Znaleziono w kategoriach:
Karta sieciowa ASUS PCE-BE6500 PCI Express, Wewnętrzna, 2.4 / 5 / 6 GHz

Instrukcja obsługi Karta sieciowa ASUS PCE-BE6500 PCI Express, Wewnętrzna, 2.4 / 5 / 6 GHz

Wróć
Quick Start Guide
Kullanım Klavuzu
PCE-BE6500
WiFi 7 PCIe Adapter
(For 802.11 a/b/g/n/ac/ax/be Wireless Networks)
WiFi 7 PCIe 無線網路卡
(用於802.11 a/b/g/n/ac/ax/be 無線網路)
WiFi 7 PCIe 无線网卡
(用于802.11 a/b/g/n/ac/ax/be 无線网路)
A B
¨
1. Turn o your computer, unplug the power cord, and open the system
cover. Insert the PCE-BE6500 wireless adapter onto the PCI Express x1
slot, and ensure that it is seated completely.
3. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-BE6500.
Setting up a Home Network
Q25349 / Revised Edition v2 / October 2024
2. Scan the code below or download the PCE-BE6500 driver from the
website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), then follow the
onscreen instructions to complete the Wi-Fi installation.
!
Setting up a Home Network
Lietuvių
1. Išjunkite kompiuterį, atjunkite maitinimo kabelį ir atidarykite sistemos dangtį. Prijunkite belaidį adapterį „PCE-BE6500“ prie „PCI Express“ lizdo „x1“ ir
įsitikinkite, ar jis tinkamai prijungtas.
2. Nuskaitykite toliau pateiktą kodą arba atsisiųskite PCE-BE6500 tvarkyklę iš svetainės (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), tada, vykdydami ekrane
pateikiamus nurodymus, įdiekite „Wi-Fi“.
3. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-BE6500.
4. Vieną pateiktojo USB kabelio galą prijunkite prie PCE-BE6500 USB prievado, o kitą galą – prie pagrindinės plokštės F_USB jungties.
Nuskaitykite toliau pateiktą kodą arba atsisiųskite PCE-BE6500 tvarkyklę iš svetainės (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), tada, vykdydami ekrane
pateikiamus nurodymus, įdiekite „Bluetooth“.
Latviski
1. Izslēdziet datoru, izvelciet strāvas vadu un atveriet sistēmas pārsegu. Ievietojiet PCE-BE6500 bezvadu adapteri PCI Express x1 slotā un pārliecinieties,
vai tas ir pilnībā ievietots.
2. Skenējiet zemāk esošo kodu vai lejupielādējiet PCE-BE6500 dzini no vietnes (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos
norādījumus, lai pabeigtu Wi-Fi instalēšanu.
3. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-BE6500.
4. Pieslēdziet pievienotā USB kabeļa vienu galu pie PCE-BE6500 USB porta un otru galu pie mātesplates F_USB savienotāja.
Skenējiet zemāk esošo kodu vai lejupielādējiet PCE-BE6500 dzini no vietnes (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos
norādījumus, lai pabeigtu Bluetooth instalēšanu.
Português
1. Desligue o seu computador e o cabo de alimentação e abra a tampa do sistema. Insira o adaptador sem os PCE-BE6500 na ranhura PCI Express x1, e
certique-se de que está corretamente encaixado.
2. Efetue a leitura do código apresentado abaixo ou transra o controlador PCE-BE6500 a partir do website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) e
siga as instruções exibidas no ecrã para concluir a instalação de Wi-Fi.
3. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-BE6500.
4. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do PCE-BE6500 e a outra extremidade ao conector F_USB da placa principal.
Efetue a leitura do código apresentado abaixo ou transra o controlador PCE-BE6500 a partir do website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) e
siga as instruções exibidas no ecrã para concluir a instalação de Bluetooth.
Română
1. Opriți computerul, deconectați cablul de alimentare și deschideți capacul sistemului. Introduceți adaptorul wireless PCE-BE6500 în fanta PCI Express
x1 și asigurați-vă că este xat complet.
2. Scanați codul de mai jos sau descărcați driverul PCE-BE6500 de pe website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), apoi urmați instrucțiunile de pe
ecran pentru a naliza instalarea Wi-Fi.
3. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-BE6500.
4. Conectați un capăt al cablului USB livrat la portul USB de pe PCE-BE6500 și capătul celălalt la conectorul F_USB pe placa e bază.
Scanați codul de mai jos sau descărcați driverul PCE-BE6500 de pe website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), apoi urmați instrucțiunile de pe
ecran pentru a naliza instalarea Bluetooth.
Polski
1. Wyłącz komputer, odłącz przewód zasilający i otwórz pokrywę systemu. Włóż kartę sieci bezprzewodowej PCE-BE6500 do gniazda PCI Express x1 i
upewnij się, że została prawidłowo osadzona.
2. Zeskanuj poniższy kod lub pobierz sterownik PCE-BE6500 z witryny (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), a następnie wykonaj instrukcje ekranowe,
aby ukończyć instalację Wi-Fi.
3. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-BE6500.
4. Podłącz jedną wtyczkę dostarczonego kabla USB do portu USB urządzenia PCE-BE6500, a drugą wtyczkę do złącza F_USB na płycie głównej.
Zeskanuj poniższy kod lub pobierz sterownik PCE-BE6500 z witryny (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), a następnie wykonaj instrukcje ekranowe,
aby ukończyć instalację Bluetooth.
Español
1. Apague el equipo, desenchufe el cable de alimentación y abra la tapa del sistema. Inserte el adaptador inalámbrico PCE-BE6500 en la ranura PCI Express
x1 y asegúrese de que está asentado completamente.
2. Escanee el código a continuación o descargue el controlador PCE-BE6500 desde el sitio web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) y, a continuación,
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación de Wi-Fi.
3. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-BE6500.
4. Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB de PCE-BE6500 y el otro extremo al conector F_USB de la placa base.
Escanee el código a continuación o descargue el controlador PCE-BE6500 desde el sitio web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) y, a continuación,
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación de Bluetooth.
Українська
1. Вимкніть комп’ютер, вийміть з розетки шнур живлення і відкрийте корпус. Вставте бездротовий адаптер PCE-BE6500 до отвору PCI Express x1 і
переконайтеся, що він повністю став на місце.
2. Скануйте код нижче або завантажте драйвер PCE-BE6500 з веб-сайту (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) і виконуйте інструкції на екрані, аби
завершити інсталяцію Wi-Fi.
3. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-BE6500.
4. Підключіть один кінець USB-кабелю з комплекту до USB-порту на PCE-BE6500, а інший кінець – до сполучувача F_USB на материнській платі.
Скануйте код нижче або завантажте драйвер PCE-BE6500 з веб-сайту (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) і виконуйте інструкції на екрані, аби
завершити інсталяцію Bluetooth.
Nederlands
1. Schakel uw computer uit, koppel de voedingskabel los en open het deksel van het systeem. Stop de draadloze PCE-BE6500-adapter in de PCI Express
x1-sleuf en controleer of deze stevig is aangesloten.
2. Scan de onderstaande code of download het PCE-BE6500-stuurprogramma vanaf de website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) en volg dan de
instructies op het scherm om de wi-installatie te voltooien.
3. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-BE6500.
4. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort op de PCE-BE6500 en het andere uiteinde op de F_USB- aansluiting op het
moederbord.
Scan de onderstaande code of download het PCE-BE6500-stuurprogramma vanaf de website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) en volg dan de
instructies op het scherm om de Bluetooth-installatie te voltooien.
Ελληνικά
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα και ανοίξτε το κάλυμμα του συστήματος. Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα
PCE-BE6500 στην υποδοχή PCI Express x1 και βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά.
2. Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό ή κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης PCE-BE6500 από τον ιστότοπο (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) και,
στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Wi-Fi.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-BE6500.
4. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB του πακέτου στη θύρα USB στο PCE-BE6500 και το άλλο άκρο στο σύνδεσμο F_USB στη μητρική κάρτα.
Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό ή κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης PCE-BE6500 από τον ιστότοπο (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) και,
στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Bluetooth.
한국어
1. 컴퓨터를끄고전원코드를뽑은후시스템커버를엽니다.PCE-BE6500무선어댑터를PCIExpressx1슬롯에끼우고완전히끼워졌는지
확인하십시오.
2. 아래의코드를스캔하거나웹사이트(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)에서PCE-BE6500드라이버를다운로드한다음화면지침에따라
Wi-Fi설치를완료하십시오.
3. 설치가완료되면PCE-BE6500를통해원격으로데스크톱PC를인터넷에연결하십시오.
4. 함께제공된USB케이블의한쪽끝을PCE-BE6500의USB포트에,반대쪽끝을메인보드의F_USB커넥터에연결합니다.
아래의코드를스캔하거나웹사이트(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)에서PCE-BE6500드라이버를다운로드한다음화면지침에따라
Bluetooth설치를완료하십시오.
Srpski
1. Isključite kompjuter, izvucite kabl za struju i otvorite poklopac sistema. Ubacite PCE-BE6500 bežični adapter u prorez za PCI Express x1 i proverite da je
potpuno ušao.
2. Skenirajte kod ispod ili preuzmite PCE-BE6500 drajver sa internet prezentacije (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), a potom pratite uputstva na
ekranu da obavite Wi-Fi instalaciju.
3. Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-BE6500.
4. Povežite jedan kraj priloženog USB kabla za USB priključak na PCE-BE6500 uređaju, a drugi kraj za F_USB konektor na matičnoj ploči.
Skenirajte kod ispod ili preuzmite PCE-BE6500 drajver sa internet prezentacije (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), a potom pratite uputstva na
ekranu da obavite Bluetooth instalaciju.
日本語
1. コンピューターの電源をオフにし、電源ケーブルをコンセントから抜き、コンピューターのカバーを取り外します。PCE-BE6500をPCI
Expressx1スロットに確実に固定されるように取り付けます。
2. [Wi-Fi機能を使用する場合]二次元コードのスキャン、またはWebサイト(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)からPCE-BE6500のドライ
バーをダウンロードし、画面の指示に従ってWLANカードドライバーをインストールします。
3. セットアップ完了後、デスクトップPCに取り付けされたPCE-BE6500から無線ネットワークに接続し、インターネットへ接続します。
4. [Bluetooth機能を使用する場合]同梱されているUSBケーブルで、PCE-BE6500本体のUSBコネクタとマザーボード上のF_USBコネクタを接
続します。
二次元コードのスキャン、またはWebサイト(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)からPCE-BE6500のドライバーをダウンロードし、画
面の指示に従ってBluetoothドライバーをインストールします。
РУССКИЙ
1. Выключите компьютер, отсоедините кабель питания и откройте крышку системы. Вставьте беспроводной адаптер PCE-BE6500 в
слот PCI Express x1 и убедитесь, что он правильно установлен.
2. Отсканируйте QR-код ниже или скачайте драйвер PCE-BE6500 с сайта (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), затем следуйте
инструкциям на экране для завершения установки Wi-Fi.
3. После завершения настройки подключите Ваш ПК к интернету через PCE-BE6500.
4. Подключите один конец поставляемого в комплекте кабеля USB к порту USB PCE-BE6500, а другой конец к разъему F_USB на
материнской плате.
Отсканируйте QR-код ниже или скачайте драйвер PCE-BE6500 с сайта (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), затем следуйте
инструкциям на экране для завершения установки Bluetooth.
Eesti
1. Lülitage arvuti välja, eemaldage toitejuhe ja avage seadme kaas. Pange kaardipilusse PCI Express x1 juhtmeta võrgu kaart PCE-BE6500 ja
kontrollige, et see on pesas nõuetekohaselt.
2. Skannige järgnevat koodi või laadige alla PCE-BE6500 draiver veebisaidilt (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), seejärel järgige ekraanil
antavaid juhiseid, et Wi-Fi installida.
3. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-BE6500.
4. Ü hendage komplekti kuuluva USB-kaabli üks ots adapteri PCE-BE6500 ühte porti ja teine ots F_USB konnektoriga emaplaadil.
Skannige järgnevat koodi või laadige alla PCE-BE6500 draiver veebisaidilt (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), seejärel järgige ekraanil
antavaid juhiseid, et Bluetooth installida.
Magyar
1. Kapcsolja ki a számítógépét, húzza ki a tápkábelt, és nyissa ki a rendszer fedelét. Helyezze be a PCE-BE6500 vezeték nélküli adaptert a PCI
Express (x1) nyílásba, és ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik.
2. Olvassa be az alábbi kódot, vagy töltse le a PCE-BE6500 illesztőprogramot a weboldalról (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat a Wi-Fi telepítés befejezéséhez.
3. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-BE6500 eszközön keresztül.
4. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-kábel egyik végét a PCE-BE6500 eszközön lévő USB-portba, a másik végét pedig az alaplapon
lévő F_USB csatlakozóba.
Olvassa be az alábbi kódot, vagy töltse le a PCE-BE6500 illesztőprogramot a weboldalról (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat a Bluetooth telepítés befejezéséhez.
Slovensky
1. Izklopite računalnik, izključite napajalni kabel in odprite pokrov sistema. Brezžični adapter PCE-BE6500 vstavite v režo PCI Express x1 in
poskrbite, da bo dobro vstavljen.
2. Naskenujte kód nižšie alebo si stiahnite ovládač PCE-BE6500 z webovej lokality (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) a potom podľa pokynov
na obrazovke dokončite inštaláciu siete Wi-Fi.
3. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-BE6500.
4. Jeden koniec dodaného USB kábla pripojte k USB portu na zariadení PCE-BE6500 a druhý koniec pripojte ku konektoru F_USB na základnej
doske
Naskenujte kód nižšie alebo si stiahnite ovládač PCE-BE6500 z webovej lokality (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) a potom podľa pokynov
na obrazovke dokončite inštaláciu siete Bluetooth.
Čeština
1. Vypněte počítač, odpojte napájecí kabel a otevřete kryt systému. Vložte bezdrátový adaptér PCE-BE6500 do slotu PCI Express x1 a ujistěte
se, že je zcela zastrčen.
2. Oskenujte níže uvedený kód nebo stáhněte ovladač PCE-BE6500 z webu (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) a potom proveďte instalaci
Wi-Fi podle zobrazených pokynů.
3. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-BE6500.
4. Připojte jeden konec přiloženého kabelu USB k portu USB na zařízení PCE-BE6500 a druhý konec ke konektoru F_USB na základní desce.
Oskenujte níže uvedený kód nebo stáhněte ovladač PCE-BE6500 z webu (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) a potom proveďte instalaci
Bluetooth podle zobrazených pokynů.
Suomi
1. Kytke tietokone pois päältä, irrota virtajohto ja avaa järjestelmän kansi. Liitä langaton PCE-BE6500 -sovitin PCI Express x1 -paikkaan ja varmista,
että se on kokonaan paikallaan.
2. Skannaa alla oleva koodi tai lataa PCE-BE6500-ohjain verkkosivustolta (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), suorita sitten Wi-Fi-asennus
loppuun näytön ohjeiden mukaisesti.
3. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-BE6500:n kautta.
4. Liitä toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin toinen pää PCE-BE6500:n USB-porttiin ja toinen pää emolevyn F_USBliitäntään.
Skannaa alla oleva koodi tai lataa PCE-BE6500-ohjain verkkosivustolta (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), suorita sitten Bluetooth-asennus
loppuun näytön ohjeiden mukaisesti.
български
1. Изключете компютъра си, извадете захранващия кабел от контакта и отворете капака на системата. Вкарайте безжичния адаптер
PCE-BE6500 в гнездото PCI Express x1, като се уверите, че влиза докрай.
2. Сканирайте кода по-долу или изтеглете драйвера PCE-BE6500 от уеб сайта (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver). После следвайте
инструкциите на екрана, за да завършите Wi-Fi инсталацията.
3. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-BE6500
4. Свържете единия край на свързвания USB кабел към USB порта на PCE-BE6500, а другия край - към F_USB конектора на дънната платка.
Сканирайте кода по-долу или изтеглете драйвера PCE-BE6500 от уеб сайта (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver). После следвайте
инструкциите на екрана, за да завършите Bluetooth инсталацията.
Bahasa Indonesia
1. Matikan komputer, lepas kabel daya, lalu buka penutup sistem. Pasang adapter nirkabel PCE-BE6500 ke slot PCI Express x1, lalu pastikan
adapter telah terpasang dengan benar.
2. Pindai kode di bawah ini atau download driver PCE-BE6500 dari situs web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), lalu ikuti petunjuk pada
layar untuk menyelesaikan penginstalan Wi-Fi.
3. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-BE6500.
4. Sambungkan salah satu ujung kabel USB yang disertakan ke port USB pada PCE-BE6500 dan ujung lainnya ke konektor F_USB pada
motherboard.
Pindai kode di bawah ini atau download driver PCE-BE6500 dari situs web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), lalu ikuti petunjuk pada
layar untuk menyelesaikan penginstalan Bluetooth.
ไทย
1. ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดปลั๊กไฟ และเปิดฝาครอบระบบ เสียบอะแดปเตอร์ไร้สาย PCE-BE6500 เข้าไปในสล็อต PCI Express x1
และตรวจสอบให้แน่ใจว่าแน่นสนิทดี
2. สแกนรหัส ด้านล่าง หรือดาวน์โหลดไดรเวอร์ PCE-BE6500 จากเว็บไซต์ (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) จากนั้นทำาตามคำาแนะนำาบน
หน้าจอเพื่อทำาการติดตั้ง Wi-Fi ให้เสร็จสิ้น
3. เมื่อการตั้งค่าสมบูรณ์ เชื่อมต่อเดสก์ทอป PC ของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตแบบไร้สายผ่าน PCE-BE6500
4. เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ที่ให้มาด้านหนึ่งเข้ากับพอร์ต USB บน PCE-BE6500 และปลายสายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ ขั้วต่อ F_USB บนแผงวงจร
หลัก
สแกนรหัส ด้านล่าง หรือดาวน์โหลดไดรเวอร์ PCE-BE6500 จากเว็บไซต์ (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) จากนั้นทำาตามคำาแนะนำาบน
หน้าจอเพื่อทำาการติดตั้ง Bluetooth ให้เสร็จสิ้น
rkçe
1. Bilgisayarınızı kapatın, güç kablosunu çıkarın ve sistem kapağını açın. PCE-BE6500 kablosuz adaptörünü PCI Express x1 yuvasına takın ve tamamen
oturduğundan emin olun.
2. Aşağıdaki kodunu tarayın veya PCE-BE6500 sürücüsünü web sitesinden indirin (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver ). Ardından Wi-Fi kurulumunu
tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
3. Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-BE6500 ile internete kablosuz bağlayın.
4. Sağlanan USB kablosunun bir ucunu PCE-BE6500 üzerindeki USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da ana karttaki F_USB bağlayıcıya bağlayın.
Aşağıdaki kodunu tarayın veya PCE-BE6500 sürücüsünü web sitesinden indirin (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver ). Ardından
Bluetooth
kurulumunu
tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
繁體中文
1. 關閉電腦、拔除電源線,並打開機殼後蓋。將PCE-BE6500無線網路卡插入PCIExpressx1插槽,並請確認無線網路卡
已完全插入插槽。
2. 掃描左側code或至網站(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)下載PCE-BE6500驅動程式,然後依照螢幕上的操作提
示完成Wi-Fi安裝。
3. 安裝完成後,將您的電腦透過PCE-BE6500利用無線的方式連線至網際網路。
4. 將隨附的USB連接線的一端插入PCE-BE6500的USB連接埠中,另一端則插入主機板上的F_USB連接埠中。
掃描左側code或至網站(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)下載PCE-BE6500驅動程式,然後依照螢幕上的操作提
示完成藍牙安裝。
簡體中文
1. 關閉電腦、拔掉電源線,並打開機箱後蓋。將 PCE-BE6500 無線網卡插入 PCI Express x1 插槽,並請確認無線網卡已
完全插入插槽。
2. 掃描左側二維碼或至網站(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)下載 PCE-BE6500 驅動程序,然後按照屏幕上的
操作提示完成 Wi-Fi 安裝。
3. 安裝完成後,將您的電腦通過 PCE-BE6500 利用無線的方式連接至互聯網。
4. 將隨附的 USB 連接線的一端插入 PCE-BE6500 的 USB 接口中, 另一端則插入主板上的 F_USB 接口中。
掃描左側二維碼或至網站(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver)下載 PCE-BE6500 驅動程序,然後按照屏幕上的
操作提示完成藍牙安裝。
English
1. Turn o your computer, unplug the power cord, and open the system cover. Insert the PCE-BE6500 wireless adapter onto the PCI Express x1 slot, and
ensure that it is seated completely.
2. Scan the code below or download the PCE-BE6500 driver from the website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), then follow he onscreen instructions
to complete the Wi-Fi installation.
3. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-BE6500.
4. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-BE6500 and the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Scan the code below or download the PCE-BE6500 driver from the website (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), then follow the onscreen instructions
to complete the Bluetooth installation.
Dansk
1. Sluk din computer, træk stikket ud af stikkontakten og åbn systembeslaget. Slut den trådløse adapter PCE-BE6500 til stikket PCI Express x1, og sørg for
at det tilsluttes ordentligt.
2. Scan nedenstående kode, eller download PCE-BE6500-driveren på hjemmesiden (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), og følg derefter vejledningerne
på skærmen for, at gennemføre Wi-Fi-installationen.
3. Når opsætningen er færdig, skal du oprette en trådløs forbindelse til internettet fra din pc via PCE-BE6500.
4. Forbind den ene ende af det medfølgende USB-kabel til USB-porten på PCE-BE6500 og den anden ende til F_USB-stikket på bundkortet.
Scan nedenstående kode, eller download PCE-BE6500-driveren på hjemmesiden (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), og følg derefter vejledningerne
på skærmen for, at gennemføre Bluetooth-installationen.
Norsk
1. Slå av datamaskinen, koble fra strømledningen, og åpne systemdekselet. Sett PCE-BE6500-trådløsadapteren inn i PCI Express x1-sporet, og sørg for at
det sitter godt.
2. Skann koden nedenfor eller last ned driveren til PCE-BE6500 fra nettstedet (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), og følg så instruksjonene på skjermen
for å fullføre installasjonen av Wi-Fi.
3. Når oppsettet er ferdig, kan du koble den stasjonære PC-en til Internett trådløst via PCE-BE6500.
4. Koble den ene enden av den medfølgende USB-kabelen til USB-porten på PCE-BE6500 og den andre enden til F_USB-porten på hovedkortet.
Skann oden nedenfor eller last ned driveren til PCE-BE6500 fra nettstedet (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), og følg så instruksjonene på skjermen
for å fullføre installasjonen av Bluetooth.
Svenska
1. Stäng av datorn, dra ut sladden ur uttaget och öppna systemets lucka. Sätt i den trådlösa PCE-BE6500-adaptern i PCI Express x1-facket, och se til att
den sitter i helt.
2. Skanna koden nedan eller hämta PCE-BE6500-drivrutinen från webbplatsen (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), och följ anvisningarna på skärmen
för att slutföra Wi-Fi-installationen.
3. När installationen är klar, anslut den stationära datorn trådlöst via PCE-BE6500.
4. Anslut ena änden av den medföljande USB-kabeln till USB-porten på PCE-BE6500, och den andra änden till F_USB-kontakten på moderkortet.
Skanna koden nedan eller hämta PCE-BE6500-drivrutinen från webbplatsen (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), och följ anvisningarna på skärmen
för att slutföra Bluetooth-installationen.
Tiếng Việt
1. Tắt máy tính, ngắt dây nguồn và mở nắp vỏ máy. Lắp card không dây PCE-BE6500 vào 1 khe cắm PCI Express và đảm bảo nó được lắp khít hoàn toàn.
2. Quét mã bên dưới hoặc tải xuống driver PCE-BE6500 từ trang web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), sau đó thực hiện theo hướng dẫn trên màn
hình để hoàn tất cài đặt Wi-Fi.
3. Khi quá trình cài đặt hoàn tất, hãy kết nối máy tính để bàn với mạng không dây thông qua PCE-BE6500.
4. Cắm đầu này của cáp USB kèm theo vào cổng USB trên PCE-BE6500 và đầu còn lại vào đầu cắm F_USB trên bo mạch chủ.
Quét mã bên dưới hoặc tải xuống driver PCE-BE6500 từ trang web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), sau đó thực hiện theo hướng dẫn trên màn
hình để hoàn tất cài đặt Bluetooth.
Bahasa Malayu
1. Matikan komputer anda, cabut palam kord kuasa dan buka penutup sistem. Masukkan penyesuai wayarles PCE-BE6500 ke slot PCI Express x1 dan
pastikan bahawa ia dimasukkan sepenuhnya.
2. Imbas kod di bawah atau muat turun pemacu PCE-BE6500 daripada laman web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), kemudian ikut arahan pada
skrin untuk melengkapkan pemasangan Wi-Fi.
3. Apabila penyediaan lengkap, sambungkan PC desktop anda ke Internet secara wayarles melalui PCE-BE6500.
4. Sambungkan satu hujung kabel USB tergabung ke port USB pada PCE-BE6500 dan hujung yang satu lagi ke penyambung F_USB pada papan induk.
Imbas kod di bawah atau muat turun pemacu PCE-BE6500 daripada laman web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), kemudian ikut arahan pada
skrin untuk melengkapkan pemasangan Bluetooth.
Français
1. Éteignez votre ordinateur, débranchez le câble d’alimentation et ouvrez le boîtier. Insérez l’adaptateur WiFi du PCE-BE6500 dans le slot PCI Express x1
jusqu’à ce quil soit bien en place.
2. Scannez le code ci-dessous ou téléchargez le pilote du PCE-BE6500 sur le site (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), puis suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation du WiFi.
3. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-BE6500.
4. Connectez une extrémité du câble USB au port USB situé sur le PCE-BE6500 et l’autre extrémité au connecteur F_USB situé sur la carte mère.
Scannez le code ci-dessous ou téléchargez le pilote du PCE-BE6500 sur le site (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), puis suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation du Bluetooth.
Deutsch
1. Schalten Sie Ihren Computer aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und önen die Systemabdeckung. Setzen Sie den PCE-BE6500 WLAN-Adapter in
den PCI Express x1 Steckplatz ein und achten Sie darauf, dass er vollständig steckt.
2. Scannen Sie unten den Code oder laden Sie den PCE-BE6500-Treiber von der Webseite herunter (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) und befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der WLAN-Installation.
3. Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, verbinden Sie Ihren Desktop PC über PCE-BE6500 drahtlos mit dem Internet.
4. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss am PCE-BE6500 und das andere Ende mit dem F_USB-Anschluss
auf dem Motherboard.
Scannen Sie unten den Code oder laden Sie den PCE-BE6500-Treiber von der Webseite herunter (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver) und befolgen
Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Bluetooth-Installation.
Italiano
1. Spegnere il computer, scollegare il cavo di alimentazione e aprire il coperchio del sistema. Inserire l’adattatore wireless PCE-BE6500 nello slot PCI Express
x1 e assicurarsi che sia inserito completamente.
2. Eseguire la scansione del codice qui sotto o scaricare il driver PCE-BE6500 dal sito web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), quindi seguire le istruzioni
sullo schermo per completare l’installazione Wi-Fi.
3. Quando l’installazione è completata connettete il vostro desktop PC ad Internet tramite una rete wireless grazie al PCE-BE6500.
4. Collegate unestremità del cavo USB in dotazione alla porta USB del PCE-BE6500 e l’altra estremità al connettore F_USB sulla scheda madre.
Eseguire la scansione del codice qui sotto o scaricare il driver PCE-BE6500 dal sito web (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), quindi seguire le istruzioni
sullo schermo per completare l’installazione Bluetooth.
4. Connect one end of the bundled USB cable to the USB port on PCE-BE6500 and
the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Scan the code below or download the PCE-BE6500 driver from the website
(https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), then follow the onscreen instructions to
complete the Bluetooth installation.
UKCA statementUKCA statement
Simplied UKCA Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity
is available at https://www.asus.com/support/.
The frequency, channel and the maximum transmitted power in UK are listed below:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax
(HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160),
802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
The WiFi operating in the band 5150-5350MHz and 5945-6425MHz shall be restricted to indoor use for the country listed
below:
Authorized representative in United Kingdom: ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1
st
Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
Support mail: network_support_uk@asus.com
https://www.asus.com/uk/
English
CE statementCE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/
support/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance 5 mm between the radiator & your body.
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax
(HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160),
802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
The frequency, channel and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
The WiFi operating in the band 5150-5350MHz and 5945-6425MHz shall be restricted to indoor use for the country listed
below:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI) UA
Safety NoticesSafety Notices
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.
If the Adapter is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service technician or your retailer.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.
Lituanian
CE pareiškimasCE pareiškimas
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/support/.
Ši įranga atitinka ES radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten,
kur jis būtų bent 5 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Visi operaciniai režimai:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 51505350 ir 59456425 MHz dažnio juostoje, galima naudotis tik
patalpose.
Saugos pranešimaiSaugos pranešimai
Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai.
Žr. techninių charakteristikų etiketę, esančią gaminio apačioje, ir įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas
charakteristikas.
NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą.
NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų.
NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra drėgna, neleiskite aplyti. NENAUDOKITE modemo per elektros
audras.
NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema neperkaistų.
NENAUDOKITE pažeistų maitinimo laidų, priedų ar kitų periferinių įrenginių.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü
Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu
üzerinde belirtilmiştir.
Precautions for the use of the device
a. Ay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional
garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical
devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions,
les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement respecter une distance
minimale de 15 centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas
toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en
train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких
или низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым
шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к розетке, к ней должен
осуществляться беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и положениями. Устройство
по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной
переработки или правильной утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться устройством только в присутствии
взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с
обычными бытовыми отходами.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to https://esg.asus.com/en/Takeback.htm for the detailed
recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework,
we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at https://esg.asus.com/Compliance.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented
in this manual.
WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and
the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20
cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
FCC Wi-Fi 6E Caution Statement:
Prohibited for control of or communications with unmanned aircraft systems, including drones.
ISED Wi-Fi 6E Caution Statement (RLAN devices):
- Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.
- Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer
avec de tels systèmes.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development
Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the
potential for human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator any part of your
body.
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Innovation, Science and Economic Development
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie
Canada (IC). Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d’un fonctionnement normal.
Cet appareil a été évalué et démontré conforme aux limites de DAS (Débit d’absorption spécique) d’IC lorsqu’il est installé
dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (Les
antennes doivent être situées à plus de 20 cm de votre corps).
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste
d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie Canada, rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/
srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux fréquences radio au Canada, rendez-vous sur: http://
www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
屋外での使用について
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.3GHz 帯域の電波は屋外で使用が禁
じられています。
法律および規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外では、その国の法律また
は規制により、本製品を使用ができないことがあります。このような国では、本製品を運用した結果、罰せられるこ
とがありますが、当社は一切責任を負いかねますのでご了承ください。
VCCI: Japan Compliance Statement
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用aすることを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用
されると、受信障害を引き起こすことがあります。取り扱い説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
KC: Korea Warning Statement
B급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B급)으로전자파적합등록을한기기로서주로
가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지역에서사용할수
있습니다.
Class B equipment
(For Home Use Broadcasting &
Communication Equipment)
This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to
be used mainly at home and it can be used in all areas.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the
exemptions listed in Schedule II of the Rule.
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא
.הבורקה תורישה תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי
.תוריש תדבעמל תונפלו למשחה תשרמ תידיימ וקתנל שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב
.החל הביבסב שומישל אלו ינוציח שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא
.תולמשחתה וא הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש ,הדימה לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל
למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
:הרהזא שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי
.שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא
.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב
ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени. Клей не входить до комплекту
постачання.
Перелік режимів роботи для України:
2,4 ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ax(HE20), 802.11ax(HE40)
5 ГГц: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac(VHT160),
802.11ax(HE20), 802.11ax(HE40), 802.11ax(HE80), 802.11ax(HE160)
Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України:
2412–2472 МГц: 19,98 дБм; 5180–5240 МГц: 19,98 дБм, 5260–5320 МГц: 19,98 дБм; 5500–5700 МГц: 19,98 дБм,
2402–2480 МГц (BR/EDR): 5,82 дБм; 2402–2480 МГц (LE): 5,59 дБм.
Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні.
справжнім ASUS заявляє, що даний пристрій відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за адресою:
https://certicates.asus.website/wl/
Інформація з техніки безпеки
ОБЕРЕЖНО! Використання засобів керування чи налаштування або виконання процедур, не зазначених у цьому
документі, може призвести до небезпечного опромінення.
Умови експлуатації
Температура експлуатації пристрою: 0-40°С. Не використовуйте пристрій в умовах екстремально високих чи
низьких температур.
Не розташовуйте пристрій поблизу джерел тепла, наприклад, поряд із мікрохвильовою піччю, духовою шафою
чи радіатором.
Використання несумісного чи несертифікованого адаптера живлення може призвести до загоряння, вибуху чи
інших небезпечних наслідків.
При підключенні до мережі електроживлення пристрій потрібно розташовувати поблизу розетки, до неї має
бути вільний доступ.
Утилізація пристрою здійснюється відповідно до місцевих законів і положень. Пристрій після завершення
терміну експлуатації має бути переданий до сертифікованого пункту збору для вторинної переробки чи
правильної утилізації.
Цей пристрій не призначений для дітей. Діти можуть використовувати пристрій тільки в присутності дорослих.
Не викидайте пристрій чи його компоненти разом зі звичайними побутовими відходами.
Блок живлення
Використовуйте лише блок живлення, що додається до маршрутизатора ASUS.
Ніколи не тягніть за шнур блоку живлення, щоб від’єднати його від розетки.
Тягніть за сам блок живлення.
Обережність
Маршрутизатор ASUS є високоякісним обладнанням. Перед початком роботи прочитайте всі інструкції та
попереджувальні позначки на адаптері змінного струму.
Не використовуйте маршрутизатор ASUS в екстремальних умовах, за високої температури або високої
вологості. Маршрутизатор ASUS найкраще працює при температурі навколишнього середовища від 0 °C до 40
°C.
Не розбирайте маршрутизатор ASUS та його аксесуари.
Якщо потрібне обслуговування або ремонт пристрою, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Якщо пристрій розібрано, може виникнути небезпека ураження електричним струмом або пожежі.
UA.TR.028
Service and Support
https://www.asus.com/support
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/support/.
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 1F., No.15, Lide Rd.,Beitou Dist., Taipei City 112
華碩電腦股份有限公司
電話: +886-2-2894-3447
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
ASUS Computer GmbH (Germany & Austria)
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United
Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
ASUS GLOBAL PTE. LTD.
Address: 10 Changi Business Park Central 2 #02-01 Hansapoint Singapore 486030
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1 BLOK, NO:115 Y.DUDULLU, UMRANIYE,
ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE, ISTANBUL 34775
Hrvatski
1. Isključite računalo, iskopčajte kabel za napajanje i otvorite poklopac sustava. Umetnite bežični adapter PCE-BE6500 u PCI Express x1 utor i
provjerite je li pravilno i čvrsto smješten.
2. Skenirajte donji kod ili preuzmite upravljački program za PCE-BE6500 s web-stranice (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), zatim slijedite
upute na zaslonu za dovršenje instalacije Wi-Fi-a.
3. Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-BE6500.
4. Spojite jedan kraj isporučenog USB kabela na USB priključak na PCE-BE6500, a drugi spojite na F_USB priključak na matičnoj ploči.
Skenirajte donji kod ili preuzmite upravljački program za PCE-BE6500 s web-stranice (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), zatim slijedite
upute na zaslonu za dovršenje instalacije Bluetooth-a.
Slovenščina
1. Izklopite računalnik, izključite napajalni kabel in odprite pokrov sistema. Brezžični adapter PCE-BE6500 vstavite v režo PCI Express x1 in
poskrbite, da bo dobro vstavljen.
2. Skenirajte spodnjo kodo ali gonilnik PCE-BE6500 prenesite s spletnega mesta (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), nato pa sledite navodilom
na zaslonu, da zaključite namestitev omrežja Wi-Fi.
3. Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-BE6500 vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
4. En konec priloženega kabla USB priključite na vrata USB na napravi PCE-BE6500, drugi konec pa na priključek F_USB na matični plošči.
Skenirajte spodnjo kodo ali gonilnik PCE-BE6500 prenesite s spletnega mesta (https://asus.click/PCE-BE6500_Driver), nato pa sledite navodilom
na zaslonu, da zaključite namestitev omrežja Bluetooth.
ქართული ენა
1. გამორთეთთქვენიკომპიუტერი,გამორთეთდენისკაბელიდაგახსენითსისტემისსაფარი.ჩასვითPCE-BE6500უსადენოადაპტერი
PCIExpressx1სლოტშიდადარწმუნდით,რომისბოლომდეაჩასმული.
2. დაასკანირეთქვემოთმოცემულიკოდიანჩამოტვირთეთPCE-BE6500დრაივერივებსაიტიდან(hps://asus.click/PCE-BE6500_Driver),
შემდეგმიჰყევითმითითებებსეკრანზეWi-Fiინსტალაციისდასასრულებლად.
3. დაყენებისდასრულებისშემდეგ,დაუკავშირეთთქვენისტაციონარულიკომპიუტერიინტერნეტსუსადენოდPCE-BE6500-ისმეშვეობით.
4. თანდართულიUSBკაბელისერთიბოლოშეუერთეთPCE-BE6500-ისUSBპორტს,ხოლომეორებოლოF_USBმაერთებელსდედაპლატაზე.
დაასკანირეთქვემოთმოცემულიკოდიანჩამოტვირთეთPCE-BE6500დრაივერივებსაიტიდან(hps://asus.click/PCE-BE6500_Driver),
შემდეგმიჰყევითმითითებებსეკრანზეBluetoothინსტალაციისდასასრულებლად.
Jei adapteris sugestų, nebandykite jo remontuoti patys. Kreipkitės į kvalikuotą meistrą arba pardavėją.
Norėdami išvengti elektros smūgio pavojaus, prieš perkeldami sistemą į kitą vietą, atjunkite maitinimo kabelį nuo
elektros lizdo.
Turkish
CE BeyanıCE Beyanı
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu
olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/support/ adresinde bulunabilir.
Bu donanım, kontrolsüz bir ortam için belirlenen AB radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur. Bu donanım, sinyal
vericisi ve vücudunuz arasında en az 5 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli ve çalıştırılmalıdır.
Tüm işletim modları:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
AB içinde frekans, mod ve iletilen en fazla güç aşağıda listelenmektedir:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
5150-5350 mhz ve 5945-6425 bandında çalışan Wi-Fi, aşağıdaki tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımı ile
sınırlandırılacaktır.
Güvenlik bilgileriGüvenlik bilgileri
Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 35˚C (95˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.
Ürününüzün altındaki derecelendirme etiketine başvurun ve güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin
olun.
Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun.
Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin.
Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi
KULLANMAYIN.
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın.
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini KAPATMAYIN.
Güç kaynağı bozulmuşsa, tek başınıza onarmaya çalışmayın. Yetkili servis teknisyeniyle veya satıcınızla bağlantı kurun.
Elektrik çarpması riskini önlemek için, sistemin yerini değiştirmeden önce güç kablosunun elektrik prizi ile olan
bağlantısını kesin.
Finnish
CE-merkintäCE-merkintä
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://
www.asus.com/support/.
Tämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Tämä laitteisto tulee asentaa ja
sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on vähintään 5 cm.
Kaikki käyttötilat:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Taajuus, tila maksimi lähetetty teho EU:ssa on listattu alla:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Wi-Fi-yhteyden käyttö 5150-5350 ja 5945-6425 MHz -kaistoilla on rajoitettu sisätiloihin seuraavassa taulukossa luetelluissa
maissa.
TurvallisuustietojaTurvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F).
Varmista tuotteen pohjassa sijaitsevasta arvokilvestä vastaako verkkolaite tätä nimellisarvoa.
ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.
ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään.
ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia ukkosmyrskyn aikana.
ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen ylikuumenemisen.
ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai muita oheislaitteita.
Jos virtalähde on rikkoutunut, älä itse yritä sitä korjata. Ota yhteys ammattimaiseen huoltohenkilöön tai
jälleenmyyjääsi.
Estääksesi sähköiskun vaaran irrota virtakaapeli pistorasiasta ennen järjestelmän paikan muuttamista.
Hungarian
CE-nyilatkozatCE-nyilatkozat
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti
meg: https://www.asus.com/support/.
Ez a berendezés megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen környezethez
megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata során legalább 5 cm távolságot kell hagyni a fűtőtest
és a teste között.
Minden működési üzemmód:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Az alábbiakban megtekintheti az Európai Unióban érvényes frekvenciát, üzemmódot és maximális átviteli teljesítményt:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Az 5150-5350, illetve 5945-6425 MHz-es sávban működő Wi-Fi-t beltéri használatra kell korlátozni az alábbi táblázatban
felsorolt országokban.
Biztonsági információBiztonsági információ
A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja.
Tekintse meg a termék alján lévő minősítési címkét, és ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelel a minősítésnek.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet
villámlás közben.
NE fedje be a készüléken lévő szellőzőnyílásokat, nehogy túlmelegedjen a rendszer.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
Ha a tápegység elromlik, ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Forduljon szakemberhez vagy a termék
viszonteladójához.
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a berendezés tápkábelét a konnektorból, mielőtt áthelyezné a rendszert.
Latvian
CE apliecinājumsCE apliecinājums
Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību
Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem
noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/support/.
Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Šī ierīce ir
jāuzstāda un jādarbina, ievērojot minimālo attālumu 5 cm starp radiatoru un ķermeni.
Visi darbības režīmi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvence, režīms un maksimālā pārraidītā jauda ES ir norādīta tālāk.
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Wi-Fi, kas darbojas 5150–5350 MHz un 5945–6425 MHz joslā, ir jāierobežo lietošanai iekštelpās valstīs, kas norādītas tabulā
tālāk.
Drošības paziņojumiDrošības paziņojumi
Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F).
Skatiet strāvas parametru uzlīmi ierīces apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem.
NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. Vērsieties tehniskās palīdzības dienestā, ja ir bojāts ārējais
ietvars.
NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neievietot ierīcē nekādus svešķermeņus.
NEPAKĻAUT šķidrumu, lietus vai mitruma ietekmei vai nelietot to tuvumā. NELIETOT modemu negaisa laikā.
• NEAPKLĀT ierīces ventilācijas atveres, lai sistēma nepārkarstu.
NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.
Ja adapteris ir bojāts, neveiciet tā remontu pats. Sazinieties ar kvalicētu speciālistu vai savu pārdevēju.
Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, atvienojiet strāvas kabeli no strāvas kontaktligzdas pirms sistēmas
pārvietošanas.
Portuguese
Declaração CEDeclaração CE
Declaração de conformidade simplicada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um ambiente não controlado.
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 5 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Todos os modos operacionais:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
A frequência, o modo e a potência máxima na UE são apresentados abaixo:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
A utilização da rede WiFi nas bandas 5150 a 5350 MHz e 5945 a 6425 MHz está restrita a ambientes interiores nos países
apresentados na tabela abaixo.
Informações de segurançaInformações de segurança
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F).
Verique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador
corresponde a essa tensão.
NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar
danicada.
NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos estranhos no produto.
NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante
tempestades eléctricas.
NÃO tape os orifícios de ventilação do produto para impedir o sobreaquecimento do sistema.
• NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por si próprio. Contacte um técnico qualicado ou o
seu revendedor.
Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de deslocar o
sistema.
Norwegian
CE-erklæringCE-erklæring
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante
forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på https://www.asus.com/support/.
Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette utstyret bør installeres
og brukes med en minimumsavstand på 5 cm mellom radiatoren og kroppen din.
Alle operasjonsmoduser:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvens, modus og maksimal overføringskraft i EU er oppført nedenfor:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Bruk i Wi-Fi-båndene 5150–5350 og 5945–6425 MHz skal begrenses til innendørs bruk for landene som er oppført i
følgende tabell.
SikkerhetsinformsjonSikkerhetsinformsjon
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
Se etiketten på undersiden av produktet, og sørg for strømforsyningen er i samsvar med denne klassiseringen.
Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet.
IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet.
Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Modemet skal IKKE brukes under
elektrisk storm.
IKKE dekk til ventilene på produktet for å forhindre at systemet blir for varmt.
Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet periferiutstyr skal IKKE brukes.
Hvis strømforsyningen er ødelagt, må du ikke prøve å reparere det selv. Kontakt en kvalisert servicetekniker eller
forhandleren.
For å forhindre elektrisk sjokk, koble strømkabelen fra det elektriske uttaket før du ytter systemet.
Greek
Δήλωση CEΔήλωση CE
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο
στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/.
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο
περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 31 εκ μεταξύ
της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας.
Όλοι οι τρόποι λειτουργίας:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Η λειτουργία WiFi στη ζώνη 5150-5350MHz και 5945-6425MHz πρέπει να περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικό χώρο για τις
χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα.
Πληροφορίες ασφαλείαςΠληροφορίες ασφαλείας
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.
Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο κάτω μέρος του προϊόντος σας και βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή.
ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το
περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη
διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με
κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα πριν
αλλάξετε θέση στο σύστημα.
Polish
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CEOświadczenie dotyczące oznaczenia CE
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem
https://www.asus.com/support/.
To urządzenie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno być zainstalowane i używane przy zachowaniu minimalnej
odległości 5 cm między radiatorem, a ciałem.
Wszystkie tryby działania:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Poniżej wskazano częstotliwość, tryb i maksymalną moc nadawania w UE:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
W krajach wymienionych w poniższej tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150-5350MHz i 5945-6425MHz powinno być
ograniczone wyłącznie do pomieszczeń.
Informacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwa
Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi
wartościami.
NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu
obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.
NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub wilgoci. NIE NALEŻY
używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Aby zapobiec przegrzaniu systemu NIE NALEŻY zakrywać szczelin produktu.
NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec przegrzaniu systemu.
Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
Bulgarian
Изявление относно CEИзявление относно CE
Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените
изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията
за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/support/.
Това устройство е в съответствие с границите за радиочестотно облъчване, установени от ЕС за неконтролирана
среда. Това оборудване трябва да се инсталира и използва при разстояние най-малко 5 cm между излъчващото тяло
и човешкото тяло.
Всички режими на работа:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
По-долу са посочени честотата, режимът и максималното предавано захранване в ЕС.
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
WiFi работеща в диапазон 5150-5350 MHz и 5945-6425 трябва да се ограничи до употреба на закрито за държавите
посочени в таблицата по-долу.
Бележки за безопасностБележки за безопасност
Използвайте този продукт при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F).
Вижте етикета на долната страна на Вашия продукт и се уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията.
НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се
повреди.
НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви чужди предмети в продукта.
НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на
гръмотевични бури.
НЕ покривайте вентилационните отвори на продукта, за да предотвратите прегряване на системата.
НЕ използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства.
Ако адаптерът е повреден, не се опитвайте да го ремонтирате сами. Свържете се с квалифициран техник или с
Вашия доставчик.
За да избегнете риск от токов удар, изключете захранващия кабел от електрическата мрежа преди да
преместите системата.
Croatian
CE izjavaCE izjava
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama
direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/.
Ova oprema sukladna je EU ograničenjima o izloženosti zračenju u nekontroliranom okruženju. Ovaj uređaj se mora
postaviti i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 5 cm između radijatora i vašeg tijela.
Svi načini rada:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
U nastavku su navedeni frekvencija, način rada i maksimalna emitirana snaga u EU:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
WiFi radi u opsegu od 5150 - 5350 MHz i 5945 - 6425 treba se ograničiti na upotrebu u zatvorenim prostorima u zemljama
koje su navedene u donjoj tablici.
Sigurnosne napomeneSigurnosne napomene
Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104 °F).
Pogledajte nazivnu oznaku na donjem dijelu proizvoda kako biste provjerili je li adapter sukladan.
NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.
NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane predmete u proizvod.
NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem tijekom električne
oluje.
NEMOJTE prekrivati otvore na proizvodu kako ne biste uzrokovali pregrijavanje sustava.
Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, dodatnu opremu i ostale vanjske uređaje.
Ako je adapter oštećen, nemojte ga popravljati sami. Obratite se kvaliciranom servisnom tehničaru ili dobavljaču.
Kako biste spriječili opasnost od električnog udara, iskopčajte kabel iz električne utičnice prije premještanja sustava.
Romanian
Declarație CEDeclarație CE
Declarație de conformitate UE simplicată
ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/
support/.
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiații UE stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest
echipament trebuie instalat și operat cu distanța minimă de 5 cm între radiator și corpul dvs.
Toate modurile de funcționare:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frecvența, modul și puterea maximă transmisă în UE sunt enumerate mai jos:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
În țările din tabelul de mai jos, rețele Wi-Fi care funcționează în benzile de frecvență de 5150-5350 MHz și 5945-6425 vor
putea  utilizate exclusiv în interior
.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţăInformaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă
Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F).
Consultați eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă asigura că adaptorul dvs. este conform.
NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi
operaţii de service.
NU plasați și nu scăpați obiecte pe partea de sus a produsului și nu introduceți obiecte externe în produs.
NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizaţi PC-ul desktop în timpul furtunilor cu
descărcări electrice.
NU acoperiți oriciile de ventilare de pe produs. În caz contrar, este posibil ca sistemul să se supraîncălzească.
NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.
Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calicat
sau distribuitorul local.
Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică înainte de
reamplasarea sistemului.
Serbian
CE izjavaCE izjava
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/
support/.
Ova oprema u saglasnosti je sa EU ograničenjima za izloženost radijaciji, određenih za nekontrolisanu sredinu. Ova oprema
treba da bude instalirana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti od 5 cm između radijatora i vašeg tela.
Svi radni režimi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvencija, režim i maksimalna snaga prenošenja u EU su navedeni ispod:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
WiFi koji radi u opsegu 5150-5350MHz i 5945-6425 biće ograničen na korišćenje u okviru objekta, stana ili kuće u državama
koje su navedene u tabeli ispod.
Bezbednosna obaveštenjaBezbednosna obaveštenja
Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom
oznakom.
NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno.
NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod.
NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom.
NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregreje.
NE koristite oštećene kablove za struju, dodatke ili druge periferne uređaje.
Ukoliko se adapter polomi, ne pokušavajte da ga sami popravite. Pozovite kvalikovanog tehničara za popravku ili
svog prodavca.
Da sprečite rizik od električnog šoka, isključite kabl za struju iz električne utičnice pre premeštanja sistema.
Czech
Prohlášení CEProhlášení CE
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/
support/.
Toto zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Toto zařízení musí být
nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 5 cm mezi zářičem a vaším tělem.
Všechny provozní režimy:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Níže je uvedena frekvence, režim a maximální vysílaný výkon v EU:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
V zemích uvedených v tabulce níže je provoz sítě Wi-Fi v pásmu 5150-5350 MHz a 5945-6425 povolen pouze ve vnitřních
prostorech.
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).
Informace naleznete na energetickém štítku na spodní straně vašeho produktu. Ujistěte se, že napájecí adaptér je v
souladu s hodnotou na něm uvedenou.
NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu.
NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu produktu ani do něj nezastrkujte žádné cizí objekty.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.
NEZAKRÝVEJTE otvory na produktu, které mají zabránit přehřátí systému.
• NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte kvalikovaného servisního technika
nebo prodejce.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače.
Estonian
CE-kinnitusCE-kinnitus
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste
asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus.com/support/.
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiirgusnormidele. Antud seadme paigaldamisel ja
kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast vähemalt 5 cm kaugusele.
Kõik töörežiimid:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Teave sageduse, režiimi ja maksimaalse edastatava võimsuse kohta ELis on esitatud allpool:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
WiFi-võrku sagedusel 5150–5350 MHz ja 5945-6425 MHz tohib kasutada siseruumides järgmises tabelis loetletud riikides.
OhutusmärkusedOhutusmärkused
Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F).
Vaadake seadme põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele.
ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse.
ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme sisse.
ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit äikese ajal.
ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist.
ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.
Kui toiteadapter on rikkis, siis ärge püüdke seda ise parandada. Võtke ühendust kvalitseeritud hooldustehnikuga või
jaemüüjaga.
Elektrilöögi ohu vältimiseks ühendage toitekaabel pistikupesast lahti enne, kui süsteemi ümber paigutate.
Slovanian
Izjava CEIzjava CE
Poenostavljena izjava o skladnosti EU
ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/support/.
Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES
Oprema je v skladu z omejitvami EU o izpostavljenosti sevanju za nenadzorovano okolje. Opremo namestite in z njo
upravljajte na najmanjši oddaljenosti 5 cm med radiatorjem in telesom.
Vsi načini delovanja:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvenca, način in maksimalna oddajna moč v EU so navedene v nadaljevanju:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Omrežje WiFi, ki deluje v pasovih 5150-5350 MHz in 5945-6425, mora biti v državah, navedenih v spodnji tabeli, omejeno
na uporabo v zaprtem prostoru.
Varnostna opozorilaVarnostna opozorila
Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C.
Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi
na nalepki.
Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja poiščite pomoč
servisa.
Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov oz. vanjo potiskati kakršnega koli tujka.
Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. Modema NE SMETE uporabljati med
nevihtami.
Prezračevalnih rež na izdelku NE SMETE pokriti zato, da se sistem ne pregreje.
NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav.
Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali
prodajalcem.
Če želite preprečiti nevarnost električnega sunka, pred prestavljanjem sistema odklopite napajalni kabel iz električne
vtičnice.
Slovakian
CE – Vyhlásenie o zhodeCE – Vyhlásenie o zhode
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými
príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.
com/support/.
Toto zariadenie vyhovuje európskym (EÚ) limitným hodnotám pre vystavenie žiareniu stanoveným pre nekontrolované
prostredie. Toto zariadenie sa má inštalovať aprevádzkovať minimálne v5 cm vzdialenosti medzi žiaričom atelom.
Všetky prevádzkové režimy:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvencia, režim amaximálny prenosový výkon vEÚ sú uvedené nižšie:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Prevádzka siete WiFi v pásmach 5150-5350 a 5945-6425 MHz bude obmedzená pri vnútornom používaní v krajinách, ktoré
sú uvedené v tabuľke nižšie.
Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácie
Tento výrobok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
Pozrite si typový štítok na spodnej strane zariadenia a uistite sa, že napájací adaptér vyhovuje tomuto menovitému
výkonu.
NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc
servisného strediska.
Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁVAJTE žiadne predmety a nevkladajte doň žiadne cudzie
predmety.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, v daždi alebo vlhkom prostredí. NEPOUŽÍVAJTE modem počas
búrky s výskytom bleskov.
Vetracie otvory na zariadení NEZAKRÝVAJTE, aby sa neprehrievalo.
NEPOUŽÍVAJTE káble, príslušenstvo alebo periférne zariadenia, ktoré sú poškodené.
Keď je zdroj napájania poškodený, nepokúšajte sa ho sami opravovať. Obráťte sa na kompetentného servisného
technika alebo svojho predajca.
Pred premiestňovaním zariadenia odpojte sieťový kábel z elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým
prúdom.
Italian
Dichiarazione di conformità CEDichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
all'indirizzo https://www.asus.com/support/.
Questo apparecchio è conforme ai limiti UE, per l'esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente non controllato. Questo
apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 5 cm dal corpo.
Tutte le modalità operative:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
I valori di frequenza, modalità e massima potenza di trasmissione per l'UE sono elencati di seguito:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
L’utilizzo della rete Wi-Fi con frequenza compresa nell’intervallo 5150-5350MHz e 5945-6425MHz deve essere limitato
all’interno degli edici per i paesi presenti nella seguente tabella.
Comunicazioni sulla sicurezzaComunicazioni sulla sicurezza
Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F).
Consulta l'etichetta indicante la potenza posta sul fondo del prodotto e assicurati che l'adattatore di alimentazione sia
compatibile con tali valori.
Non collocare il dispositivo su superci irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato.
NON riporre oggetti sopra il dispositivo e non inlare alcun oggetto all'interno del dispositivo.
NON esporre a liquidi, pioggia o umidità. NON usare il modem durante i temporali.
NON coprire le prese d'aria del prodotto per evitare che il sistema si surriscaldi.
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.
Se l'adattatore è danneggiato non provare a ripararlo. Contatta un tecnico qualicato o il rivenditore.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il
sistema.
Danish
CE-erklæringCE-erklæring
Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findeshttps://www.asus.com/
support/.
Dette udstyr er i overensstemmelse med EU's grænser, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres
og bruges mindst 5 cm mellem radiatoren og din krop.
Alle driftsfunktioner:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvensen, indstillingen og den maksimale overførte eekt i EU er anført på listen nedenfor:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Wi-Fi, der virker på båndet 5150-5350 MHz og 5945-6425 MHz må kun bruges indendørs i landene, der står i tabellen
nedenfor
.
SikkerhedsinformationSikkerhedsinformation
Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
Sørg for, at din strømadapter passer til strømoplysninger, der ndes på bunden af dit produkt.
Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget.
Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlegemer ind i produktet.
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr.
Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede.
Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.
Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker
eller forhandleren.
For at undgå faren for elektrisk stød, skal du erne netledningen fra stikkontakten, inden du ytter systemet til et
andet sted.
Dutch
CE-verklaringCE-verklaring
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/
support/.
Deze apparatuur voldoet aan EU-limieten voor blootstelling aan straling als uiteengezet voor een onbeheerste omgeving.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 5 cm tussen de radiator en uw
lichaam.
Alle bedrijfsmodi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
De frequentie, modus en het afgegeven maximumvermogen in de EU wordt hieronder vermeld:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
De Wi-Fi die werkt in de band 5150-5350 MHz en 5945-6425 moet voor de landen in de onderstaande tabel worden
beperkt tot gebruik binnenshuis.
VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F).
Raadpleeg het typeplaatje op de onderkant van uw product en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit
type.
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij
onderhoud hulp te zoeken.
Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het product.
NIET in de buurt van vloeistoen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken.
Dek de uitlaatopeningen van het product NIET AF zodat het systeem niet oververhit raakt.
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het systeem te voorkomen.
Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem contact op met een bevoegde
servicemonteur of uw handelaar.
Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om elektrische schok te vermijden.
French
Déclaration de la Communauté EuropéenneDéclaration de la Communauté Européenne
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses
pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet
suivant: https://www.asus.com/support/.
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par l'UE en terme d'exposition aux radiations dans un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 5 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
Tous les modes de fonctionnement:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise de l'UE sont listés ci-dessous:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Dans les plages de fréquence 5150-5350 MHz et 5945-6425 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les
pays listés dans le tableau ci-dessous.
Avertissements de sécuritéAvertissements de sécurité
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F).
Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de
tension.
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.
NE PAS exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser le modem lors d'un
orage.
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchaue.
NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés.
Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié
ou votre revendeur.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher
au système.
Spanish
Declaración de la CEDeclaración de la CE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto
completo de la declaración de conformidad para la UE.
El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE jados para un entorno no controlado. Este equipo se
debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 5 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo.
Todos los modos operativos:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
A continuación guran la frecuencia, el modo y la potencia máxima de transmisión en la UE:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
La conexión Wi-Fi que opera en la banda de 5150-5350MHz y 5945-6425 MHz se restringirá al uso en interiores para los
países enumerados de la tabla siguiente.
Información de seguridadInformación de seguridad
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador
de alimentación cumple con dichos valores.
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem
durante tormentas eléctricas.
Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilación del producto.
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de
mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico
antes de cambiar la posición del sistema.
German
CE-ErklärungCE-Erklärung
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar
unter: https://www.asus.com/support/.
Dieses Gerät erfüllt die EU-Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 5 cm zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper installiert und
betrieben werden.
Alle Betriebsarten:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Die Frequenz, der Modus und die maximale Sendeleistung in der EU sind nachfolgend aufgeführt:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz und 5945-6425 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten Länder
auf den Innenbereich beschränkt.
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen.
Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen entspricht.
Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsächen. Wenden Sie sich an das Wartungspersonal, wenn
das Gehäuse beschädigt wurde.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen und schieben Sie keine
Fremdkörper in das Gerät.
Setzen Sie das Gerät KEINESFALLS Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe
derartiger Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während eines Gewitters.
Decken Sie die Lüftungsönungen am Gerät NICHT ab, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.
Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel, Zubehörteile oder sonstigen Peripheriegeräte.
Falls das Netzteil defekt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an
einem anderen Ort aufstellen.
Swedish
CE-meddelandeCE-meddelande
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i
direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse nns på https://www.asus.com/support/.
Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrustning skall installeras
och hanteras på minst 5 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp.
Alla funktionslägen:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)
6GHz: 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80) , 802.11ax (HE160)
Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
WiFi i banden 5150-5350 MHz och 5945-6425 MHz ska begränsas till inomhusanvändning i de länder som anges i tabellen
nedan.
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F).
Läs märketiketten på produktens undersida, och kontrollera att strömadaptern uppfyller dessa märkdata.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.
Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder.
Täck INTE över ventilationsöpningarna på produkten för att förhindra att systemet överhettas.
• ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalificerad servicetekniker eller din
återförsäljare.
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
Georgia
CE განცხადებაCE განცხადება
გაიოლებული EU შესაბამისობის დეკლარაცია
ASUSTekComputerInc.ამგანცხადებით ადასტურებს,რომ ესმოწყობილობაშეესაბამებადირექტივის2014/53/
EUძირითადიმოთხოვნებსდასხვაშესაბამისდებულებებს.EUშესაბამისობისდეკლარაციისსრულიტექსტი
ხელმისაწვდომიაhttps://www.asus.com/support/.
ესმოწყობილობაშეესაბამებაEUრადიაციულიგამოსხივებისლიმიტებს,რომლებიცგანსაზღვრულია
უკონტროლოგარემოსთვის.ესმოწყობილობაუნდაიყოსდამონტაჟებულიდაგამოყენებულიმინიმუმ5სმ
მანძილზერადიატორსადათქვენსსხეულსშორის.
ყველაოპერაციულირეჟიმი:
2.4GHz:802.11b, 802.11g,802.11n(HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax
(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20), 802.11n (HT40),802.11ac(VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160),
802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80)
6GHz:802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
სიხშირე,არხიდამაქსიმალურიგადაცემულისიმძლავრეEU-შიმოცემულიაქვემოთ:
2402-2480MHz
BT LE/BT EDR): 14.75dBm (29.9mW)
2412-2472 MHz (1-13): OFDM:19.9dBm (97.72mW); CCK:17.85dBm (61.0mW)
5180-5250 MHz
36-48
: 22.96dBm (197.7mW)
5250-5320 MHz (52-64): 22.95dBm (197.2mW)
5500-5700 MHz (100-140): 22.97dBm (198.2mW)
5745-5825 MHz (149-165): 13.97dBm (24.94mW)
5955-6415 MHz (1-93) LPI: 22.95dBm (197.2mW)
5955-6415 MHz (1-93) VLP: 13.97dBm (24.94mW)
ადაპტერიუნდაიყოსდამონტაჟებულიმოწყობილობასთანახლოსდაადვილადხელმისაწვდომი.
WiFi-სმუშაობა5150-5350მჰცდა5945-6425მჰცდიაპაზონებში,შეზღუდულიაშიდაგამოყენებისთვისქვემოთ
ჩამოთვლილქვეყნებში.
უსაფრთხოების შენიშვნებიუსაფრთხოების შენიშვნები
• გამოიყენეთესპროდუქტიგარემოში,სადაცტემპერატურაარის0°C(32°F)და40°C(104°F)შორის.
• იხილეთთქვენიპროდუქტისქვედამხარესგანთავსებულიმარკირებისლეიბლიდადარწმუნდით,რომ
თქვენისიმძლავრისადაპტერიშეესაბამებაამმარკირებას.
• არდააყენოთარათანაბარანარასტაბილურსამუშაოზედაპირებზე.მოწყობილობისდაზიანებისშემთხვევაში
მიმართეთსერვისცენტრს.
არდადოთანარჩააგდოთობიექტებიმოწყობილობისზედაპირზედაარჩააგდოთუცხნივთები
მოწყობილობაში.
არგამოავლინოთანგამოიყენოთსითხეების,წვიმისანტენისსიახლოვეს.არგამოიყენოთმოდემი
ელექტრონულშტორმისდროს.
• არდაფაროთმოწყობილობისვენტილატორები,რათათავიდანაიცილოთსისტემისგადახურება.
• არგამოიყენოთდაზიანებულიელექტროსადენები,აქსესუარებიანსხვაპერიფერიულიმოწყობილობები.
• არდაამონტაჟოთესმოწყობილობა2მეტრზემაღლა.
• თუადაპტერიარისდაზიანებული,არ სცადოთმისიშეკეთებათვითონ.მიმართეთკვალიფიციურსერვის
ტექნიკოსსანთქვენსსაცალოვაჭრობას.
• ელექტროშოკისთავიდანაცილებისმიზნით,გათიშეთსიმძლავრისკაბელიელექტროსამჭიდიდანსისტემის
გადაადგილებამდე.
.40˚ C0˚ C ןיב איה הביבסה תרוטרפמט םהבש תומוקמב הזה רצומב שמתשהל שי
.למשחה גורידל םאות למשחה םאתמש אדוולו רצומה תיתחתבש גורידה תיוותב ןייעל שי
.הדבעמל תונפל שי תפטעמל קזנ לש הרקמב .םיביצי אל וא םירשי אל םיחטשמ לע חינהל ןיא
.םירז םימצע וכותל ףוחדל וא רצומה לע םיצפח ליפהל וא חינהל ןיא
.םיקרב תפוס ךלהמב םדומב שמתשהל ןיא .םתברקב וב שמתשת לאו תוחל וא םשג ,םילזונל רצומה תא ףושחת לא
.םמחתהל ונממ עונמל ידכ רצומה לש רורוואה יחתפ תא תוסכל ןיא
.םימוגפ יפקיה דויצו םירזיבא ,למשח ילבכב שמתשהל ןיא
.השרומה קוושמל וא ךמסומ יאנכטל תונפל שי .דבל ותוא ןקתל תוסנל ןיא ,םוגפ למשחה םאתמ םא
.תכרעמה תזזה ינפל עקשהמ למשחה לבכ תא קתנל שי ,תולמשחתה עונמל ידכ

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756