Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YAMAHA
›
Instrukcja Moduł pedałów YAMAHA NLP1B
Znaleziono w kategoriach:
Akcesoria do instrumentów
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Moduł pedałów YAMAHA NLP1B
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Zalecenia mają zapewnić bezpieczne
użytkowanie modułu pedałów
i
zapobiegać wypadkom i obra
żeniom.
Stosowanie się do tych zaleceń
umożliwi jego
długot
rwałe i bezpieczne
użytkowanie.
Niniejszy podręcznik należy
przechowywać w bezpiecznym i łatwo
dostępnym miejscu, aby móc w razie
potrzeby z nieg
o skorzystać.
Uważaj, aby nie pogubić części.
Wszystkie elementy nale
ży montować
z
zachowaniem ich właściwego
ustawienia względem siebie
.
Montaż
należy przeprowadzać
w
kolejności podanej poniżej.
Moduł pedałów należy montować
na
płaskiej, twardej powierzchni,
zapewniającej dość miejsca.
Podczas montażu modułu pedałów
używaj wyłącznie dołączonych śrub.
Użycie innych śrub może doprowadzić
do niewłaściwego zmontowania
statywu i spowod
ować uszkodzenie
zarówno statywu, ja
k i modułu pedałów.
Zawsze używaj modułu pedałów
właściwie zain
stalowanego na
określonym statywie instrumentu.
Kładąc instrument na stole lub biurku,
upewnij się, że przew
ód pedału został
odłączony — nieodłączenie przew
odu
może doprowadzić do uszkodzenia
modułu pedałów.
Przed rozpoczęciem użytkowania
upewnij się, że w
szystkie śruby są
dokręcone. W przeciwnym razie moduł
pedałów może odpaść, co może
doprowadzić do jego uszkodzenia
lub
zranienia użytkownika.
Demontaż należy przeprowadzać
w
kolejności odwrotnej do opisanej
poniżej.
Przed użyciem modułu LP-1 przeczytaj
„Środki ostrożności”, część
Podręcznika użytkownika instrumentu
kompatybilnego z modułem LP-1.
NOTYFIKACJA
•
Nie wystawiaj modułu pedałów na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych (nie pozostawiaj
go na zewnątrz ani w
samochodzie
w ciągu dnia
itp.) ani nie używa
j go na słońcu, aby
zapobiec
uszkodzeniom.
*
Ilustracje i zrzuty
ekranowe zamieszczone
w
niniejszej instrukcji monta
żu służą jedynie
celom instruktażowym i mogą s
ię nieco różnić
od tych, które widoczne są
na instrumencie
i
jego element
ach.
POLSKI
PRZESTROGA
Zanim zaczniesz montowa
ć moduł
pedałów lub z niego korzystać,
przeczytaj uważnie poniższe
zalecenia.
Šie piesardzības pas
ākumi ir paredzēti,
lai veicinātu pedāļ
u bloka drošu
lietošanu un novērstu savainojumu
gūšanas un bojājumu rašanās
risku
jums un citām personām.
Šo piesardzības pasākumu rūpīga
ievērošana nodrošina ped
āļu bloka
ilgāku un drošāku darbmūžu.
Turpmākas uzziņas nolūkam, lūdzu,
turiet šo rokasgrāmatu drošā un ērti
pieejamā vietā.
Uzmanieties, lai nesajauktu daļas,
un
pārliecinieties, ka
visas daļas tiek
uzstādītas pareizajā
virzienā. M
ontāža ir
jāveic tālāk norādītajā secībā.
Veiciet pedāļu bloka montāžu uz cietas
un līmeniskas grīdas vietā, kur ir
pietiekami daudz vietas.
Montējot pedāļu bloku, izmantojiet tikai
komplektā nodrošinātās skrūves.
Ja
izmantojat cita veida skrūves,
iespējams, nevarēsiet veikt montāžu
pareizi, turklāt klaviatūras statīvs
un
pedāļu bloks var tikt bojāti.
Lietojot pedāļu bloku, vienmēr
pārliecinieties, ka ta
s ir pareizi montēts
uz norādītā klaviatūras statīva.
Novietojot instrumentu uz tādas
līdzenas virsmas kā
galds,
vienmēr
pārliecinieties, ka
pedāļa vadi ir
atvienoti. Pretējā gadījumā pedāļu bloks
var tikt bojāts.
Pirms lietošanas pārlie
cinieties, ka visas
skrūves ir cieši pievilktas
. Pretējā
gadījumā pedāļu blok
s var atvienoties,
un rezultātā tas va
r tikt bojāts vai
lietotājs var gūt savainojumus.
Lai izjauktu, izpild
iet tālāk norādī
tās
montāžas darbības pretējā secībā.
Pirms lietot LP-1, noteikti izlasiet ar
LP-1 saderīgā instrumenta lietotāja
rokasgrāmatas sada
ļu “Piesardzības
pasākumi”.
IEVĒRĪBAI
•
Lai pedāļa blokam ne
tiktu radīti bojājumi,
nepakļaujiet to tiešas saules gaismas
iedarbībai (novietojot ārpus telpām vai dienas
laikā
— automašīnā).
*
Šajos mont
āžas norādījumo
s redzamie att
ēli ir
sniegti tikai informat
īvam nolūkam, un tajos
redzamais pedāļu blok
s vai klaviatūra var
atšķir
ties no
jūsu liet
otajiem
modeļi
em.
LATVISKI
PIESARDZĪBU
Pirms pedāļu blo
ka montāžas vai
lietošanas rūpīgi iz
lasiet informāciju
par šiem piesardzības pasākumiem.
Šie perspėjima
i skirti paskatinti sa
ugiai
naudoti pedalo įrenginį
ir apsaugoti jus
bei aplinkinius nuo
sužeidimų bei žalo
s.
Kruopščiai laikydamies
i šių perspėjimų
galėsite ilgai ir sa
ugiai naudoti
klaviatūros pedalo įrenginį.
Laikykite šį vadovą sa
ugioje ir patogioje
vietoje, kad galėtum
ėte pasižiūrėti vėliau.
Būkite dėmesingi,
nesumaišykite dalių
ir
būtinai sumontuokite visas dalis
tinkama kryptimi. Surinkite stovą,
vadovaudamiesi tolia
u pateikta seka.
Pedalų įrenginį suri
nkite ant kietų ir lygių
grindų, kur yra pakankamai erdvės.
Surinkdami pedalo įrenginį naudokite tik
pateiktus varžtus. Naudodami bet
kokius kitus varžtus galite surinkti
netinkamai ir sugadinti klaviatūros stovą
bei pedalo įrenginį.
Pedalo įrenginį naudokite tik tinkamai
sumontuotą ant nurodyto klaviatūros
stovo. Be to, statydami instrumentą ant
stalo būtinai atjunkite pedalo laidą, nes
palikę jį prijungtą galite sugadinti pedalo
įrenginį.
Prieš naud
odami įsi
t
ikinkite, kad visi
varžtai gerai priveržti. Priešingu atveju
pedalo įrenginys gali nukristi, tokiu
atveju galite sugadinti įrenginį arba
susižaloti.
Jei norite įrenginį išardyti, atliki
te toliau
atliktą surinkimo seką pr
iešinga tvarka.
Prieš naud
odami LP-1
būtinai
perskaitykite su
LP-1 suderinamo
instrumento vartotojo vadovo skyrių
„Atsargumo priemonės“.
PRANEŠIMAS
•
Saugokite pedalų įren
ginį nuo
tiesioginių
saulės spindulių poveikio (dienos metu lauke
arba automobilyje ir
pan.) ir nenaudokite jo
saulėkaitoje.
*
Šioje surinkimo instrukcijoje esantys paveikslėliai
yra tik instrukcijos, jūsų įrenginys arba
klaviatūra
gali atrodyti kiek kitaip.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS
Prieš surinkdami arba naudodami
pedalo įrenginį atid
žiai perskaitykite
šiuos perspėjimus.
Need ettevaatusabinõud on mõeldud
pedaaliseadme ohutuks kasutamiseks,
et vältida kasutusest
tingitud võim
alikke
vigastusi ja kahju.
Ettevaatusabinõusid
hoolikalt järgides
teenib pedaaliseade teid kaua ja
turvaliselt.
Hoidke käesolevat j
uhendit ohutus
ja
käepärases kohas võimalikuks
tulevikus uuesti läbivaatamiseks.
Olge tähelepanelik ja ärge osi omavahel
segamini ajage ning paigaldage koik
osad oiges suunas. Pa
lun pange kokku
järgnevalt kirjel
datud järjekorras.
Pange pedaaliseade kokku kõval ja
siledal põrandal, kus
on piisavalt ru
umi.
Kasutage pedaaliseadme
kokkupanemisel ai
nult komplekti
kuuluvaid kruvisid. Teist
e kruvide
kasutamine voib tuua kaasa ebapiisava
koostetulemuse, mis
voib pohjustada
kahju nii klahvpilli statiivile ja
pedaaliseadmele.
Kasutage alati ettenähtud klahvpilli
statiivile korra
li
kult paigaldatud
pedaaliseadet. Sa
muti ühendage
instrumenti lauale asetades alati
lahti
pedaali juhe, kuna selle ühendatuna
jätmine voib pedaaliseadet kahj
ustada.
Veenduge enne kasutamist, et koik
kruvid on kindlalt kinni keeratud. Kui ei
ole, voib pedaali
seade lahti t
ulla ning
kahjustada seadet voi vigastada
kasutajat.
Lahtivotmiseks tegutsege alltoodud
kokkupanemisjuhistele vastupidises
järjekorras.
Enne LP-1 kasutamist lugege kindlasti
oma LP-1-ga ühilduva inst
rumendi
kasutusjuhendi jaotist
„Ettevaatusabinõud”.
TEATIS
•
E
lemendi kahjustamise vä
ltimiseks ärge
kasutage p
edaaliüksu
st otsese päik
esevalguse
käes (välj
as, päeval auto
s jne) ega jät
ke seda
sinna.
*
Käesoleva
s kokkupanem
ise juhises
olevad
illustratsioonid on toodud a
inult
teavituseesm
ärkidel ning
võivad teie se
admest
või klahvpillist
mõnevõrra
erineda.
EESTI KEEL
ETTEVAATUST!
Lugege järgnevad ettevaatusabinõud
enne pedaaliseadme kokkupanemist
või kasutamist hoolikalt läbi.
z
Przymocuj
w
do
q
.
z
-1
Umieść
w
w
q
tak, aby gąbka była skierowana do góry.
z
-2
Tymczasowo zamocuj
q
i
w
za
pomocą
krótkich
śrub
e
.
z
Piestipriniet
w
daļu
q
daļai.
z
-1
Ievietojiet daļu
w
daļā
q
, sūkli vēršot augšup.
z
-2
Uz
laiku
nostipriniet
daļu
q
un
daļu
w
,
izmantojot
īsās
skrūves
e
.
z
Pritvirtinkite
w
prie
q
.
z
-1
Įkiškite
w
į
q
taip, kad kempinėlė liktų viršuje.
z
-2
Laikinai pritvirtinkite
q
prie
w
trumpaisiais varžtais
e
.
z
Kinnitage
w
osa
q
külge.
z
-1
Sisestage
element
w
elementi
q
nii,
et
kate
oleks
ülespoole.
z
-2
Paigaldage
ajutiselt
element
q
ja
element
w
,
kasutades
lühikesi kruvisid
e
.
Części do montażu / Montāžas daļas / Surinkimo dalys /
Kokkupanemise osad
Przygotowanie
do
złożenia
Przed rozpoczęciem montażu
modułu pedałów należy zakończyć
montaż statywu instrumentu
zgodnego z modelem LP-1.
Informacje o montażu statywu
znajdują się w instrukcji montażu
dołączonej do statywu.
Należy przygotować śrubokr
ęt
krzyżakowy (Philips)
o
odpowiednim rozmiarze.
Przyjrzyj się ilus
tracji „Części do
montażu” i sprawdź, czy masz
wszystkie cz
ęści.
•
Funkcje i sposób użytkowania modułu
pedałów opisano w podręczniku użytkownika
instrumentu zgodnego z modelem LP-1.
POLSKI
UW
A
GA
Sagatavošana
montāžai
Pirms pedāļu bloka montāžas,
lūdzu, pilnībā montējiet ar pedāļu
bloku LP-1 saderīgo klaviatūras
statīvu. Informāciju par s
tatīva
montāžu s
katiet s
tatīva
komplektā
ietvertajos montāžas
norādījumos.
Sagatavojiet atbilstoša izmēra
krustiņa (+) skrūvgriezi.
Pārliecinieties, vai ir piegādātas
visas daļas, kas re
dzamas attēlā
“Montāžas daļas”.
•
Informāciju par pedā
ļu blo
ka funkcijām
un
lietošanu skatiet ar pedāļu bloku LP-1
saderīgā instrumenta lietotāja rokasgrāmatā.
LATVISKI
PIEZ
Ī
ME
Pasiruošimas
surinkti
Prieš surinkdami pedalo įrenginį,
surinkite suderina
mą su LP-1
klaviatūros sto
vą. Informacijos
apie klaviatūros stovo surin
kimą
ieškokite su stovu pateiktoje
surinkimo instrukcijoje.
Paruoš
kite tinka
mo dydžio
kryžminį (+) atsuktuvą.
Vadovaudamiesi paveikslėliu
„Surinkimo dalys“ peržiūrėkite,
ar
netrūksta jo
kių dalių.
•
Informacijos apie pedalo įr
enginio funkcijas
ir
naudojimą žr. su LP-1 suderinamo
instrumento vartotojo vadove.
LIETUVIŲ K.
P
AST
ABA
Seadistus enne
kokkupanemist
Enne pedaaliseadme
kokkupanemist pange palun k
okku
oma LP-1-ga sobiv klahvp
illi statiiv.
Teavet klahvpilli statiivi
kokkupanemise kohta vt selle
statiiviga kaasas olevast
kokkupanemise juhistest.
Veenduge, et teil on õiges
suuruses ristpeaga (+)
kruvikeeraja.
Vt joonist „Kokkupane
mise osad”
ja veenduge, et
kõik osad
oleks
olemas.
•
Pedaaliseadme funktsiooni ja kasutamis
e
kohta lugege lähemalt teie LP-1-ga ühilduva
instrumendi kasutusjuhendit.
EESTI KEEL
MÄRKUS
Moduł pedałów / Pedāļu blo
ks
Pedalo įrenginys /
Pedaaliseade
LP-1
Instrukcja montażu / Mont
āžas norādījumi
Surinkimo instrukcija /
Kokkupanemise juhised
PL
L
V
L
T
ET
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Cor
poration
Published 01/2018 LB**
*.*-**A0
(weee_eu_pl_02)
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki
i utylizacji starego sprzętu:
Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach
towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami
domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego
oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów
proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów pomaga zachowywać
cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim potencjalnym
negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska,
które mogłyby wyniknąć w przypadku nieprawidłowego
obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki
i przetwarzania starych sprzętów proszę skontaktować się
z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów
lub punktem sprzedaży, w którym nabyto przedmioty.
Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej:
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego
proszę skontaktować się ze swoim dealerem lub dostawcą
i zasięgnąć dalszej informacji.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią
Europejską:
Ten symbol obowiązuje tylko w Unii Europejskiej. W celu
wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze
swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i zapytać o prawidłową
metodę utylizacji.
(weee_eu_et_02)
Kasutajateave vanade seadmete kogumise ja käitluse
kohta:
Toodete, pakendite ja/või kaasnevate dokumentide peal olev
sümbol tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi
tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejäätmetega.
Viige kasutatud tooted konkreetse riigi seadusandluse kohaselt
korrektseks käitlemiseks, parandamiseks ja ümbertöötluseks
selleks ettenähtud kogumispunktidesse.
Nende toodete korrektse loovutamisega aitate säästa
väärtuslikke ressursse ja ära hoida võimalikke negatiivseid
mõjutusi inimtervisele ja keskkonnale, mis vastasel juhul
võivad tekkida ebakorrektsest jäätmekäitlusest.
Lisateabe saamiseks vanade toodete kogumisest ja
taastöötlemisest pöörduge palun oma kohalikku linnavalitsusse,
jäätmekõrvaldusteenindusse või müügipunkti, kust vastavad
esemed pärinevad.
Euroopa Liidu äriklientidele:
Kui soovite ära visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, võtke
lisateabe saamiseks ühendust edasimüüja või varustajaga.
Äraviskamist puudutav teave riikidele väljaspool Euroopa
Liitu:
See sümbol kehtib üksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid
esemeid ära visata, võtke palun ühendust kohaliku
omavalitsuse või edasimüüjaga ja küsige lähemat infot
korrektse jäätmekäitlusesse andmise korra kohta.
(weee_eu_lt_02)
Informacija vartotojams apie senos įrangos surinkimą
ir šalinimą:
Šis ant gaminių, jų pakuotės ar prie jų pridėtų dokumentų
nurodytas simbolis reiškia, kad naudota elektros ir elektroninė
įranga negali būti išmesta kartu su buitinėmis atliekomis.
Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir perdirbti senus gaminius
ir atsižvelgiant į savo šalies teisės aktus jūsų prašoma pristatyti
juos į atitinkamus surinkimo punktus.
Tinkamai išmesdami šiuos gaminius prisidėsite prie vertingų
išteklių išsaugojimo ir prie neigiamo poveikio žmogaus
sveikatai ir aplinkai, kuris gali kilti netinkamai tvarkant atliekas,
prevencijos.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie senų gaminių
surinkimą ir perdirbimą kreipkitės į vietos savivaldybės
administraciją, vietos atliekų tvarkymo tarnybą arba
pardavimo vietą, kurioje įsigijote tuos produktus.
Europos Sąjungos verslo naudotojams:
Norėdami išmesti elektros ir elektroninę įrangą dėl išsamesnės
informacijos kreipkitės į šių prietaisų prekybos agentą ar tiekėją.
Informacija dėl išmetimo kitose nei Europos Sąjungos šalyse:
Šis simbolis galioja tik Europos Sąjungoje. Kai norite išmesti
tokius prietaisus, dėl informacijos, kaip tinkamai tai padaryti,
kreipkitės į vietos valdžios institucijas ar šių prietaisų prekybos
agentus.
(weee_eu_lv_02)
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu
un likvidēšanu:
Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai
pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos
un elektroniskos produktus nevajadzētu jaukt ar vispārējiem
mājsaimniecības atkritumiem.
Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos
produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas
vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu.
Pareizi likvidējot šos produktus, jūs palīdzēsiet ietaupīt lielu
daudzumu līdzekļu un novērsīsiet jebkādu negatīvu ietekmi uz
cilvēku veselību un apkārtējo vidi, kas pretējā gadījumā rastos
no neatbilstošas atkritumu apstrādes.
Lai iegūtu plašāku informāciju par veco produktu savākšanu
un pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar jūsu vietējo pašvaldību,
atkritumu likvidēšanas pakalpojumu sniedzēju vai veikalu,
kurā nopirkāt produktu.
Komerciālajiem lietotājiem Eiropas Savienībā:
ja vēlaties atbrīvoties no elektriskā un elektroniskā aprīkojuma,
lūdzu, sazinieties ar jūsu izplatītāju vai piegādātāju, lai iegūtu
papildu informāciju.
Informācija par atkritumu likvidēšanu valstīs ārpus Eiropas
Savienības:
šis simbols ir derīgs tikai Eiropas Savienībā. Ja vēlaties
atbrīvoties no šādiem produktiem, lūdzu, sazinieties ar jūsu
vietējām varas iestādēm vai izplatītāju un noskaidrojiet pareizo
likvidēšanas veidu.
y
q
e
r
t
Krótkie śruby (4
szt.)
Īsās skrūves (4 gab.)
Trumpieji varžtai (4 vnt.)
Lühikesed kruvid (4 tk.)
Długie śruby (4 szt.)
Garās skrūves (
4 gab.)
Ilgieji varžtai (
4 vnt.)
Pikad kruvid (4 tk.)
Podkładki ochronne* (2 szt.)
Aizsargpaliktņi* (2 gab.)
Apsauginės plokštelės
* (2 vnt.)
Kaitsvad lehed* (2 tk.)
Uchwyty na przewód (3 szt.)
Vadu turētāji (3 gab.)
Laido laikikl
iai (3 vnt.)
Juhtmehoidikud (3 tk.)
*
Podkładki ochronne znajdują
się w opakowaniu z ins
trukcją mont
ażu. Zdejmij folię chroniąc
ą podk
ładki, nałożo
ną przed ich wysł
a
niem
z fabryki.
*
Aizsargpaliktņi ir ietv
erti montāžas norā
dījumu iepakojum
ā. No
ņemiet no paliktņiem
aizsargplēvi, kas ti
em tika uzlīmēta pirms
izsūtīšanas no rūpnīcas.
*
Apsauginės plokš
telės yra su
rinkimo instr
ukcijų maišely
je. Nuimki
te nuo plokštelių apsauginę plėvelę, kuri buvo užkliju
ota gam
ykloje.
*
Kaitsvad lehed on kaasas kokkupa
nemise juhiste kotis
. Eemaldage kaitsekile
, mis
lisati lehtedele
enne nende teha
sest väljasaat
mis
t.
w
w
q
z
-1
z
-2
Gąbka
Sūklis
Kempinėlė
Kate
e
Krótkie śruby
Īsās skrūves
Trumpieji varžtai
Lühikesed kruvid
1
1
3
x
Pritvirtinkite pedalo įrenginį prie
klaviatūros stovo (p
arduodamas atskirai).
Laikinai
prisukite
z
veiksme
surinktą
pedalų
įrenginį
prie
klaviatūros stovo, naudodami ilguosius varžtus
r
.
•
Tvirtindami pedalų įrenginį prie
klaviatūros stovo būtinai panaudokite
apsaugines plokšteles. Jei jų nenaudos
ite, vaikai gali susižeisti įkišę
pirštus į varžtų skyles.
x
Kinnitage pedaaliüksus
klahvpilli statiivile
(eraldi müügil).
Paigaldage
ajutiselt
sammus
z
kokku
pandud
pedaaliüksus
klahvpilli statiivile, kasutades pikki kruvisid
r
.
•
Pedaaliüksuse kinnitamise
l klahvpilli statiivile veenduge, et kasutaksite
kaitsvaid lehti. Muidu võivad lapsed panna sõrmed k
ruviaukudesse ja
viga saada.
PERSPĖJIMAS
ETTEV
AA
TUST
!
4
Poluzuj cztery długie śruby
r
przymocowane do statywu
wk
r
o
k
u
c
-2
i ostrożnie podnieś instrument. Nie ciągnij go po
odłączeniu modułu pedałów od podłoża.
•
Instrument powinien być zawsze
transportowany przez co najmniej
dwie osoby.
Próba samodzielnego podniesienia
instrume
ntu może spowodować
obrażenia k
ręgosłupa, i
nne obrażen
ia lub uszk
odzenie ins
trumentu.
NOTYFIK
ACJA
•
Przenoszenie instrumentu bez odłączenia modułu pedałów od
podłoża może spowod
ować uszk
odzenia instrumentu i podłoża.
Izskrūvējiet četras garās skrūves
r
, kuras pieskrūvējāt
statīvam
c
-2
darbības laikā. Piesardzīg
i paceliet instru
mentu.
Pēc pedāļu bloka atvienošanas no grīdas, nevelcie
t instrumentu
pa grīdu.
•
Lai transportētu vai pārvietotu instrumentu, nepi
eciešami vismaz
divi cilvēki.
Ja mēģināsiet viens pacelt instrumentu, varat gūt muguras traum
as,
citus ievainojumus vai bojāt ins
trumentu.
IEVĒRĪBAI
•
Ja instrumentu mēģināsiet pārv
ietot, pirms tam neatvienojot
pedāļu bloku no grīdas, var tikt
radīti bojājumi
grīdai un blokam.
Atlaisvinkite keturis ilguosius varžtus
r
, prisuktus prie
stovo atliekant
c
-2
veiksmą, ir instrume
ntą saugiai pakelkite.
Pedalų įrenginį pakėlę nuo že
mės, instrumento nestumdykite.
•
Norint pervežti ar pe
rkelti instrumentą reiki
a bent dviejų žmonių.
Bandydami pakelti ins
trumentą be kitų žmonių
pagalbos galite
pakenkti nugarai, susiža
loti arba sugadinti instrumentą.
PRANEŠIMAS
•
Jei instrumentas judinamas nepa
kėlus pedalų įrenginio nuo žemės,
galima sugadinti ir įrenginį, ir grindis.
Keerake lahti neli pikka kruvi
r
, mis kinnitati statiivile
sammus
c
-2
, ja veenduge, et tõstaksi
te instrumenti turvaliselt
ning ei lohistaks seda pära
st pedaaliüksuse põrandalt
eemaldamist.
•
Instrumenti transporti
des või liigutades kasutage alati kahte või
enamat inimest.
Kui püüate instrume
nti üksi tõsta, võite vigast
ada selga, põhjustada
muid vigastusi või tekitada in
strumendile kahjustu
si.
TEATIS
•
Kui instrumenti liigutatakse ilma pedaaliüksust põrandalt ee
maldamata,
võib põrand ja üksus ise kahjustada saada.
PRZESTROGA
PIESARDZĪBU
PERSPĖJIMAS
ETTEV
AA
TUST!
x
Przymocuj moduł pedałów do statywu
(sprzedawanego osobno).
Tymczasowo przymocuj
moduł pe
dałów,
zmontowany
w
kroku
z
,
do statywu za pomocą długich śrub
r
.
•
Mocując moduł pedałów do staty
wu, używaj podkładek ochronnych.
Jeśli nie będziesz używać podkła
dek, może się zdarzyć, że dzieci
włożą palce do otworów na śruby i zrobią sobie krzywdę.
x
Piestipriniet pedāļa
bloku pie klaviatūras
statīva (jāiegādājas atsevišķi).
Uz
laiku
piestipriniet
pedāļa
bloku,
ka
s
tika
montēts
z
darbībā,
klaviatūras statīvam, iz
mantojot garās skrūves
r
.
•
Piestiprino
t pedāļu blo
ku pie klaviat
ūras statīva, no
teikti izmanto
jiet
aizsargpaliktņus. Citādi bērni var ie
vietot pirkstus skrūvēm pa
redzētajās
atverēs, tādējādi radot sev traum
as.
PRZESTROGA
PIESARDZĪBU
Czynności kontrolne po montażu
Po złożeniu modułu pedałów
sprawdź następujące punkty:
•
Czy zostały jakieś części?
Jeśli tak, przeczytaj instrukcję
montażu ponownie
i wyeliminuj
wszystkie popełnione błędy.
•
Czy moduł pedałów brzęczy, gdy naciskasz pedały?
Poluzuj cztery długie
śruby
r
przymocowane do statywu
wk
r
o
k
u
c
-2
, a następnie, dociskaj
ąc w dół moduł pedałów,
tak aby ponownie jego spó
d pewnie opierał się
o podłogę,
dokręć śruby.
•
Czy wtyczka przewodu pedału jest poprawnie włożona
do
gniazda?
Włóż wtyczkę przewodu pedału
do gniazda na tyle głęboko,
aby metalowa częś
ć przewodu stała się niewid
oczna.
Inaczej pedał może dz
iałać nie
prawidłow
o.
Pēc montāžas veicamās pārbaudes
Pēc pedāļu bloka montāžas veiciet tālāk norādītās
pārbaudes.
•
Vai kāda daļa nav palikusi neizmantota?
Ja tā ir, vēlr
eiz izlasiet m
o
ntāžas norādījumus un novērsiet
visas pieļau
tās kļūdas.
•
Vai, nospiežot pedāļus, no pedā
ļu bloka ir dzirdama graboša
skaņa?
Izskrūvēj
iet četras garā
s skrūves
r
, kura
s pieskrūvējāt
statīvam
c
-2
darbības laikā. Turiet
pedāļu bloku nospiestu
tā, lai bloka apakša cieši pieg
uļ grīdai, un pēc tam stingri
pieskrūvējiet skrūves.
•
Vai pedāļa vadu spraudnis ir lī
dz galam ievietots ligzdā?
Iespraudiet pedāļa vadu līdz
galam, līdz
na
v redzama vada
spraudņa metāla daļa. Pretē
jā gadījumā var rast
ies pedāļa
darbības traucējum
i.
Patikrinimas surinkus
Surinkę pedalų įrenginį, pa
tikrinkite toliau nurodytus punktus
.
•
Ar liko kokių nors dalių?
Jei taip, dar kartą perskai
tykite surinkimo ins
trukcijas ir
ištaisykite visa
s klaidas, kurias galėjote padar
yti.
•
Ar spaudžiant pedalų įrenginio pedalu
s girdėti girgždėjimas?
Atlaisvinkite keturi
s ilguosius var
žtus
r
, kuriuos prisukote
prie stovo
atlikdami
c
-2
veiksmą, tada spau
sdami pedalų
įrenginį žem
yn, kad apatinė
dalis tvirtai r
emtųsi į gr
indis, vėl
iki galo pris
ukite varžtus.
•
Ar pedalo laido kištukas tvirtai įk
ištas į lizdą?
Pedalo laidą įkiškite tvir
tai,
kad nesimatytų
metalinės la
ido
kištuko dalies. Kitaip
pedalas gali tinkam
ai nefunk
cionuo
ti.
Kokkupanemisele järgnev kontroll-loend
Kui olete pedaaliüksuse kokku
pannud, kontrollige järgmist.
•
Kas mõni osa jäi üle?
Kui jäi, lugege
kokkupanemise ju
hiseid uuesti ja
parandage
võimalikud vead.
•
Kas pedaaliüksus kõriseb, kui pedaale vajutada?
Keerake lahti neli pikka kruvi
r
, mis kinnitati statiivile
sammus
c
-2
, ja seejärel ke
erake kruvid kindla
lt kinni, hoides
samal ajal pedaaliüksust kindl
alt all nii, et selle alaosa
puutuks taas kindlalt põrandaga kokku.
•
Kas pedaalijuhtme pistik on kindlalt soklisse sises
tatud?
Sisestage pedaalijuhe kindla
lt,
kuni juhtme pi
stiku metallosa
enam nähtav pole. Muidu ei
pruugi pedaal õi
gesti tö
ötada.
v
Podłącz wtyczkę przewodu pedału
do
instrumentu.
v
-1
Włóż
wtyczkę
przewodu
pedału
do
gniazda [PEDAL
UNIT]
znajdującego się z tyłu instrumen
tu.
v
-2
Zamocuj
uchwyty przewodu
na tylnej
stronie,
a
następnie
włóż p
rzewód
do uchwy
tów.
•
W zależności od instru
mentu gnia
zdo [PEDAL UNIT] może znajdować
się w różnych miejscach.
Zamocuj uchwyty przewodu odpowied
nio do umiejscowienia gniazda.
•
Umiejscowienie gniaz
da [PEDAL UNIT] zaznaczono w podręczniku
użytkownika dostarczonym wraz z instrumentem.
UW
A
GA
Podczas przenoszenia instrumentu / Instrumenta pār
vietošana /
Instrumento perkėlimas / Instrumendi liigutamine
2
Numer modelu, numer seryjny, wyma
gania dotyczące zasilania it
p.
można znaleźć na tabliczce znamionowej l
ub obok niej, z tyłu
instrumentu. Zapisz ten numer w
miejscu poniżej i zachowaj ten
podręcznik jako
dowód zakupu, aby ułatwić
identyfikację ins
trumentu
w przypadku ew
entualnej jego k
radzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
(rear_pl_01)
Modeļa numurs, sē
rijas
numurs, barošanas avot
a prasības un cita
informācija ir at
rodama uz ierīces aizm
ugurē esošās
nosaukuma
plāksnes vai
netālu no tās. Sēri
jas
numuru ieraks
tiet tālāk norādītajā
vietā, un šo rokasgrāmatu sagl
abājiet kā pastāvīgu pirkuma
pierādījumu, la
i zādzības gadījumā palī
dzētu identificēt ie
rīci.
Modeļa Nr.
Sērijas Nr.
(rear_lv_0
1)
Modelio numeris, serijos nu
meris, reikalav
imai maitinimo šaltiniui i
r
kt.
yra nurodyti a
nt užpakalinės įrenginio pusė
s pritvirtintoje
pavadinimo lentelėje
arba šalia jos. Turite pasi
žymėti šį serijos nume
rį
toliau esančiame
laukelyje ir s
augoti šį vadovą ka
ip ilgalaikį p
irkimo
įrašą, kad būtų ga
lima identifikuoti jį
vagystės atve
ju.
Modelio Nr.
Serijos Nr.
(rear_lt_0
1)
Mudeli- ja s
eerianumbri, teav
et toite kohta jms le
iate seadme
tagaküljelt nimeplaadil
t või selle lähedalt. Hõlbustama
ks varguse korral
pilli identifi
tseerimist, peaksit
e allpool toodud seerianumbri ü
les
märkima ning käesoleva
juhendi kui püsiva ostutõe
ndi säilitama.
Mudeli nr.
Seeria nr.
(rear_et_0
1)
q
c
-1
c
-2
r
Długie śruby
Garās skrūves
Ilgieji varžta
i
Pikad kruvid
t
r
Podkładki ochronne
Aizsargpal
iktņi
Apsauginės plokštel
ės
Kaitsvad lehed
Długie śruby
Garās skrūve
s
Ilgieji varžta
i
Pikad kruvid
Umieść podkładki
t
w taki sposób, aby
otwory
w
nich znajdowały się na je
dnej linii z otworami na
śruby. Następnie, przytrzymując podkładki,
tymczasowo przymocuj je
do modułu pedałów.
Salāgojiet aizsar
gpaliktņus
t
ar skrūvē
m
paredzētajām atverēm
un
pēc tam, turot paliktņus
tiem paredzētajā vie
tā, uz laiku pieskrūvējiet tos
pedāļa blokam.
Sulygiuokite apsaugines pl
okšteles
t
su varžtų
skylėm
is, tada lai
kydami plo
kšteles la
ikinai pri
sukite
jas prie pedalo įrenginio.
Joondage kaitsvad lehed
t
kruviaukudega ning
seejärel kinni
tage need pedaaliüks
usega ajutiselt
kokku samal ajal, kui
lehti paigal hoiate.
2
c
Zamocuj moduł pedałów.
c
-1
Przesuń
instrument
na
miejsce,
w
którym
ma
być
używany,
a
następnie,
mocno
przy
trzymując
q
,
tak
aby
spód
q
pewnie opierał się o po
dłogę, dokręć cztery śruby
e
zamocowane tymczasowo w kroku
z
.
c
-2
Dokręć
cztery
długie
śruby
r
zamocowane
tymczasowo
w kroku
x
.
c
Piestipriniet
pedāļu bloku.
c
-1
Novietojiet
instrumentu
vietā,
kur
tas
tiks
izmantots.
Stingri turiet nospiestu
daļu
q
tā, lai
daļas
q
apakša cieši
pieguļ
grīdai,
un
pēc
tam
stingri
pievelciet
četras
īsās
skrūves
e
,
=
kuras īslaicīgi ieskrūvējāt
z
darbības laikā.
c
-2
Stingri
pievelciet
četras
garās
skrūves
r
,
kuras
īslaic
īgi
ieskrūvējāt
x
darbības laikā.
c
Pritvirtinkite pedalų įrenginį.
c
-1
Perkelkite
instrumentą
į
vietą,
kurioje
ketinate
jį
naudoti,
tada
spausdami
q
žemyn,
kad
apatinė
q
d
a
l
i
s
t
v
i
r
t
a
i
remtųsi
į
grindis,
iki
galo
prisukite
keturis
trumpuosius
varžtus
e
,
kuriuos
laikinai
prisukote
atlikdami
z
veiksmą.
c
-2
Iki
galo
prisukite
keturis
ilguosius
varžtus
r
,
kuriuos
laikinai prisukote atlikdami
x
veiksmą.
c
Kinnitage pedaaliüksus.
c
-1
Liigutage
in
strument
soovitu
d
kasutamispaika
ja
hoides
samal
ajal kin
dlalt
all elemen
ti
q
nii,
et
elemendi
q
alaosa
puutuks
ki
ndlalt
põrandaga
kokku,
keerake
kindlalt
kinni
neli lühik
est kruvi
e
, mis kinnitati ajutise
lt sammus
z
.
c
-2
Keerake
kindlalt
kinni
neli
pikka
k
ruvi
r
,
mis
k
innitati
ajutiselt sammus
x
.
PEDAL UNIT
v
-2
Włóż wtyczkę przewodu peda
łu do gniazda na tyle
głęboko,
aby metalo
wa część stał
a się nie
widoczna.
Iespraudiet pedāļa vada spraudni līdz galam,
līdz
nav redzama sp
raudņa metāla daļa.
Tvirtai įkiškite pedalo laido kišt
uką, kad nesimatytų
jo metalinės da
lies.
Sisestage pedaalijuhtme pistik kindlalt, kuni selle
metallosa enam
nähtav pole.
v
-1
e
Krótkie śruby
Īsās skrūves
Trumpieji varžtai
Lühikesed kruvid
v
Pieslēdziet klaviatūrai pedāļa vadu spraudni.
v
-1
Ievietojiet
pedāļa
vadu
spraudni
ligzdā
[PEDAL
UNIT]
klaviatūras aizmugurē.
v
-2
Piestipriniet
kabeļa
turētājus
aizmugurē,
tad
iestiprinie
t
kabeli turētājos.
•
[PEDAL UNIT] ligzdas novietojum
s ir
atkarīgas no klaviatūras.
Piestipriniet vada turētājus at
bilstoši ligzdas novietojumam.
•
[PEDAL UNIT] li
gzdas noviet
ojumu skatiet kl
aviatūras
komplektā iet
vertajā
lietotāja rokasgrāmatā.
v
Prijunkite pedalo įr
enginio laido kištuką
prie klaviatūros.
v
-1
Įkiškite
pedalo
laido
kištuką
į
lizdą
[PEDAL
UNIT]
klaviatūros gale.
v
-2
Laidų
laikiklius
pritaisykite
galinėje
pusėje,
tada
juose
įtaisyk
ite laidą.
•
Jūsų klaviatūros [P
EDAL UNIT] (pedalų
įrenginio)
lizdas gali būti kitoje
vietoje.
Laido laikiklius pritvirti
nkite
atsižvelgdami į lizdo vietą.
•
Jei norite suž
inoti, kur yra [PEDAL
UNIT] (pedalų įrengin
io) lizdas, žr. su
klaviatūra gautą vartotojo vadovą.
v
Ühendage pedaalijuhtme pistik klahvipilliga.
v
-1
Sisestage
pedaa
lijuhtme
pistik
klahvpilli
taga
asuva
[PEDAL UNIT]-pesaga.
v
-2
Kinnitage
juhtmehoidikud
tagumisele
küljele,
seejärel
paigutage juhe hoidikutesse.
•
Pesa [PEDAL UNIT
] asukoht võib klahvistikust olenev
alt erineda.
Kinnitage juhtmehoidikud
pesa asendi järgi.
•
Vt pesa [PEDAL UNIT] asendit klahvist
ikuga kaasasolevast
kasutusjuhendist.
PIEZ
Ī
ME
P
AST
ABA
MÄRKUS
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaką konsolę kupić w 2025 roku?
Rower MTB - co to znaczy?
Jakie zwierzęta potrzebują podściółki?
Dragon Quest I & II HD-2D Remake – legenda trafi również na Nintendo Switch 2. Znamy datę premiery!
Jaki alkomat kupić?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników