거나 데이터가 손실될 수 있습니다.
데이터 전송 중에는 어떤 상황에서도 하드 드라이브 어댑터를 PC에서 분리해서는 안
됩니다. 데이터가 손실될 수 있습니다.
서비스 및 지원
추가 지원 정보는 여기에서 확인할 있습니다: www.unitek-products.com
이메일: support@unitek-products.com
제품을 직접 서비스하거나 수리하려고 시도하지 마세요. 모든 서비스 작업은 자격을
갖춘 전문가에게 맡기세요.
제품이 손상된 경우 장치를 열거나 계속 작동시키지 마세요.
어떤 방식으로든 제품을 개조하지 마세요. 그렇게 하면 보증이 무효화됩니다.
사양에 명시된 전력 제한을 벗어나 제품을 작동하지 마세요.
제품을 먼지, 습기, 과열로부터 보호하고 건조한 환경에서만 사용하세요.
습기가 있는 환경에서 제품을 사용하지 마시고 물이 튀지 않도록 주의하세요.
제품을 떨어뜨리거나 큰 충격에 노출시키지 마세요.
모든 전기 제품과 마찬가지로 이 제품도 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요!
안전 수칙
UNITEK 제품을 사용자 설명서에 표시된 안전 수칙을 준수하지 않고 부적절하게 제품을
임의대로 사용 또는 설치하는 것에 발생하는 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않으며
보증을 제공하지 않습니다.
보증 면책 조항
Windows XP or later ver.
Mac OS X or later ver.
Linux
줄이 그어진 쓰레기통 표시는 장비를 다른 폐기물과 함께 폐기해서는 안 된다는
의미입니다. 지방 정부에서 마련한 정보에 따라 특수 용기에 담아 폐기해야
합니다.
日本語 ユーザーマニュアル 한국어 사용자 설명서
SyncStation Marshmallow 2.5”
USB 5Gbps to SATA6G 2.5" Docking Station
with UASP Function
S1105A/S1105B
Product Overview
How to clone
Front
A: LED Indicator
Yellow: Light on after Disk A or B plugged in;
Light flashes during read/write;
Light on 1s after 3s when Auto Sleep mode is on
Blue: Light on when the Clone function is processing.
Four lights refer to: 25%, 50%, 70%, 100%.
B: Clone Button
Back
C: USB-C Interface
D: DC 5V Power Port
E: On/Off Switch (Greenlight will be on when On)
1. Press the Clone Button (shown as B above) and hold for 3 seconds until the
four blue lights are on, then free the button and press it again. Afterward, the
Clone from Disk A to Disk B will start to process. (Please make sure the storage
capacity of Disk B is equal or larger than Disk A.)
2. Four blue lights will on according to the progress from 25%, 50%, 75% to
100%. When all of them are lighted on, the Clone is completed.
3. Switch off the docking station and unplug the power, then you can safely
process the ejection of the disk A or B.
Notice: Your disk might have bad sectors if the blue indicator keeps flashing. In that
case, the bad sectors will be ignored in order to help you complete the clone
unless the bad sectors lead the malfunction of your disk and the clone
cannot be processed. We suggest you seek experts' advice for the repair of
your disk.
A
B
E
D
C

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756