Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Klawiatura ASUS ROG Falchion Ace HFX ZywOo Edition
Znaleziono w kategoriach:
Klawiatury
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Klawiatura ASUS ROG Falchion Ace HFX ZywOo Edition
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
IT
UA
CZ
ZH
RU
JP
NO
FR
ES
AR
NL
ZH:SC
FI
HB
ID
PL
DE
TR
RO
PT:BR
KR
HU
SK
SE
Gear Link
Utilize Gear Link https:/
/gearlink.asus.com to update your keyboard’
s firmware and customize your keyboard.
Using the Rapid T
rigger
Set the trigger to R
T to activate the r
apid trigger or set the trigger to N to disable the r
apid trigger
. When the rapid
trigger is activated the Rapid trigger mode indicator will light up.
Rapid T
rigger will only be effective on the W
, A, S, D keys by default. You can configure this setting in Gear Link.
Gear Link
請透過
Gear Link
網站
https:/
/gearlink.asus.com/tw
更新電競鍵盤的韌體,以及自訂您的電競鍵盤。
使用快速
觸發
功能
將觸發模式切換開關設定為
RT
以開啟快速觸發功能,或將觸發模式切換為
N
以關閉快速觸發功能。當開啟快速觸發模
式時,快速觸發模式指示燈將會亮起。
在預設情況下,快速觸發功能僅對
W
、
A
、
S
、
D
鍵有效。您可以在
Gear Link
中更改此設定。
Gear Link
请通过
Gear Link
网站
https:/
/gearlink.asus.com.cn
更新电竞键盘的固件,以及自定义您的电竞键盘。
使用快速触发功能
将触发模式切换开关设置为
RT
以开启快速触发功能,或将触发模式切换为
N
以关闭快速触发功能。当开启快速触发模
式时,快速触发模式指示灯将会亮起。
在默认情况下,快速触发功能仅对
W
、
A
、
S
、
D
键有效。您可以在
Gear Link
中更改此设置。
Gear Link
Utilisez Gear Link https:/
/gearlink.asus.com pour mettre à jour le firmware et personnaliser votre clavier
.
Utilisation du déclenchement rapide (Rapid
T
rigger)
Réglez le déclencheur sur RT
pour activer le déclenchement rapide (Rapid
Trigger) ou sur N pour désactiv
er le
déclenchement rapide (Rapid T
rigger). Lorsque le déclenchement rapide (Rapid Trigger) est activé, l'indicateur du
mode de déclenchement rapide (Rapid T
rigger) s'allume.
Le déclenchement rapide (Rapid T
rigger) ne sera effectif que sur les touches Z, Q, S, D par défaut. Vous pouvez
configurer ce paramètre dans Gear Link.
Gear Link
Nutzen Sie Gear Link unter https:/
/gearlink.asus.com, um die Firmware Ihrer T
astatur zu aktualisieren und Ihre
T
astatur anzupassen.
Rapid T
rigger ver
wenden
Stellen Sie die Auslösefunktion auf R
T
, um den Rapid Trigger zu aktivier
en, oder stellen Sie die Auslösefunktion auf
N, um den Rapid T
rigger zu deaktivieren. Wenn der Rapid
Trigger aktiviert ist, leuchtet die Anzeige für den Rapid
Trigger-Modus auf.
Rapid T
rigger ist standardmäßig nur für die T
asten W, A, S, D wirksam. Sie können diese Einstellung in Gear Link
konfigurieren.
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com
を使用
し
て
、
デバイ
スのセ
ッ
ト
ア
ッ
プやカ
ス
タ
マイ
ズ、
フ
ァ
ーム
ウ
ェ
ア
を更新でき
ます
。
ラ
ピ
ッドトリガ
ー
を
使
用
す
る
ラ
ピ
ッ
ド
ト
リ
ガーを
有効にす
るには
、
ト
リ
ガーモー
ド
ス
イ
ッ
チ
(Trigger mode switch
)
を
「RT
」
の位置に設定
し
ま
す
。
無効にす
るには、
ト
リ
ガーモー
ドスイ
ッチ
を
「N」
の位置
に設定
し
ます
。
ラピ
ッ
ド
ト
リ
ガ
ーが有効
になる
と
、
ラピ
ッ
ド
ト
リ
ガーモー
ドイ
ン
ジケ
ー
ター
(Rapid trigger mode indicator
)
が点灯
し
ま
す
。
ラ
ピ
ッ
ド
ト
リ
ガーは、
デ
フ
ォ
ル
ト
では<W><A><S><D>キーのみ有効に設定
さ
れ
てい
ます
。
キー設定はGear Linkで
変
更
す
るこ
とが
で
きま
す。
Gear Link
Využite Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com na aktualizáciu firmvéru vašej klávesnice a prispôsobenie klávesnice.
Používanie r
ežimu Rapid T
rigger
Ak chcete aktivovať rýchly spúšťač, nastavte ho na R
T
, alebo ak chcete spúšťač vypnúť, nastavte ho na N. Keď je
rýchly spúšťač aktivovaný
, bude svietiť svetelná kontrolka režimu Rapind
T
rigger
.
Rýchlospúšť bude štandardne aktívna iba na klávesoch W
, A, S, D. T
oto nastavenie môžete nakonfigurovať v Gear Link.
Gear Link
Utilice Gear Link https:/
/gearlink.asus.com para actualizar el firmware de su teclado y personalizarlo.
Gear Link
.اهصيصختو حيتافملا ةحولل تباثلا جمانربلا ثيدحتل Gear Link https://gearlink.asus.com مدختسا
Gear Link
Utilizează Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
pentru a actualiza firmware-ul tastaturii și pentru a personaliza
tastatura ta.
عيرسلا ليغشتلا ئداب مادختسا
فوس ,عيرسلا ليغشتلا ئداب طيشنت دنع .عيرسلا ليغشتلا ئداب ليطعتل
N
ىلع ليغشتلا ئداب طبضا وأ عيرسلا ليغشتلا ئداب طيشنتل
RT
ىلع ليغشتلا ئداب طبضا
.عيرسلا ليغشتلا ئداب عضو رشؤم ءيضي
.
Gear Link يف دادعا اذه نيوكت كنكمي .يضارتفا لكشب
D
و
S
و
A
و
W
حيتافم ىلع طقف ةلاعف »ةعيرسلا ةباجتسا« ةزيم نوكتس
Utilizarea declanșatorului rapid
Setați declanșatorul la R
T pentru a activa declanșarea r
apidă sau setați-l la N pentru a dezactiva declanșarea rapidă.
Când declanșatorul rapid este activat, indicat
orul modului de declanșare rapidă se va aprinde.
Funcția Rapid T
rigger va fi activă doar pe tastele W
, A, S, D în mod implicit. Puteți configura această setare în Gear
Link.
Uso del disparador rápido
Establezca el disparador en R
T par
a activar el disparador r
ápido o establezca aquel en N para deshabilitar este.
Cuando el disparador rápido está activ
ado, el indicador de modo de del disparador rápido se ilumina.
Por defecto, la función Dispar
ador rápido solamente será ef
ectiva en las teclas W
, A, S, D
. Puede definir esta
configuración en Gear Link.
Gear Link
Используйт
е Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
для обновления прошивки клавиатуры и настройки вашей
клавиатуры.
Использование режима быстрог
о срабатывания
Установит
е для триггера значение RT
, чтобы активировать быстрый триггер, или уст
ановите для триггера
значение N, чтобы отключить быстрый триггер. При активации режима быстрог
о срабатывания загорает
ся
его индикатор.
По умолчанию быстрый триггер буде
т действовать тольк
о на клавишах W
, A, S, D
. Этот параметр мо
жно
настроить в
Gear Link.
Gear Link
Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek ve kla
vyenizi özelleştirmek için Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com adresini
kullanın.
Hızlı T
etikleyiciyi Kullanma
Hızlı tetiği etkinleştirmek için tetiği RT
olarak ayarla
yın veya hızlı tetiği devre dışı bır
akmak için tetiği N olarak ayarla
yın.
Hızlı tetik etkinleştirildiğinde Hızlı tetik modu göstergesi yanacaktır
.
Rapid T
rigger varsayılan olarak y
alnızca W
, A, S, D tuşlarında etkili olacaktır
. Bu ayarı Gear Link’te yapılandırabilirsiniz.
Gear Link
Využijte Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
k aktualizaci firmwaru vaší klávesnice a k přizpůsobení vaší klávesnice.
Použití rychlé spouště
Nastavte spoušť na R
T pro aktivaci rychlé spouště nebo nastavte spoušť na N pr
o deaktivaci rychlé spouště. Po
aktivaci rychlého spouštění se rozsvítí indikátor režimu rychlého spouštění.
Funkce Rapid T
rigger (Rychlá spoušť) bude ve výchozí konfiguraci fungovat pouze s klávesami W
, A, S, D.
T
oto
nastavení lze nakonfigurovat v aplikaci
Gear Link.
Gear Link
Utilize o Gear Link https:/
/gearlink.asus.com para atualizar o firmware do seu teclado e personalizar o seu teclado.
Usando o Rapid T
rigger (Gatilho Rápido)
Coloque o gatilho em RT
para ativar o gatilho r
ápido ou coloque o gatilho em N para desactivar o gatilho r
ápido.
Quando o disparo rápido for ativado, o indicador do modo Rapid
Trigger acender
á.
Rapid T
rigger terá efeit
o apenas nas teclas W
, A, S, D por padrão. V
ocê pode configurar essa configuração no Gear
Link.
Gear Link
Käytä Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com päivittääksesi näppäimistösi laiteohjelmiston ja mukauttaaksesi
näppäimistösi.
Pikalaukaisimen käytt
äminen
Aseta laukaisimen arvoksi RT
aktivoidaksesi pikalaukaisimen tai aseta laukaisimen arvoksi N poistaaksesi
pikalaukaisimen käytöstä. Kun laukaisu on aktivoitu, pikalaukaisutilan merkkivalo syttyy
.
Rapid T
rigger (pikalaukaisu) toimii oletusarvoisesti vain W
-, A-, S- ja D-näppäimillä. Voit määrittää tämän asetuksen
Gear Linkissä.
Gear Link
Használja a Gear Link https:/
/gearlink.asus.com
webhelyet a billentyűzet firmware-jének frissítéséhez és a
billentyűzet testreszabásához.
A gyorst
üzelő használata
Állítsa a ravaszt R
T
-re a gyorstüzelő aktiválásához, vagy állítsa a rav
aszt N-re a gyorstüzelő letiltásához. A gyorstüz
elő
aktiválása során a gyorstüzelő üz
emmód jelzőfénye kigyullad.
A Rapid T
rigger (Gyors elsütés) alapértelmezés szerint csak a W
, A, S, D billentyűkkel működik. Ezt a beállítást az Gear
Link-ben konfigurálhatja.
Gear Link
Gebruik Gear Link https:/
/gearlink.asus.com om de firmware van je toetsenbord bij te werken en je t
oetsenbord aan
te passen.
De Rapid T
rigger gebruiken
Zet de trigger op R
T om de rapid trigger te activer
en of zet de trigger op N om de rapid trigger uit te schakelen.
Wanneer de rapid trigger is geactiveer
d, zal de indicator voor de Rapid trigger-modus oplichten.
Rapid T
rigger zal standaard alleen van kracht zijn op de t
oetsen W
, A, S, D
. U kunt deze instelling configureren in Gear
Link.
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com
을 사용하여 키보드의 펌웨어를 업데이트하고 키보드를 사용자 지정하십시오.
래피드
트리거
사용법
래피드 트리거를 활성화하려면 트리거를 RT로 설정하고, 래피드 트리거를 비활성화하려면 트리거를 N으로
설정하십시오. 래피드 트리거가 활성화되면 래피드 트리거 모드 표시등이 켜집니다.
Rapid T
rigger는 기본적으로 W, A, S, D 키에서만 작동합니다. 이 설정은 Gear Link에서 구성할 수 있습니다.
Gear Link
Gunakan Gear Link hhttps:/
/gearlink.asus.com untuk memperbarui firmware keyboard dan mengkustomisasi
keyboard Anda.
Pengggunaan Rapid T
rigger
Atur pemicu ke R
T untuk mengaktifkan pemicu cepat atau atur pemicu ke N untuk menonaktifkan pemicu cepat.
Ketika Rapid trigger diaktifkan, indikator mode Rapid trigger akan menyala.
Secara default, Rapid T
rigger hanya akan berfungsi pada tombol W, A, S, dan D
. Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tersebut di Gear Link.
Gear Link
Bruk Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com for å oppdatere fastvaren til tastaturet ditt og tilpasse tastaturet.
Bruke hurtigutløseren
Sett utløseren til R
T for å aktivere hurtigutløseren, eller sett den til N for å deaktivere den. Når hurtigutløseren er
aktivert, lyser indikatoren for hurtigutløsermodus.
Hurtigutløser vil bare være fungere på W-, A-, S- og D-tastene som standard. Du kan konfigur
ere denne innstillingen i
Gear Link.
Gear Link
Skorzystaj z Gear Link https:/
/gearlink.asus.com
, aby zaktualizować firmware klawiatury i dostosować klawiaturę.
Korzystanie z szybkiego
wyzwalania
Ustaw opcję RT
, aby włączyć szybkie wyzwalanie lub opcję N w celu wyłączenia szybkiego wyzwalania. Gdy szybkie
wyzwalanie zostanie włączone, zaświeci się wskaźnik trybu szybkiego wyzwalania.
Tryb szybkiego wyzwalania jest domyślnie aktywny tylko dla klawiszy W
, A, S, D. Ustawienie to można skonfigur
ować
w Gear Link.
Gear Link
Använd Gear Link https:/
/gearlink.asus.com för att uppdatera ditt tangentbords fasta progr
amvara och anpassa ditt
tangentbord.
Använda Snabbutlösare
Ställ utlösaren på R
T för att aktivera på N för att inaktiv
era snabbutlösaren. När snabbutlösaren är aktiver
ad, så tänds
indikatorn för snabbutlösarläget.
Rapid T
rigger fungerar som standard endast på tangenterna W
, A, S och D. Du kan konfigurer
a denna inställning i
Gear Link.
Gear Link
.תדלקמל תוישיא תומאתה עצבלו ךלש תדלקמה לש החשוקה תא ןכדעל ידכ Gear Link https://gearlink.asus.com תא לצנ
ריהמה קודיהב שומיש
,לעפומ ריהמה קודיה רשאכ .ריהמה קודיה תא תיבשהל ידכ
N
-ל קודיהה תא עבק וא ריהמה קודיה תא ליעפהל ידכ-
RT
ל קודיהה תא עבק
.קלדית ריהמה קודיהה בצמ לש יוויח תירונ
.
Gear Link-ב וז הרדגה רידגהל לוכי התא .לדחמ תרירבכ W
,
A, S, D םישקמה לע קר ליעי היהי ריהמ קדה
Gear Link
Utilizzare Gear Link https:/
/gearlink.asus.com per aggiornare il firmware della tastiera e personalizzarla.
Uso di Grilletto rapido
Impostare il grilletto su R
T per attivare il grillett
o rapido o impostare il grilletto su N per disabilitar
e il grilletto rapido.
Quando il grilletto rapido è attivat
o, l’indicatore della modalità Grilletto r
apido si illumina.
Grilletto rapido è efficace solo sui tasti W
, A, S, D per impostazione predefinita. È possibile configurare questa
impostazione in Gear Link.
Gear Link
Використовуйт
е Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
, щоб оновити прошивку клавіатури та налаштувати її.
Користування швидкісним
тригером
Встановіть тригер на R
T
, аби активувати швидкісний тригер, або встановіть тригер на N, аб
и його вимкнути.
Коли активовано швидкісний тригер, засвітиться індикат
ор режиму швидкого запуску
.
За замовчуванням, Швидке задіювання працює лише для клавіш W
, A, S, D
. Це налаштувння можна змінити
в Gear Link.
Q26570
First Edition
August 2025
Copyright © ASUST
eK Computer Inc.
All Rights Reserved
Keyboar
d feat
ures
T
op view (US layout for r
eference)
Rear view
Ст
исле керівництво для
початку експлуа
тації (U
A)
Instrukcja szybk
iej instalacji
(PL)
Rychlý průvodce (CZ)
Ghid de pornire rapidă
(RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spust
enie (SK)
Beüzemelési útmutató (HU)
Pikaopas (FI)
Hurtigstar
tveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PT
:BR)
)HB
( הריהמ הלחתהל ךירדמ
()
Q
uick S
tart Guide
(U
S)
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (
JA)
빠른
시작
설명서
(K
O)
Guide de démarrage r
apide
(FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Краткое рук
ово
дство
(RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Panduan Singkat (ID)
)AR(
NOTE:
Please a
void using magnetic objects when using with your keyboar
d. Magnetic objects
may cause key malfunctions, if this occurs, please remov
e the magnetic object and reconnect the
keyboard.
Product Name /
品名
/
品名:
GAMING KEYBOARD
/
電競鍵盤
/
电竞键盘
Model /
型號
/
型号:
M606
Function mode indicator
/
功能模式指示燈
/
功能模式指示灯
Caps Lock indicator /
大寫字母鎖定指示燈
/
大写字母锁定指示灯
Win lock indicator / Win lock
指示燈
/ Win lock
指示灯
Rapid trigger mode indicator /
快速觸發模式指示燈
/
快速触发模式指示灯
T
rigger mode switch /
觸發模式切換開關
/
触发模式切换开关
USB T
ype-C
®
port / USB T
ype-C
®
連接埠
/
USB T
ype-C
®
接口
Keyboard t
oggle switch /
連線裝置切換開關
/
连接设备切换开关
Slider bar /
滑動條
/
滑动条
Switch function button /
功能切換開關
/
功能切换开关
P
ackage Con
tents
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition wir
ed gaming keyboard (US layout)* /
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition
有線電競鍵盤(美式佈局)
* /
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition
有线电竞键盘(美式布局)
*
USB T
ype-C
®
cable /
USB T
ype-C
®
傳輸線
/
USB T
ype-C
®
数据线
Keyboard cover /
鍵盤蓋
/
键盘盖
Technical documents /
技術文件
/
技术文件
*
The illustration is for refer
ence only
. Actual product specifications may vary with models, such as
keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
/
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
Warranty Card
Sticker /
貼紙
/
贴纸
Keycap Puller /
拔鍵器
/
拔键器
T
oggling the keyboard bet
ween 2 devices
T
oggle keyboard to connect to device 2
T
oggle keyboard to connect to device 1
3 x Additional keycaps /
3 x
額外的鍵帽
/
3 x
额外的键帽
Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 1
Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 1
2025/8/5 15:47:32
2025/8/5 15:47:32
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣
產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴
重損害的期限。
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
按鍵
○
○
○
○
○
○
其他及其配件
○
○
○
○
○
○
備考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Официальное представит
ельство в России
Г
орячая линия Службы
техническ
ой поддержки
в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользоват
елей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www
.asus.ru
www
.asus.com/ru/support
Данное устройство соответ
ствует требованиям Т
ехнического рег
ламента
Т
аможен
ного Союза ТР
ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость т
ехнических
средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879
KC: K
orea
W
arning Stat
ement
Ukraine Certification Logo
EAC Certifica
tion Logo
Safety
Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity
, or moisture. Operate the device only within the specific temperature r
ange
of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temper
ature, unplug or switch off the device to
let it cool down.
安全說明
- 此產品只應在溫度不高於 40°C(104°F)的環境下使用。
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability
, you are entitled to reco
ver
damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you ar
e entitled to claim damages from
ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and
tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing
legal duties under this Warranty Statement, up t
o the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, t
ort or infringement
under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller
. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your
reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR AN
Y OF THE FOLL
OWING: (1) THIRD-P
ARTY CLAIMS AGAINST
YOU FOR DAMAGES; (2) L
OSS OF
, OR DAMAGE TO
, YOUR RECORDS OR DA
T
A; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL,
OR INDIRECT DAMAGES OR FOR AN
Y ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCL
UDING LOST
PROFITS OR
SAVINGS), EVEN IF ASUS, I
TS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF
THEIR POSSIBILITY
.
F
ederal Communications C
ommission Statemen
t
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including interfer
ence that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with t
he limits for a Class B digital device, pursuant to P
art 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to pro
vide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can r
adiate radio frequency ener
gy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’
s instructions, may cause harmful interference t
o radio communications. However
,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or tele
vision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interfer
ence by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver
.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different fr
om that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables for connection of the monitor t
o the graphics card is requir
ed
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expr
essly
approved by the party responsible for compliance could void the user’
s authority to oper
ate this
equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
https:/
/esg.asus.com/Compliance.htm.
ASUS Recycling/T
akeback Services
ASUS recycling and takeback progr
ams come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in pr
oviding solutions for you to be able to responsibly r
ecycle our products, batteries, other
components as well as the packaging materials. Please go to
https:/
/esg.asus.com/en/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
Compliance Sta
tement of Innovation, Scienc
e and Economic Development C
anada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence
exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma
y not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired oper
ation of the device.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Déclaration de conformité de Innova
tion, Sciences et Développement économique
Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dév
eloppement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L
’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’
appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’
appareil doit accepter tout brouillage r
adioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compr
omettre le fonctionnement.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Proper
disposal
Lithium-Ion Battery W
arning
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer
. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Key
combinations
Service and Support
Visit our multi-language website at https:/
/www
.asus.com/support/.
付属品は当該専用品です。他の機器には使用しないでください。機器の破損もしくは、火災や感電の原因となることがあります。
Regional notice for
Singapore
This ASUS product complies with IMDA Standards.
Complies with
IMDA
Standards
DB103778
F
rance sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Modes
Slider bar gestures
Slide right
Slide left
Double tap
Media Control
Volume up
Volume down
Mute/Unmute
Media Content
Next track
Previous tr
ack
Play/Pause
Brightness adjustment
Brightness up
Brightness down
Brightness 100%/
Brightness 0%
Actuation point
adjustment
Actuation point
increase 0.5 mm
Actuation point
decrease 0.5 mm
Entering Per Key setting
mode
Customization
(Reassignment in
Armoury Crate)
Scroll up (default, can
be reassigned)
Scroll down (default,
can be reassigned)
Scroll click (default, can
be reassigned)
Slider bar
and Swit
ch function button
Press the Switch function button to r
otate between modes. You
can then use the slider bar
to adjust the settings for each function.
Actuation P
oint function
Actuation point adjustments
Default
•
The LED of the adjustable k
eys will turn off, and adjustments to the
actuation point can be done directly through the touch panel.
•
K
eys with a red backlight color (DKS function set via Armoury Crate) or
blue backlight color (per key actuation point set via Armoury Crate or the
touch panel) cannot be adjusted.
Per Key setting mode
•
After entering this mode, the LEDs of the adjustable k
eys will light up
green.
•
Pr
essing the key that needs adjustment will turn off the LEDs for all
other keys, and only the selected key will light up gr
een. Actuation point
adjustments to the pressed key can be done via the
T
ouch Panel.
•
Once the adjustment is complete, y
ou can press another key to adjust its
actuation point.
•
K
eys with a red backlight color (DKS function set via Armoury Crate)
cannot be adjusted.
•
K
eys with a blue backlight color (per key actuation point set via Armoury
Crate or touch panel) can be adjusted.
On-the-fly Macro Recording
Step 1:
Fn + Left-AL
T to start recording
Step 2:
Enter the keys to be recorded as a macro
Step 3:
Fn + Left-AL
T to end recording
Step 4:
Assign Macro Key
Profile Switch
Fn + A / S / D / F / G / H*
*
H is default
Light Effect Switch
Fn + Right or Fn + Left
Brightness Level
Fn + Up:
Brightness up
Fn + Down:
Brightness down
Factory Default
Fn + Caps:
Hold these two buttons until the LEDs blink green.
Speed T
ap
Fn + T
ab:
Prioritize the last input and automatically release the pre
vious input between two selected keys
pressed at the same time (default enabled keys are the A and D k
eys).
Windows lock
Fn + Windows: Windows lock/unlock
Function Keys
Fn + Del:
Scroll Lock
Fn + P:
Print screen
Fn + PgUp:
Home
Fn + Copilot key (R-Ctrl):
Menu
Fn + PgDn:
End
Fn + U:
Stealth
F - Switch
Fn + Ins:
T
oggle between
number keys
(default) or
F1-F12
Media Control
Fn + Q:
Play/Pause
Fn + R:
Mute
Fn + W:
Previous track
Fn + T:
Volume down
Fn + E:
Next track
Fn + Y:
Volume up
CE Mark W
arning
English
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant pr
ovisions of related Directives. F
ull text of EU declaration of conformity is
available at: www
.asus.com/suppor
t
Français
AsusT
ek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et
autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à
partir du site Internet suivant : https:/
/www.asus.com/fr/support/download-center
. Veuillez saisir le nom du modèle
pour accéder à la déclaration de conformité complète du produit.
Deutsch
ASUST
eK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien über
einstimmt. Der gesamte T
ext der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
www
.asus.com/suppor
t
Italiano
ASUST
eK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositiv
o è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiar
azione di
conformità UE è disponibile all’indirizzo:
www
.asus.com/suppor
t
Русский
Компания ASUS заявляет, что э
то устройство соответ
ствует основным требованиям
и другим соответ
ствующим условиям соответ
ствующих директив. Подробную информацию,
пожалуйста, смотрит
е на
www
.asus.com/suppor
t
Български
С настоящот
о ASUST
eK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съо
тветствие
със съществените изисквания и другит
е приложими постановления на свързаните директиви.
Пълният тек
ст на декларацията за съответ
ствие на ЕС е достъпна на адрес:
www
.asus.com/suppor
t
Hrvatski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtje
vima i ostalim
odgovarajućim odr
edbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www
.asus.com/support
Čeština
Společnost ASUST
eK Computer Inc. tímto prohlašuje, že t
oto zařízení splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adr
ese:
www
.asus.com/support
Dansk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med ho
vedkravene
og andre relevante bestemmelser i de r
elaterede direktiver
. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan
findes på: www
.asus.com/support
Nederlands
ASUST
eK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van de v
erwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op: www
.asus.com/support
Eesti
Käesolevaga kinnitab ASUST
eK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste
nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklar
atsiooni täielik tekst on saadaval
järgmisel aadressil: www
.asus.com/suppor
t
Suomi
ASUST
eK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten
vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on
luettavissa osoitteessa: www
.asus.com/suppor
t
Ελληνικά
Με το παρόν
, η AsusT
ek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις
θεμελιώδεις απαιτήσει
ς και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Τ
ο πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμβατότητας είναι δι
αθέσιμο στη διεύθυνση:
www
.asus.com/support
Magyar
Az ASUST
eK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Ir
ányelvek
lényeges követelményeinek és egyéb vonatko
zó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatko
zat teljes
szövege innen letölthető:
www
.asus.com/support
Latviski
ASUST
eK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām pr
asībām un
citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
www
.asus.com/support
Lietuvių
„ASUST
eK Computer Inc.
“ šiuo tvir
tina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima r
asti:
www
.asus.com/support
Norsk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige kr
av og
andre relevante forskrifter i relaterte direktiver
. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
www
.asus.com/support
Polski
Firma ASUST
eK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest z
godne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw
. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod adresem:
www
.asus.com/suppor
t
Português
A ASUSTeK Computer Inc. declar
a que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições r
elevantes das Diretivas relacionadas.
T
exto integr
al da
declaração da UE disponível em:
www
.asus.com/suppor
t
Română
ASUST
eK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor
prevederi relev
ante ale directivelor conexe.
T
extul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene
se găseşte la:
www
.asus.com/support
Srpski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ur
eđaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama pov
ezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan
da adresi: www
.asus.com/suppor
t
Slovensky
Spoločnosť ASUST
eK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že t
oto zariadenie vyhovuje základným
požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pr
e
štáty EÚ je dostupný na adrese:
www
.asus.com/suppor
t
Slovenščina
ASUST
eK Computer Inc. izjavlja, da je ta napr
ava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami povezanih direktiv
. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu: www
.asus.com/support
Español
Por la presente, ASUST
eK Computer Inc. declara que este dispositiv
o cumple los requisitos
básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El text
o completo de la declaración
de la UE de conformidad está disponible en: www
.asus.com/support
Svenska
ASUST
eK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet öv
erensstämmer med de
grundläggande kraven och andr
a relevanta föreskrifter i r
elaterade direktiv
. Fulltext av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www
.asus.com/suppor
t
Simplified UKCA
Declaration of Conformit
y
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requir
ements and other
relevant provisions of r
elated UKCA Directives. Full text of UK
CA declaration of conformity is available at:
www
.asus.com/support.
Українська
ASUST
eK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та
іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний т
екст декларації відповідності
стандар
там ЄС доступний на:
www
.asus.com/support
Türk
çe
AsusT
ek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Y
önergelerin diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder
. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www
.asus.com/support
Bosanski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtje
vima i ostalim
odgovarajućim odr
edbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na:
www
.asus.com/support
.הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUST
ek Computer Inc.
תירבע
www
.asus.com/support
:תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה חסונה תא אורקל ןתינ
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
鄰苯二甲
酸二異丁
酯
(DIBP)
鄰苯二甲酸
(2-
乙基己基酯
)
(DEHP)
鄰苯二甲
酸二丁酯
(DBP)
鄰苯二甲
酸丁
苄
酯
(BBP)
印刷電路板及電子
組件
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
外壳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
外部信號連接頭及
線材
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
其它
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格根據
SJ/T 11364
的規定編制。
○:
表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在
GB/T 26572
規定的限量要求以下。
×:
表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出
GB/T 26572
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟命令
2011/65/EU
的規范。
備註:此產品所標示的環保使用期限,系指在一般正常使用狀況下。
Manufacturer
ASUST
ek COMPUTER INC.
Address, City
1F
., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., T
aipei City 112
Authorized Representative in Eur
ope
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Representative in United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address
1st Floor
, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street,
London, EC3M 6BL, England
Country
United Kingdom
The Waste Electrical and Electronic E
quipment (WEEE) Directive (Directive
2012/19/EU) is a European Union law that aims to r
educe the environmental
impact of electrical and electronic equipment. It mandates producers to tak
e
responsibility for the end-of-life management of their pr
oducts, promoting
collection, treatment, and recycling t
o minimize waste and encourage res
ource
recovery
.
Do not throw your Electronic and electrical equipment in municipal waste.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or packaging
indicates that this product (including any batteries it contains), must not be
disposed of with your household waste.
T
o prevent potential harm t
o the environment and human health, a collection
framework should be used to r
eturn, recycle, and recov
er waste electrical and
electronic equipment (WEEE), and this product has been designed to enable the
reuse of parts and facilitate the recycling of certain materials.
Improper disposal may involve risks due t
o the presence of hazardous
substances within electrical and electronic equipment, such as lead and BFR and
other harmful components.
Check your local recycling services for electronic products.
(https:/
/esg.asus.com/en/circular-economy/resource-regeneration/global-tak
e-
back-service)
DO NOT thr
ow the device in fire. DO NO
T short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the
device.
鋰金屬電池安全警告
電池如果更換不正確,會有爆炸的危險,請依照製造商說明書使用相同或同款式電池,並請依照製造商指示處理
用過的電池。
Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 2
Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 2
2025/8/5 15:47:34
2025/8/5 15:47:34
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ten pies nie merda ogonem, ale potrafi naprawdę dużo. Roboty-psy UNITREE Go2 Air i Go2 Pro już dostępne!
Ranking golarek z trymerem [TOP10]
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników