Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Buława wibracyjna do betonu YATO YT-82600
Znaleziono w kategoriach:
Pozostałe elektronarzędzia
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Buława wibracyjna do betonu YATO YT-82600
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
WIBRA
TOR
DO
BETONU
CONCRETE
VIBRA
TOR
SET
TRAGBARER
BIEGEW
ELLENRÜTTLER
ВИБР
А
Т
ОР
ДЛЯ
БЕТОНА
ВИБР
А
Т
ОР
ГЛУБИННЫЙ
VIBRA
TORIUS
BETONUI
DZI
Ļ
UMVIBRA
TORS
SIEN
Ā
M
AR
V
Ā
LI
PONORNÝ
VIBRÁTOR
PONORNÝ
VIBRÁTOR
BETONVIBRÁTOR
SZETT
VIBRA
TOR
DE
AD
ANCIME
PENTRU
BETON
VIBRADOR
DE
HORMIGÓ
N
ELÉCTRICO
VIBRA
TEUR
À
BÉTON
VIBRA
TORE
PER
IL
CA
LCESTRUZZO
BETONVIBRA
TOR
ΔΟΝΗΤΗΣ
ΓΙΑ
ΜΠΕΤΟΝ
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
YT
-82600
YT
-82600
YT
-82601
YT
-82601
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
1
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
2
PL
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
R
O
ES
FR
IT
NL
GR
YT
-82600
YT
-82601
I
III
II
I
I
II
I
III
1
2
4
3
5
1
2
3
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
3
PL
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
R
O
ES
FR
IT
NL
GR
TOY
A
S.A.
ul.
So
ł
tysowicka
13-15,
51-168
Wroc
ł
aw
,
Polska
1.
jednostka
nap
ę
dowa
2.
wa
ł
ek
gi
ę
tki
3.
bu
ł
awa
wibruj
ą
ca
4.
w
łą
cznik
elektryczny
5.
blokada
w
łą
cznika
6.
przycisk
zabezpieczenia
PL
1.
drive
unit
2.
exible
shaft
3.
vibration
poker
4.
electric
switch
5.
switch
lock
6.
protection
button
EN
1.
привід
2.
гнучкий
вал
3.
вібраційна
булава
4.
електричний
перемикач
5.
б
лок
ування
перемикача
6.
кнопка
безпеки
UA
1.
pavaros
blokas
2.
lankstus
velenas
3.
vibruojanti
buož
ė
4.
elektrinis
jungiklis
5.
jungiklio
blokada
6.
saugos
mygtukas
L
T
1.
unité
d’entraînement
2.
arbre
exible
3.
masse
vibrante
4.
interrupteur
électrique
5.
commutateur
de
verrouillage
6.
bouton
de
sécurité
FR
1.
unità
di
azionamento
2.
albero
elastico
3.
ago
vibrante
4.
interruttore
elettrico
5.
bloccaggio
dell’interruttore
6.
pulsante
di
sicurezza
IT
1.
pohonná
jednotka
2.
pružný
val
č
ek
3.
vibra
č
ná
hlavica
4.
elektrický
spína
č
5.
zámok
spína
č
a
6.
bezpe
č
nostné
tla
č
idlo
SK
1.
meghajtó
egység
2.
hajlékony
tengely
3.
rezg
ő
fej
4.
elektromos
kapcsoló
5.
a
kapcsoló
retesze
6.
biztosíték
kapcsoló
HU
1.
Antriebseinheit
2.
exible
Welle
3.
Rüttel
asche
4.
Steuerschalter
5.
Steuerschaltersperre
6.
Drucktaste
für
Steuerschaltersperre
DE
1.
piedzi
ņ
as
bloks
2.
lokan
ā
v
ā
rpsta
3.
vibr
ā
cijas
uzgalis
4.
elektriskais
sl
ē
dzis
5.
sl
ē
dža
blo
ķē
t
ā
js
6.
aizsardz
ī
bas
poga
L
V
1.
aandrijfeenheid
2
exibele
schacht
3.
vibrerende
kop
4.
elektrische
schakelaar
5.
schakelaarvergrendeling
6.
veiligheidsschakelaar
NL
1.
unitate
ac
ț
ionare
2.
ax
exibil
3.
vârf
vibrator
4.
comutator
electric
5.
blocare
comutator
6.
buton
protec
ț
ie
RO
1.
привод
2.
гибкий
вал
3.
вибрационная
булава
4.
электрический
переключате
ль
5.
б
локировк
а
переключате
ля
6.
кнопка
безопасности
RU
1.
pohán
ě
cí
jednotka
2.
pružný
vále
č
ek
3.
vibra
č
ní
koncovka
4.
sí
ť
ový
spína
č
5.
blokovací
tla
č
ítko
spína
č
e
6.
pojistné
tla
č
ítko
CZ
1.
μονάδα
κίνησης
2.
εύκαμπτος
άξονας
3.
ράβδος
(
ματσούκι
)
δόνησις
4.
ηλεκτρικός
διακόπτης
5.
κλείδωμα
διακόπτη
6.
το
κουμπί
ασφαλείας
GR
1.
unidad
de
accionamiento
2.
rodillo
exible
3.
aguja
vibrante
4.
interruptor
eléctrico
5.
bloqueo
del
interruptor
6.
botón
de
seguridad
ES
IV
4
6
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
4
PL
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
R
O
ES
FR
IT
NL
GR
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read
the
operating
instruction
Bedienungsanleitung
durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti
instrukcij
ą
J
ā
lasa
instrukciju
P
ř
e
č
tet
návod
k
použití
Pre
č
íta
ť
návod
k
obsluhe
Olvasni
utasítást
Cite
ş
ti
instruc
ţ
unile
Lea
la
instrucción
Lisez
la
notice
d’utilisation
Leggere
il
manuale
d’uso
Lees
de
instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywa
ć
gogle
ochronne
Wear
protective
goggles
Пользова
ться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
ок
улярами
V
artok
apsaug
inius
akinius
J
ā
lieto
droš
ī
bas
brilles
Používej
ochranné
brýle
Používaj
ochranné
okuliare
Használjon
véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari
de
protejare
Use
protectores
del
oído
Portez
des
lunettes
de
protection
Utilizzare
gli
occhiali
di
protezione
Draag
een
veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
U
ż
ywa
ć
ochrony
s
ł
uchu
Wear
hearing
protectors
Пользова
ться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
сл
уху
V
artoti
ausin
es
klausai
apsaugoti
J
ā
lieto
dzirdes
droš
ī
bas
l
ī
dzek
ļ
u
Používej
chráni
č
e
sluchu
Používaj
chráni
č
e
sluchu
Használjon
fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use
protectores
de
la
vista
Portez
une
protection
auditive
Utilizzare
i
dispositivi
di
protezione
dell’udito
Draag
gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Stosowa
ć
r
ę
kawice
ochronne
Use
protective
gloves
Schutzhandschuhe
verwenden
Необхо
димо
пользова
ться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рук
авицями
V
artoti
apsa
ugines
pirštines
Lietot
aizsardz
ī
bas
cimdus
Používejte
ochranné
rukavice
Používajte
ochranné
rukavice
Használjon
véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea
m
ă
nu
ş
ilor
de
protrc
ţ
ie
Use
guantes
de
protección
Portez
des
gants
de
protection
Utilizzare
i
guanti
di
protezione
Gebruik
beschermende
handschoen
en
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
T
en
symbol
informuje
o
zakazie
umieszczania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
elektrycznego
i
elektronicznego
(w
tym
baterii
i
akumulatorów)
łą
cznie
z
innym
i
odpadami.
Zu
ż
yty
sprz
ę
t
powinien
by
ć
zbierany
selektywnie
i
przek
azany
do
punktu
zbierania
w
celu
zapewnienia
jego
rec
yklingu
i
odzysku,
aby
ogranicza
ć
ilo
ść
odpa
dów
oraz
zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania
zasobów
naturalnych
.
Niekontrolowane
uwalnianie
sk
ł
adników
niebezpiecznych
zawartych
w
sprz
ę
c
ie
elektrycznym
i
elektronicznym
mo
ż
e
stano
wi
ć
zagro
ż
e-
nie
dla
zdrowia
ludzkiego
oraz
powodowa
ć
negatywne
zmiany
w
ś
rodowisku
naturalnym
.
Gospodarstwo
domowe
pe
ł
ni
wa
ż
n
ą
rol
ę
w
przyc
zynianiu
si
ę
do
ponownego
u
ż
ycia
i
odzysku,
w
tym
recyklingu
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu.
W
i
ę
cej
informacji
o
w
ł
a
ś
ciwych
metodach
recyklin
gu
mo
ż
na
uzyska
ć
u
w
ł
adz
lokalnych
lub
sprzedawcy.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
El
ektro-
und
Elektronik-Altgeräte
(einschließ
lich
Batterien
und
Akkumulatoren)
nicht
zusammen
mit
anderen
Abfällen
entsorgt
werden
dürfen.
Altgeräte
sollten
getrennt
gesammelt
un
d
bei
einer
Sammelstelle
abgegeben
werden,
um
deren
Recycling
un
d
V
erwertung
zu
gewährleisten
und
so
die
Abfallmenge
und
die
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
zu
redu
zieren.
Die
unkontrollierte
Freisetzung
gefährliche
r
Sto
ff
e,
die
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten
en
thalten
sind,
kann
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundhe
it
darstellen
und
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben.
Der
Haushalt
spielt
eine
wicht
ige
Rolle
bei
der
Wiederverwendung
und
V
erwertung,
einschließlich
des
R
ecyclings
von
Altgeräten.
Weitere
Informationen
zu
den
geeigneten
Recyclingverfahre
n
erhalten
Sie
bei
den
örtlichen
Behörden
oder
Ihrem
Händler
.
Этот
симво
л
информирует
о
запре
те
помещать
изношенное
электрическ
ое
и
электронное
оборудование
(
в
том
числе
б
атареи
и
аккумуляторы
)
вмест
е
с
другими
отхо
дами
.
Изношенное
оборудование
должно
собираться
се
лективно
и
пе
редава
ться
в
точку
сбора
,
чтобы
обеспечить
ег
о
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
о
тходов
,
и
уменьшить
использование
приро
дных
ресурсов
.
Нек
онтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащихся
в
электрическом
и
электронном
оборудовании
,
може
т
представлять
угрозу
для
з
доровья
человека
,
и
приводить
к
нега
тивным
изменениям
в
окру
жающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
важную
ро
ль
при
повторном
использовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
обору
дования
.
Подробную
информацию
о
правильных
методах
утилизации
можно
получить
у
местных
власт
ей
или
у
продавца
.
This
symbol
indicates
that
waste
electrica
l
and
electronic
equipment
(including
batteries
an
d
storage
cells)
cannot
be
disposed
of
with
oth
er
types
of
waste.
Waste
equipment
should
be
collected
and
handed
over
separately
to
a
collection
point
for
recy
cling
and
recovery
,
in
or
der
to
reduce
the
amount
of
waste
and
the
use
of
natu
ral
resources.
Un-
controlled
release
of
hazardous
compone
nts
contained
in
electrical
and
electronic
equipmen
t
may
pose
a
risk
to
human
health
and
have
adverse
e
ff
ec
ts
for
the
environment.
The
household
plays
an
important
role
in
cont
ributing
to
reuse
and
recovery
,
including
recycling
of
waste
equip
ment.
For
more
information
about
the
appr
opriate
recycling
methods,
contact
your
local
authority
or
retail
er
.
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
5
PL
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
R
O
ES
FR
IT
NL
GR
Цей
символ
повідомляє
про
заборону
розміщення
відходів
е
лектричного
та
електронного
об
ладн
ання
(
в
тому
числі
акумуляторів
),
у
тому
числі
з
іншими
відходами
.
Відпрацьоване
об
ладнання
повинно
бути
вибірково
зібрано
і
передано
в
пунк
т
збору
для
забезпе
чення
його
переробки
і
відновлення
,
щоб
зменшити
кількість
відходів
і
зменшити
ступінь
використання
природних
ресурсів
.
Неконтрольоване
вивільнення
небезпечних
компонентів
,
що
містяться
в
електричному
та
електронному
обладнанні
,
може
пре
дставляти
небе
зпеку
для
здоров
’
я
людини
і
виклик
ати
нега
тивні
зміни
в
навколишньом
у
середовищі
.
Г
осподарство
відіграє
важливу
ро
ль
у
розвитку
повторного
використання
та
відновлення
,
включаючи
утилізацію
використаного
об
ладнання
.
Більш
детальну
інформацію
про
правильні
мето
ди
утилізації
можна
отримати
у
місцевої
в
лади
або
продавця
.
Šis
simbolis
rodo,
kad
draudžiama
išm
esti
panaudot
ą
elektrin
ę
ir
elektronin
ę
į
rang
ą
(
į
skaitant
baterijas
ir
akumuliatorius)
kartu
su
kitomis
atl
iekomis.
Naudota
į
ranga
tur
ė
t
ų
b
ū
ti
renkama
atskirai
ir
siun
č
iama
į
surinkimo
pu
nkt
ą
,
kad
b
ū
t
ų
užtikrintas
jos
perdirbimas
ir
utilizav
imas,
siekiant
sumažinti
atliekas
ir
sumažint
i
gamtos
ištekli
ų
naudojim
ą
.
Nekontroliuojamas
pavojing
ų
komp
onent
ų
,
esan
č
i
ų
elektros
ir
elektronin
ė
je
į
rangoje,
išs
iskyrimas
gali
kelti
pavoj
ų
žmoni
ų
sveikata
i
ir
sukelti
neigiamus
nat
ū
ralios
aplinkos
poky
č
ius.
Nam
ų
ū
kis
vaidina
svarb
ų
vaidmen
į
prisidedant
prie
pakartotinio
į
rengini
ų
na
udojimo
ir
utilizavimo,
į
skaitant
perdirbim
ą
.
N
or
ė
dami
gauti
daugiau
informacijos
apie
tinkamus
perdirbimo
b
ū
dus,
susisiekite
su
sa
vo
vietos
valdžios
institucijomis
ar
pardav
ė
ju.
Š
ī
s
simbols
inform
ē
par
aizliegumu
izmest
el
ektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritumus
(to
starp
baterijas
un
akumulatorus)
kop
ā
ar
citiem
atk
ritumiem.
Nolietotas
iek
ā
rtas
ir
j
ā
sav
ā
c
atseviš
ķ
i
un
j
ā
nodod
sav
ā
kšanas
punkt
ā
ar
m
ē
r
ķ
i
nodr
ošin
ā
t
atkritumu
otrreiz
ē
jo
p
ā
rstr
ā
di
un
re
ģ
ener
ā
ciju,
lai
ier
obežotu
to
apjomu
un
samazin
ā
tu
dabas
resursu
izmantošanas
l
ī
meni.
Elektriskaj
ā
s
un
ele
ktroniskaj
ā
s
iek
ā
rt
ā
s
ietverto
b
ī
stamo
sast
ā
vda
ļ
u
nekont
rol
ē
ta
izdal
ī
šan
ā
s
var
rad
ī
t
cilv
ē
ku
vesel
ī
bas
apdraud
ē
jum
u
un
izrais
ī
t
negat
ī
vas
izmai
ņ
as
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
.
M
ā
jsaimniec
ī
ba
pilda
sv
ar
ī
gu
lomu
otrreiz
ē
j
ā
s
izmantošanas
un
re
ģ
e
ner
ā
cijas,
tostarp
nolietoto
iek
ā
rtu
p
ā
rstr
ā
des
veicin
ā
šan
ā
.
V
air
ā
k
inform
ā
cijas
par
atbilstoš
ā
m
otrreiz
ē
j
ā
s
p
ā
rstr
ā
des
m
etod
ē
m
var
sa
ņ
emt
pie
viet
ē
jo
varas
iest
ā
žu
p
ā
rst
ā
vjiem
vai
p
ā
rdev
ē
ja.
T
ento
symbol
informuje,
že
je
zakázáno
likvidovat
použité
elektr
ické
a
elektronické
za
ř
ízení
(v
č
etn
ě
baterií
a
akum
ulátor
ů
)
spole
č
n
ě
s
jiným
odpadem.
Použité
za
ř
ízení
by
m
ě
lo
být
shromaž
ď
ováno
selektivn
ě
a
odes
íláno
na
sb
ě
rné
místo,
aby
byla
zajišt
ě
na
jeho
recyklac
e
a
využití,
aby
se
snížilo
množství
odpadu
a
sn
ížil
stupe
ň
využívání
p
ř
írodních
zdroj
ů
.
Nekontrolované
uvol
ň
o
vání
nebezpe
č
ných
složek
obsažených
v
elekt
rických
a
elektronických
za
ř
ízeních
m
ů
že
p
ř
edsta
vovat
hrozbu
pro
lidské
zdraví
a
zp
ů
sobit
negativní
zm
ě
ny
v
p
ř
írodním
pros
t
ř
edí.
Domácnost
hraje
d
ů
ležitou
roli
p
ř
i
p
ř
ispívá
ní
k
op
ě
tovnému
použití
a
využití,
v
č
etn
ě
recykla
ce
použitého
za
ř
ízení.
Další
informace
o
vhodných
zp
ů
sobech
recyklac
e
Vám
poskytne
místní
ú
ř
ad
nebo
prodejce.
T
ento
symbol
informuje
o
zákaze
vyhadzovania
op
otrebovaných
elektrických
a
elektronický
ch
zariadení
(vrátane
batérií
a
akumulát
orov)
do
komunálneho
(netriedeného)
odpadu.
Opotrebované
zariadenia
musia
by
ť
separované
a
odovzdané
do
príslušných
zbern
ých
miest,
aby
mohli
by
ť
náležite
recyklované
,
č
ím
sa
znižuje
množstvo
odpadov
a
zmenšuje
využívanie
prírodných
zdrojov.
Nekontrolované
uvo
ľň
ovanie
nebezpe
č
ných
látok,
ktoré
sú
v
elektric
kých
a
elektronických
zariadeniach,
môže
oh
rozova
ť
ľ
udské
zdravie
a
ma
ť
negatívny
dopad
na
životné
prostred
ie.
Každá
domácnos
ť
má
dôležitú
úlohu
v
procese
opätov
ného
použitia
a
opätovného
získavania
surovín,
vrát
ane
recy-
klácie,
z
opotrebovaných
zariadení,
Bližš
ie
informácie
o
správnych
metódach
recyklácie
vá
m
poskytne
miestna
samospráva
alebo
pred
ajca.
Ez
a
szimbólum
arra
hívja
fel
a
gyelmet,
hogy
tilos
az
elhas
znált
elektromos
és
elektronikus
készüléket
(többek
kö
zött
elemeket
és
akkumulátorokat)
egyéb
hull
adékokkal
együtt
kidobni.
Az
elhasznált
készüléket
szelektíven
gy
ű
jtse
és
a
hulladék
mennyiségének,
va
lamint
a
természetes
er
ő
források
felhasz
nálásának
csökkentése
érdekében
adja
le
a
megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
pontban
újrafeld
olgozás
és
újrahasznosítás
céljából.
Az
elektromos
és
elektronikus
készülékben
található
veszélyes
összet
ev
ő
k
ellen
ő
rizetlen
kibocsátása
veszélyt
jelenthet
az
emberi
egészs
égre
és
negatív
változásokat
okozhat
a
természetes
körn
yezetben.
A
háztartások
fontos
sz
erepet
töltenek
be
az
elhasznált
készülék
újrafeldolgozásában
és
újrahaszn
osításában.
Az
újrahasznosítás
megfe
lel
ő
módjaival
kapcsolatos
további
inf
ormációkat
a
helyi
hatóságoktól
vagy
a
term
ék
értékesít
ő
jét
ő
l
szerezhet.
Acest
simbol
indic
ă
faptul
c
ă
de
ș
eurile
de
echip
amente
electrice
ș
i
electronice
(inclusiv
bater
ii
ș
i
acumulatori)
nu
pot
eliminate
împreun
ă
cu
alte
tipuri
de
de
ș
euri.
De
ș
eurile
de
echipamente
trebuie
colectate
ș
i
pre
date
separat
la
un
punct
de
colectare
în
vederea
recicl
ă
rii
ș
i
recu
per
ă
rii,
pentru
a
reduce
cantitatea
de
de
ș
euri
ș
i
consumul
de
resurse
naturale.
Eliberarea
necontrolat
ă
a
com
ponentelor
periculoase
con
ț
inute
în
echip
amentele
electrice
ș
i
electronice
poate
preze
nta
un
risc
pentru
s
ă
n
ă
tatea
oamenilor
ș
i
are
efect
advers
asupra
mediului.
Gospod
ă
riile
joa
c
ă
un
rol
important
prin
contribu
ț
ia
lor
la
reutilizare
ș
i
recuperare
,
inclusiv
reciclarea
de
ș
eurilor
de
echipamente
.
Pentru
mai
multe
informa
ț
ii
în
leg
ă
tur
ă
cu
metodele
de
reciclare
adecva
te,
contacta
ț
i
autorit
ăț
ile
locale
sau
distribuito
rul
dumneavoastr
ă
.
Este
símbolo
indica
que
los
residuos
de
apar
atos
eléctricos
y
electrónicos
(incluidas
las
pilas
y
ac
umuladores)
no
pueden
eliminarse
jun
to
con
otros
residuos.
Los
aparatos
usados
deben
recogerse
por
separado
y
en
tregarse
a
un
punto
de
recogida
para
garantizar
su
re
ciclado
y
recuperación
a
n
de
reducir
la
cantida
d
de
residuos
y
el
uso
de
los
recursos
naturales.
La
liberación
incontrolad
a
de
componentes
peligrosos
contenidos
en
los
aparatos
elé
ctricos
y
electrónicos
puede
suponer
un
riesgo
para
la
sa
lud
humana
y
causar
efectos
adversos
en
el
medio
am
biente.
El
hogar
desempeña
un
papel
importante
en
la
contribuc
ión
a
la
reutilización
y
recuperación,
incluido
el
rec
iclado
de
los
residuos
de
aparatos.
Para
obtener
más
informació
n
sobre
los
métodos
de
reciclaje
adecuados,
póngase
en
cont
acto
con
su
autoridad
local
o
distribuidor.
Αυτό
το
σύμβολο
δείχνει
ότι
απ
αγορεύεται
η
απόρριψη
χρησιμοποιημένου
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
(
συμπεριλαμβανομένων
των
μπαταριών
και
συσσωρευτών
)
με
άλλα
απόβλητα
.
Ο
χρησιμοποιούμενος
εξο
πλισμός
θα
πρέπει
να
συλλέγεται
επιλεκτικά
και
να
αποστέλλεται
σε
σημείο
συλλογής
για
να
εξασφαλιστεί
η
ανακύκλωσή
του
και
η
ανάκτησή
του
για
τη
μείωση
των
απ
οβλήτων
και
τη
μείωση
του
βαθμού
χρήσης
των
φυσικών
πόρων
.
Η
ανεξέλεγκτη
απελευθέρωση
επικίνδυνων
συστατικών
που
περιέχοντ
αι
στον
ηλεκτρικό
και
ηλεκτρονικό
εξοπλισμό
μπ
ορεί
να
αποτελέσει
απειλή
για
την
ανθρώπινη
υγεία
και
να
προκαλέσει
αρνητικές
αλλαγές
στο
φυσικό
περιβάλλον
.
Τ
ο
νοικοκυριό
διαδραματίζει
σημαντικό
ρόλο
στην
συμβολή
στην
επ
αναχρησιμοποίηση
και
ανάκτηση
,
συμπεριλαμβανομένης
της
ανακύκ
λωσης
,
χρησιμοποιημένου
εξοπλισμού
.
Γ
ια
περισσότερες
πληροφ
ορίες
σχετικά
με
τις
κατάλληλες
μεθόδους
ανακύκλωσης
,
επικοινωνήστε
με
τις
τοπικές
αρχές
ή
τον
πω
λητή
.
Ce
symbole
indique
que
les
déchets
d’équipe
ments
électriques
et
électroniques
(y
compris
les
piles
et
accum
ulateurs)
ne
peuvent
être
éliminés
avec
d’a
utres
déchets.
Les
équipements
usagés
devraient
être
collec
tés
séparément
et
remis
à
un
point
de
collecte
a
n
d’a
ssurer
leur
recyclage
et
leur
valorisation
et
de
réduire
ainsi
la
quantité
de
déchets
et
l’utilisation
des
ressources
na
turelles.
La
dissémination
incontrôlée
de
comp
osants
dangereux
contenus
dans
des
é
quipements
électriques
et
électroniques
peut
présenter
un
risque
pour
la
santé
humaine
et
av
oir
des
e
ff
ets
néfastes
sur
l’environnement.
Le
ménage
joue
un
rôle
important
en
contribuant
à
la
réutilisation
et
à
la
valorisation,
y
compris
le
recyclage
des
équip
ements
usagés.
Pour
plus
d’informations
sur
les
méthodes
de
recyclage
appropriées,
contactez
votre
autorité
locale
ou
votre
revendeur
.
Dit
symbool
geeft
aan
dat
afgedankte
elektr
ische
en
elektronische
apparatuur
(inclusief
ba
tterijen
en
accu’s)
niet
samen
met
ander
afval
mag
worden
we
ggegooid.
Afge-
dankte
apparatuur
moet
gescheiden
worden
ing
ezameld
en
bij
een
inzamelpunt
worden
ingeleverd
om
te
zorgen
vo
or
recycling
en
terugwinning,
zodat
de
hoevee
lheid
afval
en
het
gebruik
van
natuurlijke
hulpbronne
n
kan
worden
beperkt.
Het
ongecontroleerd
vrijk
omen
van
gevaarlijke
componenten
in
ele
ktrische
en
elektronische
apparatuur
kan
een
risico
vormen
voor
de
menselijke
gezond
heid
en
schadelijke
gevolgen
hebben
voor
het
milieu.
He
t
huishouden
speelt
een
belangrijke
ro
l
bij
het
bijdragen
aan
hergebruik
en
terugwinning,
inclusief
recycli
ng
van
afgedankte
apparatuur.
V
oor
meer
informatie
over
de
juiste
re
cyclingmethoden
kunt
u
contact
opnemen
m
et
uw
gemeente
of
detailhandelaar.
Questo
simbolo
indica
che
l’apparecchiatur
a
elettrica
e
elettronica
usurata
(comprese
le
batte
rie
e
gli
accumulatori)
non
può
essere
smaltita
ins
ieme
con
altri
ri
uti.
Le
appa-
recchiature
usurate
devono
essere
racc
olte
separatamente
e
consegnate
al
punto
di
racc
olta
specializzato
per
garantire
il
riciclag
gio
e
il
recupero,
al
ne
di
ridurre
la
quantità
di
ri
uti
e
diminuire
l’uso
delle
risorse
naturali.
Il
rila
scio
incontrollato
dei
componenti
pericolo
si
contenuti
nelle
apparecchiature
ele
ttriche
e
elettroniche
può
costituire
il
rischio
per
la
salute
umana
e
causare
gli
e
ff
etti
negativ
i
sull’ambiente
naturale.
Il
nucleo
familiare
svolge
il
ru
olo
importante
nel
contribuire
al
riutilizzo
e
al
recupe
ro,
compreso
il
riciclaggio
dell’apparecchiatura
usurat
a.
Per
ottenere
le
ulteriori
informazioni
sui
metodi
di
ricicl
aggio
appropriate,
contattare
l’autorit
à
locale
o
il
rivenditore.
Pomiń
NOWOŚCI
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking zestawów noży kuchennych [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Rodzaje herbat i ich właściwości
Ranking wideorejestratorów do 200 zł [TOP10]
Czy oczyszczacz powietrza usuwa kurz?
Ile kosztuje naładowanie telefonu?
Jaki sprzęt do kuchni kupić?
Jaka lodówka do zabudowy do Twojej kuchni?
Ranking tabletów [TOP15]
Mint Mobile wprowadza MINTernet. Czy to będzie godna alternatywa?
Jaki głośnik na rower wybrać?
Ranking rozdrabniaczy do gałęzi frezowych [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Jaki wioślarz do domu wybrać?
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Sprawdź więcej poradników