Znaleziono w kategoriach:
Suszarka hotelowa VALERA Premium Super 1600W

Instrukcja obsługi Suszarka hotelowa VALERA Premium Super 1600W

Wróć
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI
ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
INSTRUCT
,IUNI DE FOLOSIRE
SI INSTRUCT
,IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКПЛОАТАЦИЯ И
МОНТАЖ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УСТАНКЕ
安装和使用说明册
UPUTE ZA UPORABU I MONTAŽU
EN Hairdryer -
Wall holder
6
DE Haartrockner -
Wandhalter
9
FR Sèche-cheveux -
Support mural
12
IT Asciugacapelli -
Supporto a muro
15
ES Secador -
Soporte de pared
18
NL Haardroger -
Muursteun
21
PT Secador - instalação na parede 24
NO Hårtørker - Veggfeste 27
SV Hårtork - Väggfäste 30
FI Hiustenkuivaaja – Seinäteline 33
DA Hårtørrer - Vægbeslag 36
HU Hajszárító - Fali tartó 39
CS Vysoušeč vlasů - držák na stěnu 42
RO
Uscător de păr -
Suport de perete
45
PL Suszarka do włosów - Uchwyt ścienny 48
HE 51
EL - 54
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
57
SK Sušič na vlasy - Držiak na múr 60
BG Сешоар за коса - Държач за стена 63
UK
Фен -
66
RU
Фен -
Настенный держатель
69
SA - 72
ZH 电吹风 - 壁挂底座 75
HR Sušilo za kosu - Zidni nosač78
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
Подпис и печат на продавача
Pečat I potpis distributera
"
00060753 - 6/18
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador
INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO
E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN
EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
E MONTAGEM
BRUKS- OG
MONTERINGSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH
MONTERINSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Instalação na parede
Veggfeste
Väggfäste
Seinäteline
Vægbeslag
Fali tartó
Držák na stěnu
Suport de perete
Uchwyt ścienny
Duvara monte
Držiak na múr
Държач за стена
Настенный держатель
壁挂底座
Zidni nosač
Hårtørker
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer
Hajszárító
Vysoušeč vlasů
Uscător de păr
Suszarka do włosów
Saç kurutma makinasi
Sušič na vlasy
Cешоар за коса
Фен
Фен
电吹风
Sušilo za kosu
 - 

  
 
 
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záruční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
greco
Garanti sertificası
Záručný list
Гаранционна карта
Garancijska karta
044.01 044.02
044.03 044.04
044.05
220-240V~
shavers only max 20VA
110-120V~
220-240V~
shavers only max 20VA
110-120V~
044.06
220-240V~
shavers only max 20VA
110-120V~
1
3
5
2
4
6
00060753 cop_giu2018_Layout 1 05/06/2018 10:24 Pagina 1
English
a
b
c
20.5
56
All measures are in mm
112 mm
71
56
20.5
18
24.5
63
148
20
192.5 mm
Ø 6 mm
1
14
A
6
B-C
86
13
10
9
7
11
3
2
4
220-240V~
shavers only max 20VA
110-120V~
220-240V~
shavers only max 20VA
110-120V~
20 VA MAX
7
8
910
1
1
Mod. Nr.
Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
6
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
Read these instructions thoroughly. Available also on www.valera.com
CAUTION
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
Make sure the electrical system is fitted with a device which guarantees
omnipolar disconnection from the electricity mains under category III
overvoltage conditions.
Make sure the unit is perfectly dry before using it.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water.
This hairdryer must be fixed so that a person taking a bath or shower
cannot reach the handle, considering the cord at maximum extension.
This appliance can be used by children from 8 years of age and over,
and by persons with limited physical, sensory or mental abilities or who
lack the relevant experience and knowledge, if they are suitably
supervised or have been educated to use the appliance safely and made
aware of the associated risks.
Do not allow children to play with the appliance.
Children must not perform cleaning and maintenance procedures unless
supervised.
Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to repair this
electrical unit yourself, rather contact an authorized technician. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated
on the rating plate of the appliance.
Do not immerse in water or other liquids.
Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other
liquids.
Do not try to salvage an electrical appliance which has fallen into water.
Turn the unit off when you put it down.
Unplug the appliance when not in use, but never do it by pulling the cord.
Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.
Date of purchase
Kaufdatum
Date d’achat
Data d’acquisto
Fecha de adquisición
Datum aankoop
Data de compra
Innkjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivämäärä
Købsdato
Eladás dátuma
Datum prodeje
Data cumpãrãrii
Data zakupu
Satın alma tarihi
Dátum nákupu
Дата на закупуване
Datum kupnje
Name and full address of purchaser
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Nom et adresse completè de l’acheteur
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Nombre y dirección completa del comprador
Naam en adres van de consument
Nome e endereço do cliente
Kjøperens fullstendige navn og adresse
Köparens namn och fullständig adress
Ostajan nimi ja täydellinen osoite
Køberens fulde navn og adresse
Vevo˝ neve éstelies cime
Nazwisko oraz pelny adres kupującego
Alıcının tam ismi ve adresi
Meno a celá adresa kupujúceho/zákazníka
Име, фамилия и пълен адрес на купувача
Ime i adresa kupca
00060753 cop_giu2018_Layout 1 05/06/2018 10:24 Pagina 2
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Wall holder model 044.01 - 044.02 -
044.03 - 044.04 - 044.05 - 044.06
Model 044.01 (Fig. 1)
Basic model with ON-OFF switch.
Model 044.02 (Fig. 2)
Model with 16 A European standard socket and ON-OFF switch.
Model 044.03 (Fig. 3)
Model with 10 mA (*) differential switch, 16 A European standard
socket and ON-OFF switch.
Model 044.04 (Fig. 4)
Model with 10 mA (*) differential switch and ON-OFF switch.
Model 044.05 (Fig. 5)
Model with universal shaver socket (**) and ON-OFF switch.
Model 044.06 (Fig. 6)
Model with 10 mA (*) differential switch, universal shaver socket
(**) and ON-OFF switch.
(*) The appliance is equipped with a 10 mA differential switch.
(**) A safety transformer isolates the shaver socket from the
mains electricity and a protective device prohibits the use of
appliances with a power greater than 20 VA.
Installation of wall holder
This work should only be carried out by a suitably qualified electrical
engineer, in order to comply with the existing national safety regulations.
When the spiral cord is extended to its maximum length, the hairdryer
shall not be reached by a person using the bath or the shower.
There are two possible methods of installation:
A = for fixed connection lead
B = for mobile connection lead
Attention: before installing the hairdryer
always switch off the general switch
of your mains electricity.
Method A (for fixed connection lead) for
wall holder model 044.01 - 044.04
044.05 - 044.06
The connection wiring from the mains for wall holder models
044.01 - 044.04 - 044.05 - 044.06 must be type 2x1,5 mm2.
1. Separate the cover (1) of the wall holder from the back plate by
loosening the screw (14).
2. Remove the knockout (2) provided in the back plate of the wall
holder.
3. Feed the mains supply cable (3) coming out of the wall into the
hole in the back plate left after removing the knockout (2).
4. Secure the back plate of the wall holder to the wall using the plugs
and screws provided.
5. Remove the terminal connector (4), connect the mains supply
cable (3) to the terminal connector (4), as shown in the picture, and
then secure again the terminal connector (4).
6. Model 044.01 - 044.04 - 044.05 - 044.06 are double insulated
and no earth connection is provided.
7. Fit the front cover of the wall holder, taking care to locate the cable
sleeve (6) properly. Secure the front cover with the screw (14).
8. Switch on the general switch of your mains electricity. The
hairdryer is ready for use.
Method B: (for mobile connection lead)
only for wall holder model 044.01 - 044.04
044.05 - 044.06
The connection wiring from the mains for wall holder models 044.01
044.04 - 044.05 - 044.06 must be type H05VV-F 2x1,5 mm2.
1. Separate the cover (1) of the wall holder from the back plate by
loosening the screw (14).
2. Remove the knockout (8) provided in the base of the back plate
of the wall holder for feeding the cable sleeve (11).
3. Secure the back plate of the wall holder to the wall using the plugs
and screws provided.
4. Strip the power supply connection cable (13), insert the cable
bushing (11), remove the terminal (9), connect the cable (13) to
the terminal (9) and reposition the terminal (9). Position the
stripped part of the cable carefully, as indicated in the picture.
Secure the cable bushing (10) using the corresponding screws.
Caution: this appliance has double insulation and is not fitted with
an earthing system.
5. Locate the cable sleeves (6) and (11) in the slot provided in the
base of the back plate.
6. Fit the front cover of the wall holder, taking care to locate the cable
sleeves (6) and (11) properly.
7. Secure the front cover with the screw (14).
8. Switch on the general switch of your mains electricity. The
hairdryer is ready for use.
Method C (with mobile connection) for
models 044.02 - 044.03
See Method B: only variant:
- The power cable for mounts 044.02 - 044.03 must be type
H05VV-F 3G x 2.5 mm2and must be connected to the tripolar
terminal (7)
OPERATING INSTRUCTIONS
Switching
Wall mount switch (Fig. 7, 1)
appliance placed in the mount = off
appliance out of the mount = on
Differential switch
(Mod. 044.03, 044.04, 044.06 only)
The differential switch (Fig. 9 and 10), in the event of a fault in the
electrical circuit to which it is connected, is triggered and cuts off the
power supply to the mount and the hair dryer. (Fig. 9)
Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the
supply cord around the hairdryer in storage.
The A-weighted sound pressure level of the hairdryers for commercial use
is below 70 dB(A).
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 7
8
The symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
VALERA is a registered trade mark
of Ligo Electric S.A. - Switzerland
After checking and resolving the fault, simply set the switch (1) back
to the “I” position (Fig. 10, 1) to restore the power.
CAUTION: If you cannot reset the switch, contact an authorised
technician to check the appliance.
Hairdryer Mod. 533.03 - 533.03/I - 533.05
533.05/I - 542.05 - 542.06 - 542.07 - 542.10
542.14
Blue pushbutton: ON = On/Off (pressure must
be maintained to
operate the hairdryer)
Slide Switch Cool = (low power)
1 = (medium power)
2 = (maximum power)
Hairdryer Mod. 533.04 - 533.06
Grey pushbutton = On / Off (pressure must
be maintained to
operate the hairdryer)
Hairdryer Mod. 561.02 - 561.17 - 561.20
561.22 - 561.23
Pushbutton ON = On/off (pressure must be
maintained to operate the
hairdryer)
Left switch 0 = Off
1 = Low air speed
2 = High air speed
Right switch Cool = Low air temperature
1 = Medium air temperature
2 = High air temperature
Hairdryers Mod. 586.09 - 586.09/I - 586.10
586.10/I -586.11 - 586.14 - 586.14/I
Hairdryer button ON = on/off (press and hold to run the
appliance)
Airflow 0 = Off
1 = Light airflow
2 = Strong airflow
Temperature 1 = Warm air
2 = Hot air
3 = Very hot air
PRODUCT CARE
The hairdryer requires no special care or attention.
You can clean your appliance with a cloth dampened with water.
The cleaning of hairdryers with detergents, solvents, alcohol and
other chemical products is strictly prohibited.
When necessary, the air inlet grill should be cleaned with a soft
brush or by vacuum cleaner.
Important
This hairdryer conforms to the safety regulations regarding electrical
appliances. This hairdryer has a safety cut-out which will operate in
case of overheating. The dryer will re-set itself after being left to cool
for a few minutes, but please check air inlet and outlet grills are clear
before continuing to use the dryer.
IMPORTANT
The hairdryers listed in these instructions for use are NOT
suitable for installation or use in public areas, gyms,
wellness/fitness centres, club, spas, etc. with high or low
frequency of users.
They are only suitable for installation and use in private
rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and ship’s
cabins.
This appliance conforms to European Directives 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC and Regulation (EC) No.
1275/2008.
GUARANTEE
VALERA guarantees the appliance you have bought at following
conditions:
1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our
dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries
subject to the European directive 44/99/CE the guarantee period
is 24 months for domestic use and 6 months for professional or
similar use. The guarantee period starts from the date of
purchase as stated on the present guarantee card regularly filled
out and stamped by the dealer or on the sale’s invoice.
2. The guarantee is applicable only against submission of the
present guarantee card or the sale’s invoice.
3. The guarantee covers the elimination of all defects arisen during
the guarantee period resulting from proven faults in material or
workmanship. The elimination of the defects will be made either
by repairing the appliance or exchanging it. The guarantee does
not cover any damage arising from incorrect connection to the
power supply, improper use, breakage, normal wear and non-
compliance with the Instructions for Use.
4. All other claims of any nature, including those for eventual
damages outside of the appliance, are excluded, unless our
liability is legally mandatory.
5. The guarantee service is carried out free of charge; it does not
affect the expiry date of the guarantee.
6. The guarantee becomes void if repairs are under-taken by
unauthorized persons.
For UK only: this guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
In case of defect, please return the appliance well packed and
together with the guarantee card regularly dated and stamped to one
of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the
official importer for the guarantee service.
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 8
9
Deutsch
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Originalbedienungsanleitung
Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.valera.com
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung
(FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-
stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
•Prüfen Sie, ob in der elektrischen Anlage eine allpolige Trennvorrichtung vom Stromnetz
gemäß Überspannungskategorie III installiert ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
•ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern.
Dieser Haartrockner muss angesichts der maximalen Länge des in der Hand gehaltenen
Teils so befestigt werden, dass er von der Badewanne oder Dusche aus nicht erreichbar ist.
•Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mitreduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bzgl. des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie
sind beaufsichtigt.
Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung aufgetreten ist. Versuchen Sie niemals,
das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Techniker. Wenn die
Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
•Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung an und stellen Sie
sicher, dass die Anschlussspannung auch tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung
entspricht.
•Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann.
Versuchen Sie nicht, ein ins Wasser gefallenes elektrisches Gerät aus dem Wasser zu
nehmen.
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 9

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756