Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Adrilux
›
Instrukcja Okrągłe lustro łazienkowe z podświetleniem LED Lumia 1 – Ø 60 cm
Znaleziono w kategoriach:
Lustra
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Okrągłe lustro łazienkowe z podświetleniem LED Lumia 1 – Ø 60 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
LUMIA
AM
-LU1260
L1
INSTRUKCJA BEZPIECZ
EŃSTWA I UŻYTKOWANIA
PL
Przeczy
taj
i
stosuj
instrukcj
ę
obsługi
.
Montaż/d
emontaż
lu
stra
może
by
ć
przeprowadza
ny
tylko
przez
osoby
wykwalif
ikowane
z
odpowiednimi
uprawnieniami.
W
trakcie
montażu
/demontażu
produktu
zasilanie
sieciowe
powinn
o
być
odłączone.
Montaż/demontaż
przy
włączonym
zasilaniu
grozi
porażen
i
em
prądem,
uszkodzeniem
produktu.
Pro
dukt
musi
b
yć
pewnie
i
stabilnie
zam
ont
owany
za
pomocą
koł
ków
do
pasowanych
do
powierzchni
ściany.
Oświetlenie
lustra
czyśc
ić
z
u
życiem
suchego
materiału.
Upewnij
się,
że
przewód
za
silający
nie
jest
u
szkodzony.
Nie
zanurzaj
lustra
w
wodzie.
Produkt
n
ie
jest
zabawką,
nie
można pozostawiać go b
ez nadzoru w ob
ecności dzieci.
Jeże
li
produkt
jest uszkodzony
nie naprawiaj go samodz
ielnie.
EN SAFETY AND USE INSTR
UCTIONS
Read
and
follow
the
instruct
ion
manual
.
Only
qualified
pe
rsonnel
with
appropriate
authorizations
should
install/remove
the
mirror.
The
mains
pow
er
sup
ply
should
be
disconnected
during
installation/removal.
I
nstalling/removing
the
mirror
with
the
power
on
may
re
sult
in
electric
shock
an
d
p
roduct
damage.
The
product
must
be
secure
ly
and
stably
mounted
using
wall
plugs
that ar
e compatible
with the
wall surface.
Clean
the mirror's
lighting with
a
dry cloth
. Ensu
re the
power cord
is not
damaged. Do
not
immerse
the
mirror
in
wa
ter.
This
product
is
not
a
to
y
and
shou
ld
not
be
left
unatte
nded
in
the
pre
sence
of
children.
If
th
e
product is damaged, d
o not repair it y
ourself
CZ NÁVOD K BEZP
EČNOSTI A POUŽÍVÁNÍ
Přečtěte
si
a
dodržujt
e
ná
vod
k
obsluze
.
Instalaci/demontáž
zrcadla
smí
provádět
pouze
kvalifikovaný
p
ersonál
s
příslušným
i
oprávněními.
Během
instalace/demontá
že b
y
mělo
být
odpojen
o
napájení.
Instalace/demon
táž
zrcadla,
kdy
ž
je zrca
dlo zap
nuté,
může
vést
k
úrazu
elektrickým
proud
em
a
poškození
výrobku.
Výrobek
musí
být
bezpečně
a
stabilně
upevněn
pomocí
hmoždinek,
které
j
sou
kompatib
ilní
s
povrch
em
zd
i.
Os
větlení
zrca
dla
o
čistěte
suchým
hadříkem.
Ujist
ěte
se,
že
nap
ájecí
ka
bel
není
poškozen.
Nepono
řujte
zrcadlo
do
vody.
Tento
výrobek
není
hračka
a
neměl
by
b
ýt
ponechán
bez
dozoru
v
příto
mnosti
dětí. Pokud je výrob
ek poškozen, neopravujte jej sa
mi.
SK NÁVOD NA BEZP
EČNOSŤ A POUŽÍVANI
E OSVETLENIA
Prečítajte
s
i
a
dodržiavajte
návod
na
obsluhu.
Inštaláciu/demontáž
zrkadla
by
mali
vykonávať
iba
kvalifikovaní
pracovníci
s
príslušnými
oprá
vneniami.
Počas
inštalácie/demon
táže
by
malo
by
ť
odp
ojené
nap
ájanie
zo
siete.
Inštalácia/d
emontáž
zrkadla,
keď je
zariad
enie za
pnuté,
môže
viesť
k
úrazu
elektrickým
prúdom
a
po
škodeni
u
výrobku.
Výrob
ok
musí b
yť bezp
ečne a
stabilne
upevnený
pomocou
zá
suviek,
ktoré
sú
ko
mpatibilné
s
povr
chom
st
eny.
Osvetlenie
zrkad
la
čistite
suchou
handričkou
.
Uistite
sa,
že
napájací
kábel
nie
j
e
poškodený.
Neponárajte
zrkadlo
do
vody.
Tento
výrobok
ni
e
je
hračka
a
n
emal
by
sa
n
echávať
bez
dozoru v prítomno
sti detí. Ak je výrobok
poškodený, neop
ravujte ho sami.
HR UPUTE ZA SIGURN
OST I UPOTR
EBU RASVJETNOG AT
JELA
Pročitajt
e
i
slijedite
upu
te
za
up
orabu.
Samo
kvalificirano
osoblje
s
od
govarajućim
o
vlaštenji
ma
smije
posta
vljati/uklanja
ti
ogledalo.
Tijekom
postavljanja/u
klanjanja
treba
isključiti
n
apajanje
iz
električne
mreže.
Postavljanje/uklan
janje
ogl
edala
do
k
je
uključeno
može
uzrokovati
strujni
udar
i
ošteće
nje
proizvoda.
Proizvod
mora
biti
sigurno
i
stab
ilno
montiran
pomoću
zidnih
utikača koji su ko
mpatibilni s
površinom zida. Oči
stite rasvj
etu ogledala suh
om krpom. Pr
ovjerite je li k
abel za napajan
je oš
tećen.
Ne
uranjajt
e
ogledalo
u
vodu.
Ovaj
proizvod
nije
i
gračka
i
ne
s
mije
se
ostavljati
b
ez
n
adzora
u
prisutno
sti
djece.
Ako
j
e
proizvod
oštećen, nemojte ga sami po
pravljati.
SR УПУТСТВО ЗА БЕЗБ
ЕДНОСТ И УПОТР
ЕБУ РАСВЕТЕ
Pročitaj
te
i
slijedite
upute
za
u
porabu
.
Samo
kvalificirano
osoblje
s
o
dgovarajućim
ovlaštenjima
smije
postav
ljati/uklanjati
ogledalo.
Tij
ekom
postavljanj
a/uklanjan
ja
treba
isključiti
n
apajan
je
iz
električne
mr
eže.
Postavljanje/uklanjanje
o
gledala
dok
je
uključeno
može
uzrokovati
strujni
udar
i
ošteće
nje
proizvoda.
Proizvod
mora
biti
sigurno
i
stabilno
m
ontiran
pomoću
zidnih
utikača koji su
kompatibilni
s površinom zid
a. Očistite ra
svjetu ogledala
suhom krpom.
Provjerite je l
i kabel za nap
ajanje oštećen.
Ne
uranjajt
e
ogledalo
u
vodu.
Ovaj
proizvod
nije
i
gračka
i
ne
s
mije
se
ostavljati
b
ez
n
adzora
u
prisutnosti
djece.
Ako
j
e
pro
izvod
oštećen,
nemojte ga
sami popravljati.
HU
VILÁGÍTÁS BIZTONS
ÁGI ÉS HASZNÁLATI UTA
SÍTÁSOK
Olvassa
el
és
kövesse
a
használati
ut
asítást.A
tükröt
csak
megfelelő
engedéllye
l
rendelkező,
képzett
személyzet
szerelheti
fel/távolíthatja
el.
A
telepítés/eltávolítás
során
a
hálózati
tá
pellátást
ki
kell
kapc
solni.
A
tükör
bekapcsolt
állapotban
történő
felszerelése/eltávolítása
áramütést
és
a
termék
károsodását
okozhatja.
A
terméket
bizto
nságosan
és
stabilan
kell
rögzíteni
a
falfelülettel
ko
mpatibilis
fali
csatlakozókkal.
A
tü
k
ör
világítását
száraz
ruhával
ti
sztítsa.
Győződjön
meg
arról,
hogy
a
tá
pkábel
nem
sérült.
N
e
merítse
a
tü
kröt
vízbe.
Ez
a
termék
nem
ját
ék,
és
nem
szabad
felügyel
et
nélkül
hagy
ni
gyermekek
jele
nlétében.
Ha a termék sérült, n
e javítsa meg saját kezűleg.
PL
Produkt
spełnia
normy
zharmonizowan
e,
EN
The
prod
uct
meets
harmonized
standard
s
,
CZ
Výrobek
splňuje
harmonizovan
é
normy,
SK
Výrobo
k
spĺňa
har
monizované
normy,
HR
Pro
izvod
za
dovoljava
usklađene
standarde,
SR
Произво
д
испуњава
усклађене стандарде,
HU
:
A
termék megfel
el a harmonizált
szabványoknak:
EN60598-1:2015,E
N55015,EN61547, EN50581:20
13-
03
PL
GB
SK
CZ
HU
HR
SRB
Produkt
wyposażony
w
źródło świat
ła o
klasie
energetyc
znej F
The product
is
equipped wi
th
a
light sour
ce of
energy clas
s F
Výrobok je
vybavený s
vetelným
zdrojom
energetic
kej triedy F
Výrobek je
vybaven
světelný
m zdrojem
energetic
ké třídy F
A termék F
energiaosz
tályú
fényforrás
sal
van felszer
elve
Proizvod
je
opremljen i
zvorom
svjetlosti
energetsk
og razreda
F
Производ је
опремљен из
вором
светлости е
нергетске
класе F
PL
do
użytku
wewnątrz
pomieszczeń,
EN
for
indor
use,
CZ
pro
vnitřní
použití,
SK
pre
vnútorné
použitie,
HR
za
unutarnju upotrebu,
S
R
за унутрашњу
употребу,
HU
b
eltéri használatra
PL
II klasa
ochronności,
EN
II
class
of
protection,
CZ
II třída o
chrany,
SK
II
trieda ochrany,
HR
II
klasa
zaštite
,
SR
II
класа заштите,
HU
II. védelmi osztál
y
PL
Nie wpatrywać się w
pracujące źródło światła.
EN
Do
not stare
at the working
light source,
CZ
Nedívejte se
do
pracovního
zdroje
světla,
SK
Nepozerajte
sa
na
pracovný
zdroj
svetla,
HR
Ne
gledajte
u
radni
izvo
r
svjetla,
SR
Не
буљите у радни
извор све
тлости,
HU
Ne nézzen a m
űködő fényforrásba
Utylizacja
urządzeń
elektrycznych.
Ochrona
środowiska
.
Dyrektywa
2012/19/UE
Znak
przekreśloneg
o
ko
sz
a
jest
symbolem
selektywnego
zbierania
i
oznacza,
że
zużyte
urządzenia
elektryczne
i
elektroniczne
nie
mogą
być
wyrzucane
razem
z
nieposortowany
mi
odpadami
komunalny
mi.
Urządzeni
a
takie
mogą
zawierać
szkodliwe
s
ubstancje, które
były
niezbędne do
ich
prawidłowego
funkcjonowania
i
bezpieczeństwa. Prawidłowa
utylizacja
tego
produktu
pomoże
oszczędzać
cenne
zasoby
i
zapobiec
potencjalnie
niebezpiec
znemu
wpływowi
na
środowisko
i
ludzkie zdrowie,
które mogłoby zostać
zagrożone w
przypadku niewłaściwego postępowania z o
dpadami. Informacje
o
punktach
selektywnej
zbiórki
odpadów
znajd
ują
się
u
sprzedawcy
lub
w
gminie.
EN
Disposal
of
electrical
equipment.
Environ
mental
protection.
Dir
ective
201
2/19/EU
The
crossed-out
bin
symbol
is
a
symbol
of
separat
e
collection
and
means
that
used
electrical
and
electronic
equ
ipment
cannot
be
disposed
of
as
unsort
ed
m
unicipal
waste.
Such
devices
m
ay
contain
harmful
substances
that
are
necessary
for
their
proper
functioning
and
safety.
By
di
sposing
of
this
product
correctly,
you
will
help
save
valuable
resources
and
prevent
potentially
harmful
effects
on
the
environment
and
human
health,
which
could
otherwise
be
jeopardized
if
waste
is
handled
incorrectly.
Information
about
selecti
ve
waste
collection
points
is
available
from
the
seller
or
the
commune.
CZ
Likvidace
elektrozařízení.
Ochrana
životního
prostředí.
Směrni
ce
2012/19/EU
Symbol
přeškrtnuté
popelnice
je
symbolem
odděleného sběru
a
znamená, že po
užitá elektrická a
elektronická zařízení ne
lze
likvidovat jako
netříděný komunální
odpad.
Taková
zařízení
mohou
obsaho
vat
škodlivé
látky,
které
jsou
nezb
ytné
pro
jejich
správnou
funkci
a
bezpečnost.
Správnou
likvidací
tohoto
produktu
pomůžete
ušetřit
cenné
zdroje
a
zabránit
pote
nciáln
ě
škodlivým
úč
inkům
na
životní
prostředí
a
lidské
zdraví,
které
by
jinak
mohly
být
ohroženy
nesprávným
zacházení
m
s
odpadem.
Informace
o
sběrných
m
ístech
selek
tivního
odpad
u
získáte
u
prodejce
nebo
obce.
SK
Likvidácia
ele
ktrických
zariadení.
Ochrana
životného
prostredia.
Smernica
2012/19/EÚ
.
Symbol
preškrtnutej
nádoby
je
symbolom
separovaného
zberu
a
znamená,
že
použité
elektrické
a
elektronické
zariadenia
nemožno
likvidovať
ako
netrieden
ý
komunálny
o
dpad.
Takét
o
zariadenia
môžu
obsahovať
šk
odlivé
látky,
ktoré
s
ú
nevyhnutné
pre
ich
správne
fungovanie
a
b
ezpečnosť.
Správnou
lik
vidáciou
tohto
produktu
pomôžete
šetriť
cenné
zdroje
a
pr
edchádzať
potenciálne škodliv
ým účinko
m na životné pr
ostredie a ľu
dské zdravie, k
toré by in
ak mohli byť ohrozené
nesprávny
m
nakladaním
s
odpad
om.
In
formácie
o
zberných
m
iestach
selektí
vneho
o
dpadu
získate
u
predajcu
aleb
o
v
obci.
HR
Zbrinjavanje
električne
opreme.
Zaštita
o
koliša.
Direktiva
2012/19/EU
Simbol
prekrižene
kante
simbol
je
odvojenog
prikupljanja
i
znači
da
se
is
korištena
električna
i
elektronička
oprema
ne
može
odlagati
kao
nerazvrstani
komunalni
otpad.
Takvi
uređaji
mogu
sadržavati
šte
tne
tvari
ko
je
su
ne
ophodne
za
njiho
v
pravilan
rad
i
sigurnost.
Ispravnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda pomoći ćete uštedjeti vrijedne resurse i
spriječiti potencijaln
o štetne
učinke na okoliš i
ljudsko
zdravlje,
koji
bi
inače
mogli
biti
ugroženi
ak
o
se
otpadom
nepravilno
postupa.
Inf
ormacije
o
mjesti
ma
za
selektivno
prikupljanje
otpada
možete
dobiti
od
prodavača
ili
općine.
SR
Одлагање
електричне
опреме.
Заштита
животне
средине.
Директива 2012/19/ЕУ
Симбол
прецртане
канте
је
симбол
одвојеног
сакупљања
и
значи
да
се
коришћена
електричн
а
и
електронска
о
према
не
мо
же
о
длагати
као
несортирани
ко
мунални
отпад.
Так
ви
уређаји
мог
у
да
садрж
е
штетне
ма
терије
које
су
нео
пходне
за
њихово
правилно
функционисањ
е
и
безбедност.
Правилним
о
длагањем
овог
производа
помоћи
ћете
у
уштеди
вредн
их
ресурса
и
спречити
потенцијалн
о
штетне
утицаје
на животну
средину и
здравље људи,
који
би иначе
могли бити
угрожени
ако се
отпадом
поступа
на
погрешан
начин.
Информације
о
местима
за
селект
ивно
сакупљање
отпада
можете
добити
о
д
продавца
или
општине.
HU
Az
elektromos
berendezések
ártalmatlanítása.
Környezetvédelem.
2012/19/EU
irányelv
Az
áthúzott
kuka
szimbólu
m
a
szelektív
gyűjtés
szimbóluma,
és
azt
jelenti,
hogy
az
elhasznált
elektromos és elek
tronikus berendezése
ket nem lehet váloga
tatlan települési hu
lladékként
kezelni. Az ilyen esz
közök
káros
anyagokat
tartalmazhatnak,
amelyek
a
megfel
elő
működésükhöz
és
biztonságukhoz
szükségesek.
A
termék
megfelelő
ártalmatlanításá
val
értékes erőforrásokat
takarít
meg,
és
megelőzi
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre
gyakorolt
potenciálisan
káros
hatásokat,
amel
yek
egyébként
veszélybe
kerül
hetnek,
ha
a
hullad
ékot
nem
megfelelően kezeli
k. A szel
ektív hulladékgyűj
tő helyekről az el
adótól vagy
a községtől kapha
t felvilágosí
tást.
PL
Produkt
spełnia
o
bowiąz
ujące
dyrektywy
UE,
EN
The
product
meets
applicable
EU
directives,
CZ
Výrobek
splňuje
platné
směrnice
EU,
SK
Výrobok
spĺňa
platné
smernice
EÚ,
HR
P
roizvod
zadovoljava
važeće
EU
direktive
,
S
R
Производ је у скл
аду са в
ажећим директивама
ЕУ
HU
A termék
megfelel a vo
natkozó EU irán
yelveknek
PL
Ostrożnie,
ryzyko porażeni
a prądem el
ektrycznym,
EN
Caution, risk of electric
shock,
CZ
P
ozor, riziko
úrazu
elektrickým pr
oudem
,
SK
Pozor, riziko
úrazu elektrick
ým prúdom
,
HR
Opr
ez, opasn
ost od strujnog udara,
HU
Vigyázat, áramüté
s veszély
e
,
SR
Опрез, ризик од с
трујног удара
PL
Układ
zasilający
tej
oprawy
o
świetleni
owej
jest
niewy
mienialnym
podzespołem
;
w
przypadku
zakończenia
jego
okresu
eksploatacji,
należy
wymienić
całą
oprawę
oświetleniową
EN
The
power
supply
for
this
luminaire
is
a
non
-
replaceable
component;
when
it
reaches
the
end
of
its
service
life,
th
e
entire
lu
minaire
must
be
rep
laced
CZ
Napájecí
zdroj
tohoto
svítid
la
je
nevyměnitelná
součást;
po
dosažení
konce
své
životnosti
je
nutné
vyměnit
celé
svítidlo
SK
Napájací
zdroj
pre toto
svietidlo je
nevymen
iteľná súčasť;
po
skončení
jeho životnosti
je potrebné vymeniť
celé
svietidlo
HR
Napajanj
e
za
ovu
svjetiljku
je
nezamjenji
va
komponenta
;
kada
dođe
do
kraja
svog
vijeka
trajanja,
cijela
sv
jetiljka
mora
se
za
mijenit
HU
A
lámpates
t
tápegysége
nem
cserélhető
alkatrész;
amik
or
eléri
élettarta
ma
végét,
a
telj
es
lámpatest
et
ki
kell
cserélni
SR
Напа
јање
за
ову
светиљ
ку
је
незаменљ
ива
комп
онента;
к
ада
достигне крај сво
г животног века,
цела свет
иљка мора би
ти замењена.
PL
Źródło
światła
tej
o
prawy
oświetleniowej
nie
jest
wymienialne
;
w
m
omencie
zużycia
źródła
światła
należy
wymienić
całą
o
prawę
EN
The
light
so
urce
of
this
luminaire
is
not
replaceable;
when
the
light
source
is
exhausted,
the
entire
luminaire
m
ust
be
replaced
CZ
Světeln
ý
zdroj
tohoto
svítidla
není
vyměniteln
ý;
po
vybití
zdroje
je
nutné
vyměnit
celé
svítidlo
SK
Svetelný
zdroj
tohto
svietidla
nie
je
vymeniteľný;
keď
sa
svetelný
zdroj
vyčerpá,
je
potrebné
vymeniť
celé
svietidlo
HR
Izvor
sv
jetlosti
ove
svjetiljke
nije
zamjenjiv;
kada
se
izvor
svjetlosti
istroši,
cijela
svjetiljka
mora
se
zamijeniti
HU
Ennek
a
lámpatestnek
a
fényforrása
nem
cserélhető;
ha
a
fényforrás
lemerül,
a
teljes
lámpatestet
ki
kell
cserélni
SR
Извор
светлости
ове
светиљке
није
заменљив;
када
се
извор
светлости
исцрпи,
цела светиљка м
ора бити
замењена.
PL
Wy
produkowano w
Chinach,
EN
Made
in
China,
CZ
Vyro
beno
v
Číně,
SK
Vyrobené
v
Číne,
HR
Proizvedeno
u
Kini
,
SR
Произведено у К
ини ,
HU
Kínában k
észült
Importer
,
Dovozce, Dovozca, Uv
oznik,
увозник, I
mportőr:
Adrilux Polska Sp. z o.o.
www.adr
ilux.pl
Ul. Tytusa Chałubińskiego 8, 0
0
-
613
War
szawa, e-
mail:biuro@adrilux.p
l, tel: +48 22 49
0 65 47
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze młynki do kawy - ranking młynków do kawy
Ranking komputerów do 5000 zł [TOP10]
Jaki powerbank do samolotu?
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Najlepsza lodówka do zabudowy z systemem No Frost - ranking lodówek No Frost
Europa ma własną odpowiedź na ChatGPT. Eustella stawia na prywatność i unijne serwery
Ranking bidonów dla dzieci - najlepsze bidony dla dzieci
Jaka powinna być temperatura w zamrażarce?
Ranking dronów dla początkujących - najlepszy dron dla początkujących
Czym jest i jak działa perlator do wody?
Najlepsze hulajnogi dla 4-latka - ranking hulajnóg dla 4-latka
Soundbar czy kino domowe?
Najlepsze gry na Nintendo Switch – ranking gier na Nintendo Switch
Kocie lata. Jak obliczyć wiek kota?
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Sprawdź więcej poradników