Znaleziono w kategoriach:
Zasilacz UPS APC Back Pro BR1600SI 1600VA 960W

Instrukcja obsługi Zasilacz UPS APC Back Pro BR1600SI 1600VA 960W

Wróć
Safety and General Information
Inspect the package contents upon receipt. Notify the carrier and
dealer if there is any damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This section contains important
instructions that should be followed during installation and maintenance
of the UPS and batteries.
Inventory
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
This UPS is intended for indoor use only.
Do not operate this UPS in direct sunlight, in contact with fluids, or where there is excessive
dust or humidity.
Connect the UPS power cable directly to a wall outlet.
Be sure the air vents on the UPS are not blocked. Allow adequate space for proper ventilation.
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about
batteries and required precautions.
A battery can present a risk of electric shock and burns by high short-circuit current.
Failed batteries can reach temperatures that exceed the burn thresholds for touchable
surfaces.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
bu001b
User Manual Back-UPS Pro
BR650/900/1300/1600MI
Podręcznik użytkownika
Back-UPS Pro
BR650/900/1300/1600MI
Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa
Po otrzymaniu sprawdzić zawartość opakowania. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń należy powiadomić przewnika i
sprzedawcę.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ - Ten rozdział zawiera ważne
instrukcje, których należy przestrzegać podczas instalacji i konserwacji
zasilacza UPS i akumulatorów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM, WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO
Zasilacz UPS jest przeznaczony wyłącznie do eksploatacji w pomieszczeniach.
Zasilacza UPS nie należy narażać na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych,
cieczy oraz eksploatować w zapylonym lub wilgotnym otoczeniu.
Podłączyć kabel zasilający UPS bezpośrednio do gniazdka ściennego.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne w UPS nie są zablokowane. Należy zapewnić
odpowiednią przestrzeń dla właściwej wentylacji.
Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez personel
posiadający wiedzę na temat akumulatorów i wymaganych środków ostrożności.
Akumulator może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym i oparzeń
spowodowanych wysokim prądem zwarciowym.
Uszkodzone akumulatory mogą osiągać temperatury przekraczające progi oparzenia
dla dotykanych powierzchni.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje śmierć
lub poważne obrażenia ciała.
Elementy
bu001b
Safety and General Information
Inspect the package contents upon receipt. Notify the carrier and
dealer if there is any damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This section contains important
instructions that should be followed during installation and maintenance
of the UPS and batteries.
Inventory
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
This UPS is intended for indoor use only.
Do not operate this UPS in direct sunlight, in contact with fluids, or where there is excessive
dust or humidity.
Connect the UPS power cable directly to a wall outlet.
Be sure the air vents on the UPS are not blocked. Allow adequate space for proper ventilation.
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about
batteries and required precautions.
A battery can present a risk of electric shock and burns by high short-circuit current.
Failed batteries can reach temperatures that exceed the burn thresholds for touchable
surfaces.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
bu001b
User Manual Back-UPS Pro
BR650/900/1300/1600MI
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI2
BR650MI /BR900MI
BR1300MI / BR1600MI
b
u
0
2
4
c
bu025c
bu026c
bu055b
bu057b
bu059b
bu058b
bu060b
Podłączanie akumulatora
Zasilacz UPS jest wysyłany z odłączonym akumulatorem.
Zdjąć pokrywę komory akumulatora.
Zdjąć pokrywę komory akumulatora.
Odwrócić lub obrócić akumulator o 180
stopni w górę/w dół tak, aby zielona strona
etykiety była skierowana do góry.
Wsunąć akumulator do jednostki.
Wyjąć akumulator. Podłączyć przewód.
Wyjąć akumulator.
Wsunąć akumulator do jednostki.
Zamontować z powrotem pokrywę komory
akumulatora.
Zamontować z powrotem pokrywę
komory akumulatora.
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI 3
BR650MI / BR900MI BR1300MI /BR1600MI
bu484a
bu485a
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI 3
BR650MI / BR900MI BR1300MI /BR1600MI
bu484a
bu485a
Instalacja oprogramowania PowerChuteTM
Personal Edition
Do konfiguracji zasilacza UPS należy użyć oprogramowanie PowerChute Personal
Edition. Podczas przerwy w dostawie prądu PowerChute zapisze wszystkie otwarte
pliki na komputerze i wyłączy go. Po przywróceniu zasilania ponownie uruchomi
komputer.
Uwaga: PowerChute jest kompatybilny tylko z systemem operacyjnym Windows.
W przypadku systemu Mac OSX, do ochrony należy użyć natywnej funkcji
zamykania. Prosimy o zapoznanie się z dokumentacją dostarczoną z komputerem.
Instalacja
Użyć kabla dostarczonego z zasilaczem Back-UPS, aby podłączyć port danych
zasilacza Back-UPS do portu USB komputera. Aby pobrać najnowszą wersję
oprogramowania PCPE, na komputerze należy przejść do strony www.apc.com,
wyszukać „PowerChute Personal Edition”, a następnie kliknąć „Wyświetl szczegóły.
Kliknąć link do pobrania i wybrać oprogramowanie. Wybrać odpowiedni system
operacyjny. Postępować zgodnie z instrukcjami pobierania oprogramowania.
Podłączanie urządzenia
Gniazda z zasilaniem bezprzerwowym i gniazda z ochroną
przeciwprzepięcio
W czasie, kiedy zasilacz Back-UPS jest zasilany z sieci, gniazda z zasilaniem
bezprzerwowym i gniazda z ochroną przeciwprzepięciową zapewnią zasilanie
podłączonych urządzeń. Podczas przerwy w dostawie prądu lub innych problemów z
zasilaniem prądem przemiennym, gniazda z zasilaniem bezprzerwowym są zasilane
przez ograniczony czas z zasilacza Back-UPS.
Podłączyć sprzęt, taki jak drukarki, faksy, skanery lub inne urządzenia peryferyjne,
które nie wymagają bezprzerwowego zasilania akumulatorowego do gniazd tylko z
ochroną przeciwprzepięciową. Gniazda te zapewniają stałą ochronę przed przepięciami,
nawet jeśli zasilacz Back-UPS jest wyłączony.
BR650MI / BR900MI BR1300MI /BR1600MI
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Port USB i port
szeregowy
Aby korzystać z oprogramowania PowerChute Personal Edition, należy podłą-
czyć dostarczony w zestawie kabel USB lub opcjonalny kabel szeregowy (brak w
zestawie).
Porty z ochroną
przeciwprze-
pięciową kabla
telefonicznego
Podłączyć kabel telefoniczny do portu IN i podłączyć modem do portu z ochroną
przeciwprzepięciową OUT.
Wejście zasilania
prądem przemien-
nym
Użyć kabla zasilającego, aby podłączyć urządzenie do źródła zasilania prądem
przemiennym.
Gniazda z
podtrzymaniem
akumulatorowym
z ochroną przeciw-
przepięciową
Podczas przerwy w dostawie prądu lub innych problemów z zasilaniem przemien-
nym, gniazda z podtrzymaniem akumulatorowym są zasilane przez ograniczony czas
z zasilacza Back-UPS. Podłączyć krytyczny sprzęt, taki jak komputer stacjonarny,
monitor komputerowy, modem lub inne wrażliwe urządzenia wrażliwe do tych
gniazd.
Wyłącznik auto-
matyczny
Służy do resetowania systemu po wystąpieniu stanu przeciążenia powodującego
wyzwolenie wyłącznika automatycznego.
Gniazda we/wy
Ethernet
Użyć kabla Ethernet, aby podłączyć modem do portu IN, a następnie podłączyć
komputer do portu OUT.
Gniazda z ochroną
przeciwprzepię-
ciową
Te gniazda zapewniają stałą ochronę przed przepięciami, nawet jeśli zasilacz Back-
-UPS jest wyłączony. Podłączyć urządzenia, takie jak drukarki i skanery, które nie
wymagają bezprzerwowego podtrzymania akumulatorowego.
Obsługa
Energooszczedny wyświetlacz
Interfejs wyświetlacza można skongurować tak, aby pracował w sposób ciągły lub aby oszczę-
dzał energię - można go skongurować tak, aby przyciemniał się po okresie bezczynności.
1. Tryb pracy ciągłej: Nacisnąć i przytrzymać przycisk DISPLAY przez dwie sekundy.
Wyświetlacz włączy się, a zasilacz Back-UPS wyemituje sygnał dźwiękowy potwierdzający
tryb pracy ciągłej.
2. Tryb oszczędzania energii: Nacisnąć i przytrzymać przycisk DISPLAY [WYŚWIE-
TLACZ] przez dwie sekundy. Wyświetlacz przyciemni się, a zasilacz Back-UPS wyemituje
sygnał dźwiękowy potwierdzający tryb oszczędzania energii. W trybie oszczędzania energii
wyświetlacz zostanie podświetlony po naciśnięciu przycisku, a następnie przyciemni się po
60 sekundach braku aktywności.
Czułość jednostki
Regulacja czułości zasilacza Back-UPS służy do sterowania przełączaniem jednostki na zasila-
nie akumulatorowe; im wyższa czułość, tym częściej zasilacz Back-UPS będzie przełączał się
na zasilanie akumulatorowe.
1. Upewnić się, że zasilacz Back-UPS jest podłączony do zasilania prądem przemiennym,
ale jest wyłączony.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez sześć sekund przycisk POWER. Zacznie migać wskaźnik
OBCIĄŻENIA informując o trybie programowania zasilacza Back-UPS.
3. Nacisnąć ponownie POWER, aby nawigować między opcjami menu. Zatrzymać nawi-
gację przy wybranej czułości. Zasilacz Back-UPS wyemituje sygnał dźwiękowy w celu
potwierdzenia wyboru.
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Czułość generatora Domyślnie Wrażliwe obciążenia
Niska czułość
156-300 VAC
Napięcie wejściowe jest ekstremalnie
niskie lub wysokie. (Nie
zaleca się w przypadku
obciążeń komputera).
Średnia czułość
(Domyślnie)
176-294 VAC
Zasilacz Back-UPS często
przełącza się na zasilanie akumula-
torowe.
Wysoka czułość
176-288 VAC
Podłączone urządzenie
jest wrażliwe na zmiany napięcia
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI4
Back-UPS Pro BR650MI / BR900MI / BR1300MI / BR1600MI 5
Mute button
Power On/Off
button
Display button
Display interface
bu109g
Wskaźniki na panelu przednim
Przycisk wyciszenia
Przycisk wł/wył zasilania
Przycisk wyświetlacza
Interfejs wyświetlacza
Przyciski na panelu przednim i interfejs wyświetlacza
Do konguracji zasilacza Back-UPS służą trzy przyciski na panelu przednim zasilacza
Back-UPS i interfejs wyświetlacza.
On Line: Zasilacz Back-UPS dostarcza kondycjonowane zasilanie prądem przemiennym do podłączonych
urządzeń.
Obciążenie: Obciążenie jest wskazywane przez liczbę podświetlonych kresek - od jednej do pięciu.
Każdy kreska reprezentuje 20% obciążenia.
Naładowanie akumulatora: Poziom naładowania akumulatora jest wskazywany liczbę podświetlonych
kresek. Podświetlone 5 kresek oznacza, że zasilacz Back-UPS jest w pełni naładowany. Podświetlona jedna
kreska oznacz, że akumulator zasilacza Back-UPS jest bliski końca pojemności. Wskaźnik zacznie migać,
a zasilacz Back-UPS będzie emitować ciągły sygnał dźwiękowy.
Przeciążenie: Zapotrzebowanie na moc jest wyższe od wydajności zasilacza Back-UPS.
Zdarzenie: Licznik zdarzeń informuje o liczbie zdarzeń, które spowodowały przełączenie zasilacza
Back-UPS w tryb podtrzymania akumulatorowego.
Automatyczna regulacja napięcia:
Gdy wskaźnik świeci się, zasilacz Back-UPS kompensuje niskie napięcie wejściowe.
Gdy wskaźnik świeci się, zasilacz Back-UPS kompensuje wysokie napięcie wejściowe.
In: Napięcie wejściowe.
Out: Napięcie wyjściowe.
Wykryto błąd systemu: W systemie wystąpił błąd. Na wyświetlaczu pojawi się numer
błędu. Patrz „Błędy systemu” na stronie 7.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756