Znaleziono w kategoriach:
Szlifierka prosta YATO YT-82824

Instrukcja obsługi Szlifierka prosta YATO YT-82824

Wróć
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA PROSTA
CORDLESS STRAIGHT GRINDER
AKKU-GERADSCHLEIFER
АККУМУЛЯТОРНАЯ ПРЯМАЯ ШЛИФМАШИНА
АКУМУЛЯТОРНА ПРЯМА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
AKUMULIATORINIS TIESUS ŠLIFUOKLIS
AKUMULATORA TAISNĀSLĪPMAŠĪNA
AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMÁ BRUSKA
AKUMULÁTOROVÁ PRIAMA BRÚSKA
AKKUS EGYENES CSISZOLÓ
POLIZOR DREPT CU ACUMULATOR
AMOLADORA RECTA A BATERÍA
MEULEUSE DROITE SANS-FIL
SMERIGLIATRICE DIRITTA A BATTERIA
DRAADLOZE RECHTE SLIJPMACHINE
ΕΥΘΎΣ ΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
АКУМУЛАТОРЕН ПРАВ ШЛАЙФ
RETIFICADORA DIREITA SEM FIO
AKUMULATORKSKA RAVNA BRUSILICA
كﻼﺳأ نودﺑ ﺔﺣطﺳﻣ ﺔﻧوﺣﺎط
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
YT-82824
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I
V
II
III IV
1
2
6
3
4
5
7
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
1. korpus
2. włącznik elektryczny
3. regulator obrotów
4. nakrętka mocująca
5. uchwyt narzędziowy
6. gniazdo akumulatora
7. klucz
PL
1. body
2. electric power switch
3. speed control
4. xing nut
5. tool chuck
6. battery socket
7. wrench
EN
1. Gehäuse
2. Elektroschalter
3. Drehzahlregler
4. Befestigungsmutter
5. Werkzeughalter
6. Akkusockel
7. Schlüssel
DE
1. корпус
2. электрический выключатель
3. регулятор скорости вращения
4. крепежная гайка
5. патрон для установки инструмента
6. гнездо аккумулятора
7. ключ
RU
1. korpuss
2. elektriskais slēdzis
3. griešanāsātruma regulators
4. stiprināšanas uzgrieznis
5. instrumentu turētājs
6. akumulatora ligzda
7. atslēga
LV
1. tělo řadí
2. elektrický spínač
3. regulátor otáček
4. upevňovací matice
5. sklíčidlo
6. zásuvka baterie
7. klíč
CZ
1. корпус
2. електричний вимикач
3. регулятор обертів
4. кріпильна гайка
5. патрон для інструменту
6. гніздо акумулятора
7. ключ
UA
1. korpusas
2. elektrinis jungiklis
3. apsisukimųreguliavimas
4. tvirtinimo veržlė
5. įrankio rankena
6. akumuliatoriaus lizdas
7. raktas
LT
1. corps
2. interrupteur électrique
3. régulateur de vitesse
4. écrou de xation
5. porte-outils
6. logement de la batterie
7. clef
FR
1. корпус
2. бутон за включване
3. регулиране на оборотите
4. закрепваща гайка
5. цанга за работни инструменти
6. гнездо за акумулатора
7. ключ
BG
1. corpo
2. interruttore elettrico
3. regolatore di velocità
4. dado di ssaggio
5. portautensile
6. vano di alloggiamento della batteria
7. chiave
IT
1. armação
2. interruptor elétrico
3. controlador de velocidade
4. porca de xação
5. porta-ferramentas
6. tomada de bateria
7. chave
PT
1. behuizing
2. elektrische schakelaar
3. toerentalregeling
4. bevestigingsmoer
5. gereedschapshouder
6. accucontactdoos
7. sleutel
NL
1. tijelo
2. električni prekidač
3. regulator obrtaja
4. montažna navrtka
5. drška za alat
6. utikačakumulatora
7. ključ
HR
1. σώμα
2. ηλεκτρικός διακόπτης
3. ρύθμιση στροφών
4. περικόχλιο συγκράτησης
5. υποδοχή εξαρτήματος
6. υποδοχή μπαταρίας
7. κλειδί
GR
مﺳﺟﻟا .۱
ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ حﺎﺗﻔﻣ .۲
ﺔﻋرﺳﻟا مظﻧﻣ .۳
زوﺟﻟا دﯾدﺣﺗ .٤
ةادأ لﻣﺎﺣ .٥
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا سﺑﻘﻣ .٦
حﺎﺗﻔﻣ .۷
AR
1. korpus
2. elektrický zapínač
3. regulátor otáčok
4. upevňujúca matica
5. skľučovadlo
6. priehradka akumulátora
7. kľúč
SK
1. ház
2. elektromos kapcsológomb
3. fordulatszám beállító
4. rögzítőgyűrű
5. szerszámbefogó
6. akkumulátor csatlakozóaljzat
7. kulcs
HU
1. carcasă
2. comutator de alimentare
3. buton de reglare a vitezei
4. Piuliță de xare
5. suport mandrinăde prindere pentru scule
6. compartiment acumulator
7. cheie
RO
1. cuerpo
2. interruptor eléctrico
3. regulador de velocidad
4. tuerca de jación
5. portaherramientas
6. toma de batería
7. llave
ES
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Przeczytaćinstrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítaťnávod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Прочетете ръководството
Ler as presentes instruções
Pročitajte priručnik
اقرأ الدليل
Używaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille verwenden
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţeazăochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας
Използвайте защитни очила
Usar óculos de proteção
Koristite zaštitne naočale
استخدم نظارات السلامة
Używaćochrony słuchu
Wear hearing protectors
Tragen Sie Gehörschutz
Пользоваться средствами защиты слуха
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţeazăantifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε τις ωτασπίδες
Използвайте средства за защита на слуха
Use proteção auditiva
Nosite zaštitu za sluh
قم بارتداء واقي السمع
Stosowaćochronędróg oddechowych
Use respiratory protection
Atemwege schützen!
Применять защиту дыхательных путей
Користуйтеся захистом дихальних шляхів
Taikyti kvėpavimo takųapsaugą
Lietojiet elpošanas traktu aizsardzību
Používejte prostředky na ochranu dýchacích cest
Používajte prostriedky na ochranu dýchacích ciest
Használjon légzésvédőálarcot
Utilizaţi apărători ale căilor respiratorii
Proteja las vías respiratorias
Utiliser une protection respiratoire
Utilizzare la protezione respiratoria
Gebruik ademhalingsbescherming
Χρησιμοποιήστε αναπνευστική προστασία
Използвайте респираторна защита
Usar proteção respiratória
Koristite zaštitu za disanje
ﻲﺳﻔﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ مدﺧﺗﺳا
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien byćzbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczaćilość odpadów oraz zmniejszyćstopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowićzagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowaćnegatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważnąrolęw przyczynianiu siędo ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskaću władz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы)вместе с другими
отходами.Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора,чтобы обеспечить его переработку и утилизацию,для того,
чтобы ограничить количество отходов,и уменьшить использование природных ресурсов.Неконтролируемый выброс опасных веществ,содержащихся в электри-
ческом и электронном оборудовании,может представлять угрозу для здоровья человека,и приводить к негативным изменениям в окружающей среде.Домашнее
хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации,в том числе,утилизации изношенного оборудования.Подробную информацию о
правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами.
Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення,щоб зменшити кількість відхо-
дів і зменшити ступінь використання природних ресурсів.Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів,що містяться в електричному та електронному
обладнанні,може представляти небезпеку для здоровя людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі.Господарство відіграє важливу роль у
розвитку повторного використання та відновлення,включаючи утилізацію використаного обладнання.Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації
можна отримати у місцевої влади або продавця.
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotąelektrinęir elektroninę įrangą(įskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų
būti renkama atskirai ir siunčiama įsurinkimo punktą, kad būtųužtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekliųnaudojimą.
Nekontroliuojamas pavojingųkomponentų, esančiųelektros ir elektroninėje įrangoje, išsiskyrimas gali kelti pavojųžmoniųsveikatai ir sukelti neigiamus natūralios aplinkos
pokyčius. Namų ūkis vaidina svarbųvaidmenįprisidedant prie pakartotinio įrenginiųnaudojimo ir utilizavimo, įskaitant perdirbimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie
tinkamus perdirbimo būdus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju.
Šīs simbols informēpar aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus (tostarp baterijas un akumulatorus) kopāar citiem atkritumiem. Nolietotas iekārtas ir
jāsavāc atsevišķi un jānodod savākšanas punktāar mērķi nodrošināt atkritumu otrreizējo pārstrādi un reģenerāciju, lai ierobežotu to apjomu un samazinātu dabas resursu
izmantošanas līmeni. Elektriskajās un elektroniskajās iekārtās ietverto bīstamo sastāvdaļu nekontrolēta izdalīšanās var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt
negatīvas izmaiņas apkārtējāvidē. Mājsaimniecība pilda svarīgu lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas, tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā. Vairāk
informācijas par atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja.
Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení (včetněbaterií a akumulátorů) společněs jiným odpadem. Použité zařízení by
mělo být shromažďováno selektivněa odesíláno na sběrné místo, aby byla zajištěna jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupeňvyužívání
přírodních zdrojů. Nekontrolované uvolňování nebezpečných složek obsažených v elektrických a elektronických zařízeních může představovat hrozbu pro lidské zdraví a
způsobit negativní změny v přírodním prostředí. Domácnost hraje důležitou roli při přispívá k opětovnému použití a využití, včetněrecyklace použitého zařízení. Další
informace o vhodných způsobech recyklace Vám poskytne místní úřad nebo prodejce.
Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného)
odpadu. Opotrebované zariadenia musia byťseparované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byťnáležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov
a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré v elektrických a elektronických zariadeniach, že ohrozovať ľudské
zdravie a maťnegatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť dôležitú úlohu v procese opätovného použitia a opätovného skavania surovín, vrátane recy-
klácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.
Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal
együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében
adja le a megfelelőgyűjtőpontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen
kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált
készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelőmódjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék
értékesítőjétől szerezhet.
Acest simbol indicăfaptul cădeșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii și acumulatori) nu pot eliminate împreunăcu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile
de echipamente trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclării și recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse
naturale. Eliberarea necontrolatăa componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice și electronice poate prezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și are
efect advers asupra mediului. Gospodăriile joacăun rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea deșeurilor de echipamente. Pentru mai
multe informații în legăturăcu metodele de reciclare adecvate, contactați autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră.
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos
usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a n de reducir la cantidad de residuos y el uso de
los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud
humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado
de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756