Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny AIWA BS-200BK Radio FM Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny AIWA BS-200BK Radio FM Czarny

Wróć
www.eu-aiwa.com
01. WHAT’S IN THE BOX?
02. OVERALL VIEW
09. BLUETOOTH FUNCTION
07. CHANGE THE FUNCTION MODE*
08. BATTERY CHARGE
PORTABLE BLUETOOH
SPEAKER TWS
BS-200MKIII
+25
IT
DE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
FR
ES
EN
PORTABLE BLUETOOH
SPEAKER TWS
BS-200MKIII
+25
IT
DE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
FR
ES
EN
BS-200MKIII
©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved.
DA03B0322V.1
Printed in P.R.C.
EN
REFERENCE
GUIDE FR
GUIDE DE
RÉFÉRENCE PL
PRZEWODNIK
REFERENCYJNY
BG
РЕФЕРЕНТЕН
РЪКОВОДСТВО
HR
REFERENCE
VODIČ PT
GUIA DE
REFERÊNCIA
CS
PŘÍRUČKA
HU
ÚTMUTATÓ +7
DA
REFERENCE-
VEJLEDNING IT
GUIDA DI
RIFERIMENTO
DE
NACHSCHLA-
GEWERK
LT
INFORMACI-
NIS VADOVAS
EL
ΟΔΗΓΟΣ
ΑΝΑΦΟΡΑΣ
LV
ATSAUCES
ROKASGRĀMATA
ES
GUÍA DE
REFERENCIA
MT
GWIDA TA’RE-
FERENZA
ET
TEATMIK NL
REFERENTIE
GIDS
FI
VIITEOPAS NO
REFERANSE-
GUIDE
BS-200MKIII
05. POWER OFF
06. TRUE WIRELESS STEREO FUNCTION (TWS)
Max. 10m
03. POWER ON
04. VOLUME ADJUSTMENT
MKIII
AIWA BS-200MKIII
AIWA CO., LTD.
Kita-Ku
TOKYO 115-0045, JAPAN
©AIWA EUROPE S.L.
All Right Reserved.
V4. CO
Printed in P.R.C.
09. BLUETOOTH FUNCTION 10. FM RADIO FUNCTION
Max. 10M
12. ANSWER AN INCOMING CALL 13. HANG UP AN INCOMING CALL 14. REJECT AN INCOMING CALL
BG - БЪЛГАРСК
01.Какво има в кутията? 02.Общ изглед 03.Захранване
04.режими. Регулиране на силата на звука 05.Изключване на
захранването 06.Истинска безжична стерео функция (TWS)
07.Променете режима на функция*. *По време на BT режим,
вмъкването на USB устройство Автоматично активира USB
режима. По време на FM режим, моля изберете USB режим
ръчно 08.Зареждане на батерията 09.Bluetooth Функция 10.FM
радио функция 11.Възпроизвеждане на музика (Блутут и
флашка) 12.Отговор на входящо повикване 13.Затворете при
входящо повикване 14.Отхвърлете входящо
повикване.15.Повторно набиране на последното повикване
16.Икономична функция.
CS - ČEŠTINA
01.Co je v té krabici? 02.Celkový pohled 03.Zapnout 04.Nastavení
hlasitosti 05.Vypnout 06.True wireless stereo funkce (TWS)
07.Změňte funkční režim*. *Během režimu BT se vložení jednotky
USB automaticky aktivuje režim USB. V režimu FM vyberte režim
USB ručně 08.Nabití baterie 09.Funkce Bluetooth 10.FM rádiová
funkce 11.Přehrávání hudby (Bluetooth a USB) 12.Přijmout příchozí
hovor Volver a marcar la última llamada13.Zavěste příchozí hovor
14.Odmítnutí příchozího hovoru 15.Znovu vytočte poslední hovor
16.Úsporná funkce.
DA - DÁNSKÝ
01.Hvad er der i kassen? 02.Samlet set 03.Tænd
04.Lydstyrkejustering 05.Sluk 06.True wirelessireless stereo
.funktion (TWS) 07.Skift funktionstilstand*. *Under BT-tilstand
aktiverer isætning af et usb-drev automatisk USB-tilstand. Under
FM-tilstand skal du vælge USB-tilstand manuelt
08.Batteriopladning 09.Bluetooth-funktion 10.FM radio funktion
11.Musikafspilning (Bluetooth & USB) 12.Besvar et indgående opkald
13.Læg et indgående opkald 14.Afvis et indgående opkald
15.Genopkald det sidste opkald 16.Økonomiserende funktion.
DE - DEUTSCHSPRACHIGE
01.Was ist in der box? 02.Gesamtansicht 03.Macht AM 04.Volumen
einstellung 05.Ausschalten 06.Wahre wireless stereo funktion (TWS)
07.Ändern Sie den Funktionsmodus*. *Während des BT-Modus
aktiviert das Einlegen eines USB-Laufwerks automatisch den
USB-Modus. Während FM-modus, wählen sie bitte USB-modus
manuell 08.Batterie Ladung 09.Bluetooth-Funktion
10.FM-radio-Funktion 11.Musikwiedergabe (Bluetooth & USB)
12.Beantworten Sie einen eingehenden Anruf 13.Legen Sie einen
eingehenden Anruf auf 14.Einen eingehenden Anruf ablehnen
15.Wahlwiederholung des letzten Anrufs 16.Sparfunktion.
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΉ
01.Τι υπάρχει στο κουτί; 02.Συνολική προβολή 03.Ενεργοποίηση 04.Ρύθμιση έντασης
05.Απενεργοποίηση 06.Αληθινή ασύρματη στερεοφωνική λειτουργία (TWS) 07.Αλλάξτε τη
λειτουργία λειτουργίας*. *Κατά τη διάρκεια της BT-mode, εισάγοντας μια μονάδα usb
ενεργοποιεί αυτόματα τη λειτουργία USB. Κατά τη διάρκεια FM-mode, Επιλέξτε USB-mode
χειροκίνητα 08.Φόρτιση μπαταρίας 09.Λειτουργία Bluetooth 10.FM λειτουργία
ραδιοφώνου 11.Αναπαραγωγή μουσικής (Bluetooth & USB) 12.Απάντηση εισερχόμενης
κλήσης 13.Κλείστε μια εισερχόμενη κλήση 14.Απόρριψη εισερχόμενης κλήσης
15.Επανάκληση της τελευταίας κλήσης 16.Λειτουργία εξοικονόμησης.
ES - ESPAÑOL
01.¿Qué hay en la caja? 02.Vista general 03.Encendido 04.Ajuste de
volumen 05.Apagado 06.Función estéreo inalámbrica verdadera (TWS)
07.Cambiar el modo de función*. *Durante el modo BT, la inserción de
una unidad USB activa automáticamente el modo USB. Durante el modo
FM, seleccione el modo USB manualmente 08.Carga de la batería
09.Función Bluetooth 10.FM función de radio 11.Reproducción de música
(Bluetooth y USB) 12.Responder una llamada entrante 13.Cuelgue una
llamada entrante 14.Rechazar una llamada entrante 15.Volver a marcar la
última llamada 16.Función economizadora.
ET - EESTI
01.Mis karbis on? 02.Ülevaade 03.Süüde 04.Helitugevuse reguleerimine
05.Väljas 06.Stereo funktsioon.tõsi traadita (TWS) 07.Funktsiooni režiimi
muutmine*. *BT-režiimi ajal aktiveerib USB-draivi sisestamine USB-režiimi
automaatselt. FM-režiimi ajal valige USB-režiim käsitsi 08.Aku laadimine
09.Bluetooth-funktsioon 10.FM raadio funktsioon 11.Muusika taasesitus
(Bluetooth ja USB) 12.Sissetulevale kõnele vastamine 13.Katkestage
sissetulev kõne 14.Keeldu sissetulevast kõnest 15.Viimase kõne
kordusvalimine 16.Säästmise funktsioon.
FI - SUOMEN
01.Mitä laatikossa on? 02.Kokonaiskuva 03.Virta 04.Äänenvoimakkuuden
säätö 05.Virta poikki 06.True wireless stereo-toiminto (TWS) 07.Muuta
toimintotilaa*. *Aikana BT-tilassa, lisäämällä usb-asema automaattisesti
aktivoi USB-tilassa. Aikana FM-tilassa, Valitse USB-tilassa manuaalisesti
08.Akun lataus 09.Bluetooth-toiminto 10.FM radiotoiminto 11.Musiikin
toisto (Bluetooth & USB) 12.Vastaa saapuvaan puheluun 13.Sulje puhelu
14.Hylkää saapuva puhelu 15.Viimeinen puhelu soitettiin uudelleen
16.Ekonomistitoiminto
FR - FRANÇAISE
01.Qu'y a-t-il dans la boîte? 02.Vue d'ensemble 03.Mise sous tension
04.Réglage du volume 05.Mise hors tension 06.Véritable fonction stéréo
sans fil (TWS) 07.Changer le mode de fonction*. *Pendant le mode BT,
l'insertion d'une clé USB active automatiquement le mode USB. Pendant
le mode FM, veuillez sélectionner manuellement le mode USB 08.Charge
de la batterie 09.Fonction Bluetooth 10.FM fonction radio 11.Lecture de
musique (Bluetooth et USB) 12.Répondre à un appel entrant
13.Raccrochez un appel entrant 14.Rejeter un appel entrant
15.Recomposer le dernier appel 16.Fonction d'économie.
HR - HRVATSKI
01.Što je u kutiji? 02.Ukupni izgled 03.Napajanje 04.Načinima.
podešavanje glasnoće 05.Isključivanje napajanja 06.Prava bežična stereo
funkcija (TWS) 07.Promijenite način rada značajke*. *Tijekom BT Moda
umetanje USB pogona automatski aktivira USB način rada. Tijekom FM
modu, odaberite USB način ručno 08.Baterija napunjena 09.Bluetooth
funkcija 10.FM radio funkcija 11.Reprodukcija glazbe (Bluetooth & USB)
12.Odgovor na dolazni poziv 13.Spustite slušalicu na dolazni poziv
14.Odbaci dolazni poziv 15.Ponovno biranje zadnjeg poziva 16.Funkcija
štednje.
HU - MAGYAR
01.Mi van a dobozban? 02.Teljes nézet 03.Kapcsolja be a 04.Hangerő
beállítása 05.Kapcsolja ki a 06.Valódi vezeték nélküli sztereó funkció (TWS)
07.Változtassa meg a funkció módot*. *A BT-módban az USB-meghajtó
behelyezése automatikusan aktiválja az USB-módot. FM-módban válassza
ki az USB-módot manuálisan 08.Akkumulátor töltés 09.Bluetooth funkció
10.FM rádió funkció 11.Zenelejátszás (Bluetooth és USB) 12.Válaszoljon egy
bejövő hívásra 13.Tegye le a bejövő hívást 14.Bejövő hívás elutasítása 15.Az
utolsó hívás újrahívása 16.Takarékossági funkció.
IT - ITALIANA
01.Cosa c'è nella scatola? 02.Vista generale 03.Accensione 04.Regolazione
del volume 05.Spegnimento 06.Vera funzione stereo senza fili (TWS)
07.Cambiare la modalità di funzionamento*. *Durante la modalità BT,
l'inserimento di un'unità USB attiva automaticamente la modalità USB.
Durante la modalità FM, selezionare manualmente la modalità USB
08.Carica della batteria 09.Funzione Bluetooth 10.FM funzione radio
11.Riproduzione di musica (Bluetooth e USB) 12.Rispondere a una chiamata
in arrivo 13.Riagganciare una chiamata in arrivo 14.Rifiuta una chiamata in
arrivo15.Ricomponi l'ultima chiamata 16.Funzione economizzatrice.
LT - LIETUVIŲ
01.Kas yra dėžutėje? 02.Apžvalga 03.Uždegimas 04.Garsumo reguliavimas
05.Išjungtas 06.Stereo funkcija.tiesa Bevielis (TWS) 07.Pakeiskite funkcijos
režimą*. *BT režimo metu įdėjus USB diską, USB režimas automatiškai
įjungiamas. FM režimu rankiniu būdu pasirinkite USB režimą
08.Akumuliatoriaus įkrovimas 09.Bluetooth funkcija 10.FM radijo funkcija
11.Muzikos atkūrimas (Bluetooth ir USB) 12.Atsiliepimas į skambutį
13.Pakabinkite gaunamą skambutį 14.Atmesti gaunamą
skambutį15.Perrinkti paskutinį skambutį 16.Taupymo funkcija.
LV - LATVIEŠU
01.Kas ir kastē? 02.Pārskats 03.Aizdedze 04.Skaļuma regulēšana 05.Izslēgts
06.Stereo funkcija.true bezvadu (TWS) 07.Mainiet funkciju režīmu*. *BT
režīma laikā USB diska ievietošana automātiski aktivizē USB režīmu. FM
režīmā manuāli izvēlieties USB režīmu 08.Akumulatora uzlāde
09.Bluetooth funkcija 10.FM radio funkcija 11.Mūzikas atskaņošana
(Bluetooth un USB) 12.Atbildot uz ienākošo zvanu 13.Piekārt ienākošo zvanu
14.Noraidīt ienākošo zvanu 15.Atkārtojiet pēdējo zvanu 16.Ekonomēšanas
funkcija.
MT - MALTIJA
01.X'hemm fil-kaxxa? 02.Ħarsa ġenerali 03.Tqabbid 04.Aġġustament
tal-volum 05.Off 06.Funzjoni stereo.veru bla fili (TWS) 07.Ibdel il-mod
funzjoni*. *Matul il-mod BT, ddaħħal usb drive awtomatikament jattiva
l-mod USB. Matul il-MOD FM, agħżel il-MOD USB manwalment 08.Iċċarġjar
tal-batterija 09.Funzjoni Bluetooth 10.FM funzjoni tar-radju 11.Daqq
tal-mużika (Bluetooth u USB) 12.Tweġiba għal sejħa li jmiss 13.Hang up
sejħa deħlin 14.Tirrifjuta sejħa deħlin15.Ċempel mill-ġdid l-aħħar sejħa
16.Funzjoni ekonomizzanti.
NL - NEDERLANDSE
01.Wat zit er in de doos? 02.Algemeen overzicht 03.Inschakelen 04.Volume
aanpassen 05.Uitschakelen 06.Echte draadloze stereofunctie (TWS)
07.Veranderen van de functiemodus*. *In de BT-modus wordt de
USB-modus automatisch geactiveerd als u een USB-station in het toestel
steekt. In de FM-modus moet u de USB-modus handmatig selecteren
08.Batterij opladen 09.Bluetooth-functie 10.FM-radiofunctie 11.Muziek
afspelen (Bluetooth & USB) 12.Een inkomend gesprek beantwoorden 13.Een
inkomend gesprek ophangen 14.Een inkomend gesprek weigeren15.De
laatste oproep opnieuw bellen 16.Economiserende functie.
NO - NORSK
01.Hva er i esken? 02.Oversikt 03.Tenning 04.Volumjustering 05.Av
06.Stereo funksjon.ekte trådløs (TWS) 07.Endre funksjonsmodus*. *Når du
setter inn en USB-stasjon i BT-modus, aktiveres USB-modusen automatisk.
Under FM-modus velger DU USB-modus manuelt 08.Batterilading
09.Bluetooth-Funksjon 10.FM radiofunksjon 11.Musikkavspilling (Bluetooth
og USB) 12.Besvare et innkommende anrop 13.Legg på et innkommende
anrop 14.Avvis et innkommende anrop 15.Ring den siste samtalen på nytt
16.Økonomiserende funksjon.
PL - POLSKI
01.Co jest w pudełku? 02.Ogólny widok 03.Zasilanie 04.Regulacja głośności
05.Wyłącz zasilanie 06.Prawdziwa bezprzewodowa funkcja stereo (TWS)
07.Zmień tryb pracy*. *W trybie BT włożenie napędu usb automatycznie
aktywuje tryb USB. W trybie FM wybierz tryb USB ręcznie 08.Ładowanie
baterii 09.Funkcja Bluetooth 10.FM funkcja radiowa 11.Odtwarzanie muzyki
(Bluetooth i USB) 12.Odbierz połączenie przychodzące 13.Rozłącz połączenie
przychodzące 14.Odrzuć połączenie przychodzące 15.Wybierz ponownie
ostatnie połączenie 16.Funkcja ekonomizująca.
PT - PORTUGUESA
01.O que está na caixa? 02.Vista geral 03.Energia em 04.Ajuste de Volume
05.Energia desligada 06.True wireless stereo function (TWS) 07.Muda o
modo de função*. *Durante o modo BT, inserir uma unidade usb activa
automaticamente o modo USB. Durante o modo FM, seleccione por favor o
modo USB manualmente 08.Carregar a bateria 09.Função Bluetooth 10.FM
função rádio 11.Reprodução de música (Bluetooth e USB) 12.Responda a
chamada 13.Desligue a chamada 14.Rejeitar uma chamada recebida
15.Remarcar a última chamada 16.Função economizadora.
RO - ROMÂNĂ
01.Ce e în cutie? 02.Vedere de ansamblu 03.Pornește 04.Reglarea
volumului 05.Oprit 06.True Wireless stereo funcție (TWS) 07.Schimbați
modul de funcționare*. *În timpul modului BT, introducerea unei unități usb
activează automat modul USB. În timpul modului FM, selectați manual
modul USB 08.Încărcarea bateriei 09.Funcție Bluetooth 10.FM funcția radio
11.Redare muzică (Bluetooth și USB) 12.Răspundeți la un apel primit
13.Închide un apel 14.Respingerea unui apel primit 15.Reapelați ultimul apel
16.Funcția de economisire.
RU - РУССКИЙ
01.Что в коробке? 02.Общий вид 03.Включение питания
04.Регулировка громкости 05.Выключение питания 06.Истинная
беспроводная стереофоническая функция (TWS) 07.Измените режим
функции*. *Во время BT-режима вставка USB-накопителя
автоматически активирует режим USB. Во время FM-режима,
пожалуйста, выберите USB-режим вручную 08.Заряд батареи
09.Функция Bluetooth 10.FM функция радио 11.Воспроизведение
музыки (Bluetooth и USB) 12.Ответ на входящий вызов 13.Повесьте
трубку при входящем вызове 14.Отклоните входящий вызов
15.Повторный набор последнего вызова 16.Функция экономии.
SK - SLOVENČINA
01.Čo je v krabici? 02.Celkový pohľad 03.Napájanie na 04.Nastavenie
hlasitosti 05.Vypni 06.True wireless stereo function (TWS) 07.Zmena
funkčného režimu*. *Počas BT-mode, vloženie USB disk automaticky
aktivuje režim USB. Počas FM-mode, vyberte USB-mode ručne 08.Nabitie
batérie 09.Funkcia Bluetooth 10.FM rádiová funkcia 11.Prehrávanie hudby
(Bluetooth a USB) 12.Prijmite prichádzajúci hovor 13.Zaveste prichádzajúci
hovor 14.Odmietnuť prichádzajúci hovor 15.Znova vytočte posledný hovor
16.Úsporná funkcia.
SL - SLOVENSKI
01.Kaj je v škatli? 02.Pregled 03.Vžig 04.Nastavitev glasnosti 05.Izklop
06.Stereo funkcija.resnično brezžično (TWS) 07.Spremenite funkcijski
način*. *V načinu BT vstavljanje pogona USB samodejno aktivira način
USB. V načinu FM ročno izberite način USB 08.Polnjenje baterije
09.Funkcija Bluetooth 10.FM radijska funkcija 11.Predvajanje glasbe
(Bluetooth in USB) 12.Sprejem dohodnega klica 13.Odložite dohodni
klic 14.Zavrni dohodni klic 15.Ponovno pokličite zadnji klic
16.Ekonomična funkcija.
SR - СРПСКИ
01.Шта је у кутији? 02.Укупан изглед 03.Напајање 04.Контрола
јачине звука 05.Искључивање 06.Права бежична стерео функција
(ТWS) 07.Промените режим функције*. *Током БТ режима, уметање
УСБ уређаја аутоматски активира УСБ режим. Током ФМ режима,
изаберите УСБ режим ручно 08.Батерија 09.Блуетоотх функција
10.FM радио функција 11.Репродукција музике (Блуетоотх и УСБ)
12.Одговор на долазни позив 13.Прекините везу на долазном
позиву 14.Одбијте долазни позив15.Поновно бирање последњег
позива 16.Функција уштеде.
SV - SVENSKAN
01.Vad finns i lådan? 02.Övergripande vy 03.Ström på
04.Volymjustering 05.Stäng av 06.True wireless stereo funktion (TWS)
07.Ändra funktionsläget*. *Under BT-läge aktiveras USB-läget
automatiskt när du sätter i en usb-enhet. Under FM-läge, Välj
USB-läge manuellt 08.Batteriladdning 09.Bluetooth-funktion 10.FM
radiofunktion 11.Musikuppspelning (Bluetooth och USB) 12.Svara på
ett inkommande samtal 13.Lägg på ett inkommande samtal 14.Avvisa
ett inkommande samtal 15.Återuppringning av det senaste samtalet
16.Ekonomiserande funktion.
TR - TÜRK
01.Kutunun içinde ne var? 02.Genel görünüm 03.Güç AÇIK 04.Ses
ayarı 05.Güç KAPALI 06.Gerçek kablosuz stereo fonksiyonu (TWS)
07.İşlev modunu değiştirme*. *BT modu sırasında, bir usb sürücü
takmak USB modunu otomatik olarak etkinleştirir. FM modu sırasında,
lütfen USB modunu manuel olarak seçin 08.Pil şarjı 09.Bluetooth işlevi
10.FM radyo fonksiyonu 11.Müzik çalma (Bluetooth ve USB) 12.Gelen
aramayı cevaplama 13.Gelen aramayı kapatma 14.Gelen aramayı
reddetme 15.Son aramayı tekrar arama 16.Tasarruf fonksiyonu.
CA- CATALÀ
01.¿Què hi ha a la caixa? 02.Vista general 03.Encès 04.Ajust de volum
05.Apagat 06.Funció estèreo sense fils veritable (TWS) 07.Canviar el
mode de funció*. *Durant el mode BT, la inserció d'una unitat USB
activa automàticament el mode USB. Durant el mode FM, seleccioneu
el mode USB manualment 08.Càrrega de la bateria 09.Funció
Bluetooth 10.FM funció de ràdio 11.Reproducció de música (Bluetooth i
USB) 12.Respondre una trucada entrant 13.Penja una trucada entrant
14.Rebutjar una trucada entrant 15.Tornar a marcar.
EU- EUSKERA
01.Zer dago kaxan? 02.Ikuspegi orokorra 03.Piztu 04.Bolumenaren
doikuntza 05.Itzali 06.True haririk gabeko estereoa (TWS) funtzioa
07.Aldatu funtzio modua*. *BT moduan, USB unitate bat sartuz gero,
USB modua automatikoki aktibatzen da. FM moduan, hautatu USB
modua eskuz 08.Bateria kargatzen 09.Bluetooth funtzioa 10.FM
irratiaren funtzioa 11.Musika erreproduzitzea (Bluetooth eta USB)
12.Sarrerako dei bati erantzutea 13.Ezin egin sarrerako dei bat
14.Sarrerako dei bati uko egin 15.Berrimarkatu azken deia.
GL- GALEGO
01.Que hai na caixa? 02.Descrición xeral 03.Acender 04.Axuste de
volume 05.Apagar 06.Función estéreo sen fíos verdadeiro (TWS)
07.Modo de función de cambio*. *Durante o modo BT, inserir unha
unidade USB activarase automaticamente o modo USB. Durante o
modo FM, seleccione o modo USB manualmente 08.Carga da batería
09.Función Bluetooth 10.Función de radio FM 11.Reprodución de
música (Bluetooth e USB) 12.Responder a unha chamada entrante
13.Colgar unha chamada entrante 14.Rexeitar unha
chamada
entrante 15.Volver a marcar a función da última chamada.
15. REDIAL THE LAST CALL
11. MUSIC PLAYBACK (BLUETOOTH & USB)
16. ECO FUNCTION
10MIN OFF

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756