Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Okulary ochronne YATO YT-7363
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne YATO YT-7363
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
YT
-7363 / 91977
PL
T
reść instrukcji wg normy
EN 166:2001 / Rozporządzenia
(EU) 2016/425
.
Producent:
Shu
Gie
Industral
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City
,
70955 - T
aiwan (R.O.C).
Importer:
TOY
A
SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław
, Polska.
Opisy wyrobu:
Okulary ochronne są
środkiem ochrony oczu
II kategorii, przeznaczonymi
do
indywidualnej ochrony
oczu przed
zagrożeniami mechanicznymi.
Okulary chronią
przed ude-
rzeniem
cząstek o
dużej prędkości.
Okulary
nie chronią
przed
kroplami i
rozbryzgami
cieczy
,
grubymi
i drobnymi
cząsteczkami pyłu,
gazem, łukiem
powstającym przy
zwarciu
elektrycznym
oraz
rozbryzgami
stopionego
metalu
i
przenikaniem
gorących
ciał
stałych.
Szybka
okularów
ochronnych jest
wykonana z
poliwęglanu, oprawa
okularów jest
wykonana z
tworzyw sztucz-
nych. U osób uczulonych
na ww
. materiały
może wystąpić reakcja alergiczna.
Zalecenia sto-
sowania okularów
ochronnych:
Przed rozpoczęciem
użytkowania okularów należy
dokonać
ich
oględzin pod
kątem
uszkodzeń.
Okulary z
zarysowaną
lub
uszkodzoną szybką
ochronną
nie
mogą być
użytkowane
i
powinny zostać
wymienione
na
nowe. Okulary
założyć
na
głowę
i
upewnić
się,
że
nie
będą
spadały
podczas
ruchów
głowy.
W
modelach
wyposażonych
w
regulowane zauszniki należy wyregulować ich
długość i / lub kąt w celu jak najlepszego
dopa-
sowania.
Po skończonej
pracy okulary
należy oczyścić
za pomocą
miękkiej i
wilgotnej szmatki.
Większe
zabrudzenia usuwać
za pomocą
wody z
mydłem
i osuszyć
za pomocą
szmatki. Nie
stosować
środków
czyszczących
powodujących
zarysowania.
Wyrób
należy
przechowywać
w
chłodnym,
suchym,
przewiewnym
i
zamkniętym
pomieszczeniu.
Chr
onić
przed
kurzem,
pyłem
i
innymi
zanieczyszczeniami
(worki foliowe,
torebki
itp.)
Chronić
przed
uszkodzeniami
mechanicznymi.
T
ransport
-
w
dostarczanych
opakowaniach
jednostkowych,
w
kartonach, w
zamkniętych
środkach transportu.
Środki
ochrony
oczu chroniące
przed
uderzeniem
cząstek
o
dużej
prędkości,
noszone
wraz
ze
standardowymi
okularami
leczniczymi,
mogą
przenosić
uderzenie,
wywołując
zagrożenie
dla
użytkownika.
Uwaga!
Jeśli
wymagana
jest
ochrona
przed uderzeniem
cząstek o
dużej prędkości
w ekstremalnych
temperaturach, wybrany
środek
ochrony
oczu
powinien
być
oznaczony
literą
T
bezpośrednio
po
literze
określającej
symbol
uderzenia,
tj.
FT
,
BT
lub
A
T
.
Jeśli
litera
określająca
symbol
uderzenia
nie
znajduje
się
bez-
pośrednio
przed
literą T
,
wtedy
środek
ochrony
oczu
może
być
używany
jedynie
do ochrony
przed cząstkami o dużej prędkości w temperaturze pokojowej.
Okres trwałości:
do dwóch lat
od daty
zakupu.
Jednostka notyfi
kowana:
CERTOTTICA
SCARL
(nr notyfi
kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Włochy
.
Objaśnienie
oznaczeń oprawy:
SGI
-
oznaczenie
producenta;
Y
A
TO
-
oznaczenie
importera;
91977
-
nr
katalogowy
producenta;
YT
-7363
-
nr
katalogowy
importera;
EN
166
-
numer
normy
europejskiej
dotyczącej
ochrony
indywidualnej
oczu;
F
-
odporność
mechaniczna,
symbol
ochrony
przed
uderzeniem
cząst-
kami
o
dużej
prędkości
o
niskiej
energii.
Produkt
wytrzymuje
ud
erzenie
cząstkami
o
masie
0,86
g i
prędkości
45
m/s, CE
-
znak
zgodności z
dyrektywami
nowego
podejścia UE.
Obja-
śnienie
oznaczeń
szybki
ochronnej:
2-1,2
-
symbol
fi
ltru
chroniącego
przed
nadfi
oletem,
rozpoznawanie
barwy
może
być
pogorszone.
W
celu
zasięgnięcia
szczegółowych
informacji
na temat znaczenia
symboli fi
ltrów należy się zapoznać
z treścią normy
europejskiej EN 166.
1
-
klasa
optyczna.
Znaczenie
reszty symboli
jest
takie
samo
jak
znaczenie
symboli
widocz-
nych
na
oprawie.
Deklaracja
zgodności:
deklaracja
zgodności
jest
dostępna
na
stronie
www
.yato.com w karcie produktu.
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / V
erordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industri-
al
Park,
T
ainan
City,
70955
-
T
aiwan
(R.O.C)
Importeur:
TOY
A
SA,
ul.
Sołtysowicka
13/15,
51-168
Wrocław
,
Polen.
Produktbeschreibung:
Die
Schutzbrille
ist
ein
Augenschutzgerät
der
Kategorie
II,
das
für
den
persönlichen
Augenschutz
gegen
mechanische
Gefährdungen
bestimmt
ist.
Die
Schutzbrille
schützt
vor
T
eilchen
hoher
Geschwindigkeit.
Die
Schutzbrille
schützt nicht
vor T
ropfen
und Spritzern
von Flüssigkeiten, Grob-
und Feinstaubpartikeln,
Gas
und Lichtbogen
bei
elektrischem Kurzschluss,
Metallspritzern und
Durchdringen
heißer Fest-
körper
.
Die
Sichtscheibe
der
Schutzbrille
ist
aus
Polycarbonat
und
der
Brillenkörper
ist
aus
Kunststoff
gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien
allergisch sind, kann eine aller-
gische
Reaktion auftreten.
Empfehlungen
für die
V
erwendung
von
Schutzbrillen:
Vor der
V
erwendung der Schutzbrille
sollte sie auf
Beschädigungen überprüft werden.
Die Schutzbrille
mit
zerkratzter
oder
beschädigter
Schutzscheibe
darf
nicht
verwendet
und muss
durch
neue
ersetzt
werden.
Setzen
Sie
die
Schutzbrille
auf
und
prüfen,
ob
sie
nicht
rutscht,
wenn
Sie
Ihren
Kopf
bewegen.
Stellen
Sie
bei
Modellen
mit
verstellbaren
Bügeln
die
Länge
und/oder
den Winkel der Bügel so ein, dass
sie optimal passen. Nach
Abschluss der Arbeiten sollte die
Schutzbrille mit einem
weichen und feuchten Tuch gereinigt werden.
Größere V
erschmutzun-
gen sollten mit Seifenwasser
entfernt und mit einem Tuch getrocknet werden. V
erwenden
Sie
keine
scheuernden
Reinigungsmittel. Das
Produkt
sollte
in
einem kühlen,
trockenen,
gut
be-
lüfteten und
geschlossenen
Raum gelagert
werden. V
or
Staub und
Feinstaub
sowie anderen
V
erunreinigungen (Plastiktüten
usw.)
schützen. V
or mechanischen Beschädigungen
schützen.
Transport - in gelieferten Einzelverpackungen, in
Kartons, in g
eschlossenen Transportmitteln.
Der Augenschutz gegen T
eilchen
hoher Geschwindigkeit, der
in V
erbindung
mit einer Korrek-
turbrille getragen wird, kann
den Aufprall
übertragen und stellt ein Risiko für
den Benutzer dar
.
Achtung! Falls ein
Schutz gegen T
eilchen hoher
Geschwindigkeit bei extremen T
emperaturen
erforderlich ist, muss das gewählte
Augenschutzgerät mit dem Bu
chstaben T direkt nach dem
Buchstaben
für
die Aufprallintensität,
d.h.
FT
,
BT
oder
A
T
,
gekennzeichnet
sein.
Wenn
dem
Buchstaben
für
die Aufprallintensität
nicht
der
Buchstabe
T
folgt,
darf
das Augenschutzgerät
nur gegen
T
eilchen hoher
Geschwindigkeit bei
Raumtemperatur ver
wendet werden.
Haltbar-
keit:
bis
zu zwei
Jahre ab
Kaufdatum.
Notifi
zierte Stelle:
CERTOTTICA
SCARL
(Nummer
der
Notifi
zierung: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italien.
Erläuterung
der
Bezeichnungen
des
Brillenkörpers:
SGI
–
Herstellerbezeichnung;
YA
TO
–
Importeur-
bezeichnung; 91977
– Katalognummer
des Herstellers;
YT-7363
– Katalognummer des
Impor-
teurs; EN 166
– die Nummer der
europäischen Norm für den persönlichen
Augenschutz; 2-1,2
–
Ultraviolettschutzfi
lter;
1
–
optische
Klasse;
F
–
mechanische
Festigkeit;
Symbol
für
den
Schutz
gegen Stöße
von T
eilchen
hoher
Geschwindigkeit mit
niedriger
Energie. Das
Produkt
hält
Stößen
von T
eilchen
mit
einer
Masse
von
0,86 g
bei
einer
Geschwindigkeit
von
45
m/s,
CE
–
das
Zeichen
für
die
Einhaltung
der
EU-Richtlinien
des
neuen
Konzepts.
Erläuterung
der
Bezeichnungen
der
Schutzscheibe:
1
–
optische
Klasse.
Die
Bedeutung
der
übrigen
Symbole entspricht der Bedeutung der
auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbole
. Konformi-
tätserklärung:
Ist dem Produktdatenblatt unter www
.yato.com zu entnehmen.
UA
Зміст інструкції за стандарт
ом EN 166:2001 / Регламент
ом (EU) № 2016/425
Виробник:
Shu
Gie
Industrial Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road, T
ainan
T
echnology
Industrial
Park, T
ainan City, 70955 - Тайвань (R.O.C)
Імпортер:
TOY
A
SA, ву
л.
Солтисовіцка, 13/15;
51-168
Вроцлав,
Польща.
Опис
виробу:
Захисні
окуляри
-
це
засіб
для
захисту
очей
категорії II, призна
чені для індивідуального захисту від механічних загроз. Оку
ляри захи-
щають
від у
дарів високошвидкісних
частинок. Окуляри
не захищаю
ть від
крапель
і бризок
рідини, частинок
ве
ликого і
дрібного пилу
,
га
зу
, дуг
, що
виникають в резуль
таті короткого
замикання, бризок розплавленого мет
алу
і проникнення гарячих твер
дих
частинок. Скло
захисних окулярів виготовлено з полікарбонату
,
оправа окулярів - з
пластика. У
осіб, що
страждають на
алергію
на ці
матеріали, може
розвинутися алергічна
реакція.
Рекомен-
дації
по
використанню
захисних
окулярів:
Перед
використанням
окулярів
оглянь
те
їх
на
пре
дмет
пошкоджень.
Ок
у
ляри
з
подряпаним
або
пошкодженим
захисним
склом
не повинні
використовува
тися
і повинні
б
ути
замінені новими.
Носіть окуляри
на голові і
слідкуйте за тим,
щоб вони не
впали при русі г
оловою. Для мо
делей з
регульованими ду-
жками відрегу
люйте довжину
і/або кут
нахилу для
оптимальної посадки.
Після закінчення
роботи
протріть
ок
у
ляри м’якою
вологою
ганчірочкою.
Значне забр
уднення слід
видалити
мильною водою і
висушити ганчіркою.
Ніколи не вик
ористов
уйте
пральні засоби,
що ви-
кликають
подр
япини.
Продукт
повинен зберігатися в
темному
,
сухому
,
провітрюваному
і
закритому
приміщенні. Захищати
від
пилу і
інших
забру
днень
(пластикові
пакети, чохли
тощо). Захищати від механічних пошкоджень. Т
ранспортування -
в спожив
чій упак
овці, в
якій
поставлявся
виріб,
в
к
ар
тонній
упаковці,
в
закритих
транспортних
зас
об
ах.
Захист
очей
від
високошвидкісних
частинок,
що
одяг
ається
в
поєднанні
зі
стандар
тними
оку-
лярами,
може
передава
ти
удари,
створивши
неб
езпеку
для
к
ористува
ча.
У
вага!
Якщо
потрібний
захист
від у
дару високошвидкісних
частинок при
екстремальних
температурах,
то слід вибрати засіб для захисту
о
чей
з маркуванням літерою Т відразу після букви, що
ідентифікує
симво
л
удару
,
тобто FT
,
BT
або A
T
.
Якщо буква, що
п
означає символ
у
дару
,
знаходиться
не
прямо
перед
буквою
Т
,
то
засоби
захисту
очей
можна
використовува-
ти
тільки
для
захисту
від
високошвидкісних
частинок
при
кімнатній
температурі. Термін
придатності: до
дво
х
років з
дати покупки.
Нотифікований орган:
CERT
OTTICA SCARL
(№ но
тифік
ації:
0530), Zona Industriale
Villanova, 32013
- Longarone (BL),
Італія.
Ро
зшиф-
ровка маркування оправи:
SGI - позначення виробника, Y
A
TO - позначення імпорт
ера;
91977 - номер за каталогом виробника, YT
-7363 - номер за каталогом імпорт
ера; EN 166
-
номер
європейського
стандар
т
у для
зас
обів
індивідуальног
о
захисту
очей;
2-1,2
-
УФ-
філь
тр
захисту;
1 -
оптичний
клас,
F -
механічний опір,
символ захист
у від
високошвид-
кісних
частинок
з
низькою
енергією.
Продукт
витримує
удари
з
частинк
ами
вагою
0,86
г
і
швидкістю
45
м/с,
CE
-
знак
відповідності
з
новими
директивами
ЄС.
Розшифровка
маркування захисного
скла:
1
-
оптичний
клас.
Зна
чення
інших
символів
збіг
ається
зі
значенням символів, зазначених на
оправі.
Декларація
про відповідність:
Доступна
в
листі технічних даних про
дукт
у на ве
б-сайті: www.yato.com.
LV
Instrukcijas saturs saskaņā ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr
. 2016/425
Ražotājs:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City,
70955
–
T
aivāna
(R.O.C)
Importētājs:
TOY
A
SA,
ul.
Sołtysowicka
13/15,
51-168 Vroclava (Wrocław), Polija.
Izstrādājuma apraksts:
Aizsargbrilles
ir II kategorijas acu
aizsardzības
līdzeklis,
kas
paredzētas
individuālai
acu
aizsardzībai
pret
mehāniska
rakstura
apdraudējumiem.
Brilles
aizsargā
pret
daļiņu
triecieniem
ar
lielu
ātrumu.
Brilles
neaizsargā
pret
pilieniem
un
šķidruma
šļakatām,
rupjām
un
smalkām
putekļu
daļiņām,
gāzi,
loka,
kas
rodas no
īssavienojuma, kā
arī pret
izkausēta metāla
šļakatām un
karstu cietvielu
iespiešanos.
Aizsargbriļļu
stikliņš
ir
izgatavots
no
polikarbonāta,
briļļu
ietvars
ir
izgatavots
no
plastmasas.
Cilvēkiem, kuriem
ir alerģija
pret iepriekšminētajiem materiāliem,
var rasties
alerģiska reakcija.
Aizsargbriļļu
lietošanas
ieteikumi:
Pirms
briļļu
izmantošanas
ir
jāveic
vizuāla
apskate,
lai
pārliecinātos, vai
tām nav bojājumu.
Brilles ar saskrāpētu
vai bojātu
aizsargstiklu nevar lietot,
un
tas ir
jāaizvieto ar
jaunu. Uzlieciet
brilles uz
galvas un
pārliecinieties, ka
galvas kustību
laikā
tās nekrīt nost.
Modeļiem, kas aprīkoti ar regulējamām
kājiņām, pielāgojiet to garumu un
/ vai
leņķi, lai nodrošinātu iespējami labāku pielāgošanos. Pēc
darba pabeigšanas brilles ir jānotīra
ar
mīkstu
un
mitru
drānu.
Lielākus
netīrumus
notīriet
ar
ziepjūdeni
un
nosusiniet
ar
drānu.
Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas izraisa skrāpējumus. Izstrādājums
ir jāuzglabā vēsā, sausā,
vēdināmā un
slēgtā telpā. Sargāt
no putekļiem, netīrumiem
un citiem piesārņotājiem
(plastma-
sas
maisiņi, somas
utt.).
Sargāt no
mehāniskiem
bojājumiem. Pārvadāt
iepakojuma
vienības
formā,
kartona
kastēs,
slēgtos
transporta
līdzekļos.
Acu
aizsardzības
līdzekļi,
kas
aizsargā
pret
daļiņu
triecieniem
ar lielu
ātrumu,
nēsājot
ar
standarta
medicīniskajām
brillēm,
var izrai-
sīt
triecienu,
kas
radīs
apdraudējumus
lietotājam.
Uzmanību!
Ja
nepieciešama
aizsardzība
pret
daļiņu
triecieniem
ar
lielu
ātrumu
ārkārtējās
temperatūrās,
izvēlētajam
acu
aizsardzības
līdzeklim ir
jābūt apzīmētam ar
burtu T tūlīt pēc burta,
kas identifi
cē trieciena simbolu,
t.i., FT
,
BT vai
A
T
. Ja burts, kas
identifi
cē trieciena
simbolu, neatrodas tieši pirms burta T
, tad
acu aiz-
sardzības līdzekli var izmantot
tikai aizsardzībai pret daļiņu triecieniem
ar lielu ātrumu istabas
temperatūrā.
Glabāšanas termiņš:
līdz diviem
gadiem no
pirkuma
datuma.
Paziņotā
struk-
tūra:
CERTOTTICA
SCARL
(paziņojuma
numurs:
0530),
Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Itālija.
Ietvaru
marķējumu
izskaidrojums
:
SGI
–
ražotāja
apzīmējums;
Y
A
TO
–
importētāja
apzīmējums;
91977
–
ražotāja
kataloga
numurs,
YT-7363
–
importētāja
kataloga numurs;
EN 166
– Eiropas
standarta numurs
attiecībā uz
individuālo acu
aizsardzību;
2-1,2
–
ultravioletā
starojuma
fi
ltrs;
1
–
optiskā
klase,
F
–
mehāniskā
izturība,
aizsardzības
simbols
pret daļiņu
triecieniem
ar lielu
ātrumu
ar zemu
enerģiju.
Izstrādājums iztur
triecienus
ar
daļiņām, kuru
svars ir
0,86 g
un ātrums
45m/s,
CE –
atbilstības marķējums
jaunajām ES
pie-
ejas direktīvām.
Aizsargstikla
marķējuma izskaidrojums:
1 – optiskā
klase. Pārējo simbolu
nozīme
ir tāda
pati kā
simboliem, kas
redzami uz
ietvariem.
Atbilstības
deklarācija:
Pieejama
izstrādājuma lapā vietnē www
.yato.com
GB
Contents
of
the
instruction
in
accordance
with
the
norm
EN
166:2001
/
2016/425
(EU)
regulation. Manufacturer:
Shu Gie
Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road,
T
ainan T
echnol-
ogy Industrial
Park, T
ainan
City
, 70955 -
T
aiwan (R.O.C).
Importer:
T
OYA
SA, ul.
Sołtysowicka
13/15, 51-168
W
rocław, Poland.
Description
of the product:
Safety
glasses is a
Category II
eyes protection
means, designed
for personal
protection of
the eyes
from mechanical
hazards.
The
glasses
protect
the
eyes
from
fast
moving
particles.
The
glasses
do
not
protect
from
drops
and
splashes
of
liquids,
coarse
and
fi
ne
dust
particles,
gas,
electric
arc
and
splashes
of melted metal
or penetration of hot
solids. The protective glass of
the spectacles is made
of
polycarbonate,
and
the
frame
is
made
of
plastics.
In
case
of
sensitization
to
the
aforemen-
tioned
materials, there
might be
an allergic
reaction.
Recommendations for
use of
the safety
glasses:
Before you use
the glasses, check whether they are not
damaged. If the glasses are
scratched or
damaged, they must
not be used and
should be replaced.
Put the glasses
on and
make sure they
will not fall
during movements of the
head. In the models
which are equipped
with adjustable ear arms, their length
and/or angle must be adjusted, so that they fi
t optimally
.
Once the
work has
been fi
nished,
the glasses
should be
cleaned with
a soft
and damp
cloth.
Mayor stains should
be removed with water and soap;
dry the glasses with a cloth.
Do not use
cleaning agents
that might cause scratches.
The glasses should be
stored in a cool,
dry
, venti-
lated
and closed
room. Protect
from
dust and
other dirt
(foil
bags, etc.)
Protect from
mechanical
damage. Transport - in the supplied
individual packaging, cartons, in
closed transport means.
Eye
protection means
which
protect from
impact of
high-velocity
particles which
are
worn along
with standard prescription
glasses may transmit the
impact causing a
risk for the user. Impor-
tant! If
what is required
is
protection from impact
of high-velocity particles
at extreme tempera-
tures,
then the
selected eye
protection means
should
be marked
with a
T directly
after the
letter
which indicates
the impact
symbol, i.e.
FT
, BT
or
A
T
.
If the letter
indicating the
impact symbol
is not directly
before the T
, then
the eye protection means
may be used exclusively
for the pur-
pose of
protection of
the eyes
from high-velocity
particles at a
room temperature.
Durability:
until two
years from
date of
purchase.
Notifi
ed body:
CERTOTTICA
SCARL
(notifi
cation
num-
ber:
0530),
Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Italy.
Explanations
of
the
frame designations:
SGI -
designation of
the
manufacturer; Y
A
TO -
designation of
importer;
91977 -
catalogue
number of
the manufacturer; YT-7363 -
catalogue number
of the
importer;
EN 166
- number of the
European norm on individual
protection of eyes; F
- mechanical resist-
ance, symbol of
protection from impact of
high-velocity and low-energy
particles. The product
resists
an impact
of particles
whose mass
amounts
to 0.86
g and
whose
velocity reaches
45
m/s, CE
- symbol of compliance
with the new European
approach regulation.
Explanations of
the safety
glass designations:
2-1,2 - symbol
of the ultraviolet
fi
lter
,
colour recognition
may
be
impaired. Detailed
information
regarding
the meaning
of
the
fi
lter
symbols
is
presented in
the European
norm EN
166. 1
- optic
class. The
meaning of
the rest
of the
symbols is the
same
as
the
meaning
of
the symbols
on
the
frame.
Declaration
of
conformity:
the
declaration
of
conformity is available on the website www
.yato.com in the product card.
RUS
Содержание инструкций в соо
тветствии с EN 166:2001 / Рег
ламентом (ЕС) № 2016/425
Изгот
овитель:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City
,
70955
-
Тайвань
(R.O.C.)
Импортер:
TOY
A
SA,
ул.
Солты-
совицка,
13/15,
51-168
Вроцлав,
Польша.
Описание
изделия:
Защитные
очки
-
э
то
средство
для
защиты
г
лаз
к
а
тегории
II,
предназна
ченные
для
индивидуальной
защиты
от
механических
во
здействий.
Очки
защищают
от
ударов
высокоскоростных
частиц.
Стекла
не защищают
от к
апе
ль
и
брызг жидк
ости, частиц
крупной
и мелкой
пыли, газа,
дуг
,
возникающих
в
резу
ль
тате
короткого
замык
ания,
брызг
расплавленного
металла
и
проникновения
горячих
твердых
частиц.
Стекло
защитных
очков
изготов
лено
из
поли-
карбоната, оправа
очков - из пластика. У
лиц, страдающих аллергией на
эти материалы,
може
т
развиться
аллергическая
реакция.
Реко
мендации
по
использов
анию
защит-
ных
о
чков:
Перед использованием очков осмотрите
их на
предме
т
повреждений. Очки
с поцарапанными или поврежденными защитными стеклами не должны
испо
льзоваться
и до
лжны быть заменены новыми.
Носите очки на
голове и
следите за
тем, чтобы они
не
упали
при
движении головой.
Для
мо
делей
с
регу
лируемыми
заушниками
отрегулир
уй-
те
длину и/или
угол наклона
для
оптимальной
посадки. По
окончании
работы
про
трите
очки
мягкой
в
лажной
тряпочкой.
Значите
льное
загрязнение
следуе
т
у
далить
мыльной
водой
и
высушить
тряпо
чкой.
Не
используйт
е
чистящие
средства,
вызывающие
цара-
пины.
Продукт
должен
храниться
в
прохладном,
сухом,
проветриваемом
и
закрытом
помещении.
Защищайте
от
пыли
и
других
загрязнений
(пластиковые
пакеты,
чехлы
и
т
.д.).
Защищайте
от
механических
повреждений.
Т
ранспортировка
-
в
по
требительной
упаковке, в кот
орой поставлялось из
делие, в
к
арт
онной упаковке, в закрытых транспор
т-
ных
сре
дствах.
Средства защиты
глаз от
у
дара
высокоск
оростных частиц,
надеваемые
в
соче
тании
со
стандар
тными
очками,
могут передавать удары, представляя опасность
для
по
льзовате
ля.
Внимание!
Если
требуе
тся
защита
от
у
дара
высокоск
оростных
ча-
стиц при экстремальных темпера
т
урах
, то следуе
т выбрать средств
о для защиты глаз с
маркировкой буквой Т
сраз
у
после буквы, идентифицирующей символ удара, т
.е. FT
, BT
или AT
.
Если
буква,
обозна
чающая
символ
удара,
нахо
дится
не
прямо
перед
буквой
Т
,
то
сре
дства
защиты
г
лаз
можно
испо
льзовать
то
лько
для
защиты
о
т
высокоск
оростных
частиц
при комнатной
темпера
т
уре.
Срок
го
дности:
до
дв
ух
лет с
даты покупки.
Ноти-
фицированный
орган:
CERT
OTTICA
SCARL
(№
нотификации:
0530),
Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Италия.
Расшифровка
маркировки
оправы:
SGI
-
обозначение произво
дителя, Y
AT
O -
обозна
чение импортера; 91977 - номер
по каталогу
производит
еля,
YT-7363
-
номер
по
к
а
талогу
импортера;
EN
166
-
номер
европейского
стандарт
а
для средств индивидуальной защиты глаз; 2-1,2 - УФ-филь
тр защиты;
1 - оп-
тический
класс, F
-
мех
аническ
ое сопротивление, символ
защиты от
высокоскоростных
частиц
с низкой
энергией. Продукт
выдерживает
удары
с частицами
весом 0,86
г
и скоро-
стью 45 м/с,
CE - знак с
оо
тветствия новым директивам ЕС.
Р
асшифровка
маркировки
защитного
стекла:
1
-
оптический
класс.
Значение
остальных
символов
совпадает
со
значением
символов,
ук
азанных
на
оправе
.
Декларация
о
соответствии:
Доступна
в
листе те
хнических данных продукта на веб-сайте: www
.yato.com.
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr
. 2016/425 reglamentą
Gamintojas:
Shu Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No. 98
Keji
3rd
Road, T
ainan T
echnology
Industri-
al
Park,
T
ainan
City
,
70955
-
T
aivanas
(R.O.C)
Importuotojas:
TOY
A
S.A.
Sołtysowicka
g.
13/15,
51-168 Vroclavas, Lenkija
Produkto
aprašymai:
Apsauginiai akiniai
yra II
kategorijos
akių
apsauga,
skirta
individualiai
akių
apsaugai
nuo
mechaninių
pavojų.
Akiniai
saugo
nuo
didelio greičio
dalelių smūgių.
Akiniai neapsaugo
nuo skysčių lašų
ir purslų, didesnių
ir smulkių
dulkių, dujų
dalelių ir lanko
atsiradusio dėl trumpojo
jungimo ir
išlydyto metalo purslų
ir karštų
kietų medžiagų įsiskverbimo.
Apsauginių akinių lęšiai pagaminti
iš polikarbonato, akinių rėmas
pagamintas
iš
plastiko.
Anksčiau
minėtoms
medžiagoms
alergiškiems
žmonėms
gali
sukelti
alerginę
reakciją.
Apsauginių
akinių
naudojimo
rekomendacijos:
Prieš
pradedant
naudoti
akinius
reikia
patikrinti
pažeidimų
atžvilgiu. Akiniai
su
subra
ižytais
ar
pažeistais
apsauginiais
stiklais negali
būti naudojami, jie
turėtų būti pakeisti.
Uždėkite akinius ant
galvos ir įsitikinkite,
kad
judesių
metu jie
nenukrenta.
Modeliuose
su
reguliuojamais lankeliais
pritaikykite
jų
ilgį
ir
(arba)
kampą,
kad
jie
geriausiai
tiktų.
Baigus
darbą,
akinius
reikia
išvalyti
minkštu
ir
drėgnu
skudurėliu.
Pašalinkite
didesnius
nešvarumus
vandeniu
su
muilu
ir
išdžiovinkite
skudurėliu.
Nenaudokite valymo priemonių, kurios sukelia įbrėžimus. Produktas
turi būti laikomas vėsioje,
sausoje, vėdinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo dulkių ir kitų teršalų (plastikinių maišų,
maišelių ir kt.). Saugoti nuo mechaninių
pažeidimų. Transportavimas - pristatytose pakuotėse,
dėžutėse,
uždarose transporto
priemonėse. Akių
apsauga,
kuri apsaugo
nuo
didelės
spartos
dalelių
poveikio,
dėvima
kartu
su
standartiniais
terapiniais
ak
iniais,
gali
pernešti
smūgį,
dėl
to
gali
kilti
vartotojui
pavojus.
Dėmesio!
Jei
ekstremaliomis
temperatūromis
reikia
apsaugoti
nuo
didelės
spartos
dalelių
poveikio,
pasirinkta
akių
apsauga
turėtų
būti
pažymėta
T
iškart
po
raidės,
kurioje
nurodomas
smūgio simbolis,
t.y. FT
,
BT arba
A
T
.
Jei
raidė,
žyminti
smūgio
simbolį, nėra iš karto
prieš raidę T
, tada akių apsauga gali būti naudojama
tik apsaugai nuo di-
delės spartos dalelių kambario temperatūroje.
Naudojimo laikotarpis:
iki 2 metų nuo pirkimo
datos.
Akredituota sertifi
kavimo įstaiga:
CER
TOTTICA SCARL
(sertifi
kato Nr
.: 0530), Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Italija.
Korpuso
žymėjimų
paaiškinimas:
SGI – gamintojo
žymėjimas; Y
AT
O
- importuotojo žymėjimas; 91977
- gamintojo katalogo Nr.;
YT
-7363 – importuotojo katalogo Nr
.; EN 166 – Europos asmens akių apsaugos standarto nu-
meris; 2-1,2 - fi
ltras saugantis nuo
UV spindulių; 1 – optinė k
lasė, F - mechaninis atsparumas,
apsaugos nuo
greitųjų dalelių,
turinčių vidutinę
energiją, simbolis. Produktas
atlaiko smūgius,
kai
dalelės
sveria
0,86 g,
o
jų
greitis
yra
45
m/s,
o CE
-
ženklas
atitinka
naujojo
ES
požiūrio
direktyvas.
Apsauginio
stiklo
žymėjimų
paaiškinimas:
1
-
optine
klasė.
Likusių
simbolių
prasmė yra tokia pati,
kaip ir ant korpuso matomų ženklų.
Atitikties deklaracija:
Galima rasti
produkto kortelėje svetainėje: www
.yato.com.
CZ
T
ext návodu
v souladu
s normou EN
166:2001 /
Nařízení Evropského Parlamentu
a Rady
(EU) 2016/425
Výrobce:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan City
, 70955
- T
aiwan (R.O.C)
Dovozce:
T
OY
A
SA, ul.
Sołtysowicka 13/15, 51-168
Wrocław
, Polsko
Popis výrobku:
Ochranné brýle jsou prostředkem pro ochranu
očí kategorie
2,
slouží k
individuální ochraně
očí
proti mechanickému
poškození.
Brýle chrání
oči proti
ná-
razu
vysokorychlostních
částic.
Brýle
nechrání
před
kapkami
tekutin,
před
postříkáním,
před
hrubými
a
jemnými
částicemi
prachu,
před
plynem,
před
obloukem
způsobeným
elektrickým
zkratem,
před rozstříknutým
roztaveným kovem
ani před
průnikem horkých
pevných
látek. Brý-
lová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obroučky jsou vyrobeny
z plastu.
U osob citlivých na
výše uvedené
materiály se může
objevit alergická reakce.
Pokyny k používání
ochranných
brýlí:
Než
brýle začnete
používat, zkontrolujte,
zda nejsou
poškozeny
. Brýle
s poškrábanými
nebo
poškozenými
skly
nelze
používat.
T
akové
brýle
vyměňte
za
nové.
Brýle
si
nasaďte
a
ujistěte
se,
že
při
pohybech
hlavy
nepadají.
U
modelů
vybavených
nastavitelnými
obloučky
nastavte jejich
délku a
/ nebo
úhel, aby se
co nejlépe
přizpůsobily danému uživateli.
Po dokon-
čení práce
brýle očistěte
navlhčeným měkkým
hadříkem.
Větší nečistoty
odstraňte mýdlovou
vodou a vysušte hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky
, které způsobují poškrábání.
Výro-
bek
skladujte v
chladné, suché,
větrané a
uzavřené
místnosti. Chránit
před prachem,
drobnými
poletujícími částicemi
a jinými nečistotami
(plastové sáčky
,
obaly apod.) Chránit
před mecha-
nickým
poškozením. Doprava
- v
dodávaných jednotkových
obalech, v
krabicích,
v uzavřených
dopravních
prostředcích.
Prostředky
ochrany
očí, které
chrání
před
vysokorychlostním
nára-
zem
částic,
používané
současně
se
standardními
terapeutickými
brýlemi,
mohou
přenášet
náraz,
což může
způsobit ohrožení
uživatele.
Upozornění! Pokud
je při
extrémních
teplotách
vyžadována
ochrana
proti
nárazu
částic
s
vysokou
rychlostí,
měla
by
být
vybraná
ochrana
očí
označena písmenem
T bezprostředně
za
písmenem specifi
kujícím
symbol
nárazu, tj.
FT
,
BT
nebo
A
T
.
Pokud
písmeno
označující
symbol
nárazu
není
bezprostředně
před
písmenem
T
,
může
být
ochrana
očí
použita
pouze
pro
ochranu
před
částicemi
s
vysokou
rychlostí
při
pokojové teplotě. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupen
í.
Oznámený subjekt:
CER-
TOTTICA
SCARL
(č.
oznámení: 0530),
Zona
Industriale
V
illanova,
32013
- Longarone
(BL),
Itálie.
Vysvětlení
symbolů
obrouček:
SGI
-
označení
výrobce
Y
AT
O
-
označení
dovozce;
91977 - č. kat. výrobce,
YT-7363 – č.
kat. dovozce; EN 166 - číslo evropské normy pro osobní
prostředky k
ochraně očí;
2-1,2 - fi
ltr chránící
proti ultrafi
alovému záření;
1 -
optická třída, F
-
mechanická odolnost,
symbol ochrany
proti nárazu
vysokorychlost
ních
částic s
nízkou energií.
Výrobek
je
odolný
proti
nárazu
částic
s
hmotností
0,86
g
a
rychlostí
45
m/s,
CE
-
označení
shody
se směrnicemi
nového přístupu
EU.
Vysvětlení
označení ochranných
skel:
1
-
optická
třída. Význam dalších symbolů je
stejný jako u symbolů na obroučkách.
Prohlášení o shodě:
V informačním listu výrobku na: www
.yato.com.
H
Használati
útmutató tartalma
az
EN 166:2001
szabványnak
/ 2016/425
sz.
EU Rendelet-
nek megfelelően
Gyártó:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No.
98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan
City
,
70955
-
T
aiwan
(R.O.C)
Importőr:
TOY
A
SA,
ul.
Sołtysowicka
13/15,
51-168
Wrocław
, Lengyelország.
T
ermék
leírása:
A
védőszemüveg egy II
kategóriás szemvédő esz-
köz,
mely személyi
szemvédelemként
védelmet nyújt
a
mechanikai veszélyek
ellen. A
szem-
üveg
a
nagy
sebességű
részecskék
ellen
nyújt
védelmet.
A
szemüveg
nem
nyújt
védelmet
a
cseppek
és
kifröccsent
folyadékok,
a
nagy
és
apró
porrészecskék,
gázok,
az
elektromos
rövidzárlatkor keletkező
ívek, valamint a kifröccsenő
megolvadt fém és
a forró szilárd anyagok
behatolása ellen.
A védőszemüvegben található üveg polikarbonát
ból, a szemüveg kerete pe-
dig műanyagból készült.
A
fenti anyagokra allergiás személyek esetében
allergiás reakció lép-
het
fel.
Védőszemüveg
használatával kapcsolatos
javaslatok:
A
szemüveg használata
előtt
ellenőrizze, hogy nincs-e rajta sérülés.
A
karcolt vagy sérült üvegű szemüveg nem használha-
tó, az
ilyen
üveget ki
kell cserélni
egy újra.
Helyezze fel
a
szemüveget a
fejére és
győződjön
meg, hogy
a fej
mozgatásakor nem
fog leesni.
Az állítható fülrésszel
rendelkező modellek
ese-
tében állítsa be a
fülrész hosszúságát és/vagy dőlésszögét a lehető
legjobb illeszkedés érde-
kében.
A
munkavégzést
követően tisztítsa
meg
a szemüveget
puha és
nedves törlőkendővel.
A
nagyobb szennyeződéseket
szappanos vízzel
távolítsa el és
törölje szárazra egy
ronggyal. Ne
használjon karcoló
hatású tisztítószereket.
A
terméket hűvös, száraz,
jól szellőző és
zárt helyi-
ségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyeződésektől (szaty
or
, zsák stb.). Óvja a mecha-
nikus
sérülésektől. Szállítás
- gyári
egységcsomagolásban,
kartonban, zárt
szállítóeszközök-
ben. A
nagy
sebességű részecskék ellen
védelmet nyújtó szemvédő
eszközök hagyományos
látásjavító
szemüvegekkel
együtt
viselve
átadhatják
az
ütéseket,
ezáltal
veszélyt
jelentve
a
felhasználóra. Figyelem! Ha
nagy sebességű részecskék
elleni védelemre van
szüksége ext-
rém hőmérsékleten, a kiválasztott
védőeszköz legyen ellátva T
betűvel közvetlenül a készülék
szimbólumát jelző betű után, pl. FT
, BT vagy
A
T
. Ha az ütést jelző szimbólum nem közvetlenül
a T betű előtt
található, a szemvédő eszköz
kizárólag szobahőmé
rsékleten használható
nagy
sebességű
részecskék
elleni
védelemre.
Felhasználhatósági
idő:
a
vásárlástól
számított
két évig.
Bejelentett szervezet:
CER
TOTTICA SCARL
(értesítés
sz.: 0530), Zona Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Olaszország.
Keret
jelöléseinek
magyarázata:
SGI
–
gyártó jelölése; Y
AT
O - importőr jelölése; 91977 - gyártó katal
ógusszáma; YT
-7363 – importőr
katalógusszáma;
EN
166
–
személyi
szemvédelemre
vonatkozó
európai
szabvány
száma;
2-1,2 -
UV fény ellen védő
szűrő; 1 –
optikai osztály
, F -
mechanikai védelem, alacsony
ener-
giájú nagy sebességű
részecskék elleni védelem
szimbóluma.
A termék 0,86 g
tömegű és 45
m/s sebességű részecskék ütéseinek áll
ellen, CE - az EU új megközelítési irányelveinek való
megfelelés jele.
Védőüveg
jelöléseinek magyarázata:
1 - optikai
osztály
. A
többi
szimbólum
jelentése azonos a
kereten található szimbólumok jelentésével.
Megfelelőségi nyilatkozat:
A
www
.yato.com weboldalon található adatlapban érhető el.
E
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante:
Shu Gie
Industrial
Co.,
Ltd., No.
98
Keji 3rd
Road,
T
ainan T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan City
, 70955 -
T
aiwan (R.O.C)
Importer:
TOY
A
SA, ul. Sołtysowicka
13/15, 51-168
Wrocław
, Polska.
Descripción
del producto:
Las
gafas de protección son
gafas de categoría
II destinadas a la protección personal contra riesgos
mecánicos. Las gafas protegen contra el
impacto de partículas
a alta velocidad. Las
gafas no protegen contra
gotas y salpicaduras de
líquidos, partículas de polvo gruesas y fi
nas, gases, arcos cau
sados por cortocircuitos eléctri-
cos
ni proyecciones
del
metal fundido
o
penetración de
sólidos
calientes.
Los vidrios
son
de
policarbonato,
los vidrios
son de
plástico.
Las personas
alérgicas a
estos
materiales pueden
sufrir una
reacción alérgica.
Recomendaciones para
el uso
de gafas
de seguridad:
Antes
de usar
, Inspeccione las gafas
en busca de daños. Las
gafas con gafas de seguridad
rayadas
o dañadas
no deben
utilizarse y deben
sustituirse por
gafas nuevas.
Pongas las gafas
sobre
la cabeza
y asegúrese
de que
no se
le caerán
cuando mueva
la cabeza.
Para los
modelos con
patillas
ajustables,
ajuste
la
longitud
y/o
el
ángulo
de
la
patilla
para
obtener
el
mejor
ajuste.
Después de
terminar el
trabajo, limpie las
gafas con
un paño suave
y húmedo. La
suciedad de
mayor tamaño debe
eliminarse con agua jabonosa y
secarse con un paño. No
utilice produc-
tos de limpieza
que causen arañazos. El producto
debe almacenarse en un lugar
fresco seco,
ventilado
y
cerrado.
Proteger
contra
el
polvo
y
otras
impurezas
(sacos
de
plástico,
bolsas,
etc.). Proteger
contra daños
mecánicos. T
ransporte:
en paquetes
unitarios suministrados,
en
cajas de
cartón, en
medios de
transporte cerrados.
La protección ocular
contra partículas
de
alta
velocidad,
usada
junto
con
gafas
correctoras
estándar
,
puede
transmitir
el
impacto,
lo
que
supone
un
riesgo
para
el
usuario.
¡Atención!
Si
se
requiere
protección
contra
impactos
de
partículas
de
alta
velocidad
a
temperaturas
extremas,
el
dispositivo
de
protección
ocular
seleccionado debe estar
marcado con la letra
T inmediatamente después
de la letra que
iden-
tifi
ca el símbolo de impacto,
es decir
, FT
, BT o
A
T
. Si la letr
a que indica el
símbolo de impacto
no
está
directamente
delante
de
la
letra
T
,
la
protección
ocular
solo
se
puede
utilizar
para
proteger
contra
partículas de
alta
velocidad
a
temperatura ambiente.
Caducidad:
hasta
dos
años a partir
de la fecha
de compra.
Organismo notifi
cado:
CERTOTTICA
SCARL (número
de notifi
cación: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), Italia.
Explicación
del marcado:
SGI:
identifi
cación
del fabricante;
Y
AT
O:
identifi
cación del
importador; 91977
-
número de la
categoría del fabricante; YT
-7363:
número de catálogo del
importador; EN 166:
número de la norma
europea de protección ocular; 2-1,2: fi
ltro de ultravioleta; 1: clase
óptica;
B:
resistencia mecánica;
símbolo
de protección
contra el
impact
o
de
partículas a
alta
velocidad
y baja
energía. El
producto puede soportar
un impacto
de partículas de
0,86 g a
una velocidad
de
45
m/s,
marca CE
-
la
marca
de
conformidad
con
las directiva
s de
Nuevo
Enfoque
de
la
UE.
Explicación
de las marcas de
protección del vidrio:
1: clase óptica.
El signifi
cado del
resto de
los símbolos
es el
mismo que
el de
los símbolos
visibles en
el marco
.
Declaración de
conformidad:
Disponible en la fi
cha del producto en www
.yato.com.
I
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore:
Shu Gie
Industrial
Co., Ltd.,
No.
98 Keji
3rd
Road, T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City
,
70955
-
T
aiwan
(R.O.C.)
Importatore:
TOY
A
S.A.
ul.
Sołtysowicka
1315,
51-168 W
rocław,
Polonia
Descrizione
del prodotto:
Gli occhiali di
protezione sono
una prote-
zione per occhi di categoria II progettati per la protezione in
dividuale contro i rischi meccanici.
Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non proteggono
da gocce e
spruzzi di liquidi, polveri
grossolane e fi
ni, gas, l’arco generato
da un cortocircuito
elettrico,
spruzzi di
metallo fuso
e penetrazione
di corpi
solidi caldi.
Il vetro
degli occhiali
protet-
tivi è realizzato in
policarbonato, invece la loro montatura in
plastica. Dalle persone allergiche
a
questi
materiali
può
provocare
una
reazione
allergica.
Raccomandazioni
per
l’uso
degli
occhiali protettivi:
Prima di utilizzare
gli occhiali controllare se non siano danneggiati. Gli oc-
chiali con il vetro protettivo graffi
ato o danneggiato non possono essere utilizzati e devono es-
sere sostituiti con occhiali nuovi. Indossare gli occhiali ed assicurarsi che non cadano quando
si muove la testa. Per i modelli con aste regolabili, regolare
la lunghezza e/o l’angolo dell’asta
per ottenere la
migliore vestibilità.
Al termine del lavoro, pulire
gli occhiali con un panno
morbi-
do
e umido.
Rimuovere lo
sporco più
grande con
acqua
saponata e
asciugare la
maschera con
un panno.
Non utilizzare
detergenti che
causano graffi
.
Il prodotto
deve essere
conservato in
un luogo fresco,
asciutto, ventilato e chiuso. Proteggere da
polvere, sporcizia ed altre impurità
(sacchetti di
plastica, borse ecc.). Proteggere
dai danni meccanici.
Trasporto
- negli imballaggi
in
cui
viene
fornito,
in
cartoni,
in
mezzi
di
trasporto
chiusi.
Le
protezioni
degli
occhi
contro
le
particelle
volanti
ad
alta
velocità,
portate
insieme
agli
occhiali
da
vista
standard,
possono
trasmettere
l’urto,
mettendo
a
rischio
l’utilizzatore.
Attenzione!
Se
a
temperature
estreme
è
necessaria una protezione
contro le particelle volanti ad alta
velocità, la protezione degli occhi
selezionata deve
essere contrassegnata
con la
lettera T immediatamente
dopo la
lettera che
identifi
ca
il simbolo dell’urto, cioè
FT
, BT o
A
T
. Se
la lettera che indica
il simbolo dell’urto non
si
trova direttamente
davanti alla lettera
T
, la protezione
degli occhi può
essere utilizzata solo
per
proteggere contro le particelle volanti
ad alta velocità a temperatura ambiente.
Durata di vita:
fi
no a due anni dalla data di acquisto.
Organismo notifi
cato:
CERTOTTICA
SCARL (numero
di notifi
ca: 0530), Zona Industriale V
illanova, 32013 - Longarone (BL), Italia.
Spiegazione dei
simboli
della montatura:
SGI
-
identifi
cazione
del
produttore
Y
A
TO
-
identifi
cazione
dell’im-
portatore; 91977
- codice
prodotto del
produttore, YT
-7363
- codice
prodotto dell’importatore;
EN
166 -
numero
della
norma europea
relativa
alla
protezione degli
occhi;
2-1.2
- fi
ltro
ultra-
violetto;
1 -
classe ottica,
F -
resistenza
meccanica, simbolo
di protezione
contro
le particelle
volanti ad alta velocità e bassa energia. Il
prodotto è resistente ad un impatto di particelle con
una
massa
di
0,86
g
e
una
velocità
di
45
m/s,
CE
-
marchio
di
conformità
alle
direttive
CE
fondate sul nuovo
approccio.
Spiegazione dei simboli del
vetro protettivo:
1 -
classe ottica.
Il
signifi
cato
degli
altri
simboli
è
lo
stesso
del
signifi
cato
dei
simboli
visibili
sulla
montatura
.
Dichiarazione di conformità
Disponibile nella scheda del prodotto sul sito: www
.yato.com
GR
Περιεχόμενο
των
οδηγιών
σύμφωνα
με
το
πρότυπο
EN
166:2001/
και
τον
Κανονισμό
(ΕΕ) 2016/425
Παραγωγός:
Shu Gie Industrial Co., Ltd., No.
98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan
City
,
70955 - Τ
αϊβάν R.O.C)
Εισαγωγέας
TOY
A SA, ul.
Sołtysowicka 13/15, 51-
168
Wrocław
,
Πο
λωνία.
Περιγραφή
προϊόντος:
Τ
α
γυαλιά
ασφάλειας
είναι
ένα
μέσο
προ-
στασίας
ματιών
της
κατηγορίας
ΙΙ
που
προορίζεται
για
ατομική
προστασία
των
ματιών
από
μηχανικούς
κινδύνους.
Τ
α γυαλιά
προστατεύει από
την
κρούση σωματιδίων
υψηλής ταχύτητ
ας.
Η
γυαλιά ασφάλειας
δεν προστατεύουν
από
στ
αγόνες
και
πιτ
σιλιές
υγρών,
χονδρά και λεπτά
σωματίδια
σκόνης, αέριο
και
τόξο
π
ου
προκαλείται
από
ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα
καθώς
και
πιτσιλιές
από τηγμένο
μέταλλο κ
αι διείσδυση
θερμών στερεών.
Ο φακός
των γυαλιών
ασφάλει-
ας είναι
κατασκευασμένος από π
ολυανθρακικό, τ
ο πλαίσιο τ
ων γυαλιών είναι κατ
ασκευασμένο
από πλαστικό. Σε άτομα π
ου είναι αλλεργικά στα παραπάνω υλικά ε
νδέχετ
αι να παρουσιαστεί
αλλεργική αντίδραση.
Συστ
άσεις
για τη χρήση
γυαλιών ασφάλειας:
Πριν
χρησιμοπ
οιήσετε
τα γυαλιά ασφάλειας,
πρέπει να τα ελέγξετε
για ζημιές. Τ
α γυαλιά με
χ
αραγμένο
ή κατεστραμ-
μένο
φακό
δεν
μπορούν
να
χρησιμοποιηθούν
και
πρέπει
να
αντικατασταθούν.
Τ
οποθετήστε
τα γυαλιά στο κεφάλι
σας και βεβαιωθείτε ότι δεν
πέφτ
ουν
κατ
ά
τη διάρκεια των κινήσεων
του
κεφαλιού.
Σε
μοντέλα
εξοπλισμένα
με
ρυθμιζόμενους
βραχίονες,
ρυθμίστε
το
μήκος
και/ή
τη
γωνία
τους
για
την
καλύτερη
εφαρμογή.
Αφού
τελειώσετε
την
εργασία,
τα
γυαλιά
ασφάλειας
πρέπει
να
καθαριστούν
με
ένα
μαλακό
και
υγρό
πανί.
Αφαιρέστε
μεγαλύτερη
ακαθαρσία
με
σαπουνόνερο
και
στεγνώστε
με
ένα
πανί.
Μη
χρησιμοπ
οιείτε
καθαριστικά
που
προκαλούν
γρατσουνιές.
Τ
ο
προϊόν
πρέπει
να
φυλάσσετ
αι
σε
δροσερό,
στεγνό,
αεριζόμενο
και
κλειστό
χώρο. Να προστατεύονται από
ακαθαρσίες, σκόνη και άλλες
μο
λυσματικές ουσίες
(πλαστικές
σακούλες, τζ
άντες
κλπ.).
Να προστατεύονται
από μηχανικές
βλάβες. Μεταφορά
- σε
συσκευ-
ασίες
που παραδίδονται, σε
χαρτ
οκιβώτια,
σε
κλειστά μέσα
μεταφοράς. Τ
α
μέσα
προστασίας
ματιών π
ου προστατεύουν
από την
κρούση σωματιδίων
υψηλής ταχύτητας,
που φοριούντ
αι με
τα τυπικά θεραπευτικά γυαλιά,
μπορεί να μεταφέρουν την κρούση,
με αποτέλεσμα να υπάρχει
κίνδυνος για
τον χρήστη.
Προσοχή! Εάν
απαιτείται
προστασία από την
πρόσκρουση σωματιδί-
ων υψηλής
ταχύτητας σε ακραίες
θερμοκρασίες, η
επιλεγμένη προστασία των
ματιών πρέπει
να
φέρει την
ένδειξη T
αμέσως μετά
το γράμμα
που καθορίζει
το σύμβολο κρούσης,
δηλ.
FT
,
BT
ή
AT
.
Εάν
το
γράμμα
που
δηλώνει
το
σύμβολο
κρούσης
δεν
είναι
αμέσως
πριν
από
το
γράμμα Τ
,
τότε η
προστασία των
ματιών μπορεί
να
χρησιμοπ
οιηθεί
μόνο
για προστασία
από
σωματίδια υψηλής
ταχύτητ
ας
σε θερμοκρασία
δωματίου.
Διάρκεια
ζ
ωής: έως
δύο χρόνια
από
την
ημερομηνία
αγοράς.
Ο
κοινο
ποιημένος
οργανισμός:
CERTOTTICA
SCARL
(αριθμός
κοινοποίησης: 0530),
Zona
Industriale
V
illanova,
32013
-
Longarone (BL),
Ιταλία.
Επεξήγη-
ση σημάνσεων
πλ
αισίου:
SGI -
προσδιορισμός του
κατ
ασκευαστή·
Y
AT
O
- προσδιορισμός
του εισαγωγέα· 91977 - αριθμός καταλόγου του κατ
ασκευαστή· YT-7363 - αριθμός καταλ
όγου
του εισαγωγέα· EN
166 - αριθμός
του ευρωπαϊκ
ού
προτύπου για την ατομική
προστασία των
ματιών·
2-1,2
-
φίλτρο
προστασίας
UV·
1
-
οπτική
κλάση,
F
-
μηχανική
αντίσταση,
σύμβο-
λο
προστασίας
έναντι
σωματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
με
μέτρια
ενέργεια.
Τ
ο
προϊόν
αντέχει
κρούσματα με σωματίδια με βάρος 0,86 g
κ
αι
ταχύτητ
α 45
m/s, σήμα CE για συμμόρφωση με
τις
νέες οδηγίες
της
ΕΕ.
Επεξήγηση
σημάνσεων
φακού:
1
-
ο
πτική
κλάση.
Η σημασία
των
υπόλοιπ
ων
συμβό
λων είναι η
ίδια με τη σημασία των συμβόλων που είναι ορατά στο πλ
αίσιο.
Δήλωση συμμόρφωσης:
Διατίθεται στην κάρ
τα προϊόντος στη διεύθυνση www
.yato.com.
SK
Obsah príručky podľa normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ) č. 2016/425
Výrobca:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan City
, 70955
- T
aiwan (R.O.C)
Dovozca:
T
OY
A
SA, ul.
Sołtysowicka 13/15, 51-168
Wrocław
,
Poľsko.
Popis
výrobku:
Ochranné
okuliare
sú
osobným
ochranným
prostriedkom
2.
triedy
.
Sú
určené
na
individuálnu
ochranu
očí
pred
mechanickými
ohrozeniami.
Okuliare
chránia
pred
údermi
čiastočiek
s
vysokou
rýchlosťou.
Okuliare
nechránia
pred
kvapkami
ani
pred odfrknutou kvapalinou,
pred hrubými ani pred jemnými
čiastočkami prachu, pred plynom,
ani pred
elektrickým oblúkom vznikajúcom pri
elektrickom skrate, ani pred
odfrknutými kúska-
mi
staveného
kovu,
ani
pred
prenikaním
horúcich
pevných
predmetov
.
Okienko
ochranných
okuliarov je
vyrobené z polykarbonátu, rámik
okuliarov je vyrobený
z plastu. U
osôb, ktoré sú
alergické na
vyššie uvedené
materiály
, môže
dôjsť k
alergickej reakcii.
Odporúčania týkajúce
sa
používania
ochranných
okuliarov:
Okuliare
vždy
pred
použitím
vizuálne
skontrolujte,
či
nie
sú
niekde
poškodené.
Poškriabané
okuliare
alebo
okuliare
s
poškodeným
ochranným
skielkom nepoužívajte,
ale vymeňte ich na
nové, bezchybné. Keď
si okuliare založíte,
skontro-
lujte,
či pri
pohyboch hlavy
nebudú padať.
V modeloch
s nastaviteľnými
záušníkmi nastavte
ich
dĺžku a/alebo
uhol tak, aby
čo najlepšie pasovali.
Okuliare po skončení
práce vyčistite mäkkou
vlhkou
handričkou.
Väčšie
nečistoty
môžete
odstrániť
vodou
s
mydlom
a
poutierať
dosucha
mäkkou handričkou.
Nepoužívajte drsné
čistiace prostriedky
,
ktoré môžu
poškriabať povrchy.
Výrobok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej a zatvorenej miestnosti. Chráňte pred
prachom,
špinou a
inými
nečistotami (fóliové
vrecká,
tašky ap.).
Chráňte
pred mechanickými
poškodeniami. Preprava
– v
dodanom kusovom
obale, kartónoch,
v
zatvorených dopravných
prostriedkoch. Ochranné
prostriedky očí chrániace pred
údermi čiastočiek s
vysokou rýchlos-
ťou, nosené spolu so štandardnými korekčnými okuliarmi, môžu prenášať údery
, čím predsta-
vujú
riziko pre
používateľa.
Pozor! Ak
je potrebná
ochrana
pred údermi
čiastočiek
s
vysokou
rýchlosťou
pri
extrémnych
teplotách,
môže
sa
používať
ochrana
očí
označená
písmenom
T
priamo po
písmene označujúcom typ úderu,
tzn. FT
,
BT
alebo
A
T
. Ak sa písmeno označujúce
typ
úderu
priamo
pred
písmenom
T
nenachádza,
potom
danú
ochranu
očí
môžete
používať
iba na
ochranu pred údermi
čiastočiek s vysokou rýchlosťou
pri izbovej teplote.
Lehota použi-
teľnosti:
do dvoch rokov od dátumu nákupu.
Notifi
kovaná osoba:
CERTOTTICA
SCARL (č.
notifi
kácie:
0530), Zona
Industriale V
illanova,
32013 - Longarone
(BL),
T
aliansko.
V
ysvetlenia
označení
rámika:
SGI
–
označenie
výrobcu,
Y
A
TO
–
označenie
dovozcu;
91977
–
kat.
č.
výrobcu, YT
-7363 –
kat. č. dovozcu; EN 166 –
číslo európskej normy o osobných ochranných
prostriedkoch očí;
2-1,2 –
fi
lter
chrániaci pred
ultrafi
alovým
žiarením; 1
–
optická trieda,
F –
mechanická
pevnosť/odolnosť, symbol
ochrany
pred
údermi čiastočiek
s
vysokou rýchlosťou
a
s
nízkou
energiou.
Výrobok
vydrží
úder
čiastočiek
s
hmotnosťou
0,86
g
a
s
rýchlosťou
45
m/s,
CE
–
znak
zhody
s
príslušnými
európskymi
smernicami
nového
prístupu.
Vysvetlenia
označení
ochranného
skielka:
1
–
optické
trieda.
Význam
ostatných
symbolov
je
taký
istý
ako v
prípade
označení rámika
.
V
yhlásenie
o zhode:
Dostupné vo
výrobnom liste/na
stráne
výrobku na adrese www
.yato.com.
RO
Conținutul
instrucțiunilor
în
conformitate
cu
norma
EN
166:2001
/
Regulamentul
(UE)
nr
. 2016/425
Producător
: Shu
Gie Industrial
Co., Ltd.,
No. 98
Keji 3rd
Road, T
ainan
T
echnology Industrial
Park, T
ainan
City
,
70955
- T
aiwan
(R.O.C)
Importator:
TOY
A SA,
ul. Sołtysowicka
1315,
51-
168 Wrocław, Polonia.
Descrierea
produsului:
Ochelarii de
protecție sunt
un mijloc
de pro-
tecție de Categoria II destinat protecției personale a ochilor
împotriva unor pericole mecanice.
Ochelarii
de
protecție protejează
ochii
împotriva
unor
particule care
se
deplasează
cu
viteză
mare. Ochelarii de protecție nu protejează
împotriva picăturilor și lichidelor împroșcate, a par-
ticulelor de praf
mari sau fi
ne, a gazelor
,
arcului electric sau a
metalelor topite și a
pătrunderii
de
corpuri
solide
fi
erbinți.
Geamul
de
protecție
al
ochelarilor
este
făcut
din
policarbonat,
iar
cadrul este
făcut din
plastic. În
cazul sensibilizării
la materialele
sus-menționate, poate
exista o
reacție alergică.
Recomandări
pentru utilizarea ochelarilor de protecție:
Înainte de utiliza-
rea ochelarilor
de protecție, verifi
cați
să nu fi
e deteriorați. În
cazul în care ochelarii
de protecție
sunt zgâriați sau
deteriorați, ei nu trebuie folosiți și
trebuie înlocuiți. Puneți pe
față ochelarii de
protecție și
asigurați-vă că
nu cad
la mișcările
capului. La
modelele echipate
cu brațe
reglabile,
lungimea și/sau unghiul lor
trebuie ajustate
Astfel încât să
se potrivească în mod optim. După
încheierea
lucrului,
ochelarii
trebuie curățați
cu
o
lavetă
moale
și
umedă. Murdăria
avansată
poate
fi
îndepărtată
cu
apă
și
săpun;
uscați
apoi
cu
o
lavetă
uscată.
Nu
folosiți
agenți
de
curățare care
ar putea produce zgârieturi.
Ochelarii trebuie păstrați
într-un loc răcoros,
uscat,
aerisit
și
închis.
Protejați
produsul
împotriva
prafului,
murdăriei
și
altor
contaminați
(în
pungi
din plastic, saci, etc.). Protejați împotriva deteriorării mecanice.
Transport - în ambalajul indivi-
dual livrat, în cutii, în vehicule
închise. Ochelarii de protecție folosiți pentru protecție împotriva
impactului
produs
de
particule
de
mare
viteză
și
care
sunt
purtați
împreună
cu
ochelari
de
vedere
standard
pot
transmite
impactul,
expunând
utilizatorul
unui
risc.
Important!
În
cazul
în
care este
necesară
protecție
împotriva particulelor
de
mare
viteză la
temperaturi
extreme,
dispozitivul de protecție
a ochilor trebuie să fi
e marcat cu litera
T imediat după litera
care iden-
tifi
că simbolul de impact, adică FT
,
BT sau
A
T
. În cazul în car
e literele care indică simbolul de
impact nu
se afl
ă chiar
înainte de
litera T
, aceasta
înseamnă că
protecția pentru
ochi poate fi
folosită doar împotriva particulelor care se
deplasează cu viteze mari la temperatura camerei.
Durabilitate
: doi
ani de la
data achiziționării.
Organism
notifi
cat:
CERT
OTTICA SCARL (nr
.
notifi
care:
0530), Zona
Industriale
Villanova,
32013 -
Longarone
(BL), Italia.
Explicații privind
marcajele
ramei:
SGI
-
simbolul
producătorului;
Y
A
TO
-
simbolul
importatorului;
91977
-
nr
.
cat.
la
producător;
YT-7363
-
nr.
cat.
importator;
EN
166
-
numărul
normei
europene
pentru
protecția individuală a
ochilor 2-1,2 – fi
ltru de protecție împotriva radiației
ultraviolete; 1 - clasa
optică,
F
-
de
protecție
împotriva
impactului
produs
de
particule
de
înaltă
viteză
și
energie
joasă.
Produsul
rezistă
la
impact
cu
particule
a
căror
masă
este
de
0,86
g
și
a
căror
viteză
atinge
45 m/s,
CE -
simbolul de
conformitate
cu noile
directive europene.
Explicații privind
marcajele
geamului
de
protecție:
1
-
sticlă
optică.
Semnifi
cația
restului
simbolurilor
este
aceeași
cu cea
a simbolurilor
de
pe ramă.
Declarație
de conformitate
:
disponibilă în
cardul
produsului pe pagina de internet www
.yato.com
F
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant
:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No. 98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City
,
70955
- T
aïwan
(R.O.C.)
Importateur
:
TOY
A
SA, ul.
Sołtysowicka
13/15,
51-168 Wrocław
,
Pologne.
Description du produit
:
Les lunettes de protection
sont des pro-
tections oculaires
de catégorie
II destinées
à la
protection individuelle
contre les
risques méca-
niques. Les lunettes
protègent contre les particules
à haute vitesse. Les lunettes
de protection
ne
protègent
pas
contre
les
gouttelettes
et
les
éclaboussures
de
liquides,
les
particules
de
poussières grossières et fi
nes, les gaz et
les arcs électriques causés par les
courts-circuits et
les éclaboussures de métal
fondu et la pénétration de solides
chauds. Les verres des lunettes
de protection sont
en polycarbonate, la monture est en
plastique. Les personnes allergiques à
ces matières peuvent
développer une réaction allergique.
Recommandations pour l’utilisa-
tion des lunettes
de sécurité :
Avant d’utiliser les lunettes,
les examiner pour
s’assurer qu’il
ne sont pas endommagées. Les lunettes dont les verres de sécurité sont rayés ou endomma-
gés
ne doivent
pas être
utilisées
et doivent
être
remplacées par
des
lunettes neuves.
Portez
des lunettes
sur la tête et
assurez-vous qu’elles ne
tombent pas lorsque vous
bougez la tête.
Pour
les
modèles
avec
branches
réglables,
ajuster
leur
longueur
et/ou
angle
pour
obtenir
le
meilleur
ajustement. Une
fois
le
travail
terminé, nettoyer
les
lunettes
avec un
chiff
on doux
et
humide.
Les
grosses
saletés
doivent
être
enlevées
à
l’eau
savonneuse
et
séchez
à
l’aide
d’un
chiff
on.
Ne
pas utiliser
de produits
de
nettoyage qui
pourraient
causer des
érafl
ures. Le
produit
doit
être
entreposé
dans
un
endroit
frais,
sec,
bien
ve
ntilé
et
fermé.
Protéger
contre
la
poussière,
la
poussière
et
autres
impuretés
(sacs
en
plastique,
sacs
de
transport,
etc.)
Protéger contre
les dommages mécaniques.
Transport
– dans des
emballages unitaires livrés,
dans des cartons,
dans des moyens de transport
fermés. Les lunettes de protection
contre les
particules
à
haute
vitesse,
portées
avec
des
lunettes
de
vue
standard,
peuvent
transmettre
l’impact
et
présenter un
risque
pour
le
porteur
. Attention
!
Si
une
protection
contre les
chocs
dus aux particules à
grande vitesse est nécessaire à des
températures extrêmes, le dispositif
de protection oculaire sélectionné doit comporter le marquage a
vec la lettre T immédiatement
après la lettre identifi
ant
le symbole de choc, c’est-à-dire FT
, BT ou
A
T
.
Si la lettre indiquant le
symbole
d’impact
n’est pas
directement
devant
la
lettre T
,
la
protection
oculaire
ne
peut être
utilisée que
pour protéger
contre les
particules à haute
vitesse à
température ambiante.
Durée
de conservation :
jusqu’à deux ans à compter de la date d’achat.
Organisme notifi
é :
CER-
TOTTICA
SCARL
(nº
de
notifi
cation
:
0530),
Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Italie.
Explication
des
désignations de
la
monture :
SGI
–
désignation du
fabricant
;
Y
A
TO – désignation de l’importateur ; 91977 – numéro catalogue du fabricant ; YT
-7363 – nu-
méro catalogue
de l’importateur
; EN
166 – numéro
de la
norme européenne de
protection des
yeux ;
2-1,2 –
fi
ltre
ultraviolet ;
1 – classe
optique ;
F – résistance
mécanique ;
symbole pour
la protection contre les chocs causés
par des particules à haute vitesse et à faible énergie.
Le
produit
peut résister
à un
impact
de particules
de 0,86
g
à une
vitesse de
45
m/s, marquage
CE
– la
marque de
conformité avec
les directives
de la
nouvelle
approche de
l’UE.
Explication
des
marquages
du
verre
de
protection
:
1
–
classe
optique.
La
signifi
cation
des
autres
symboles
est
la
même
que
celle
des
symboles
visibles
sur
la
monture
.
Déclaration
ce
de
conformité :
Disponible sur la fi
che produit à l’adresse www
.yato.com.
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / V
erordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant:
Shu
Gie
Industrial
Co.,
Ltd.,
No.
98
Keji
3rd
Road,
T
ainan
T
echnology
Industrial
Park,
T
ainan
City
,
70955
-
T
aiwan
(R.O.C.)
Importeur:
TOY
A
S.A.,
ul.
Sołtysowicka
13/15,
51-168
Wrocław
,
Polen.
Productbeschrijvingen:
Veiligheidsbrillen
zijn
brillen
van
categorie
II die
bedoeld zijn
voor persoonlijke bescherming
tegen mechanische
gevaren. De
brillen be-
schermen
tegen de
inslag van
deeltjes
met hoge
snelheid.
De brillen
beschermen niet
tegen
druppels
en
spatten
van
vloeistoff
en,
grove
en
fi
jne
stofdeeltjes,
gas,
een
boog
veroorzaakt
door elektrische kortsluiting en spatten van gesmolten metaal e
n het indringen van hete vaste
lichamen. De
glazen van de
brillen zijn gemaakt
van polycarbonaat, de
monturen zijn gemaakt
van plastic.
Personen die
allergisch zijn
voor deze
materialen kunnen
een allergische
reactie
ontwikkelen.
Aanbevelingen voor
het
gebruik van
veiligheidsbrillen
V
oordat
u een
veilig-
heidsbril
gebruikt,
moet
hij
worden
geïnspecteerd
op
schade.
Brillen
met
gekrast
of
bescha-
digd
veiligheidsglas mogen
niet
worden gebruikt
en
moeten worden
vervangen
door nieuwe.
Plaats de
bril op het
hoofd en zorg
ervoor dat deze er
niet af valt
als u uw
hoofd beweegt. V
oor
modellen
met
verstelbare oorstukken,
stel
de
lengte en
/
of
hoek
van de
oorstukken
voor
de
beste pasvorm in. Na afl
oop van de werkzaamheden moet de bril met een zachte en vochtige
doek
worden gereinigd.
Grotere
verontreinigingen
moeten met
zeepwater
worden
verwijderd
en
met
een
doek
worden
gedroogd.
Gebruik
geen
krasveroorzakende
reinigingsmiddelen.
Het
product moet
in een
koele,
droge, geventileerde
en gesloten
ruimte
worden opgeslagen.
Beschermen
tegen
stof
en
andere
onzuiverheden
(plastic
zakjes,
tasjes,
enz.)
Beschermen
tegen mechanische schade. Transport -
in de bijgeleverde eenheidsverpakkingen,
in kartons,
in gesloten
transportmiddelen. Oogbescherming tegen
impact van snelle
deeltjes, gedragen
in
combinatie
met een
standaard
therapeutische
bril, kan
de
impact
overbrengen en
vormt
een
risico voor
de drager
. Let op!
Als een bescherming
nodig is tegen impact
van snelle deeltjes
bij
extreme
temperaturen, moet
de
gekozen oogbescherming
zijn
aangeduid
met een
T worden
gemarkeerd onmiddellijk
achter de letter
die het impactsymbool
weergeeft, d.w
.z. FT
, BT
of
A
T
.
Als de letter die het
impactsymbool aangeeft niet direct voor de letter T
staat, dan kan de oog-
bescherming alleen worden gebruikt ter
bescherming tegen snelle deeltjes bij kamertempera-
tuur
.
Houdbaarheid:
tot twee
jaar na
aankoopdatum.
Aangemelde instantie:
CERT
OTTICA
SCARL
(kennisgevingsnummer:
0530),
Zona
Industriale
Villanova,
32013
-
Longarone
(BL),
Italië.
Verklaring van
de markeringen
op de
monturen:
SGI
- aanduiding
van de
fabrikant;
Y
A
TO
- aanduiding
van
de
importeur; 91977
-
catalogusnummer
van
de fabrikant;
YT
-7363
-
catalogusnummer van de importeur; EN
166 - Europees standaardnummer voor oogbescher-
ming;
2-1,2 -
fi
lter
die
beschermt tegen
UV
;
1 -
optische
klasse; F
- mechanische
weerstand;
symbool voor de
bescherming tegen inslag van
deeltjes met een hoge
snelheid met een lage
energie.
Het
product
is
bestand
tegen
een
impact
van
0,86
g
deeltjes
bij
een
snelheid
van
45
m/s,
CE-markering
van
overeenstemming
met
de
richtlijnen
van
de
nieuwe
aanpak
van
de
EU.
V
erklaring
van
de
markeringen
van
het
beschermende
glas:
1 -
optische
klasse.
De betekenis
van de rest
van de symbolen
is dezelfde
als de betekenis
van de symbolen
die
zichtbaar
zijn
op
de
montuur
.
Conformiteitsverklaring:
Verkrijgbaar
in
de
productfi
che
op
www
.yato.com.
YT
-7363 / 91977
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów trekkingowych męskich [TOP5]
Ray Tracing – co to jest? Co daje w grach śledzenie promieni?
Kiedy stosować preparaty na kleszcze u kota?
Crucial redefiniuje wydajność SSD? Co oferują T710 i X10 Pro?
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników