Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje VALERA
›
Instrukcja Suszarka hotelowa VALERA Premium Super 1600W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(36)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka hotelowa VALERA Premium Super 1600W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI
ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
INSTRUCT
,
IUNI DE FOLOSIRE
SI INSTRUCT
,
IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJE OBS
Ł
UGI I MONTA
Ż
U
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
ЕКПЛОАТАЦИЯ
И
МОНТАЖ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И
УСТАНКЕ
安装和使用说明册
UPUTE ZA UPORABU I MONTAŽU
EN
Hairdryer -
Wall holder
6
DE
Haartrockner -
Wandhalter
9
FR
Sèche-cheveux -
Support mural
12
IT
Asciugacapelli -
Supporto a muro
15
ES
Secador -
Soporte de pared
18
NL
Haardroger -
Muursteun
21
PT
Secador - instalação na parede
24
NO
Hårtørker - Veggfeste
27
SV
Hårtork - Väggfäste
30
FI
Hiustenkuivaaja – Seinäteline
33
DA
Hårtørrer - Vægbeslag
36
HU
Hajszárító - Fali tartó
39
CS
Vysouše
č
vlas
ů
- držák na st
ě
nu
42
RO
Usc
ă
tor de p
ă
r -
Suport de perete
45
PL
Suszarka do w
ł
osów - Uchwyt
ś
cienny
48
HE
51
EL
-
54
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
57
SK
Suši
č
na vlasy - Držiak na múr
60
BG
Сешоар
за
коса
-
Държач
за
стена
63
UK
Фен
-
66
RU
Фен
-
Настенный
держатель
69
SA
-
72
ZH
电吹风
-
壁挂底座
75
HR
Sušilo za kosu - Zidni nosa
č
78
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Piecz
ę
c i podpis sprzedawcyù
Sat
ı
c
ı
n
ı
n mühür ve imzas
ı
Razítko a podpis predajca
Подпис
и
печат
на
продавача
Pe
č
at I potpis distributera
"
00060753
-
6/
1
8
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador
INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO
E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN
EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
E MONTAGEM
BRUKS- OG
MONTERINGSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH
MONTERINSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
Made by Ligo Electric SA - Via P
onte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
V
alera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Instalação na parede
Veggfeste
Väggfäste
Seinäteline
Vægbeslag
Fali tartó
Držák na st
ě
nu
Suport de perete
Uchwyt
ś
cienny
Duvara monte
Držiak na múr
Държач
за
стена
Настенный
держатель
壁挂底座
Zidni nosa
č
Hårtørker
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer
Hajszárító
Vysouše
č
vlas
ů
Usc
ă
tor de p
ă
r
Suszarka do w
ł
osów
Saç kurutma makinasi
Suši
č
na vlasy
C
ешоар
за
коса
Фен
Фен
电吹风
Sušilo za kosu
-
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garan
ţ
ie
Záru
č
ní list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
greco
Garanti sertificas
ı
Záru
č
ný list
Гаранционна
карта
Garancijska karta
044.01
044.02
044.03
044.04
044.05
22
0-240V
~
shave
rs on
ly
max
20
V
A
1
10-120V
~
22
0-240V
~
shave
rs only
max
20
V
A
1
10-120V
~
044.06
22
0-240V
~
shave
rs only max 20
V
A
1
10-120V
~
1
3
5
2
4
6
00060753 cop_giu2018_Layout 1 05/06/2018 10:24 Pagina 1
English
a
b
c
20.5
56
All measures are in mm
1
12 mm
71
56
20.5
18
24.5
63
148
20
192.5 mm
Ø 6 m
m
1
14
A
6
B-C
8
6
13
10
9
7
11
3
2
4
220-240V
~
shavers only max 20V
A
1
10-120V~
220-240V
~
shavers only max 20V
A
1
10-120V~
20 V
A
MAX
7
8
91
0
1
1
Mod. Nr
.
Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
6
ASSEMBL
Y AND OPERA
TING INSTRUCTIONS - Original instructions
Read these instructions thoroughly
. Available also on www
.valera.com
CAUTION
•
F
or additional protection, the installation of a residual cur
rent device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
•
Make sure the electrical system is fitted with a device which guarantees
omnipolar disconnection from the electricity mains under categor
y III
over
voltage conditions.
•
Make sure the unit is per
fectly dr
y before using it.
•
W
ARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water
.
•
This hairdr
yer must be fixed so that a person taking a bath or shower
cannot reach the handle, considering the cord at maximum extension.
•
This appliance can be used by children from 8 years of age and over
,
and by persons with limited physical, sensor
y or mental abilities or who
lack the relevant experience and knowledge, if they are suitably
super
vised or have been educated to use the appliance safely and made
aware of the associated risks.
•
Do not allow children to play with the appliance.
•
Children must not per
form cleaning and maintenance procedures unless
super
vised.
•
Do not use your unit if it is not working properly
. Do not try to repair this
electrical unit yourself
, rather contact an authorized technician. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
, its ser
vice agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•
Plug the hairdr
yer into an alter
nating current outlet only
, and make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated
on the rating plate of the appliance.
•
Do not immerse in water or other liquids.
•
Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other
liquids.
•
Do not tr
y to salvage an electrical appliance which has fallen into water
.
•
T
ur
n the unit off when you put it down.
•
Unplug the appliance when not in use, but never do it by pulling the cord.
•
Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.
Date of purchase
Kaufdatum
Date d’achat
Data d’acquisto
Fecha de adquisición
Datum aankoop
Data de compra
Innkjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivämäärä
Købsdato
Eladás dátuma
Datum prodeje
Data cumpãrãrii
Data zakupu
Sat
ı
n alma tarihi
Dátum nákupu
Дата
на
закупуване
Datum kupnje
Name and full address of purchaser
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Nom et adresse completè de l’acheteur
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Nombre y dirección completa del comprador
Naam en adres van de consument
Nome e endereço do cliente
Kjøperens fullstendige navn og adresse
Köparens namn och fullständig adress
Ostajan nimi ja täydellinen osoite
Køberens fulde navn og adresse
Vevo
˝
neve éstelies cime
Nazwisko oraz pelny adres kupuj
ą
cego
Al
ı
c
ı
n
ı
n tam ismi ve adresi
Meno a celá adresa kupujúceho/zákazníka
Име
,
фамилия
и
пълен
адрес
на
купувача
Ime i adresa kupca
00060753 cop_giu2018_Layout 1 05/06/2018 10:24 Pagina 2
7
INST
ALLATION INSTRUCTIONS
Wall holder model 044.01 - 044.02 -
044.03 - 044.04 - 044.05 - 044.06
Model 044.01 (Fig. 1)
Basic model with ON-OFF switch.
Model 044.02 (Fig. 2)
Model with 16 A European standard socket and ON-OFF switch.
Model 044.03 (Fig. 3)
Model with 10 mA (*) differential switch, 16 A European standard
socket and ON-OFF switch.
Model 044.04 (Fig. 4)
Model with 10 mA (*) differential switch and ON-OFF switch.
Model 044.05 (Fig. 5)
Model with universal shaver socket (**) and ON-OFF switch.
Model 044.06 (Fig. 6)
Model with 10 mA (*) differential switch, universal shaver socket
(**) and ON-OFF switch.
(*) The appliance is equipped with a 10 mA differential switch.
(**) A safety transformer isolates the shaver socket from the
mains electricity and a protective device prohibits the use of
appliances with a power greater than 20 VA.
Installation of wall holder
This work should only be carried out by a suitably qualified electrical
engineer
, in order to comply with the existing national safety regulations.
When the spiral cord is extended to its maximum length, the hairdryer
shall not be reached by a person using the bath or the shower
.
There are two possible methods of installation:
A = for fixed connection lead
B = for mobile connection lead
Attention: before installing the hairdryer
always switch off the general switch
of your mains electricity
.
Method A (for fixed connection lead) for
wall holder model 044.01 - 044.04
044.05 - 044.06
The connection wiring from the mains for wall holder models
044.01 - 044.04 - 044.05 - 044.06 must be type 2x1,5 mm
2
.
1.
Separate the cover (1) of the wall holder from the back plate by
loosening the screw (14).
2.
Remove the knockout (2) provided in the back plate of the wall
holder
.
3.
Feed the mains supply cable (3) coming out of the wall into the
hole in the back plate left af
ter removing the knockout (2).
4.
Secure the back plate of the wall holder to the wall using the plugs
and screws provided.
5.
Remove the terminal connector (4), connect the mains supply
cable (3) to the terminal connector (4), as shown in the picture, and
then secure again the terminal connector
(4).
6.
Model 044.01 - 044.04 - 044.05 - 044.06 are double insulated
and no ear
th connection is provided.
7.
Fit the front cover of the wall holder
, taking care to locate the cable
sleeve (6) properly
. Secure the front cover with the screw (14).
8.
Switch on the general switch of your mains electricity
. The
hairdryer is ready for use.
Method B: (for mobile connection lead)
only for wall holder model 044.01 - 044.04
044.05 - 044.06
The connection wiring from the mains for wall holder models 044.01
044.04 - 044.05 - 044.06 must be type H05VV
-F 2x1,5 mm
2
.
1.
Separate the cover (1) of the wall holder from the back plate by
loosening the screw (14).
2.
Remove the knockout (8) provided in the base of the back plate
of the wall holder for feeding the cable sleeve (11).
3.
Secure the back plate of the wall holder to the wall using the plugs
and screws provided.
4.
Strip the power supply connection cable (13), inser
t the cable
bushing (11), remove the terminal (9), connect the cable (13) to
the terminal (9) and reposition the terminal (9). Position the
stripped par
t of the cable carefully
, as indicated in the picture.
Secure the cable bushing (10) using the corresponding screws.
Caution: this appliance has double insulation and is not fitted with
an ear
thing system.
5.
Locate the cable sleeves (6) and (11) in the slot provided in the
base of the back plate.
6.
Fit the front cover of the wall holder
, taking care to locate the cable
sleeves (6) and (11) properly
.
7.
Secure the front cover with the screw (14).
8.
Switch on the general switch of your mains electricity
. The
hairdryer is ready for use.
Method C (with mobile connection) for
models 044.02 - 044.03
See Method B: only variant:
- The power cable for mounts 044.02 - 044.03 must be type
H05VV
-F 3G x 2.5 mm
2
and must be connected to the tripolar
terminal (7)
OPERA
TING INSTRUCTIONS
Switching
Wall mount switch
(Fig. 7, 1)
appliance placed in the mount = off
appliance out of the mount = on
Differential switch
(Mod. 044.03, 044.04, 044.06 only)
The differential switch (Fig. 9 and 10), in the event of a fault in the
electrical circuit to which it is connected, is triggered and cuts off the
power supply to the mount and the hair dryer
. (Fig. 9)
•
Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the
supply cord around the hairdr
yer in storage.
•
The A-weighted sound pressure level of the hairdr
yers for commercial use
is below 70 dB(A).
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 7
8
The symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly
, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
VALERA is a registered trade mark
of Ligo Electric S.A. - Switzerland
After checking and resolving the fault, simply set the switch (1) back
to the “I” position (Fig. 10, 1) to restore the power
.
CAUTION: If you cannot reset the switch, contact an authorised
technician to check the appliance.
Hairdryer Mod. 533.03 - 533.03/I - 533.05
533.05/I - 542.05 - 542.06 - 542.07 - 542.10
542.14
Blue pushbutton:
ON
= On/Off (pressure must
be maintained to
operate the hairdryer)
Slide Switch
Cool
= (low power)
1
= (medium power)
2
= (maximum power)
Hairdryer Mod. 533.04 - 533.06
Grey pushbutton
= On / Off (pressure must
be maintained to
operate the hairdryer)
Hairdryer Mod. 561.02 - 561.17 - 561.20
561.22 - 561.23
Pushbutton
ON
= On/off (pressure must be
maintained to operate the
hairdryer)
Left switch
0
= Off
1
= Low air speed
2
= High air speed
Right switch
Cool
= Low air temperature
1
= Medium air temperature
2
= High air temperature
Hairdryers Mod. 586.09 - 586.09/I - 586.10
586.10/I -586.11 - 586.14 - 586.14/I
Hairdryer button ON = on/off (press and hold to r
un the
appliance)
Air
flow
0 = Off
1 = Light air
flow
2 = Strong air
flow
T
emperature
1 = Warm air
2 = Hot air
3 = Very hot air
PRODUCT CARE
The hairdryer requires no special care or attention.
Y
ou can clean your appliance with a cloth dampened with water
.
The cleaning of hairdryers with detergents, solvents, alcohol and
other chemical products is strictly prohibited.
When necessary, the air inlet grill should be cleaned with a soft
brush or by vacuum cleaner
.
Important
This hairdryer confor
ms to the safety regulations regarding electrical
appliances. This hairdryer has a safety cut-out which will operate in
case of overheating. The dr
yer will re-set itself after being lef
t to cool
for a few minutes, but please check air inlet and outlet grills are clear
before continuing to use the dryer
.
IMPORT
ANT
The hairdryers listed in these instructions for use are NOT
suitable for installation or use in public areas, gyms,
wellness/fitness centres, club, spas, etc. with high or low
frequency of users.
They are only suitable for installation and use in private
rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and ship’s
cabins.
This appliance conforms to European Directives 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC and Regulation (EC) No.
1275/2008.
GUARANTEE
VALERA guarantees the appliance you have bought at following
conditions:
1.
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our
dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries
subject to the European directive 44/99/CE the guarantee period
is 24 months for domestic use and 6 months for professional or
similar use. The guarantee period star
ts from the date of
purchase as stated on the present guarantee card regularly filled
out and stamped by the dealer or on the sale’s invoice.
2.
The guarantee is applicable only against submission of the
present guarantee card or the sale’s invoice.
3.
The guarantee covers the elimination of all defects arisen during
the guarantee period resulting from proven faults in material or
workmanship. The elimination of the defects will be made either
by repairing the appliance or exchanging it. The guarantee does
not cover any damage arising from incorrect connection to the
power supply
, improper use, breakage, normal wear and non-
compliance with the Instructions for Use.
4.
All other claims of any nature, including those for eventual
damages outside of the appliance, are excluded, unless our
liability is legally mandatory.
5.
The guarantee service is car
ried out free of charge; it does not
affect the expiry date of the guarantee.
6.
The guarantee becomes void if repairs are under
-taken by
unauthorized persons.
For UK only: this guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
In case of defect, please return the appliance well packed and
together with the guarantee card regularly dated and stamped to one
of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the
official impor
ter for the guarantee ser
vice.
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 8
9
Deutsch
MONT
AGE- UND GEBRA
UCHSANWEISUNGEN
Originalbedienungsanleitung
Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. V
erfügbar auch auf www
.valera.com
SICHERHEITSHINWEISE
•
Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer F
ehlerstromschutzeinrichtung
(FI)
mit einem Bemessungauslösestrom
von nicht mehr als 30
mA im Badezimmer-
stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur
beraten.
•Prüfen Sie, ob in der elektrischen Anlage eine allpolige T
rennvorrichtung vom Stromnetz
gemäß Überspannungskategorie III installier
t ist.
•
Stellen Sie sicher
, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
•ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder sonstigen mit W
asser gefüllten Behältern.
•
Dieser Haar
trockner muss angesichts der maximalen Länge des in der Hand gehaltenen
T
eils so befestigt werden, dass er von der Badewanne oder Dusche aus nicht erreichbar ist.
•Diese Geräte können von Kinder
n ab 8 Jahren sowie von P
ersonen mitreduzier
ten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er
fahr
ung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt
oder bzgl. des
sicheren
Gebrauchs
des
Gerätes unter
wiesen wurden
und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
•Kinder dür
fen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und War
tung dür
fen nicht durch Kinder durchgeführ
t werden, es sei denn sie
sind beaufsichtigt.
•
Die Reinigungs- und W
ar
tungsarbeiten dür
fen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern
durchgeführ
t werden.
•
V
er
wenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Stör
ung aufgetreten ist. V
ersuchen Sie niemals,
das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen T
echniker
. Wenn die
Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier
te P
erson ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
•Schliessen Sie Ihren Haar
trockner nur an eine W
echselstromleitung an und stellen Sie
sicher
,
dass die
Anschlussspannung auch tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung
entspricht.
•T
auchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann.
•
V
ersuchen Sie nicht, ein ins Wasser gefallenes elektrisches Gerät aus dem W
asser zu
nehmen.
00060753 int_giu2018_Layout 1 05/06/2018 12:46 Pagina 9
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking opiekaczy do kanapek [TOP10]
Ranking telewizorów 65 cali [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking antywirusów [TOP10]
Jak dobrać rower do wzrostu?
Kontroler light gun GAIME i renesans klasycznych strzelanek – poznaj funkcje urządzenia
Jak działa myjka ciśnieniowa i do czego można jej użyć?
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników