07 Информация по технике безопасности Перед эксплуатацией данного изделия ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности и соблюдайте их, чтобы обеспечить оптимальную работу изделияи избежать опасных или незаконных ситуаций. Эксплуатация и рабочая среда:1.2.3.4.5.6.7.Не используйте это изделие в пыльных, сырых, грязных местах или вблизи магнитныхполей, так как это может привести к сбою внутренней электрической цепи. Хранитеизделие вдали от приборов с сильными магнитными или электрическими полями, таких как микроволновые печи и холодильники. Не используйте это изделие во время грозы. Грозы могут вызвать сбой оборудованияили привести к удару электрическим током. Это изделие строго запрещено использовать в таких местах, как заправочные станции, топливные склады, химические заводы, оборудование для транспортировки или хранении топлива или химических веществ, так как это может привести к взрывуили пожару. Используйте это изделие при температуре от 0 °C до 45 °C и храните его и его аксессуары при температуре от -40 °C до 70 °C. Слишком высокая или низкая температура окружающей среды может привести к сбоям в работе изделия. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на изделие, например при хранении на приборной панели автомобиля или на подоконнике.Не приближайте это изделие к источникам тепла или открытого огня, таким как электрические нагреватели, микроволновые печи, водонагреватели, духовки, печи, свечи, и не размещайте его в других местах, где могут возникнуть высокие температуры.Не кладите острые металлические предметы, такие как булавки, рядом с приемником или динамиком устройства, поскольку металлические предметы могут прикрепиться к поверхности устройства и нанести вам травму. Рабочая среда 38371.2.3.4.5.Это изделие и его аксессуары должны быть сухими. Не используйте нагревательныеустройства, например, микроволновую печь или фен, чтобы высушить их. Не оставляйте это изделие или его аксессуары в местах со слишком высокой или низкой температурой, так как это может привести к неисправности, возгоранию или взрыву изделия. Перед чисткой и техническим обслуживанием завершите использование изделия, закройте все приложения и отсоедините изделие от всех других устройств. Не используйте агрессивные химические вещества, чистящие средства, а также мягкие или агрессивные моющие средства для чистки изделия и его аксессуаров. Протирайте изделие и его аксессуары чистой сухой мягкой тканью. Не допускайте длительного контакта изделия с карточками с магнитной полосой (например, банковскими карточками, телефонными карточками и т. д.). В противном случае карточка с магнитной полосой может быть повреждена из-за магнитного поля изделия. Уход и техническое обслуживание 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Это изделие оснащено несъемной встроенной батареей. Не заменяйте батарею самостоятельно во избежание повреждения батареи или изделия. Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например солнечных лучей, или оборудования, выделяющего тепло, например нагревателей, микроволновых печей и т. д.Не разбирайте и не модифицируйте батарею, не вставляйте в нее посторонние предметы и не погружайте ее в жидкость, чтобы не допустить ее протечки, перегрева, возгорания или взрыва. Если батарея протекает, не допускайте попадания вытекшей жидкости на кожу илив глаза. Если жидкость попала на кожу или в глаза, немедленно промойте водой и обратитесь за медицинской помощью в больницу. Не бросайте батарею в огонь, так как это может привести к ее воспламенению и взрыву. Утилизируйте батареи в соответствии с местными нормами. Не утилизируйте батареи как бытовые отходы. Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не кусали батарею, так как это может стать причиной травмы или взрыва батареи. Не роняйте, не сжимайте, не прокалывайте батарею и не подвергайте ее чрезмерному внешнему воздействию, которое может привести к внутреннему короткому замыканию и перегреву. Не используйте поврежденную батарею. Изделие содержит литиевую батарею. Не разбирайте, не ударяйте, не сдавливайте и не бросайте ее в огонь. Если батарея сильно вздулась, прекратите ее использование.Не оставляйте ее в среде с высокой температурой. Меры предосторожности при обращении с батареей 1.2.Не утилизируйте это изделие и его аксессуары как обычные бытовые отходы. Соблюдайте местные нормы, которые регулируют утилизацию этого изделия и его аксессуаров, и содействуйте правильной переработке изделия.Безопасность окружающей среды 39
36
1.2.3.4.5.Соблюдайте правила дорожного движения в своем регионе и стране. Не используйтеэто изделие во время вождения. Помните, что безопасность во время вождения имеет первостепенное значение. Во время вождения нельзя выполнять какие-либо отвлекающие действия. Автомобильное электронное оборудование может работать неправильно из-за радиопомех от этого изделия. За подробной информацией обратитесь к производителю. Беспроводные устройства могут создавать помехи системам управления самолета. Соблюдайте правила авиакомпаний. Не используйте это изделие там, где беспроводные устройства запрещены. Если вы используете Amazfit ZenBuds во время действий, требующих концентрации,уделяйте внимание своей безопасности и безопасности других, например при езде на велосипеде или при ходьбе по дороге, на строительных площадках, на автомобильных и железных дорогах или рядом с ними. Снимите наушники Amazfit ZenBuds или отрегулируйте громкость, чтобы слышать окружающие звуки, включая сигнальные звуки и предупреждения. Информация о дорожном движении 35
1.2.У некоторых людей может быть кожная аллергическая реакция на пластик, кожу, ткань и другие материалы, и в местах длительного контакта с этими компонентами изделия могут наблюдаться покраснение, отечность, воспаление и другие симптомы.Если у вас наблюдаются такие симптомы, немедленно прекратите использование изделия и обратитесь к врачу. Неправильная очистка наушников может стать причиной ушной инфекции. Регулярно чистите наушники мягкой тканью без пыли. Не мочите наушники и не используйте аэрозоли, растворители и абразивные средства при очистке наушников.Если у вас начались проблемы с кожей, немедленно прекратите использование изделия. Если проблема не исчезнет, обратитесь к врачу. 9.Применяйте только те аксессуары, которые одобрены производителем изделия для использования с этой моделью. При использовании других типов аксессуаровмогут быть нарушены условия гарантии этого изделия и законы страны, в которой он используется, а также могут возникнуть угрозы безопасности.Информация о состоянии здоровья Во избежание повреждения слуха при прослушивании музыки в наушниках рекомендуется использовать минимальную громкость. Длительное воздействие высокой громкости может привести к постоянной потере слуха.34
1.2.3.4.5.6.7.8.Используйте адаптер питания, который прошел обязательную сертификацию и соответствует стандартным требованиям к зарядке. Не направляйте на изделие струю воды и не погружайте его в воду. Не применяйтеэто изделие во время купания или занятия водными видами спорта.Это изделие и его аксессуары являются мелкими деталями. Храните их в недоступномдля детей месте. Дети могут случайно повредить изделие и его аксессуары или проглотить мелкие детали, что может привести к удушению или другим опасным ситуациям. Когда наушники не используются, храните их в зарядном чехле и вдали от детей и домашних животных. Это изделие — не игрушка. Дети должны пользоваться этим изделием только под присмотром взрослых. Не используйте наушники и зарядные чехлы, которые были повреждены или модифицированы. Поврежденные или модифицированные батареи могут стать причиной непредсказуемых опасных ситуаций, таких как пожар, взрыв или травма. Не перегревайте изделие (например, избегайте попадания прямых солнечных лучей, держите вдали от огня и т. д.). Не используйте это изделие в местах, где эксплуатация беспроводных устройств категорически запрещена, так как это может создавать помехи другим электроннымустройствам или приводить к другим опасным ситуациям. Это изделие содержит компоненты и радиопередатчики, генерирующие электромагнитные поля, которые могут создавать помехи для кардиостимуляторов,дефибрилляторов, слуховых аппаратов и других медицинских устройств. Пользуйтесьизделием на безопасном расстоянии от медицинского оборудования. Проконсультируйтесь с производителем медицинского устройства касательно ограничений его использования. Если вы подозреваете, что это изделие влияет на работу вашего кардиостимулятора, дефибриллятора, слухового аппарата или другого медицинского устройства, немедленно прекратите его использование. Безопасное использование 40
41
09 Гарантия и возвратОграниченная гарантия Amazfit распространяется на заводской брак продукции Amazfit, начиная с даты первоначальной покупки. Гарантийный срок составляет 12 месяцев (или другой период) и регулируется законом о защите прав потребителей в стране, где находится потребитель. Наша гарантия дополняет права, предоставляемые в соответствии с применимым законом о защите прав потребителей.Официальный сайт: en.amazfit.com.08 Особые примечания 1.2.3.4.5.Это руководство основано на существующей информации. В соответствии с принципом постоянного совершенствования и развития компания оставляет за собой право вносить изменения в спецификации и функции изделия, а также модифицировать и улучшать любое содержимое в этом руководстве. Содержимое этого руководства предоставлено на основе состояния изделия во время его изготовления. Никакие гарантии, явные или подразумеваемые, не даютсяв отношении точности, надежности или содержимого этого документа, если иное не требуется действующим законодательством. Поэтому любые требования компенсации, основанные на данных, изображениях или текстовых описаниях в этом руководстве, не будут приняты. Это изделие не является медицинским устройством. Данные и информация с устройства предоставляются только для справки. Если вы самовольно снимите корпус этого изделия, гарантия на ремонт изделия будет аннулирована.Изображения в этом руководстве иллюстрируют необходимые действия пользователяи предназначены только для справки. Для получения подробной информации ознакомьтесь с самим изделием. 03 Эксплуатация31
Отсканируйте с помощью телефона показанный справа QR-код, чтобы загрузить и установить последнюю версию приложения.Чтобы использовать все преимущества приложения, обновите его до последней версии, когда появится соответствующий запрос.Системные требования: Android 5.0/iOS 10.0 или более поздние версии.Примечание.1.2.Эксплуатация Amazfit ZenBuds1.2.3.4.Откройте приложение на телефоне и зарегистрируйте новую учетную запись или войдите в существующую.Откройте зарядный чехол и выньте наушники.В приложении выберите Add Device (Добавить устройство) > My (Мое) > My Device (Мое устройство), и добавьте Amazfit ZenBuds.Вы можете управлять воспроизведением ритма и другими функциями в приложении.После подключения и начала использования Amazfit ZenBuds убедитесь, что канал связи Bluetooth включен.Мы рекомендуем зарядить Amazfit ZenBuds перед использованием.Примечание.1.2.01 Содержимое комплекта29Руководство пользователяЧетыре пары силиконовых вкладышей для наушников (вкладыши размера M изначально прикреплены к наушникам)Левый и правый наушникиКабель для зарядки USB Type-CЗарядный чехол06 Основные параметрыМодель: наушники — A1943; зарядный чехол — A1945.Емкость батареи: наушники — 10 мА·ч; зарядный чехол — 280 мА·ч, 1,06 Вт·чВход: наушники — 5 В 0,01 А; зарядный чехол — 5 В 0,2 А.Выход зарядного чехла: 5 В 0,02 АСистемные требования: Android 5.0/iOS 10.0 или более поздние версии Беспроводное соединение: Bluetooth 5.0, BLEТемпература окружающей среды для использования: 0‒45 °C.32
Зарядка1.2.Поместите наушники в зарядный чехол, и они автоматически начнут заряжаться.Используйте кабель для зарядки USB Type-C из комплекта, чтобы заряжать зарядныйчехол. Во время зарядки по очереди загораются три белых индикатора уровня заряда. Когда горят все три белых индикатора, зарядка завершена.Примечание. Когда наушники находятся в зарядном чехле, мигает соответствующий индикатор. Если индикатор не мигает, значит наушники плохо закреплены, и поэтому зарядка не выполняется. В этом случае поправьте положение наушников или выньте и снова вставьте их (левый индикатор соответствует левому наушнику, а правый — правому).Выберите вкладыши для наушников подходящего размера, затем слегка скорректируйтеугол наушников, чтобы они располагались ближе к уху во время эксплуатации для достижения оптимального эффекта блокировки шума.05 Ношение с комфортом1.2.Просмотр уровня заряда батареи наушника: после подключения наушников к устройству посмотрите уровень заряда наушников в приложении.Просмотр уровня заряда батареи зарядного чехла: откройте зарядный чехол и посмотрите на белые световые индикаторы, чтобы проверить зарядку чехла. Если левый световой индикатор мигает, указывая на низкий уровень заряда, зарядите чехол как можно скорее.04 Просмотр уровня заряда батареи33
S
ML
SSНаушникиЗарядный чехол02 Сведения об изделии30
Световой индикаторРазъем для зарядки USB Type-CПоверните, чтобы открытьМагнитыСиликоновые вкладыши для наушниковРазъем для зарядки151
�.�.�.�.�.�.�.장치의 내부 회로가 작동하지 않을 수 있으므로 먼지가 많거나 습하거나 더러운 장소 또는 강한 자기장 근처에서 본 제품을 사용하지 마십시오. 제품을 설치할 때는 자기장이나 전기장이 강한 전자레인지, 냉장고 등의 가전제품을 멀리하십시오. 뇌우 시에는 본 제품을 사용하지 마십시오. 뇌우로 인해 장비 고장이나 전기 충격의 위험이 발생할 수 있습니다. 발 또는 화재가 발생할 수 있으므로 주유소, 연료 창고, 화학품 공장, 연료/화학품 운송/보관 시설 등의 환경에서 본 제품을 사용하는 행위는 엄격히 금지됩니다. �°C~��°C 온도 범위 내에서 본 제품을 사용하고 -��°C~+��°C 온도 범위 내에서 본 제품과 액세서리를보관하십시오. 주변 온도가 너무 높거나 낮으면 제품 고장이 발생할 수 있습니다. 차량 대시보드나 창턱 등 직사광이발생하는 위치에 본 제품을 두지 마십시오.전기난로, 전자레인지, 온수기, 오븐, 화덕, 촛불 등 열원이나 노출된 발화원 근처 또는 기타 고온이 발생할 수 있는 장소에 본 제품을 두지 마십시오.핀 등의 날카로운 금속 제품을 장치의 수신기나 스피커 근처에 두지 마십시오. 헤드셋에 금속 제품이 부착되어 상해가 발생할 수 있습니다. 작동 환경 162
�.�.�.�.�.본 제품과 액세서리는 건조한 상태로 유지하십시오. 전자레인지나 헤어드라이어 등의 외부 가열 장치를 사용하여 제품을 말리지 마십시오. 제품 오작동, 화재 또는 폭발이 발생할 수 있으므로 온도가 너무 높거나 낮은 장소에 본 제품 또는 액세서리를 두지 마십시오. 청소 및 유지 관리 작업 전에는 제품 사용을 중단하고 모든 애플리케이션을 종료한 후 기타 모든 장치와의 연결을 해제하십시오. 유독한 화학품, 세척제 또는 강력한 세제로 본 제품 또는 액세서리를 닦지 마십시오. 깨끗하고 건조하며 부드러운 천으로 본 제품 또는 액세서리를 닦으십시오. 제품을 마그네틱 선이 있는 카드(은행 카드, 전화 카드 등)에 장시간 노출하지 마십시오. 그렇지 않으면 제품의 자기장에 의해 카드의 마그네틱 선이 손상될 수 있습니다. 수리 및 유지 관리�.�.�.�.�.�.�.�.�.��.본 제품에는 분리할 수 없는 내장 배터리가 장착되어 있습니다. 배터리 또는 제품이 손상될 수 있으므로 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 햇빛, 난방기, 전자레인지 등 고온이나 발열 장비에 배터리를 노출하지 마십시오.배터리를 분해 또는 개조하거나, 액체에 담그거나 배터리에 이물질을 삽입하지 마십시오. 그렇지 않으면 배터리 누수, 과열, 화재, 폭발이 발생할 수 있습니다. 배터리가 누수되는 경우, 피부나 눈에 누수액이 닿지 않도록 하십시오. 누수액이 피부나 눈에 닿으면 바로 물로 씻어내고 병원을 방문하여 치료를 받으십시오. 배터리를 화기에 던지지 마십시오. 배터리에 불이 붙거나 배터리가 폭발할 수 있습니다. 현지 규정에 따라 배터리를 폐기하십시오. 배터리를 가정용 쓰레기로 폐기하지 마십시오. 어린이나 애완동물이 배터리를 물지 않도록 하십시오. 부상을 입거나 배터리가 폭발할 수 있습니다. 배터리를 떨어뜨리거나, 압착하거나, 찌르지 마십시오. 배터리에 과도한 외부 압력이 가해져 배터리 내부 단락 및 과열이 발생할 수 있습니다. 손상된 배터리는 사용하지 마십시오. 본 제품에는 리튬 배터리가 내장되어 있습니다. 배터리를 분해하거나 분쇄하거나 화기에 던지거나 배터리에 충격을 가하지 마십시오. 배터리가 심하게 부풀면 사용을 중단하십시오. 배터리를 온도가높은 환경에 두지 마십시오. 배터리 안전�.�.본 제품 및 액세서리를 일반 가정용 쓰레기로 폐기하지 마십시오. 본 제품 및 액세서리 폐기에 대한 현지 규정을 준수하고 재활용 활동을 지원하십시오.환경 안전 163�.�.�.�.�.해당 지역 또는 국가의 교통 규정을 준수하십시오. 운전 중에는 본 제품을 사용하지 마십시오. 안전 운전이 가장 중요합니다. 주의를 분산시키는 행위는 삼가십시오. 본 제품의 무선 전파 간섭으로 인해 차량용 전자 장치가 오작동할 수 있습니다. 자세한 내용은 제조업체에 문의하십시오. 무선 장치는 항공기 비행 시스템에 간섭을 일으킬 수 있습니다. 항공사 규정을 준수하십시오. 무선 장치가 금지된 장소에서 본 제품을 사용하지 마십시오. 집중이 필요한 활동 중 Amazfit ZenBuds를 사용하는 경우(예: 도로, 건설 현장 또는 철도 주변, 자전거를 타거나 걷는 중) 자신의 안전과 타인의 안전에 유의하십시오. 알람 및 경고 신호 등의 주변 소리를 들을 수 있도록 Amazfit ZenBuds를 빼거나 볼륨을 조정하십시오. 교통 정보 160
�.�.일부 사용자는 플라스틱, 가죽, 섬유 및 기타 재료에 대한 알레르기성 피부 반응을 보일 수 있으며, 이제품의 구성 요소와 장시간 접촉한 후 홍종, 부기 및 염증과 같은 증상이 나타날 수 있습니다. 이런 증상이 나타나면 제품 사용을 중단하고 의사와 상담하십시오. 헤드셋을 제대로 닦지 않으면 귀에 감염이 발생할 수 있습니다. 먼지 없는 부드러운 천으로 이어버드를정기적으로 닦아주십시오. 이어버드에 물을 묻히거나 장치에 스프레이, 솔벤트 또는 연마제를 사용하지 마십시오. 피부 트러블이 발생하면 즉시 제품 사용을 중단하십시오. 문제가 계속되면 의사와 상담하십시오. 건강 정보본 제품의 사용 중 청력 손상을 방지하려면 음악에 필요한 최소 볼륨을 사용하는 것이 좋습니다. 높은 볼륨에 장시간 노출되면 영구적인 청력 상실이 발생할 수 있습니다.159
�.�.�.��.�.�.�.�.필수 인증을 통과하여 표준 충전 요구 사항을 충족하는 전원 어댑터를 사용하십시오. 본 제품을 흐르는 물에 닿게 하거나 물에 담그지 마십시오. 목욕 또는 수상 스포츠 중에는 본 제품을착용하지 마십시오.본 제품 및 액세서리는 크기가 작은 부품입니다. 본 제품 및 액세서리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 어린이가 실수로 본 제품 및 액세서리를 훼손하거나 작은 부품을 삼켜 질식 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다. 사용하지 않을 때는 이어버드를 충전 케이스에 보관하고 어린이와 애완동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 본 제품은 장난감이 아닙니다. 어린이는 성인의 감독하에서만 본 제품을 사용해야 합니다. 손상 또는 개조된 이어버드나 충전 케이스를 사용하지 마십시오. 손상 또는 개조된 배터리는 화재, 폭발, 부상 등 예기치 않은 위험을 초래할 수 있습니다. 본 제품을 과열하지 마십시오(예: 직사광선을 피하고 화기에 가까이하지 않음). 기타 전자 장치에 간섭을 일으키거나 기타 위험을 초래할 수 있으므로 무선 장치 사용이 명시적으로금지된 장소에서는 본 제품을 사용하지 마십시오. 본 제품에 포함된 구성 요소 및 무선 송신기에서 생성된 전자기장은 심박 조율기, 세동 제거기, 보청기또는 기타 의료 장비에 간섭을 일으킬 수 있습니다. 본 제품과 의료 장비의 안전거리를 유지하십시오. 의료 장비의 사용 제한은 의료 장비 제조업체에 문의하십시오. 본 제품이 심박 조율기, 세동 제거기, 보청기 또는 기타 의료 장비에 간섭을 일으킨다고 의심되는 경우 즉시 제품 사용을 중단하십시오. 제품 제조업체가 승인한 액세서리만 이 모델과 함께 사용하십시오. 다른 유형의 액세서리를 사용하면 본 제품의 품질 보증 조건 및 제품 사용 국가의 관련 규정을 위반할 수 있으며, 위험한 상황이나 사고를 초래할 수 있습니다.사용 안전 164
�� 품질 보증 및 반품 정책Amazfit의 제한적 품질 보증은 초기 구매일부터 Amazfit 제품 결함에 적용됩니다. 품질 보증 기간은 ��개월이며 소비자 거주 국가의 소비자 법률이 적용됩니다. 당사의 품질 보증은 적용 가능한 소비자 법률에 따라 부여된 권리를 보충합니다.공식 웹사이트: en.amazfit.com�� 특별 참고 사항�.�.�.�.�.본 설명서는 기존 정보를 기반으로 작성되었습니다. 당사는 지속적인 개선 및 발전의 원칙에 따라 제품 사양 및 기능을 변경하고 본 설명서에 기재된 내용을 수정하여 개선할 수 있는 권리를 보유합니다. 본 설명서의 내용은 제조 시점의 제품 상태를 바탕으로 제공됩니다. 관련 법률에서 달리 명시되지 않은 한, 본 문서의 정확성, 신뢰성 또는 내용에 대한 어떠한 명시적 또는 묵시적 보증도 제공되지 않습니다. 따라서 본 설명서의 데이터, 사진 또는 문자 설명에 근거한 보상 청구는 수락되지 않습니다. 본 제품은 의료 장비가 아닙니다. 데이터와 정보는 참조용으로만 제공됩니다. 허가 없이 본 제품의 케이스를 제거하면 제품 품질 보증이 적용되지 않습니다.본 설명서의 그림은 사용자 작업을 안내하기 위한 목적으로 참조용으로만 제공됩니다. 자세한 내용은실제 제품을 참조하십시오. 157
충전하기�.�.이어버드를 충전 케이스에 넣으면 이어버드는 자동으로 충전 상태가 됩니다.제품과 함께 제공된 USB Type-C 충전 케이블을 사용하여 충전 케이스를 충전합니다. 충전 중에는 �개의 흰색 전원 레벨 표시등이 순서대로 깜박입니다. �개의 흰색 표시등이 모두 켜지면 충전이 완료된 것입니다.참고: 이어버드가 충전 케이스 안에 있으면 해당 표시등이 깜박입니다. 표시등이 깜박이지 않으면 이어버드가제대로 고정되지 않아 충전이 되지 않습니다. 이 경우 이어버드 위치를 조정하거나 이어버드를 꺼냈다가 다시 넣으십시오. 구체적으로 왼쪽 표시등은 왼쪽 이어버드에 해당하고 오른쪽 표시등은 오른쪽 이어버드에 해당합니다.�.�.이어버드 배터리 잔량 확인하기: 이어버드를 장치에 연결한 후 앱에서 배터리 잔량을 확인합니다.충전 케이스 배터리 잔량 확인하기: 충전 케이스를 열고 흰색 표시등을 확인하여 케이스의 충전 여부를 확인합니다. 왼쪽 표시등이 깜박이면 낮은 전력을 의미하므로 즉시 충전하십시오.�� 배터리 잔량 확인하기�� 사용법156
앱 설치휴대폰으로 오른쪽 QR 코드를 스캔하여 최신 버전의 앱을 다운로드하여 설치합니다.사용자 경험을 개선할 수 있도록 표시되는 메시지에 따라 앱을 최신 버전으로 업데이트하십시오.시스템 요구 사항: Android �.� 또는 iOS ��.� 이상.참고:�.�.Amazfit ZenBuds 사용법�.�.�.�.휴대폰에서 앱을 열고 계정을 등록하거나 기존 계정에 로그인합니다.충전 케이스를 열고 이어버드를 꺼냅니다.앱에서 "장치 추가"를 선택한 후 "나" > "나의 기기"를 선택하여 Amazfit ZenBuds를 추가합니다.앱에서 리듬 재생을 제어하거나 더 많은 기능을 경험할 수 있습니다.Amazfit ZenBuds가 연결되어 사용 중이라면 블루투스가 실행되어 있는지 확인하십시오.Amazfit ZenBuds는 사용 전에 충전하는 것이 좋습니다.참고:�.�.�� 포장 내용물154사용 설명서실리콘 크기 조절 플러그 �쌍(이어버드는 사이즈 M 실리콘 크기 조절 플러그가 부착되어 배송됨)왼쪽 및 오른쪽 이어버드USB Type-C 충전 케이블충전 케이스S
ML
SS
이어버드충전 케이스�� 제품 정보155
표시등USB Type-C 충전 포트돌려 열기마그네틱실리콘 크기 조절 플러그 충전 포트�� 안전 정보본 제품을 사용하고 작동하기 전에 아래의 주의사항을 읽고 준수하여 제품 성능을 최적화하고 위험하거나불법적인 상황을 방지하십시오. 사용 및 작동 환경:�� 기본 매개변수모델: 이어버드 A����, 충전 케이스 A����배터리 용량: 이어버드 ��mAh, 충전 케이스 ���mAh �.��Wh입력: 이어버드 �V �.��A, 충전 케이스 �V �.�A충전 케이스 출력: �V �.��A시스템 요구 사항: Android �.� 또는 iOS ��.� 이상 무선 연결: 블루투스 �.� BLE작동 주변 온도: �℃~��°C귀에 맞는 올바른 크기의 이어팁을 선택한 후 최적의 소음 차단 효과를 위해 이어버드 각도를 귀에 잘 맞게 약간 조정하여 사용합니다.�� 편안하게 착용하기158