Znaleziono w kategoriach:
Powerbank 4SMARTS Lucid Ultra 40000mAh 100W Szary

Instrukcja obsługi Powerbank 4SMARTS Lucid Ultra 40000mAh 100W Szary

Wróć
1
Instrukcje
bezpieczeństwa
1.1
Ogólne
środki ostrożności
Aby uniknąć uszkodzenia, nie upuszczaj produktu i nie narażaj go na
gwałtowne wstrząsy.
Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.
1.2
Środki ostrożności dotyczące produktów elektronicznych
Chroń swoje urządzenie przed brudem, wilgocią, przegrzaniem i
ekstremalnymi
temperaturami, aby zapewnić długotrwałą
funkcjonalność.
Nie otwieraj urządzenia samodzielnie i nie kontynuuj pracy, jeśli
widoczne
uszkodzenia.
Nie używaj siły podczas podłączania urządzenia i używanych adapterów.
Aby uniknąć przeciążenia i uszkodzenia, nie należy używać urządzenia
poza
limitami mocy określonymi w danych technicznych.
1.3
Środki ostrożności dotyczące akumulatorów
Akumulator należy ładować regularnie podczas długich okresów
przechowywania, jednak rzadziej
niż raz na kwartał, aby maksymalnie
wydłużyć jego żywotność.
Nie należy pozostawiać akumulatow i baterii w widocznym miejscu
, nie
należy ich uszkadzać, nie należy próbować ich otwierać i nie należy
uwalniać ich
do środowiska. Akumulatory zawierają toksyczne i szkodliwe
dla środowiska metale ciężkie.
Należy unikać kontaktu płynów z wyciekających baterii ze skórą lub oczami.
Jeśli dojdzie do kontaktu, należy natychmiast przemyć dotknięte obszary dużą
ilością
wody i skontaktować się lekarzem.
2
Dane
techniczne
Bateria
Akumulator litowo-jonowy
10000mAh*4 / 154Wh
Interfejsy
2x USB-C
2x USB-A
Specyfikacje
wejściowe
C1
:
100W
(DC 5V/3A
, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A)
C2:
30W (DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A)
Specyfikacja
wyjścia
USB-A: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB-C1: 100W 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, PPS:3.3-11V/3A,
3.3-
21V/3A
USB-C2: 30W 5V/3A, 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A
PPS:3.3-11V/3A, 3.3-21V/1.5A
Rozkład prądu wyjściowego
Wyjście pojedynczego portu USB-C1:
100W
USB-C2 wyjście
jednoportowe: 30W Wyjście
pojedynczego portu USB-A1: 18W
Wyjście USB-C1+USB-C2: 60W+30W, całkowita moc 90W
Wyjście USB-C1+USB-A1: 60W+18W, całkowita moc 78W
Wyjście USB-C1+USB-A2: 60W+18W, całkowita moc 78W
Wyjście USB-C2+USB-A1: 30W+18W, całkowita moc 48W
Wyjście USB-C2+USB-A2: 30W+18W, całkowita moc 48W
Wyjście USB-A1+USB-A2: 15W (5V/3A)
Wyjście USB-C1+USB-C2+USB-A1: 45W+30W+18W, całkowita moc 93W
Wyjście USB-C1+USB-C2+USB-A2: 45W+30W+18W, całkowita moc 93W
Wyjście USB-C2+USB-A1+USB-A2: 30W+15W (5V/3A), całkowita moc 45W
Wyjście USB-C1+USB-C2+USB-A1+USB-A2: 45W+30W+15W (5V/3A),
całkowita moc 90W
Rozkład mocy wejściowej portu USB-C
Wejście pojedynczego portu USB-
C1: 100W USB-C2 wejście
jednoportowe: 30w
Wejście USB-C1+USB-C2: 65W+30W
Warunki pracy
Temperatura pracy: Rozładowanie -10 do 60°C, Ładowanie 0 do 50°C
Temperatura przechowywania: od -20°C do 40°C
Warunki wysokościowe: Środowisko nietropikalne poniżej 2000 m
Dodatkowe
funkcje
Wyświetlacz: TFT-LCD HD (80 x 160)
Latarka: 500 lm z 4 trybami, w tym funkcją SOS
Materiał: PC o wysokiej przepuszczalności, ABS (ognioodporny V0),
pasek do przenoszenia
wykonany z silikonu
Wodoodporny, pyłoszczelny, odporny na wstrząsy (IP67)
SYSTEM OPERACYJNY ZARZĄDZANIA MAGAZYNOWANIEM ENERGII
3
Pierwsze kroki
3.1
Włączanie ekranu
Naciśnij przycisk przełączania ekranu jeden raz, aby włączyć ekran.
Należy pamiętać, że ekran wyłącza się automatycznie po 10 sekundach
bezczynności w celu oszczędzania energii.
3.2
Jak ładować power bank
Przed pierwszym należy w pełni naładować power bank.
1.
Włącz power bank. Ekran LCD zostanie aktywowany i
pokaże
aktualny poziom naładowania za pomocą symbolu baterii.
2.
Podłącz jeden dostarczonego kabla USB-C
do portu ładowania
USB-C
banku energii, a drugi koniec kabla
do ładowarki sieciowej zgodnej z
wymaganą mocą.
3.
Podłącz ładowarkę do odpowiedniego i bezpiecznego źródła zasilania,
aby rozpocząć
proces ładowania.
Od do czasu sprawdzaj stan ładowania na ekranie LCD.
Gdy power bank
zostanie w pełni naładowany, odłącz go od ładowarki.
Należy pamiętać, że rzeczywista prędkość ładowania zależy również od
używanej ładowarki (sprzedawanej oddzielnie).
3.3
Jak naładować smartfon lub inne urządzenie mobilne
Dzięki funkcji szybkiego ładowania PD o mocy 100 W oraz dwóm
połączonym
portom USB-C i jednemu portowi USB-A, można ładować
wiele urządzeń
jednocześnie - nawet podczas samego power banku.
USB-C
:
Porty USB-C umożliwiają szybkie ładowanie notebooków lub smartfonów
obsługujących Power Delivery (PD). Dotyczy to
na
iPhone'ów
od 8.
generacji. Porty te są idealne dla urządzeń wymagających szybkiego
transferu energii.
USB-A
:
Porty USB-A są odpowiednie dla szerokiej gamy urządzeń. Obsługujążne
protokoły szybkiego ładowania, takie jak Qualcomm Quick Charge, dzięki
czemu
szybko ładują
wiele smartfonów i tabletów
. Korzystaj z tych portów,
jeśli masz urządzenia zgodne z
tymi standardami.
Aby optymalnie naładować urządzenia, wykonaj następujące kroki:
1.
Wybierz odpowiedni port dla swojego urządzenia (USB-C lub USB-A).
2.
Podłącz kabel ładujący do odpowiedniego portu w
powerbanku.
3.
Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia.
Bank energii automatycznie rozpocznie ładowanie urządzenia.
Sprawdź poziom naładowania urządzenia, aby upewnić się, że ładuje się
prawidłowo.
3.4
Latarka
LED
Aby włączyć lub wyłączyć zintegrowaną latarkę LED, należy nacisnąć i
przytrzymać
przycisk przełącznika na ekranie. Lucid Ultra oferuje pięć
żnych trybów dla każdej sytuacji: drogowe, jasne światło, normalne
światło, światło mijania i tryb SOS dla sytuacji awaryjnych.
4
Uwagi
dotyczące funkcji
Dla wydajnego użytkowania
Upewnij się, że power bank jest wystarczająco naładowany przed użyciem
go do ładowania innych urządzeń.
Po podłączeniu innego urządzenia power bank przełącza dystrybucję
mocy wyjściowej. W tym celu proces ładowania innych urządzeń jest na
chwilę celowo przerywany.
Power bank ładuje laptopy tylko wtedy, gdy
sam
ma wystarczającą
moc.
Ładowanie kilku urządzeń jednocześnie może wydłużyć
czas
ładowania
.
Upewnij się, że kable i połączenia czyste i nieuszkodzone, aby
zapewnić
optymalną wydajność.
W przypadku kontaktu z wodą: Jeśli do złączy dostanie się woda,
przed
ponownym użyciem urządzenia
należy odczekać, aż złącza całkowicie
wyschną
. Zapobiegnie to uszkodzeniom i zapewni
bezpieczne
korzystanie z urządzenia.
5
Pielęgnacja i konserwacja
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchych, miękkich ściereczek.
6
Gwarancja
4smarts GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji za
szkody wynikające
niewłaściwej instalacji, montażu i niewłaściwego
użytkowania produktu.
lub nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i/lub instrukcji bezpieczeństwa.
7
Powiadomienie
o utylizacji
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi. Konsument jest prawnie
zobowiązany do zwrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii
po zakończeniu ich okresu użytkowania publicznych punktów
zbiórki utworzonych w tym celu lub do punktu sprzedaży
8
Serwis i wsparcie
W przypadku wadliwych produktów lub problemów podczas instalacji
należy
skontaktować
się
ze sprzedawcą lub działem pomocy technicznej
4smarts pod adresem: . www.4smarts.com/contact
Infolinia
serwisowa
Poniedziałek - piątek: 900-17:00
+49(0)82120708444
E-mail: customer-service@4smarts.com
POWER
BANK
LUCID ULTRA 40000MAH
ZA WYBÓR WYSOKIEJ JAKOŚCI PRODUKTU OD 4SMARTS
1
Sicherheitshinweise
1.1
Ogólne
zalecenia
Nie wolno dopuścić do upadku produktu i nie należy go silnym
obciążeniom, aby uniknąć uszkodzeń.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
specjalistów.
2
Dane techniczne
Bateria
Li-Ion-Akku
10000mAh*4 / 154Wh
Schnittstellen
ENERGIESPEICHERMANAGEMENT-BETRIEBSSYSTEM
Schnellladeanzeige
3
Erste
Schritte
3.1
Bildschirm
einschalten
Wciśnij lekko przycisk Bildschirm-Schalttaste
, aby wyłączyć
urządzenie
.
Należy pamiętać, że po 10 sekundach
aktywności
urządzenie
automatycznie się , aby zaoszczędzić energię.
4
Wskazówki dotyczące działania
Dla efektywnego użytkowania:
Należy , że powerbank dobrze naoliwiony, nawet jeśli
inne urządzenia nie
są w stanie go naoliwić.
Po innego urządzenia, Powerbank zostanie włączony.
1.2
Zasady dotyczące produktów elektronicznych
Urządzenie należy chronić przed zabrudzeniami, gorącem, nadmiernym
obciążeniem i
ekstremalnymi temperaturami,
aby
długotrwałe działanie
funkcji
.
2x USB-C
2x USB-A
Eingangsspezifikationen
C1
:
100W
(DC 5V/3A
, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A)
C2:
30W (DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A)
USB-C-Betriebsanzeige
USB-A-Betriebsanzeige
Kumultative Lade-/Entladezeit 5
Stufen
Leuchtstatusanzeige
Akkustand
Poziom naładowania baterii
Stromstärke der Batterie
Spannung der Batterie
Temperatur der Batterie
Temperatur
der PCBA Leiterplatte
3.2
Jak powerbank?
Po pierwszym uruchomieniu należy całkowicie powerbank.
1.
powerbank. Wyświetlacz LCD jest włączony i
w celu zapewnienia bezpieczeństwa. W związku z tym przez pewien czas nie
będzie
można przełączyć innych urządzeń.
Powerbank umożliwia korzystanie
z
laptopa tylko wtedy, sam ma
wystarczającą
ilość energii.
Inne urządzenia, których ładowanie trwa krótko, mogą wydłużyć ten czas.
Nie wyłączaj urządzenia samodzielnie i
nie
ustawiaj go na
stałe
w
przypadku poważnych
awarii.
Wende keine Gewalt beim Anschließen des Gerätes und
eventuell verwendeter Adapter an.
Urządzenie należy obsługiwać w sposób nie wykraczający poza
określony w danych technicznych,
aby
uszkodzeń i zniszczeń
.
1.3
Wskazówki dotyczące akumulatorów
dłuższym użytkowaniu należy regularnie czyścić akku, najlepiej
co dwa
tygodnie, aby maksymalnie wydłużyć jego żywotność.
Akkusy i baterie nie powinny leżeć wyłączone, nie należy ich uszkadzać
,
nie należy próbować ich i nie należy ich umieszczać w środowisku
naturalnym. Akkus zawiera prezentowe i umweltschädliche
Schwermetalle.
Vermeide den Kontakt von Flüssigkeiten aus undichten Akkus
mit
deiner Haut oder deinen Augen. Jeśli nie dojdzie
do
kontaktu
,
należy natychmiast zalać te miejsca dużą ilością
wody i wlać do
nich wodę.
Ausgangsspezifikationen
USB-A: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB-C1: 100W 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A,
PPS:3.3-11V/3A, 3.3-21V/3A
USB-C2: 30W 5V/3A, 9V/3A, 12V/2.5A, 15V/2A, 20V/1.5A
PPS:3.3-11V/3A, 3.3-21V/1.5A
Ausgangsstromverteilung
USB-C1 Einzelanschluss-Ausgang: 100W
USB-C2 Einzelanschluss-Ausgang: 30W
USB-A1 Einzelteil-Ausgang: 18W
USB-C1+USB-C2-Ausgang: 60W+30W, rozdzielczość 90W USB-
C1+USB-A1-Ausgang: 60W+18W, rozdzielczość 78W USB-
C1+USB-A2-Ausgang: 60W+18W, rozdzielczość 78W USB-
C2+USB-A1-Ausgang: 30W+18W, rozdzielczość 48W USB-
C2+USB-A2: 30W+18W, rozdzielczość 48W
USB-A1+USB-A2:
15W (5V/3A)
USB-C1+USB-C2+USB-A1-Ausgang: 45W+30W+18W,
Gesamtleistung
93W
USB-C1+USB-C2+USB-A2-Ausgang: 45W+30W+18W,
Batteriestatus: 0%~10% rot, 10%~20% gelb, 20%~100% grün
Tryb
gotowości Beleuchtungsmodus
Simultanes Arbeiten (jednoczesna praca)
USB-C-Verbindungsmodus USB-C-Schnellladeanschlussmodus USB-A-Verbindungsmodus
USB-C1
USB-C2
aktualny stan baterii za pomocą symboli baterii.
2.
Połącz jeden koniec kabla USB-C z portem USB-C Powerbanku i
podłącz drugi koniec
kabla do gniazda sieciowego, które kompatybilne z
wybranym poziomem naładowania.
3.
Umieść ładowarkę odpowiednim i bezpiecznym
miejscu,
aby rozpocząć proces ładowania.
Stan naładowania wyświetlacza LCD zmienia się z dnia na dzień.
Jeśli
powerbank jest w pełni naładowany, należy przenieść go z ładowarki.
Należy pamiętać, że odpowiednie chłodzenie Ladegeschwindigkeit również
w przypadku
używanego Ladegerät jest (oddzielnie).
3.3
Jak smartfon i inne urządzenia mobilne?
Dzięki funkcji 100W PD Schnellladefunktion i dwóm połączonym
złączom
USB-C oraz jednemu złączu USB-A możesz
ładować więcej urządzeń w
tym samym czasie - nawet jeśli
sam
Powerbank
jest podłączony
.
USB-C
:
Upewnij się, że przewody i złącza czyste i nienaruszone
, aby uzyskać
optymalną wydajność.
Bei Wasserkontakt: Sollte Wasser in die Anschlüsse eindringen, ist es
wichtig,
dass du wartest, bis die Anschlüsse vollständig getrocknet sind,
bevor du das
Gerät wieder verwendest. Chroni to przed uszkodzeniem i zapewnia
korzystanie z urządzenia.
5
Wartung und Pflege
Do reinigungu należy używać tylko twardych, słabych tkanin.
6
Gewährleistung
Firma 4smarts GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności ani nie udziela
gwarancji w
przypadku szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji,
montażu i
niewłaściwego użytkowania produktu
lub w wyniku
niezastosowania
się do
instrukcji obsługi i/lub zasad bezpieczeństwa.
Dziękujemy za zakup naszego produktu! W 4smarts
jesteśmy pewni, że będzie Ci dobrze służył. Śledź nas w
mediach społecznościowych, aby otrzymywać
wiadomości, wsparcie klienta i wygrywać wspaniałe
nagrody.
Do !
@4smarts_official
facebook.com/4smarts
Gesamtleistung
93W
USB-C2+USB-A1+USB-A2-Ausgang: 30W+15W (5V/3A),
Moc
45 W
USB-C1+USB-C2+USB-A1+USB-A2 output: 45W+30W+15W (5V/3A),
Moc
90 W
USB-C-Anschluss Eingangsstromverteilung
USB-C1 Einzelanschluss-Eingang: 100W
USB-C2 Einzelanschluss-Eingang: 30w
USB-C1+USB-C2-Eingang: 65W+30W
Betriebsumgebung
Temperatura pracy: temperatura wejścia -10 bis 60°C, temperatura pracy 0
bis 50°C
Temperatura pracy: -20°C bis 40°C
Wysokość: Nicht-tropische Umgebung unter 2000m
Funkcje
dodatkowe
Wyświetlacz: TFT-LCD HD (80 x 160)
Taschenlampe: 500lm mit 4 Modi inkl. SOS-Funktion
Materiał: Hochdurchlässiges PC, ABS (feuerfest V0), Tragegurt aus
Silikon
Wasserdicht, staubdicht, stoßfest (IP67)
USB-A1
USB-A2
Schalter
Taschenlampe
Wasserdichte
Abdeckung
Schalter
Bildschirm
Digitalanzeige
Korzystaj ze złączy USB-C,
aby szybko ładować
notebooki lub smartfony
z
funkcją Power Delivery (PD). Dotyczy to
na przykład iPhone'ów 8. generacji.
generacji. Te złącza idealne
dla urządzeń, które wymagają szybkiego
pobierania energii.
USB-A
:
Złącza USB-A przeznaczone do szerokiej gamy urządzeń. Obsługują one
różne protokoły ładowania, takie jak
Qualcomm Quick Charge, i umożliwiają
podłączenie
wielu smartfonów i
tabletów. Użyj tych złączy, jeśli masz
urządzenia, które
zgodne z tymi standardami.
Aby zapewnić optymalne urządzenia, należy wykonać poniższe kroki:
1.
Wybierz odpowiednie złącze dla swojego urządzenia (USB-C lub
USB-
A).
2.
Podłącz ładowarkę z odpowiednim złączem do
powerbanku.
3.
Schließe das andere Ende des Kabels an dein Gerät an.
Powerbank uruchamia się automatycznie wraz z ładowaniem urządzenia.
Sprawdź stan urządzenia, aby upewnić się,
że działa prawidłowo.
3.4
LED-Taschenlampe
Aby aktywować lub
dezaktywować
zintegrowaną lampę LED
, należy
dłużej przytrzymać uchwyt.
Lucid Ultra oferuje pięć żnych trybów dla
każdej sytuacji: Fernlicht, helles Licht, normales Licht, Abblendlicht
oraz SOS-Modus dla Notfälle.
7
Wskazówki dotyczące Umweltschutz
Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflicht, elektrische und
elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder die Verkaufsstelle
zurückzugeben.
8
Serwis i wsparcie
W przypadku wadliwych produktów lub problemów z instalacją należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z działem sprzedaży produktów 4smarts pod
adresem: www.4smarts.com/contact
Infolinia
serwisowa
Montag - Freitag: 9 - 17 Uhr
+49(0)82120708444
E-mail: customer-service@4smarts.com
linkedin.com/company/4smarts
4smarts GmbH, Postfach 102306,
86013 Augsburg, Niemcy
Wszystkie wymienione marki znakami towarowymi odpowiednich firm.
Zastrzega się prawo do błędów i pominięć oraz zmian technicznych.
mają nasze ogólne warunki dostawy i płatności.
LED
Licht

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756