Znaleziono w kategoriach:
Niania elektroniczna ALECTO DVM-71

Instrukcja obsługi Niania elektroniczna ALECTO DVM-71

Powrót
DVM-71
DVM71BK
ec
1. WAARSCHUWINGEN & VEILIGHEID
Lees en bewaar deze instructies. Vóór gebruik dient
men alle waarschuwingen en instructies door te lezen.
Om de ouder- en baby unit samen te kunnen gebruiken,
moet je een radioverbinding tussen beide units tot stand
kunnen brengen.
Het bereik wordt beïnvloed door omgevingsfactoren.
Grote metalen voorwerpen, gewapend beton, andere
massieve structuren, radio of elektrische apparatuur
tussen de ouder- en baby unit kunnen het radiosignaal
blokkeren.
Het gebruik van andere 2.4GHz producten kan leiden
tot storingen met dit product, dus houd de babyfoon
minstens 1 ,5 meter verwijderd van dit soort
producten of schakel de producten uit als ze storing
lijken te veroorzaken.
Dit product mag nooit een vervanging zijn van
verantwoordelijke toezicht door volwassenen.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Dit product mag niet worden blootgesteld aan directe
warmtebronnen.
Dit product is geen speelgoed en moet buiten bereik van
kinderen worden gehouden.
Dit product bevat kleine onderdelen, wees voorzichtig bij
het uitpakken en monteren van het product.
Kinderen kunnen verstrikt raken in de kabels, daarom
moeten de stroomkabels te allen tijde meer dan 1 meter
uit de buurt van de wieg en het bereik van de baby
worden gehouden.
De baby units met kabels mogen nooit aan of in de buurt
van de wieg worden opgehangen.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de
meegeleverde AC-adapters, in dit geval (5V; 1,0A).
rkeerde batterijen of onjuist gebruik kan leiden tot
corrosie of baerijlekkage, dit kan persoonlijke schade of
schade aan het product tot gevolg hebben. Gebruik alleen
het soort batterijen zoals aangegeven in deze handleiding.
Gebruik de apparaten nooit wanneer de kabels of
stekkers beschadigd zijn.
Probeer de elektrische of mechanische onderdelen van
dit product niet te repareren of aan te passen, alsjedit
wel doet vervalt de garantie.
Dit product mag niet worden gebruikt op of onder opper
vlakken die de ventilatieopeningen kunnen blokkeren.
Dit product mag niet in een afgesloten ruimte worden
geplaatst die de luchtstroom kan belemmeren.
2. WERKING VAN HET PRODUCT
2.1 Energiebesparing/uitschakeling van het scherm
Druk kort op de aan/uit-toets ó om het scherm van de
ouder unit aan/uit te zetten.
2.2 Volumeaanpassing
Druk op het pijltje omhoog om het volume te verhogen.
Druk op het pijltje omlaagom het volume te verlagen.
2.3 Helderheidsaanpassing
Druk op het pijltje naar rechts► om de helderheid te verhogen.
Druk op het pijltje naar links◄ om de helderheid te verlagen.
2.4 Baby unit wrgavscan (in geval van 2 baby units)
Druk op de scantoets / � om de baby units te bekijken.
Tijdens de scanmodus wordt het scanpictogram c boven
in het scherm weergegeven. Elk beeld van de baby unit
blijft ongeveer 10 seconden op het scherm staan, na 10
seconden verschijnt het beeld van een andere baby unit
op de ouder unit enz.
2.5 Digitale zoom & beeld verschuiven.
Houd de toets zoom / � ongeveer 2 seconden
ingedrukt om de in/uitzoomfunctie te activeren.
Druk na het inzoomen op de pijltjes toetsen om het beeld
te bewegen. Tijdens de digitale zoomfunctie wordt het
pictogramboven in het scherm weergegeven.
Opmerking 1: De baby unit beweegt niet mee tijdens het
verschuiven van het beeld.
Opmerking 2: Verlaat de zoomfunctie om het volume en
de helderheid aan te passen.
2.6 Praten met de baby
Houd de gesprekstoets / f ingedrukt om te praten.
Het microfoonpictogram wordt boven in het scherm
weergegeven terwijl deze functie geactiveerd is. Laat de
gesprekstoets los na het praten. Het is nu weer mogelijk
om naar de baby te luisteren.
Opmerking: Houd er rekening mee dat het niet mogelijk is
om naar de baby te luisteren terwijl er gepraat wordt.
2.7 Infrarood nachtzicht (automatisch)
De infrarood nachtzichtfunctie stelt de baby unit in staat
om beelden van uw baby of het bewaakte gebied bij
weinig of geen licht op te nemen. In deze modus worden
alleen zwart-witbeelden op de ouder unit weergegeven.
Het optimale beeld is 1 ,8 meter afstand tussen de baby
unit en het object. Wanneer de ba unit in de nachtzicht
stand staat, wordt het pictogram *J boven in het scherm
weergegeven. Dit duurt een paar seconden.
3. BEDIENING VAN HET MENU
3.1 De baby unit en ouder unit koppelen
De baby unit is vooraf geregistreerd aan de ouder unit.
Deze hoeft niet opnieuw te worden geregistreerd, tenzij de
baby unit zijn verbinding met de ouder unit is verloren. Om
de baby unit opnieuw te registreren of een nieuwe baby
unit te registreren, volg dan onderstaande instructies.
Opmerking: Zorg er voor het koppelen voor dat de baby
unit en ouder unit niet te ver uit elkaar staan.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltje► totdat het
pictogram is geselecteerd. Druk op het pijltje omhoog
of omlaag
om de gewenste baby unit te selecteren.
3. Druk op de MENU/OK toets om het submenu te openen.
4. Druk op het pijltje omhoog of omlaagom het
toevoegen van een baby unit + te selecteren. Druk
daarna op de MENU/OK toets om de functie uit te voeren.
5. Teijl het dialoogvenster "Pairing" op het display verschijnt,
druk je op de IR knop aan de achterzijde van de baby unit.
6. Eenmaal gekoppeld, verschijnt de tekst "pair is succeed"
op het scherm.
7. Als het niet is gelukt, herhaal dan bovenstaande stappen.
8. Druk op de toets om het menu te verlaten.
3.2 Een baby unit verwijderen
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltje► totdat het
pictogram is geselecteerd. Druk op het pijltje omhoog
of omlaagom de gewenste baby unit te selecteren.
3. Druk op de MENU/OK toets om het submenu te openen.
4. Druk op het pijltje omhoogof omlaagom het
verwijderen van een baby unit - te selecteren.
Druk daarna op de MENU/OK toets om verder te gaan.
5. Druk op het pijltje omhoogof omlaagom het vinkje
v te selecteren.
6. Druk op de MENU/OK toets om de functie uit te voeren.
7. Druk op de toets om het menu te verlaten.
3.3 VOX-instelling / ECO-modus
Met deze modus is het mogelijk de geluidsactivering van
uw babyfoon te regelen en de ECO modus in te schakelen.
Als er binnen 30 seconden geen geluid in de buurt van
de baby unit is, stopt de geluidsoverdracht en wordt het
beeld zwart. Wanneer de baby unit geluiden detecteert die
luider zijn dan het gevoeligheidsniveau, zullen het geluid
en beeld weer aan gaan. Om het VOX-niveau te wijzigen,
volg de onderstaande instructies.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltjetotdat het VOX
pictogram is geselecteerd. Druk op het pijltje omhoogof
omlaag
Öm het gewenste VOX niveau te selecteren.
3. Druk op de MENU/OK toets om de keuze te bevestigen.
4. Druk op de toets om het menu te verlaten.
Opmerking 1: Zodra de VOX is ingeschakeld, wordt VOX
Lo, VOX-Mid of VOX-Hi boven in het scherm weergegeven.
Opmking 2: VOX-Lo is een lage gevoeligheid. De baby moet
veel geluid maken vooat het hoorbaar is op de ouder unit.
VOX-Hi is een hoge gevoeligheid. De baby hoeft niet veel
geluid te maken voordat het hoorbaar is op de ouder unit.
Opmking 3: ECO modus wer niet met 2 of meer baby-units.
3.4 Instellen van de temperatuureenheid
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltje► totdat het
pictogram is geselecteerd.
3. Druk op het pijltje omhoogof omlaagom 0( of °F te
selecteren.
4. Druk op de MENU/OK toets om de selectie te bevestigen.
5. Druk op de toets om het menu te verlaten.
Opmerking: Het temperatuurbereik van dit pduct is 0-40 °C.
Instellen van het omgevingstemperatuur alarm
1. Ga in het menu naar het pictogram . Druk op het
pijltje omhoogof omlaag om de functie alarm te
selecteren. Druk daarna op de MENU/OK toets om het
submenu te openen.
2. Op de alarmfunctie voor de omgevingstemperatuur te
activeren, selecteer ON en drukt op de MENU/OK toets
om te bevestigen. Om de alarmfunctie van de
omgevingstemperatuur te sluiten, selecteer OFF en druk
op de MENU/OK toets om te bevestigen.
3. Stel de alarmtemperatuuaarde in. Kies ON, druk
daarna op de MENU/OK toets om te bevestigen. Bovenaan
staat in het rode vae de maximale temperatuur voor alarm.
Druk op het pijltje omhoogof pijltje omlaag om de tempe
ratuur aan te passen. Nadat deze is ingesteld, druk dan op de
MENU/OK toets om het te bevestigen. nneer de hoogste
temperatuuaarde is ingesteld, springt deze automatisch
naar de laagste alarmtemperatuuaarde. Nu vechijnt de
minimale temperatuur voor alarm in het rode vae. Druk op
het pijltje omhoog of pijltje omlaag om de temperatuur aan
te passen. Nadat deze is ingesteld, druk dan op de MENU/OK
toets om te bevestigen. Het systeem keert automatisch terug
naar het begin. Als je de temperatuuaarde niet wilt wijzigen,
druk je op om het menu te verlaten.
Opmerking 1: Zodra het temperatuuralarm is ingescha
keld wordt het temperatuuralarm pictogram lA boven in
het scherm weergegeven.
Opmerking 2: Het bereik van het maximale temperatuur
alarm is 20-40 °C. Het bereik van het minimale
temperatuuralarm is 0-19 °C.
3.5 Instellen van de slaapliedjes
Je kunt de baby kalmeren om te gaan slapen door een
zacht wiegeliedje op de baby unit af te laten spelen.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu zal verschijnen.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltje► totdat het
pictogram j is geselecteerd.
3. Druk op het pijltje omhoog of omlaagom 1 van de
8 slaapliedjes (enkelvoudig of herhalend) te selecteren.
4. Druk op de MENU/OK toets om de keuze te bevestigen.
5. Druk op de toets om het menu te verlaten.
Opmking 1: Zodra het slaapliedje is geaiveerd, wordt het
slaapliedjes piogram )1 boven in het scherm weergegeven.
Opmking 2: De standaardinstelling van de slaapliedjes is uit.
Opmking 3: De slaapliedjes ppen automatisch.
Opmking 4: De herhalende afspeelfunctie O speelt alle
slaapliedjes één keer af.
3.6 Alarminstelling
U kunt het alarm gebruiken om uzelf eraan te herinneren uw
baby te voeden / luier te veisselen / te gaan slapen etc.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje◄ of rechter pijltje► totdat het
pictogram 0 is geselecteerd.
3. Druk op het pijltje omhoog of omlaag om het gewenste
tijdsinterval te verhogen of verlagen.
4. Druk op de MENU/OK toets om de selectie te bevestigen.
5. Druk op de toets om het menu te verlaten.
Opmerking 1: De minimale alarminstelling is 0,5 uur. De
maximale alarminstelling is 4 uur. In totaal zijn er 8 niveau's.
Opmerking 2: Zodra het alarm is ingeschakeld, verschijnt
het alarmpictogram 0 boven in het scherm.
Opmerking 3: De standaardinstelling voor het alarm is uit.
Opmerking 4: Als het alarm afgaat, dru dan op een wille
keurige toets op het ouder unit om het alarm uit te schakelen.
Opmerking 5: Als je het alarm niet uitschakelt, zal het
alarm 1 minuut lang afgaan. Na 3 minuten gaat het alarm
weer 1 minuut af. Het alarm zal in totaal 3 keer afgaan,
daarna wordt het alarm uitgeschakeld.
4. OPLOSSINGEN PROBLEMEN
Geen ontvangst op
de ouder unit : ��ofi�eb��tn�����n.
ingeschakeld.
De baby unit is mogelijk te ver veijderd van de
ouder unit.
De baby unit en ouder unit zijn mogelijk niet goed aan
elkaar gekoppeld. Volg §3.1.
Storing of Plaats de ouder unit dichter bij de baby unit.
slecht ontvangst De baby unit of ouder unit zijn mogelijk te dicht bij
metalen vooerpen geplaatst.
�g�t
��f��;�e
:��apparaten het
De baerijspanning n te laag zijn.
Rondzingen De baby unit en ouder unit zijn melijk te dicht bij
(statisch, krijsen) elar geplaat.
Het volume op de ouder unit n te hoog zijn
ingesteld.
Geen geluid op de Het volume kan te laag zijn ingesteld.
ouder unit
Bevroren beeld Start de baby unit opnieuw op (haal de adapter eit
en eek deze weer in het nta).
Druk op de reseoets aan de hternt van de
ouder unit.
5. SPECIFICATIES
Fuentie 2,4GHzFHSS
Fuentiereik 2403,5 -24 MHz
Mimaal vermogen �dBm
Bereik Binnen: Tot 50 mer
Buin: Tot 300 meter
(rechte lijn en op een on veld)
LCD 2.4"" T LCD
Sche relutie 2RGB
Oplaadba j or ooit Li-�eer berij
3.N; 950mAh; 3.515Wh
We tijd met lledig geladen Tot 10 uur (VOX aan)
berij
Gebiing Temperatuur: 0°c tot 40°C (32°F tot 104°F)
Relatieve vochtigheid: 15% -85%
Opslagomging Temperatuur: -20°C tot 70°C (-4°F tot 158°F)
Relatieve vochtigheid: 15% -85%
Dongguan Guanjin Elni ThCo., L, Bl 16 Qianu N lndual
Pa. Niushan,   1
China
ingdaer Mel: 01 OOG
ingdaer aansluiting In: 1-240VAHz 0,2A
Uit: 5.0V DC. 1,0A
Uiangermen 5.0W
Gemiddelde actieve efficiëntie 73,7%
Efficiëntie bij lage 10% ling
Onbela eneieveik 0.1 WMAX
VERKLARING N CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur Alecto DVM-71
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits
verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: hp:DOC.
hesdo.com/DVM-71-DOC.pdf Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade
The Netherlands
www.alectobaby.nl v1 .4

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756