Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Mieszarka YATO YT-82609
Znaleziono w kategoriach:
Mieszarki
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Mieszarka YATO YT-82609
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MIESZARKA
DO
ZAPRA
W
ELECTRIC
P
ADDLE
MIXER
MÖRTELMISCHGERÄT
C
ТРОИТЕ
ЛЬНЫЙ
МИКСЕР
БУ
ДІВЕЛЬНИЙ
МІКСЕР
SKIEDINI
Ų
MAIŠYTUV
AS
JA
V
AS
MAIS
Ī
T
Ā
JS
MÍCHADLO
NA
MAL
TU
MIEŠADLO
NA
MAL
TU
HABARCSKEVER
Ő
MALAXOR
PT
.
MORT
AR
MEZCLADORA
DE
MORTERO
MÉLANGEUR
A
MORTIER
TRAP
ANO
MISCELA
TORE
MORTELMIXER
ΑΝΑΜΙΚΤΉΡ
ΑΣ
Κ
ΟΝΙΆΜΑ
Τ
ΟΣ
M
ИКСЕР
ЗА
С
ТРОИТЕ
ЛНИ
СМЕСИ
MISTURADOR
DE
ARGAMASSA
MIJEŠALICA
ZA
GLE
T
MASU
نوﺎھ
طﻼﺧ
YT
-82608
YT
-82609
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
2
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
TOY
A
S.A.
ul.
So
ł
tysowicka
13-15,
51-168
Wroc
ł
aw,
Polska
I
YT
-82608
YT
-82608
YT-82609
YT
-82609
I
III
IV
II
V
VI
1
1
2
2
3
3
7
7
5
5
8
8
4
4
6
6
6
9
9
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
3
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
PL
1.
obudowa
2.
r
ę
koje
ść
3.
w
łą
cznik
4.
blokada
w
łą
cznika
5.
regulacja
pr
ę
dko
ś
ci
obrotowej
6.
wrzeciono
7.
kabel
zasilaj
ą
cy
z
wtyczk
ą
8.
mieszad
ł
o
9.
klucz
EN
1.
housing
2.
handle
3.
power
switch
4.
power
switch
lock
5.
rotational
speed
control
6.
spindle
7.
power
cord
with
plug
8.
agitator
9.
wrench
DE
1.
Gehäuse
2.
Haltegri
ff
3.
Ein-/Aus-Schalter
4.
Schaltersperre
5.
Drehzahlregelung
6.
Spindel
7.
Stromkabel
mit
Stecker
8.
Rührwerk
9.
Schlüssel
RU
1.
корпус
2.
рукоятка
3.
выключате
ль
4.
б
лок
ировка
вык
лючат
еля
5.
регулировка
скорости
вр
ащения
6.
шпиндель
7.
шнур
питания
с
вилкой
8.
мешалка
9.
ключ
UA
1.
корпус
2.
рукоятка
3.
вимикач
4.
б
лок
ування
вимикача
5.
Р
егулювання
швидкості
обертання
6.
шпиндель
7.
кабель
живлення
з
вилкою
8.
мішалка
9.
ключ
L
T
1.
korpusas
2.
laikiklis
3.
jungiklis
4.
jungiklio
užraktas
5.
apsisukim
ų
grei
č
io
reguliavimas
6.
suklys
7.
maitinimo
kebelis
su
kištuku
8.
maišymo
antgalis
9.
raktas
HU
1.
ház
2.
markolat
3.
kapcsológomb
4.
kapcsológomb
retesz
5.
fordulatszám-beállítás
6.
orsó
7.
tápkábel
dugóval
8.
kever
ő
szár
9.
kulcs
RO
1.
carcas
ă
2.
mâner
3.
comutator
de
alimentare
4.
blocare
comutator
electric
5.
buton
de
reglare
a
tura
ț
iei
6.
ax
7.
cablu
electric
cu
ș
techer
8.
agitator
9.
cheie
ES
1.
carcasa
2.
empuñadura
3.
interruptor
de
encendido
4.
bloqueo
del
interruptor
5.
control
de
velocidad
de
rotación
6.
husillo
7.
cable
de
alimentación
con
enchufe
8.
agitador
9.
llave
L
V
1.
korpuss
2.
rokturis
3.
iesl
ē
gšanas
sl
ē
dzis
4.
sl
ē
dža
blo
ķē
t
ā
js
5.
griešan
ā
s
ā
truma
regul
ē
šana
6.
v
ā
rpsta
7.
barošanas
kabelis
ar
kontaktdakšu
8.
mais
ī
šanas
uzgalis
9.
atsl
ē
ga
CZ
1.
kryt
2.
rukoje
ť
3.
spína
č
4.
zámek
spína
č
e
5.
regulace
otá
č
ek
6.
v
ř
eteno
7.
napájecí
kabel
se
zástr
č
kou
8.
míchadlo
9.
klí
č
SK
1.
pláš
ť
2.
rukovä
ť
3.
zapína
č
4.
blokáda
zapína
č
a
5.
nastavenie
uhlovej
rýchlosti
6.
vreteno
7.
napájací
kábel
so
zástr
č
kou
8.
miešacia
metla
9.
k
ľ
ú
č
FR
1.
boîtier
2.
poignée
3.
interrupteur
marche-arrêt
4.
verrouillage
de
l’interrupteur
marche-arrêt
5.
contrôle
de
la
vitesse
de
rotation
6.
broche
7.
cordon
d’alimentation
avec
che
8.
agitateur
9.
clef
IT
1.
involucro
2.
impugnatura
3.
pulsante
di
accensione
4.
blocco
del
pulsante
di
accensione
5.
regolazione
della
velocità
di
rotazione
6.
mandrino
7.
cavo
di
alimentazione
con
spina
8.
frusta
9.
chiave
NL
1.
behuizing
2.
handvat
3.
schakelaar
4.
schakelaarslot
5.
snelheidsregeling
6.
spindel
7.
voedingskabel
met
stekker
8.
roerwerk
9.
sleutel
GR
1.
involucro
2.
impugnatura
3.
pulsante
di
accensione
4.
blocco
del
pulsante
di
accensione
5.
regolazione
della
velocità
di
rotazione
6.
mandrino
7.
cavo
di
alimentazione
con
spina
8.
frusta
9.
chiave
1.
корпус
2.
ръкохватка
3.
бутон
за
включване
4.
б
лок
ировка
на
бутона
за
включване
5.
регулиране
на
скоростта
на
вър
тене
6.
шпиндел
7.
захранващ
кабел
с
щепсе
л
8.
бъркалка
9.
ключ
BG
1.
armação
2.
punho
3.
botão
ligar
/
desligar
4.
bloqueio
do
interruptor
5.
controlo
de
velocidade
6.
fuso
7.
cabo
de
alimentação
com
cha
8.
agitador
9.
chave
PT
HR
1.
ku
ć
ište
2.
ru
č
ka
3.
prekida
č
4.
zaklju
č
avanje
prekida
č
a
5.
kontrola
brzine
rotacije
6.
vreteno
7.
kabel
za
napajanje
s
utika
č
em
8.
miješalica
9.
klju
č
لﻛﯾﮭﻟا
.
۱
ضﺑﻘﻣ
.
۲
لﯾﻐﺷﺗﻟا
حﺎﺗﻔﻣ
.
۳
لﯾﻐﺷﺗﻟا
حﺎﺗﻔﻣ
لﻔﻗ
.
٤
ﺔﻋرﺳﻟا
مﯾظﻧﺗ
.
٥
لزﻐﻣﻟا
.
٦
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
ﻊﻣ
ﺔﻗﺎطﻟا
لﺑﺎﻛ
.
۷
طﻠﺧﻟا
دوﻣﻋ
.
۸
حﺎﺗﻔﻣ
.
۹
AR
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
4
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
Przeczyta
ć
in
st
rukcj
ę
Read
the
operating
in
st
ruction
Bedienungsanleitung
durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti
in
st
rukcij
ą
J
ā
lasa
in
st
rukciju
P
ř
e
č
tet
návod
k
použití
Pre
č
íta
ť
návod
k
obsluhe
Olvasni
utasítá
st
Cite
ş
ti
in
st
ruc
ţ
unile
Lea
la
in
st
rucción
Lisez
la
notice
d’utilisation
Leggere
il
manuale
d’uso
Lees
de
in
st
ructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
Проче
тете
ръководств
ото
Ler
as
presentes
in
st
ruções
Pro
č
itajte
priru
č
nik
لﯾﻟدﻟا
أرﻗا
U
ż
ywaj
gogle
ochronne
Wear
protective
goggles
Schutzbrille
verwenden
Пользова
ться
защитными
очк
ами
Користуйтесь
захисними
ок
улярами
V
artok
apsauginius
akinius
J
ā
lieto
droš
ī
bas
brilles
Používej
ochranné
brýle
Používaj
ochranné
okuliare
Használjon
véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari
de
protejare
Use
protectores
del
oído
Portez
des
lunettes
de
protection
Utilizzare
gli
occhiali
di
protezione
Draag
een
veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
Използвайте
защитни
очила
Usar
óculos
de
proteção
Kori
st
ite
zaštitne
nao
č
ale
ﺔﻣﻼﺳﻟا
تارﺎظﻧ
مدﺧﺗﺳا
U
ż
ywa
ć
ochrony
s
ł
uchu
Wear
hearing
protectors
Tragen
Sie
Gehörschutz
Пользова
ться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
сл
уху
V
artoti
ausines
klausai
apsaugoti
J
ā
lieto
dzirdes
droš
ī
bas
l
ī
dzek
ļ
u
Používej
chráni
č
e
sluchu
Používaj
chráni
č
e
sluchu
Használjon
fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use
protectores
de
la
vi
st
a
Portez
une
protection
auditive
Utilizzare
i
dispositivi
di
protezione
dell’udito
Draag
gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Използвайте
сре
дства
за
защита
на
слуха
Use
proteção
auditiva
Nosite
zaštitu
za
sluh
ﻊﻣﺳﻟا
ﻲﻗاو
ءادﺗرﺎﺑ
مﻗ
Druga
klasa
bezpiecze
ńst
wa
elektryc
znego
Second
class
of
insulation
Zweite
Klasse
der
elektrischen
Sicherheit
Второй
класс
э
лек
трической
безопасности
Другий
клас
електричної
ізоляції
Antros
klas
ė
s
elektrin
ė
apsauga
Elektr
ī
bas
droš
ī
bas
II.
klase
Druhá
t
ř
ída
elektrické
bezpe
č
no
st
i
Druhá
trieda
elektrickej
bezpe
č
no
st
i
Második
osztályú
elektromos
védelem
Securitatea
electric
ă
de
clasa
a
doua
Segunda
clase
de
la
seguridad
eléctrica
Seconde
classe
de
sécurité
électrique
Seconda
classe
di
sicurezza
elettrica
T
weede
klasse
elektris
che
veiligheid
Δεύτερη
τάξη
ηλεκτρικής
ασφαλείας
Втори
клас
по
е
лектрич
еска
безопасност
Segurança
elétrica
de
segunda
classe
Drugi
razred
elektri
č
ne
sigurno
st
i
ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا
ﺔﺟردﻟا
نﻣ
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ
ﺔﻣﻼﺳ
Stosowa
ć
ochron
ę
dróg
oddechowych
Use
respiratory
protection
Atemwege
schützen!
Применять
защиту
дыхательных
путей
Користуйтеся
захистом
дихальних
шляхів
T
aikyti
kv
ė
pavimo
tak
ų
apsaug
ą
Lietojiet
elpošanas
traktu
aizsardz
ī
bu
Používejte
prost
ř
edky
na
ochranu
dýchacích
cest
Používajte
prostriedky
na
ochranu
dýchacích
cie
st
Használjon
légzésvéd
ő
álarcot
Utiliza
ţ
i
ap
ă
r
ă
tori
ale
c
ă
ilor
respiratorii
Proteja
las
vías
respiratorias
Utiliser
une
protection
respiratoire
Utilizzare
la
protezione
respiratoria
Gebruik
ademhalingsbescherming
Χρησιμοποιήστε
αναπνευστική
προστασία
Използвайте
респират
орна
защита
Use
proteção
respiratória
Koristite
zaštitu
za
disanje
ﻲﺳﻔﻧﺗﻟا
زﺎﮭﺟﻟا
ﺔﯾﺎﻣﺣ
مدﺧﺗﺳا
Stosowa
ć
r
ę
kawice
ochronne
Use
protective
gloves
Schutzhandschuhe
verwenden
Необхо
димо
пользоваться
защитными
перча
тк
ами
Слід
користуватися
захисними
рукавиц
ями
V
artoti
apsaugines
pirštines
Lietot
aizsardz
ī
bas
cimdus
Používejte
ochranné
rukavice
Používajte
ochranné
rukavice
Használjon
véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea
m
ă
nu
ş
ilor
de
protrc
ţ
ie
Use
guantes
de
protección
Portez
des
gants
de
protection
Utilizzare
i
guanti
di
protezione
Gebruik
beschermende
handschoen
en
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
Използвайте
защитни
ръкавици
Use
luvas
de
proteção
Nosite
zaštitne
rukavice
ﺔﯾﻗاوﻟا
تازﺎﻔﻘﻟا
ِ
دﺗرا
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
5
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
T
en
symbol
informuje
o
zakazie
umieszczania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
elektrycznego
i
elektron
icznego
(w
tym
baterii
i
akumulatorów)
łą
cznie
z
innymi
odpadami.
Zu
ż
yty
sprz
ę
t
powinien
by
ć
zbierany
selektywnie
i
przekaza
ny
do
punktu
zbierania
w
celu
zapewnienia
jego
recyklingu
i
od
zysku,
aby
ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów
oraz
zm
niejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania
zasobów
naturalnych
.
Niekontrolowane
uwalnianie
sk
ł
adnik
ów
niebezpiecznych
zawartych
w
sprz
ę
cie
ele
ktrycznym
i
elektronicznym
mo
ż
e
stanowi
ć
zagr
o
ż
e-
nie
dla
zdrowia
ludzkiego
oraz
powodowa
ć
negatywne
zmiany
w
ś
rodowisku
natu
ralnym.
Gospodarstwo
domowe
pe
ł
n
i
wa
ż
n
ą
rol
ę
w
przyczynianiu
si
ę
do
ponownego
u
ż
ycia
i
odzysku,
w
tym
recyklingu
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu.
W
i
ę
cej
informacji
o
w
ł
a
ś
ciwych
metodach
recyklin
gu
mo
ż
na
uzyska
ć
u
w
ł
adz
lokalnych
lub
sprzedaw
cy
.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
El
ektro-
und
Elektronik-Altgeräte
(einsch
ließlich
Batterien
und
Akkumulatoren)
nicht
zusammen
mit
anderen
Abfällen
entsorgt
werden
dürfen.
Altgeräte
sollten
getrennt
gesamm
elt
und
bei
einer
Sammelstelle
abgegeben
we
rden,
um
deren
Recycling
und
Verwertung
zu
gewährleisten
und
so
die
Abfallmenge
und
die
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
zu
redu
zieren.
Die
unkontrollierte
Freisetzung
gefährlic
her
Sto
ff
e,
die
in
Elektro-
und
Elektronikger
äten
enthalten
sind,
kann
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundhe
it
darstellen
und
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben.
Der
Haushalt
spielt
eine
wich
tige
Rolle
bei
der
Wiederverwend
ung
und
V
erwertung,
einschlie
ßlich
des
Recyclings
von
Altgeräten.
Weitere
Informationen
zu
den
geeigneten
Recyclingverfahren
erhalt
en
Sie
bei
den
örtlichen
Behörden
oder
Ihrem
Händler
.
Этот
симво
л
информирует
о
запре
те
помещать
изношенное
электрическое
и
электронное
об
орудов
ание
(
в
том
числе
батареи
и
аккумуляторы
)
вмест
е
с
другими
отхо
дами
.
Изношенн
ое
оборудование
до
лжно
собир
аться
се
лекти
вно
и
передаваться
в
т
очку
сбора
,
чтобы
обеспечить
его
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
о
тходов
,
и
уменьшить
использование
природных
ресурсов
.
Неконтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащихся
в
электрическом
и
электронном
оборудовании
,
може
т
представлять
угрозу
для
з
доровья
человека
,
и
приводить
к
негативным
изменениям
в
окружающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
важную
ро
ль
при
повторном
использовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
оборудования
.
По
дробную
информацию
о
правильных
методах
утилизации
можно
получить
у
местных
власт
ей
или
у
продавца
.
This
symbol
indicates
that
waste
electrica
l
and
electronic
equipment
(including
batterie
s
and
storage
cells)
cannot
be
disposed
of
with
other
types
of
waste.
Waste
equipment
should
be
collected
and
handed
over
separately
to
a
collect
ion
point
for
recycling
and
recovery
,
in
order
to
reduce
the
amount
of
waste
and
the
use
of
natural
reso
urces.
Un-
controlled
release
of
hazardous
compone
nts
contained
in
electrical
and
electronic
equipm
ent
may
pose
a
risk
to
human
health
and
have
adve
rse
e
ff
ects
for
the
environment.
The
household
plays
an
important
role
in
cont
ributing
to
reuse
and
recovery
,
including
recycli
ng
of
waste
equipment.
For
more
inform
ation
about
the
appropriate
recycling
methods,
contact
your
local
authority
or
retail
er
.
Цей
символ
повідомляє
про
заборону
розміщення
відходів
е
лектри
чного
та
е
лектронного
обладнання
(
в
тому
числі
акумуляторів
),
у
тому
числі
з
іншими
відходами
.
Відпрацьоване
об
ладнання
повин
но
бути
вибірково
зібрано
і
передано
в
пункт
збору
для
забезпе
чення
його
переробки
і
відновлення
,
щоб
зменшити
кількість
відходів
і
зменшити
ступінь
використання
природних
ресурсів
.
Неконтрольоване
вивільнення
небезпечних
компонентів
,
що
містяться
в
електричному
та
електронному
обладнанні
,
може
пре
дставляти
небезпеку
для
здоров
’
я
лю
дини
і
вик
ликати
негативні
зміни
в
навколишньому
середовищі
.
Г
осподарство
відіграє
важливу
ро
ль
у
розвитк
у
повторног
о
вик
ористання
та
відновлення
,
включаючи
утилізацію
використаного
об
ладнання
.
Більш
детальну
інформацію
про
правильні
мето
ди
утилізації
можна
отримати
у
місцевої
влади
або
про
давця
.
Šis
simbolis
rodo,
kad
draudžiama
išm
esti
panaudot
ą
elektrin
ę
ir
elektronin
ę
į
ra
ng
ą
(
į
skaitant
baterijas
ir
akumuliatorius)
ka
rtu
su
kitomis
atliekomis.
Naudota
į
ranga
tu
r
ė
t
ų
b
ū
ti
renkama
atskirai
ir
siun
č
iama
į
surinkim
o
punkt
ą
,
kad
b
ū
t
ų
užtikrintas
jos
perdirbimas
ir
utiliz
avimas,
siekiant
sumažinti
atliekas
ir
su
mažinti
gamtos
ištekli
ų
naudojim
ą
.
Nekontroliuojamas
pavojing
ų
komp
onent
ų
,
esan
č
i
ų
elektros
ir
elektronin
ė
je
į
rangoje
,
išsiskyrimas
gali
kelti
pavoj
ų
žmoni
ų
sv
eikatai
ir
sukelti
neigiamus
nat
ū
ralios
ap
linkos
poky
č
ius.
Nam
ų
ū
kis
vaidina
svarb
ų
vaidmen
į
prisidedant
prie
pakartotinio
į
rengini
ų
naudojimo
ir
utilizavimo,
į
skaitant
perdirb
im
ą
.
Nor
ė
dami
gauti
daugiau
informacijos
apie
tinkamus
perdirbimo
b
ū
dus,
susisiekite
su
savo
vie
tos
valdžios
institucijomis
ar
pardav
ė
ju.
Š
ī
s
simbols
inform
ē
par
aizliegumu
izmest
el
ektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritum
us
(tostarp
baterijas
un
akumulatorus)
ko
p
ā
ar
citiem
atkritumiem.
Nolietotas
iek
ā
rtas
ir
j
ā
sav
ā
c
atseviš
ķ
i
un
j
ā
nodod
sav
ā
kšanas
punk
t
ā
ar
m
ē
r
ķ
i
nodrošin
ā
t
atkritumu
otrreiz
ē
jo
p
ā
rstr
ā
di
un
re
ģ
ene
r
ā
ciju,
lai
ierobežotu
to
apjomu
un
samazin
ā
tu
da
bas
resursu
izmantošanas
l
ī
meni.
Elektriskaj
ā
s
un
ele
ktroniskaj
ā
s
iek
ā
rt
ā
s
ietverto
b
ī
stamo
sast
ā
vda
ļ
u
neko
ntrol
ē
ta
izdal
ī
šan
ā
s
var
rad
ī
t
cilv
ē
ku
vesel
ī
bas
apdraud
ē
jumu
un
izrais
ī
t
negat
ī
vas
izmai
ņ
as
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
.
M
ā
jsaimniec
ī
ba
pilda
sv
ar
ī
gu
lomu
otrreiz
ē
j
ā
s
izmantošanas
un
re
ģ
ener
ā
cijas,
tostarp
nolietoto
iek
ā
rtu
p
ā
rstr
ā
d
es
veicin
ā
šan
ā
.
V
air
ā
k
inform
ā
cijas
par
atbilstoš
ā
m
otrreiz
ē
j
ā
s
p
ā
rstr
ā
de
s
metod
ē
m
var
sa
ņ
emt
pie
viet
ē
jo
varas
iest
ā
žu
p
ā
rst
ā
vjiem
vai
p
ā
rde
v
ē
ja.
T
ento
symbol
informuje,
že
je
zakázáno
likvidovat
použité
elektrické
a
elektronické
za
ř
ízen
í
(v
č
etn
ě
baterií
a
akumulátor
ů
)
spole
č
n
ě
s
jiným
odpade
m.
Použité
za
ř
ízení
by
m
ě
lo
být
shromaž
ď
ováno
selektivn
ě
a
odes
íláno
na
sb
ě
rné
místo,
aby
byla
zajišt
ě
na
jeho
recyk
lace
a
využití,
aby
se
snížilo
množství
odpa
du
a
snížil
stupe
ň
využívání
p
ř
írodních
zdroj
ů
.
Nekontrolované
uvol
ň
o
vání
nebezpe
č
ných
složek
obsažených
v
ele
ktrických
a
elektronických
za
ř
ízeních
m
ů
že
p
ř
e
dstavovat
hrozbu
pro
lidské
zdraví
a
zp
ů
sobit
negativní
zm
ě
ny
v
p
ř
írodním
pros
t
ř
edí.
Domácnost
hraje
d
ů
ležitou
roli
p
ř
i
p
ř
ispívá
ní
k
op
ě
tovnému
použití
a
využití,
v
č
etn
ě
re
cyklace
použitého
za
ř
ízení.
Další
informace
o
vhodných
zp
ů
sobech
recyklac
e
Vám
poskytne
místní
ú
ř
ad
nebo
prodejce.
T
ento
symbol
informuje
o
zákaze
vyhadzovania
opotrebovaných
elektrický
ch
a
elektronických
zariadení
(vrátane
batér
ií
a
akumulátorov)
do
komunálneho
(ne
triedeného)
odpadu.
Opotrebované
zariadenia
musia
by
ť
separované
a
odovzdané
do
príslušných
zb
erných
miest,
aby
mohli
by
ť
náležite
recyklo
vané,
č
ím
sa
znižuje
množstvo
odpadov
a
zmenšuje
využívanie
prírodných
zdrojov.
Nekontrolované
uvo
ľň
ovanie
nebezpe
č
ných
látok,
ktoré
sú
v
elektric
kých
a
elektronických
zariadeniach,
môž
e
ohrozova
ť
ľ
udské
zdravie
a
ma
ť
negatívny
dopad
na
životné
prostred
ie.
Každá
domácnos
ť
má
dôležitú
úlohu
v
proc
ese
opätovného
použitia
a
opätovného
zí
skavania
surovín,
vrátane
recy-
klácie,
z
opotrebovaných
zariadení,
Bližš
ie
informácie
o
správnych
metódach
recyklác
ie
vám
poskytne
miestna
samospráva
alebo
pr
edajca.
Ez
a
szimbólum
arra
hívja
fel
a
gyelmet,
hogy
tilos
az
elhas
znált
elektromos
és
elektronikus
készüléket
(több
ek
között
elemeket
és
akkumulátorokat)
egyéb
hull
adékokkal
együtt
kidobni.
Az
elhasznált
készüléket
szelektíven
gy
ű
jtse
és
a
hulladék
mennyiségének,
va
lamint
a
természetes
er
ő
források
felha
sználásának
csökkentése
érdekében
adja
le
a
megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
pontban
újrafeld
olgozás
és
újrahasznosítás
céljából.
Az
elektromos
és
elektronikus
készülékben
található
veszélyes
össz
etev
ő
k
ellen
ő
rizetlen
kibocsátása
veszélyt
jelenthet
az
emberi
egészs
égre
és
negatív
változásokat
okozhat
a
természete
s
környezetben.
A
háztartások
fontos
szerepet
töltenek
be
az
elhasznált
készülék
újrafeldolgozásában
és
újrahaszn
osításában.
Az
újrahaszn
osítás
megfelel
ő
módjaival
kapcso
latos
további
információkat
a
helyi
hatóság
októl
vagy
a
termék
értékesít
ő
jét
ő
l
szerezhet.
Acest
simbol
indic
ă
faptul
c
ă
de
ș
eurile
de
echip
amente
electrice
ș
i
electronice
(inclusiv
ba
terii
ș
i
acumulatori)
nu
pot
eliminate
împreun
ă
cu
alt
e
tipuri
de
de
ș
euri.
De
ș
eurile
de
echipamente
trebuie
colectate
ș
i
pre
date
separat
la
un
punct
de
colectare
în
vederea
recicl
ă
rii
ș
i
re
cuper
ă
rii,
pentru
a
reduce
cantitatea
de
de
ș
euri
ș
i
cons
umul
de
resurse
naturale.
Eliberarea
necontrolat
ă
a
com
ponentelor
periculoase
con
ț
inute
în
ec
hipamentele
electrice
ș
i
electronice
poat
e
prezenta
un
risc
pentru
s
ă
n
ă
tatea
oamenilor
ș
i
ar
e
efect
advers
asupra
mediului.
Gospod
ă
riile
joa
c
ă
un
rol
important
prin
contribu
ț
ia
lor
la
reutilizare
ș
i
recuper
are,
inclusiv
reciclarea
de
ș
eurilor
de
echipam
ente.
Pentru
mai
multe
informa
ț
ii
în
leg
ă
tur
ă
cu
metodele
de
reciclare
adecva
te,
contacta
ț
i
autorit
ăț
ile
locale
sau
distribuit
orul
dumneavoastr
ă
.
Este
símbolo
indica
que
los
residuos
de
apar
atos
eléctricos
y
electrónicos
(incluidas
las
pil
as
y
acumuladores)
no
pueden
elimina
rse
junto
con
otros
residuos.
Los
aparatos
usados
deben
recogerse
por
separado
y
en
tregarse
a
un
punto
de
recogida
para
garantizar
su
reciclado
y
recuperación
a
n
de
reducir
la
cantidad
de
residuos
y
el
uso
de
los
recursos
naturales.
La
liberación
incontrolad
a
de
componentes
peligrosos
contenidos
en
los
aparato
s
eléctricos
y
electrónicos
puede
suponer
un
rie
sgo
para
la
salud
humana
y
causar
efectos
adversos
en
el
medio
am
biente.
El
hogar
desempeña
un
papel
importa
nte
en
la
contribución
a
la
reutilización
y
rec
uperación,
incluido
el
reciclado
de
los
residuos
de
aparatos.
Para
obtener
más
informació
n
sobre
los
métodos
de
reciclaje
adecuados,
póngase
en
co
ntacto
con
su
autoridad
local
o
distribuidor.
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsza najmniej awaryjna pralka - ranking najmniej awaryjnych pralek
Najlepsza frytkownica beztłuszczowa - ranking airfryer
Najlepsze smartfony - ranking telefonów
Najlepsze telewizory - ranking telewizorów
Najlepsza szczoteczka soniczna - ranking szczoteczek sonicznych
Jak zrobić wakacyjne zdjęcia
Jakie akcesoria do tresowania psów?
iPhone 18 coraz bliżej. Apple szykuje smartfon, na który czekają miliony
Ranking rowerów górskich - najlepsze rowery górskie
Najlepsze laptopy do programowania - ranking laptopów do programowania
Ranking robotów koszących - najlepsze roboty do trawy
Najlepsze zabawki dla 3-latka - ranking zabawek dla 3-latka
Najlepsze zmywarki do zabudowy 60 cm - ranking zmywarek do zabudowy 60 cm
Jakie są najskuteczniejsze zanęty wędkarskie?
Ranking LEGO do 150 zł – najlepsze LEGO do 150 zł
Sprawdź więcej poradników