Znaleziono w kategoriach:
Piła łańcuchowa akumulatorowa YATO YT-82813 SOLO

Instrukcja obsługi Piła łańcuchowa akumulatorowa YATO YT-82813 SOLO

Wróć
AKUMULATOROWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA
CORDLESS CHAIN SAW
AKKU-KETTENSÄGE
АККУМУЛЯТОРНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА
ЕЛЕКТРИЧНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА
AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS
AKUMULATORA ĶĒDES ZĀĢIS
AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA
AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA
AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ
DRUJBĂ CU ACUMULATOR
MOTOSIERRA DE CADENA INALÁMBRICA
TRONÇONNEUSE À CHAÎNE SANS FIL
MOTOSEGA A BATTERIA
ACCU KETTINGZAAG
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
YT-82812
YT-82813
INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo-
znać się z tekstem instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I
IV V
VI VII
I
II III
1
23
4
5
9
8
6
14
15
16
7
16
10
12
13
11
INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
XIV XV
XIIIXII
X XI
IXVIII
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
1. obudowa silnika
2. panel boczny
3. śruba blokująca
4. pokrętło napięcia łańcucha
5. włącznik elektryczny
6. blokada włącznika elektrycznego
7. hamulec odbiciowy
8. uchwyt tylny
9. uchwyt przedni
10. prowadnica
11. łańcuch
12. koło napędowe łańcucha
13. pokrywa zbiornika oleju
14. wskaźnik poziomu oleju
15. akumulator
16. stacja ładująca
PL
1. engine housing
2. side panel
3. locking bolt
4. chain tension knob
5. electric switch
6. electric switch lock
7. re ective brake
8. back handle
9. front handle
10. guide
11. chain
12. drive wheel of the chain
13. oil tank cover
14. oil level indicator
15. battery
16. charging station
EN
1. Gehäuse des Motors
2. Seitenpanel
3. Feststellknopf
4. Stellrad für die Kettenspannung
5. Elektroschalter
6. Blockade des Elektroschalters
7. Rückstossbremse
8. Hintere Halterung
9. Vordere Halterung
10. Führung
11. Kette
12. Antriebsrad der Kette
13. Abdeckung des Ölbehälters
14. Ölstandsanzeige
15. Akkumulator
16. Ladestation
DE
1. корпус двигателя
2. боковая панель
3. блокировочная ручка
4. ручка натяжения цепи
5. кнопка включения
6. блокировка кнопки включения
7. цепной тормоз
8. задняя рукоятка
9. передняя рукоятка
10. направляющая шина
11. цепь
12. приводная звездочка
13. крышка маслобака
14. индикатор уровня масла
15. аккумуляторная батарея
16. зарядное устройство
RU
1. dzinēja korpuss
2. sānu panelis
3. blokādes kloķis
4. ķēdes spriegojuma kloķis
5. elektrisks ieslēdzējs
6. elektriska ieslēdzēja blokāde
7. re eksa bremze
8. aizmugures rokturis
9. priekšējais rokturis
10. vadīkla
11. ķēde
12. ķēdes piedziņas rats
13. eļļas tvertnes vāks
14. eļļas līmeņa rādītājs
15. akumulators
16. lādēšanas stacija
LV
1. motorová skříň
2. kryt řetězového kola
3. zajišťovací šroub krytu
řetězového kola
4. napínací šroub řetězu
5. elektrický vypínač
6. aretace elektrického vypínače
7. brzda řetězu
8. zadní rukojeť
9. přední rukojeť
10. řetězová lišta
11. řetěz
12. řetězové kolo
13. uzávěr olejové nádržky
14. ukazovatel hladiny oleje
15. akumulátor
16. nabíjecí stanice
CZ
1. корпус двигуна
2. бічна панель
3. ручка блокування
4. ручка натягу ланцюга
5. кнопка ввімкнення
6. блокування кнопки ввімкнення
7. ланцюгове гальмо
8. задня рукоятка
9. передня рукоятка
10. напрямна шина
11. ланцюг
12. привідна зірочка ланцюга
13. кришка маслобака
14. індикатор рівня мастила
15. акумулятор
16. зарядний пристрій
UA
1. variklio korpusas
2. šoninis skydas
3. ksavimo varžtas
4. grandinės įtempimo rankenėlė
5. elektros jungiklis
6. elektros jungiklio blokuotė
7. saugiklio rankena/grandinės stabdys
8. galinė rankena
9. priekinė rankena
10. pjovimo juosta
11. grandinė
12. varančioji žvaigždutė
13. alyvos bakelio dangtis
14. alyvos lygio indikatorius
15. akumuliatorius
16. krovimo stotis
LT
Droga ucieczki
Escape way
Fluchtweg
Путь эвакуации
Шлях евакуації
Evakuavimo (pobėgio) kelias
Evakuācijas ceļš
Únikové cesty
Únikové cesty
Menekülési útvonal
Drumul de refugiu
Ruta de evacuación
Voie d’évasion
Via di fuga
Vluchtweg
Διαδρομή διαφυγής
Strefa zagrożenia
Danger zone
Gefahrenzone
Опасная зона
Небезпечна зона
Grėsmės zona
Bīstamības zona
Oblast ohrožení
Oblasť ohrozenia
Veszélyes zóna
Zona periculoasa
Zona de alto riesgo
Zone de danger
Zona pericolosa
Gevarenzone
Ζώνη κινδύνου
Kierunek upadania drzewa
Tree fall direction
Fallrichtung des Baumes
Направление падения дерева
Напрямок, у якому падатиме дерево
Medžio virtimo kryptis
Koka krišanas virziens
Směr pádu stromu
Smer pádu stromu
Faesés-irány
Direcţia caderii arborelui
Dirección de la caída del árbol
Chute de la direction de l’arbre
Direzione di caduta dell’albero
Vallende richting van de boom
Πτώση κατεύθυνση του δέντρου
XVI
INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
1. boîtier du moteur
2. panneau latéral
3. vis de verrouillage
4. bouton de tension de la chaîne
5. gâchette de l’interrupteur
6. verrouillage de la gâchette de l’interrupteur
7. dispositif anti-rebond
8. poignée arrière
9. poignée avant
10. guide-chaîne
11. chaîne
12. pignon d’entraînement de la chaîne
13. couvercle du réservoir d’huile
14. indicateur du niveau d’huile
15. batterie
16. station de chargement
FR
1. corpo del motore
2. pannello laterale
3. vite di bloccaggio
4. manopola tendicatena
5. interruttore elettrico
6. blocco dell’interruttore elettrico
7. freno di rimbalzo
8. impugnatura posteriore
9. impugnatura anteriore
10. guida
11. catena
12. ruota motrice della catena
13. tappo del serbatoio dell’olio
14. indicatore di livello dell’olio
15. batteria
16. stazione di ricarica
IT
1. motorbehuizing
2. zijpaneel
3. borgschroef
4. kettingspanner
5. elektrische schakelaar
6. schakelaarvergrendeling
7. terugstootrem
8. achterste handgreep
9. voorste handgreep
10. zaagblad
11. ketting
12. kettingaandrijfwiel
13. deksel oliereservoir
14. oliepeilindicator
15. accu
16. laadstation
NL
1. περίβλημα κινητήρα
2. πλαϊνό πάνελ
3. βίδα ασφάλισης
4. κουμπί τάνυσης αλυσίδας
5. ηλεκτρικός διακόπτης λειτουργίας
6. ασφάλιση διακόπτη λειτουργίας
7. φρένο αλυσίδας
8. οπίσθια λαβή
9. μπροστινή λαβή
10. λάμα
11. αλυσίδα
12. τροχός αλυσίδας
13. καπάκι δοχείου λαδιού
14. δείκτης στάθμης λαδιού
15. μπαταρία
16. σταθμός φόρτισης
GR
1. skriňa motora
2. kryt reťazového kolesa
3. zaisťovacia skrutka krytu reťazo-
vého kolesa
4. napínacia skrutka reťaze
5. elektrický vypínač
6. aretácia elektrického vypínača
7. brzda reťaze
8. zadná rukoväť
9. predná rukoväť
10. reťazová lišta
11. reťaz
12. reťazové koleso
13. uzáver olejovej nádržky
14. ukazovateľ hladiny oleja
15. akumulátor
16. nabíjacia stanica
SK
1. motor burkolata
2. oldalsó panel
3. reteszelő forgatógomb
4. láncfeszítő forgatógomb
5. elektromos kapcsoló
6. elektromos kapcsoló retesze
7. visszarúgó fék
8. hátsó fogantyú
9. első fogantyú
10. megvezető
11. vágólánc
12. láncfeszítő kerék
13. olajtartály fedele
14. olajszint jelző
15. akkumulátor
16. akkumulátortöltő
HU
1. carcasa motorului
2. panou lateral
3. mâner de blocare
4. mâner tensionare lanţ
5. comutator electric
6. blocare comutator
7. frână recul
8. mânerul posterior
9. mânerul anterior
10. ghidaj
11. lanţ
12. roată motoare lanţ
13. capac rezervor de ulei
14. indicator rezervor de ulei
15. acumulator
16. staţie de încărcare
RO
1. carcasa del motor
2. panel lateral
3. perilla de bloqueo
4. perilla de tensión de la cadena
5. interruptor eléctrico
6. bloqueo del interruptor eléctrico
7. freno re ectante
8. mango trasero
9. mango delantero
10. guía
11. cadena
12. rueda motriz de la cadena
13. tapa del depósito de aceite
14. varilla del aceite
15. batería
16. estación de carga
ES
Używaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Używać ochrony słuchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользоваться средствами защиты слуха
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţează antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε τις ωτασπίδες
Ostrzeżenie!
Warning!
Warnung!
Внимание!
Увага!
Įspėjimas!
Brīdinājums!
Upozornění!
Varovanie!
Figyelmeztetés!
Avertizare!
¡Advertencia!
Attention!
Avvertenza!
Waarschuwing!
Προειδοποίηση!
Nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych
Do not expose to precipitation
Nicht dem Niederschlag aussetzen
Не подвергать влиянию атмосферных осадков
Не піддавати дії атмосферних опадів
Nestatyti pjūklo į atmosferinių kritulių poveikio pavojų
Nedrīkst atstāt zem atmosfēriskiem nokrišņiem
Nevystavovat působení atmosférických srážek
Nevystavovať pôsobeniu atmosférických zrážok
Soha ne tegye ki csapadék hatásának
Eviataţi expunerea ferăstrăului la precipitaţiile atmosferice
No exponga la herramienta a la humedad
Ne pas exposer aux précipitations
Non esporre a precipitazioni
Niet blootstellen aan neerslag
Μην εκθέτετε τις βροχοπτώσεις
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо пользоваться защитными перчатками
Слід користуватися захисними рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardzības cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon védőkesztyűt
Utilizarea mănuşilor de protrcţie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε τα γάντια προστασίας

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756