Znaleziono w kategoriach:
Przedłużacz VOREL 82684 (40m)

Instrukcja obsługi Przedłużacz VOREL 82684 (40m)

Wróć
Parametr Jednostka Wartość
Nr katalogowy 72570 72572 72573 72580 72582 72700 72702 72703
Napięcie znamionowe [V] ~230
Częstotliwość znamionowa [Hz] 50
Maksymalne obciążenie (kabel całkowicie zwinięty) [W] 900 900 1000 900 900 1000 1000 1000
Maksymalne obciążenie (kabel całkowicie rozwinięty) [W] 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
Długość kabla [m] 15 25 30 15 25 15 25 30
Stopień ochrony IP20 IP20 IP20 IP44 IP44 IP20 IP20 IP20
Waga [kg] 2,1 2,9 3,3 2,6 3,5 2,1 2,9 3,3
Zabezpieczenie termiczne
- napięcie maksymalne [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
- prąd maksymalny [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
- temperatura zadziałania [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Parametr Jednostka Wartość
Nr katalogowy 72710 72712 72722 72724 72725 82682 82684 82685
Napięcie znamionowe [V] ~230
Częstotliwość znamionowa [Hz] 50
Maksymalne obciążenie (kabel całkowicie zwinięty) [W] 900 900 1000 1000 1000 900 900 1000
Maksymalne obciążenie (kabel całkowicie rozwinięty) [W] 2300 2300 2300 2300 3000 2300 2300 3000
Długość kabla [m] 15 25 25 40 50 25 40 50
Stopień ochrony IP44 IP44 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Waga [kg] 2,6 3,5 3,2 4,5 6,7 3,2 4,5 6,7
Zabezpieczenie termiczne
- napięcie maksymalne [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
- prąd maksymalny [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
- temperatura zadziałania [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Uwaga! Nie stosować jako przedłużacz zewnętrzny.
Przed podłączeniem wtyczki przedłużacza do gniazda sieciowego upewnić się, że parametry sieci są identyczne z wymienionymi na tabliczce znamionowej przedłużacza.
W przypadku wykrycia uszkodzenia kabla przedłużacza, natychmiast odłączyć go do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przedłużacza z uszkodzonym kablem. Uszkodzony kabel nie
może zostać naprawiony, należy go wymienić na nowy, o identycznych parametrach jak wymienione na tabliczce znamionowej. Wymiany kabla może dokonać tylko fachowiec, z odpowiednimi upraw-
nieniami.
Maksymalne obciążenie, dotyczy sumy wszystkich obciążeń podłączonych do gniazd przedłużacza. Zabronione jest przekraczanie maksymalnego obciążenie przedłużacza.
Nie przemieszczać przedłużacza ciągnąc za kabel. Do przemieszczania przedłużacza zawsze używać uchwytu transportowego.
Przedłużacz jest wyposażony w bezpiecznik termiczny. W przypadku zadziałania bezpiecznika należy, odłączyć obciążenie od gniazd przedłużacza, odczekać do ostygnięcia przedłużacza i wcisnąć
przycisk bezpiecznika. Przycisk bezpiecznika znajduje się pomiędzy gniazdami przedłużacza. W celu lepszego chłodzenia przedłużacza zaleca się rozwinąć całkowicie kabel przedłużacza.
72570 72725
82682
82684
82685
72702
72703
72710
72712
72722
72724
72572
72573
72580
72582
72700
PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY
ROLLED EXTENSION CABLE
PRODLUŽOVACÍ KABEL NA BUBNU
PRELUNGITOR ÎNFĂŞURAT
Parameter Unit Value
Catalogue number 72570 72572 72573 72580 72582 72700 72702 72703
Nominal voltage [V] ~230
Nominal frequency [Hz] 50
Maximum load (a completely rolled-up cable) [W] 900 900 1000 900 900 1000 1000 1000
Maximum load (a completely unrolled cable) [W] 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
Length of the cable [m] 15 25 30 15 25 15 25 30
Grade of protection IP20 IP20 IP20 IP44 IP44 IP20 IP20 IP20
Weight [kg] 2,1 2,9 3,3 2,6 3,5 2,1 2,9 3,3
Thermal protection
Maximum voltage [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
Maximum current [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
Working temperature [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Parameter Unit Value
Catalogue number 72710 72712 72722 72724 72725 82682 82684 82685
Nominal voltage [V] ~230
Nominal frequency [Hz] 50
Maximum load (a completely rolled-up cable) [W] 900 900 1000 1000 1000 900 900 1000
Maximum load (a completely unrolled cable) [W] 2300 2300 2300 2300 3000 2300 2300 3000
Length of the cable [m] 15 25 25 40 50 25 40 50
Grade of protection IP44 IP44 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Weight [kg] 2,6 3,5 3,2 4,5 6,7 3,2 4,5 6,7
Thermal protection
Maximum voltage [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
Maximum current [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
Working temperature [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Attention! Do not use as an external extension cable.
Before you connect the extension cable’s plug into the contact, make sure the parameters of the network are identical as those speci ed in the nominal value plaque of the extension cable.
In case a defect of the extension cable is detected, you should immediately disconnect the cable from the power grid contact. It is prohibited to use the extension cable if the cable is damaged. A
damaged cable must not be repaired; it must be replaced with a new one whose parameters will be the same as those speci ed in the nominal value plaque of the extension cable. The cable may be
repaired solely by an authorised expert with appropriate certi cates.
The maximum load means the sum of all the loads connected to the contacts of the extension cable. It is prohibited to exceed the maximum load of the extension cable.
Do not move the extension cable pulling the cable itself. In order to move the extension cable use the transport handle.
The extension cable is equipped with a thermal safety cut-out device. In case the safety device is activated, disconnect the load from the contacts of the extension cable, wait until the extension cable
has cooled down and push the button of the safety device. The button of the safety device is located between the contacts of the extension cable. In order to cool the extension cable more e ciently,
it is recommended to unroll completely the cable.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
EN
CZ
RO
PL
EN
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulato-
rów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu
zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów
naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo
domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informa-
cji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Parametrul Unitatea Valoarea
Nr din catalog 72570 72572 72573 72580 72582 72700 72702 72703
Tensiunea nominală [V] ~230
Frecvenţa nominală [Hz] 50
Sarcina maximă (cablul înfăşurat total) [W] 900 900 1000 900 900 1000 1000 1000
Sarcina maximă (cablul desfăşurat total)) [W] 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
Lungimea cablului [m] 15 25 30 15 25 15 25 30
Gradul de protejare IP20 IP20 IP20 IP44 IP44 IP20 IP20 IP20
Greutate [kg] 2,1 2,9 3,3 2,6 3,5 2,1 2,9 3,3
Siguranţa termică
Tensiunea maximă [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
Curent maxim [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
temperatura acţionării [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Parametrul Unitatea Valoarea
Nr din catalog 72710 72712 72722 72724 72725 82682 82684 82685
Tensiunea nominală [V] ~230
Frecvenţa nominală [Hz] 50
Sarcina maximă (cablul înfăşurat total) [W] 900 900 1000 1000 1000 900 900 1000
Sarcina maximă (cablul desfăşurat total)) [W] 2300 2300 2300 2300 3000 2300 2300 3000
Lungimea cablului [m] 15 25 25 40 50 25 40 50
Gradul de protejare IP44 IP44 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Greutate [kg] 2,6 3,5 3,2 4,5 6,7 3,2 4,5 6,7
Siguranţa termică
Tensiunea maximă [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
Curent maxim [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
temperatura acţionării [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Notă! Nu întrebuinţaţi ca prelungitor exterior.
Inainte de a băga ştecărul prelungitorului în priza cu tensiune, trebuie să veri ci parametrii reţelei, dacă tensiunea corespunde cu parametrii speci caţi pe plăcuţa de fabricaţie a prelungitorului.
In cazul în care vei descoperi defecte la cablul de prelungire, imediat trebuie deconaectat de la priziza cu tensiune. Se interzice utilizarea cablului prelungitor defectat. Prelungitorul defectat nu poate
reparat, trebuie înlocuit cu altul nou, care are parametrii identici cu cele înscrise pe plăcţa de fabricaţie a prelungitorului. Schimbarea cablului poate făcută doar de meseriaş, cali cat în acest domreniu.
Sarcina maximă, se referă la toate sarcinele legate la prizele prelungiotorului. Este interzisă depăşirea maximă prelungitorului.
Nu muta prelungitorul, trăgând de cablu. Pentru a muta prelungitorul totdeauna trebuie întrebuinţat mânierul de transport.
Prelungitorul este înzestrat cu siguranţă termică. In cazul în care siguranţa termică va deconecta prelungitorul, trebuie deconectată sarcina prelungitorului şi aşteptat ca prelungitorul să se răcească
apoi se poate anclaşa din nou siguranţa, apăsând butonul. Butonul se a ă între prizele prelungitorului. Cu scopul răcirii mai rapide a prelungitorului se recomandă desfăşurarea totală a cablului
prelungitorului.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii și acumulatori) nu pot
eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile de echipamente trebuie colectate și predate separat la un punct
de colectare în vederea reciclării și recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse naturale.
Eliberarea necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice și electronice poate prezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor și are efect advers asupra mediului. Gospodăriile joacă un rol important prin contribuția lor la
reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea deșeurilor de echipamente. Pentru mai multe informații în legătură cu metodele de
reciclare adecvate, contactați autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be
disposed of with other types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection
point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled
release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and
have adverse e ects for the environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including
recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact your local authority or retailer.
Parametr Jednotka Hodnota
Katalogové č. 72570 72572 72573 72580 72582 72700 72702 72703
Jmenovité napě [V] ~230
Jmenovitá frekvence [Hz] 50
Maximální zatížení (kabel úplně svinutý) [W] 900 900 1000 900 900 1000 1000 1000
Maximální zatížení (kabel úplně rozvinutý) [W] 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
Délka kabelu [m] 15 25 30 15 25 15 25 30
Stupeň ochrany IP20 IP20 IP20 IP44 IP44 IP20 IP20 IP20
Hmotnost [kg] 2,1 2,9 3,3 2,6 3,5 2,1 2,9 3,3
Tepelná ochrana
- maximální napě [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
- maximální proud [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
- teplota aktivace [°C] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Parametr Jednotka Hodnota
Katalogové č. 72710 72712 72722 72724 72725 82682 82684 82685
Jmenovité napě [V] ~230
Jmenovitá frekvence [Hz] 50
Maximální zatížení (kabel úplně svinutý) [W] 900 900 1000 1000 1000 900 900 1000
Maximální zatížení (kabel úplně rozvinutý) [W] 2300 2300 2300 2300 3000 2300 2300 3000
Délka kabelu [m] 15 25 25 40 50 25 40 50
Stupeň ochrany IP44 IP44 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Hmotnost [kg] 2,6 3,5 3,2 4,5 6,7 3,2 4,5 6,7
Tepelná ochrana
- maximální napě [V] 250 250 250 250 250 250 250 250
- maximální proud [A] 16 16 16 16 16 16 16 16
- teplota aktivace [OC] 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5 56±5
Upozornění! Tento prodlužovací kabel není určen pro venkovní prostředí.
Před připojením zástrčky prodlužovacího kabelu do síťové zásuvky zkontrolujte, zda jsou parametry sítě identické s parametry uvedenými na výrobním štítku prodlužovacího kabelu.
V případě zjištění poškození prodlužovacího kabelu ho okamžitě odpojte ze sítě. Požívat prodlužovaní kabel s poškozeným kabelem je zakázáno. Poškozený kabel není dovoleno opravovat. Je třeba
ho vyměnit za nový se stejnými parametry, jaké jsou uvedené na výrobním štítku. Výměnu kabelu může provést pouze odborně způsobilá osoba.
Maximální zatížení představuje sumu všech zátěží připojených k zásuvkám prodlužovacího kabelu. Překračování maximálního zatížení prodlužovacího kabelu není dovoleno.
Prodlužovací kabel nepřemísťujte tahem za kabel. Ke změně polohy prodlužovacího kabelu vždy používejte přepravní rukojeť.
Prodlužovací kabel je vybaven tepelnou pojistkou. V případě aktivace pojistky je třeba odpojit zátěž ze zásuvek prodlužovacího kabelu, počkat, až prodlužovací kabel vychladne a poté stisknout tlačítko
tepelné ochrany. Tlačítko tepelné ochrany je umístěno mezi zásuvkami prodlužovacího kabelu. K lepšímu chlazení prodlužovacího kabelu se doporučuje kabel úplně rozvinout.
CZ
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení (včetně baterií a akumulátorů)
společně s jiným odpadem. Použité zařízení by mělo být shromažďováno selektivně a odesíláno na sběrné místo, aby byla
zajištěna jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeň využívání přírodních zdrojů. Nekontrolo-
vané uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a elektronických zařízeních může představovat hrozbu
pro lidské zdraví a způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domácnost hraje důležitou roli při přispívání k opětovnému
použití a využití, včetně recyklace použitého zařízení. Další informace o vhodných způsobech recyklace Vám poskytne místní
úřad nebo prodejce.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756