Znaleziono w kategoriach:
Ramka cyfrowa AGFAPHOTO APF1700 WiFi

Instrukcja obsługi Ramka cyfrowa AGFAPHOTO APF1700 WiFi

Wróć
Instrukcja
Rama Cyfrowa
AGFAPHOTO APF1700 Wi-Fi
Środki ostrożności i konserwacja
Symbol wykrzyknika w trójkącie jest znakiem ostrzegawczym informującym użytkownika o ważnych
instrukcjach dotyczących produktu.
Symbol błyskawicy z grotami strzałki w trójkącie ostrzega o obecności „niebezpiecznego napięcia”
wewnątrz urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie należy narażać go na
działanie kurzu, wilgoci ani wody.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz, w bezpośrednim świetle słonecznym ani w pobliżu
źródeł ciepła.
Nie próbuj samodzielnie rozkładać ani naprawiać urządzenia. Wewnątrz nie ma części,
które użytkownik mógłby serwisować. Naprawy może wykonywać jedynie
wykwalikowany serwisant.
Aby uniknąć ryzyka porenia prądem, nigdy nie otwieraj obudowy ramki cyfrowej.
Nie dotykaj wnętrza urządzenia, jeśli upadło lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się z tyłu ramki — może to
spowodować przegrzanie.
Odłącz ramkę od zasilania, jeśli nie działa prawidłowo lub nie będzie używana przez dłuższy
czas.
Nie używaj środw czyszczących takich jak alkohol, benzyna, rozpuszczalniki itp. do
czyszczenia urządzenia.
Zaleca się stosowanie miękkiej, nieściernej ściereczki do czyszczenia ekranu LCD.
Urządzenie jest zaprojektowane do pracy z dołączonym zasilaczem.
Jeśli musisz go wymienić, użyj innego bezpiecznego zasilacza o identycznych parametrach.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci lub pamięci USB wyłącz urządzenie.
Aby wyjąć kartę pamięci, zawsze używaj przycisku wysuwania w gnieździe.
Elementy ramki AgfaPhoto Realiview APF1700 Wi-Fi
1. Ekran dotykowy (Touch Screen)
2. Ramka (Frame)
3. Czujnik ruchu (Moon Sensor)
4. Przycisk zasilania (Power Buon)
5. Podpórka / uchwyt (Bracket)
6. Otwór do montażu na ścianie (Wall Mount Hole)
7. Głośnik (Speaker)
8. Przycisk resetowania (Reset Buon)
9. Złącze USB typu C (USB Type-C)
10. Port USB (USB)
11. Gniazdo karty pamięci (Memory Card Slot)
12. Wejście zasilania DC-IN
Pierwsze uruchomienie – Geng started
Gratulacje z okazji zakupu nowej ramki fotogracznej Frameo!
Jeśli dopiero zaczynasz korzystać z aplikacji Frameo, rozpocznij od szybkiej konguracji (Frameo
Quick Setup) lub skorzystaj z instrukcji wyświetlanej na ekranie po pierwszym włączeniu
urządzenia.
Po zakończeniu wstępnej konguracji możesz zacząć łączyć ramkę ze swoimi znajomymi i rodziną,
aby odbierać od nich zdjęcia.
Aplikacja Frameo
Aby wysyłać zdjęcia do ramki, użyj aplikacji Frameo dostępnej na iOS i Androida.
Otwórz App Store (dla iPhone) lub Google Play (dla Androida).
Wyszukaj aplikację „Frameo”.
Zainstaluj ją i zaloguj się, aby móc wysyłać zdjęcia.
Możesz też zeskanować kod QR wyświetlony na ekranie ramki, aby przejść bezpośrednio do
pobrania aplikacji.
Szybka konguracja ramkiFrameo Quick Setup
Podczas pierwszego uruchomienia ramki należy wykonać kilka kroków konguracyjnych:
1. Wybierz język – będzie on używany w menu ramki.
2. Połącz z Wi-Fi – wybierz swoją sieć i wprowadź hasło, aby połączyć ramkę z Internetem.
3. Ustaw datę i godzinę – sprawdź poprawność lub wprowadź ręcznie.
4. Zaktualizuj oprogramowanie, jeśli Frameo poprosi o to przy pierwszym uruchomieniu.
(Zaleca się wykonanie aktualizacji przed kontynuowaniem).
5. Wprowadź swoje imię oraz nazwę lokalizacji ramki – np. „Jan Kowalski – Salon” lub
„Kuchnia”, „Biuro”.
6. Ustaw strefę czasową, jeśli nie została rozpoznana automatycznie.
Połącz ramkę ze znajomymi i rodziną
Następnym krokiem jest połączenie ramki z aplikacją Frameo na smaronach Twoich znajomych lub
członków rodziny.
Na ramce dotknij ikony „Add Friend” (Dodaj znajomego).
Ramka wygeneruje kod połączenia, ważny przez 12 godzin.
Wyślij ten kod dowolnym sposobem (SMS, e-mail, komunikator, telefon).
Osoba, która ma aplikację Frameo, wpisze ten kod i połączy się z Twoją ramką.
Po połączeniu będzie mogła wysyłać zdjęcia bezpośrednio na Twoją ramkę.
Wskazówka:
Kod można później udostępniać ponownie z poziomu aplikacji Frameo lub z menu ramki.
Nawigacja po ramce – Navigang your Frameo
Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby przełączać się między zdjęciami.
Dotknij ekranu raz, aby otworzyć menu główne.
W menu znajdziesz najczęściej używane funkcje, takie jak:
o Add friend (Dodaj znajomego) – generuje nowy kod do połączenia,
o Sengs (Ustawienia) – personalizacja i konguracja,
o Power menu (Menu zasilania) – wyłączanie lub usypianie urządzenia,
o Gallery (Galeria) – przegląd wszystkich zdjęć,
o React / Hide photo (Reakcja / Ukryj zdjęcie) – możliwość ukrycia zdjęcia w pokazie
slajdów.
Nawigacja po ramce Frameo
Aby poruszać się po zdjęciach:
Przesuń palcem w lewo lub w prawo, by przełączać fotograe.
Dotknij ekranu raz, aby otworzyć menu.
W menu znajdziesz najczęściej używane funkcje:
Dodaj znajomego (Add friend)
Generuje kod połączenia, który możesz wysłać rodzinie lub znajomym (np. SMS-em lub e-mailem).
Kod jest ważny 12 godzin i pozwala danej osobie połączyć się z Twoją ramką, aby przesyłać zdjęcia.
Ustawienia (Sengs)
Tutaj dostosujesz wszystkie parametry ramki — wygląd, sieć Wi-Fi, pokazy slajdów, znajomych itp.
Szczegóły poniżej w sekcji Ustawienia.
Menu zasilania (Power menu)
Dotknij ikony zasilania, aby:
Wyłączyć ramkę,
Uruchomić ponownie,
lub przełączyć w tryb uśpienia.
Ważne: zawsze używaj przycisku zasilania w menu lub na urządzeniu.
Nigdy nie odłączaj zasilania w trakcie działania ramki – może to spowodować uszkodzenie danych.
Reakcja (React)
Menu „React” można również otworzyć podwójnym stuknięciem ekranu.
Ukryj zdjęcie (Hide photo)
Ukrywa bieżące zdjęcie — nie będzie się ono pojawiało w pokazie slajdów.
Można je ponownie wyświetlić w ustawieniach, w sekcji „Zarządzaj zdjęciami”.
Galeria (Gallery)
Otwiera widok miniatur wszystkich zdjęć zapisanych w ramce, co ułatwia szybkie przeglądanie i
wybieranie.
Dopasowanie zdjęcia do ekranu (Fit to frame / Fill frame)
Zmienia sposób, w jaki zdjęcie jest wyświetlane:
Fill frame (Wypełnij ram) – zdjęcie wypełnia cały ekran (część może być przycięta).
Fit to frame (Dopasuj do ramki) – całe zdjęcie mieści się na ekranie, mogą pojawić się paski
po bokach.
Dostosuj zdjęcie (Adjust photo)
Pozwala:
przesunąć lub obrócić zdjęcie,
edytować podpis zdjęcia (dla zdjęć wysłanych z zewnętrznego źródła).
W przypadku zdjęć otrzymanych od znajomych – podpis można zmienić tylko w aplikacji
Frameo na telefonie nadawcy.
Wideo
Podczas odtwarzania lmu pojawią się dodatkowe przyciski:
/ – odtwarzanie / pauza,
– regulacja głośności.
Ustawienia – Sengs
Sekcja „Sengs” pozwala w pełni skongurować ramkę według własnych potrzeb.
Mój ekran (My Frame)
Nazwa ramki (Frame name)
Zmienia nazwę ramki. Jest to nazwa widoczna dla Twoich znajomych w aplikacji Frameo.
Lokalizacja ramki (Frame locaon)
Opisuje, gdzie stoi ramka (np. „Salon”, „Biuro”) – pomaga rozróżniać urządzenia.
Język (Set language)
Ustawia język menu.
Data i czas (Date / Time)
Pozwala ustawić lub poprawić datę i godzinę.
Po podłączeniu do internetu Frameo sam zsynchronizuje czas.
Strefa czasowa (Time zone)
Ustaw odpowiednią strefę czasową.
Format 24-godzinny (Enable/Disable 24-hour format)
Włącza lub wyłącza wyświetlanie godziny w formacie 24 h.
Zarządzanie zdjęciami (Manage photos)
W tym menu możesz:
sprawdzić liczbę zapisanych zdjęć i zajęte miejsce,
ukrywać, usuwać, importować lub eksportować zdjęcia.
Pokaż / ukryj zdjęcia (Show/hide photos)
Dotknij zdjęcia, aby je ukryć. Ukryte zdjęcia nie są usuwane – można je później ponownie włączyć.
Usuń zdjęcia (Delete photos)
Zaznacz zdjęcia i usuń je trwale.
Przycisk „select all” służy do zaznaczenia wszystkich.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756