Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Klawiatura ASUS ROG Strix Scope II X
Znaleziono w kategoriach:
Klawiatury
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Klawiatura ASUS ROG Strix Scope II X
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
NL
AR
PT:BR
RO
RU
ZH
FI
ZH:SC
HU
KR
NO
DE
JP
PL
IT
HB
SK
ES
SE
TR
UA
CZ
FR
Q25663
First Edition
December 2024
Copyright © ASUST
eK Computer Inc.
All Rights Reserved
P
ackage Conten
ts
Keyboar
d features
*
The illustration is for reference only
. Actual pr
oduct specifications may vary with models, such as keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
/
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
Switch function button /
功能切換開關
/
功能切換開關
Multiwheel /
滾輪
/
滾輪
Adjustable feet with 3 tilt positions /
三檔可調節腳墊
/
三檔可調節腳墊
USB T
ype-C
®
por
t / USB T
ype-C
®
連接埠
/ USB T
ype-C®
接口
Q
uick S
tart Guide
(
U
S
)
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (
JA)
빠른
시작
설명서
(K
O)
Guide de démarrage r
apide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Краткое рук
оводство
(RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Beüzemelési útmutató
(HU)
Стисле керівництво для початку
експлуатації (U
A)
Instrukcja szybkiej instalacji
(PL)
Rychlý průvodce (CZ)
Ghid de pornire rapidă
(RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spustenie
(SK)
Quick Start-vejledning (DA)
Pikaopas (FI)
Hurtigstar
tveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PT:BR)
)HB
( הריהמ הלחתהל ךירדמ
()
)AR(
Getting started
1.
Connect your keyboard to a PC with the bundled
Type-C
®
cable.
2.
Download and install the Armoury Crate software from https:/
/rog.asus.com
3.
Follow the software instructions to update your k
eyboard’s firmwar
e.
4.
Customize your keyboar
d using Armoury Crate.
Prise en main
1.
Connectez votre clavier à un ordinateur av
ec le câble Type-C
®
fourni.
2.
T
éléchargez et installez le logiciel Armoury Crate en vous rendant sur
https:/
/rog.asus.com.
3.
Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le firmware de votre cla
vier.
4.
Personnalisez votre clavier avec Armoury
.
Začínáme
1.
Připojte vaši klávesnici k počítači přiloženým kabelem
Type-C
®
.
2.
Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu
https:/
/rog.asus.com.
3.
Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware klávesnice.
4.
Přizpůsobte vaši klávesnici pomocí Armoury Crate.
Proc
edimientos iniciales
1.
Conecte el teclado a un equipo mediante el cable T
ype-C
®
incluido.
2.
Descargue e instale el software Armoury Crate desde https:/
/rog.asus.com.
3.
Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del teclado.
4.
Personalice el teclado mediante Armoury Crate.
Başlarken
1.
Klavyenizi birlikte verilen T
ype-C
®
kablosuyla bir bilgisayara bağlayın.
2.
Aşağıdaki link üzerinden Armoury Crate yazılımını indirin ve yükleyin:
A
C Link.com.
3.
Klavy
enizin aygıt yazılımını güncellemek için yazılım yönergelerini izleyin.
4.
Armoury Crate yazılımını kullanarak klavy
enizi özelleştirin.
Erste Schritte
1.
Schließen Sie Ihre T
astatur mithilfe des mitgelieferten T
yp-C-Kabels an einen PC an.
2.
Laden Sie die Armoury Crate Software unter https:/
/rog.asus.com herunter und installieren Sie sie.
3.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die Firmware Ihrer
Tastatur zu aktualisieren.
4.
Passen Sie Ihre T
astatur über Armoury Crate an.
Per
iniziare
1.
Collega la tastiera a un PC con il cavo
Type-C
®
in dotazione.
2.
Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https:/
/rog.asus.com
3.
Seguire le istruzioni del software per aggiornare il firmware della tastier
a.
4.
Usate Armory Crate per personalizzare la vostr
a tastiera.
Näin pääset alkuun
1.
Liitä näppäimistö PC:hen toimitukseen kuuluvalla
Type-C
®
-kaapelilla.
2.
Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta https:/
/rog.asus.com.
3.
Päivitä näppäimistösi laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti.
4.
Mukauta näppäimistösi Armoury Crate-ohjelmistolla.
Початок
роботи
1.
Підключіть клавіатуру до ПК поєднаним у пару кабелем T
ype-C
®
.
2.
Завантажт
е і встановіть ПЗ Armoury Crate з
https:/
/rog.asus.com.
3.
Виконуйт
е інструкцію до ПЗ, щоб оновити мікропрограму клавіатури.
4.
Налаштуйте клавіатуру за допомог
ою Armoury Crate.
Začíname
1.
Klávesnicu pripojte k počítaču pomocou pribaleného kábla T
ype-C
®
.
2.
Z lokality
https:/
/rog.asus.com
si prevezmite súbor Armoury Crate a nainštalujte si ho.
3.
Pri aktualizovaní firmvéru klávesnice postupujte podľa ná
vodu na softvér.
4.
Klávesnicu si prispôsobte podľa aplikácie Armoury Crate.
םינושאר םידעצ
.ףרוצמה
T
ype-C
®
לבכ תועצמאב בשחמל תדלקמה תא רבח
.
1
.https://rog.asus.com
תבותכהמ
Armoury Crate
הנכותה תא םיניקתמו םידירומ
.
2
.תדלקמה לש החשוקה ןוכדעל הנכותה תנקתהל תוארוהה יפל םילעופ
.
3
.Armoury Crate
תועצמאב תדלקמה לש תישיא המאתה
.
4
Komme i gang
1.
Koble tastaturet til en PC med den medfølgende T
ype-C
®
-kabelen.
2.
Last ned og installer Armoury Crate-programv
aren fra https:/
/rog.asus.com.
3.
Følg bruksanvisningen i programvaren for å
oppdatere fastvaren til tastaturet.
4.
Tilpass tastaturet ved hjelp av Armoury Crate.
ءدبلا
.قفرملا
C
®
ةئفلا لبك لخ نم يصخش بوساحب حيتافملا ةحول لصو
.
1
.https:/
/rog.asus.com
طبارلا لخ نم هتيبثت و
Armoury Crate
جمانرب ليمحتب مق
.
2
.كيدل حيتافملا ةحولب صاخلا تباثلا جمانربلا ثيدحتل جمانربلا تاميلعت عبتإ
.
3
.Armoury Crate
جمانرب مادختساب كيدل حيتافملا ةحول صصخ
.
4
Rozpoczęcie
1.
Podłącz klawiaturę do komputera za pomocą dołączonego kabla
Type-C
®
.
2.
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Cr
ate ze strony
https:/
/rog.asus.com.
3.
Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby
zaktualizować oprogramowanie sprzętowe klawiatury
.
4.
Dostosuj klawiaturę za pomocą oprogr
amowania Armoury Crate.
Iniciando
1.
Conecte seu teclado a um PC com o cabo T
ype-C
®
fornecido.
2.
Tr
ansfira e instale o software Armoury Crate a partir de https:/
/rog.asus.com.
3.
Siga as instruções do software para atualizar o firmware do teclado.
4.
Personalize o teclado utilizando o software Armoury Crate.
Aan de slag
1.
Sluit uw toetsenbord aan op een pc met de meegeleverde
Type-C
®
-kabel.
2.
Download en installeer de Armoury Crate-software van https:/
/rog.asus.com.
3.
Volg de softwareinstructies voor het bijwerk
en van de firmware van uw toetsenbord.
4.
Pas uw toetsenbord aan met Armoury Crate.
Noţiuni introductive
1.
Conectați tastatura la un PC cu ajutorul cablului
Tip-C
®
inclus în pachet.
2.
Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la adresa
https:/
/rog.asus.com.
3.
Urmaţi instrucţiunile software-ului pentru a actualiza firmware-ul tastaturii.
4.
Particularizaţi tastatura cu ajutorul software-ului Armoury Crate.
Komma igång
1.
Anslut tangentbordet till en dator med den medföljande T
ype-C
®
-kabeln.
2.
Hämta och installera Armoury Crate-progr
amvaran från https:/
/rog.asus.com.
3.
Följ programv
aruinstruktionerna för att uppdatera tangentbordets inbyggda programvar
a.
4.
Anpassa tangentbordet med Armoury Crate.
Első lépések
1.
Csatlakoztassa billentyűzetét a PC-hez a mellékelt
Type-C
®
-kábellel.
2.
T
öltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő weboldalról
https:/
/rog.asus.com.
3.
Frissítse a billentyűzet firmware-ét a szoftv
er útmutatása szerint.
4.
T
estreszabhatja a billentyűzetet az Armoury Crate segítségével.
시작하기
1.
제품과함께제공된T
ype-C
®
케이블을사용하여키보드와PC를연결합니다.
2.
https://rog.asus.com에서ArmouryCrate소프트웨어를다운로드하여설치합니다.
3.
소프트웨어지침에따라키보드의펌웨어를업데이트합니다.
4.
ArmouryCrate를사용하여키보드를사용자지정합니다.
Начало работы
1.
Подключит
е клавиатуру к компьют
еру с помощью прилагаемого кабеля Type-C.
2.
Скачайте и уст
ановите программное обеспечение Armoury Crate с
https:/
/rog.asus.com.
3.
Следуйте инструкциям д
ля обновления прошивки клавиатуры.
4.
Настройте клавиа
туру с помощью Armoury Crate.
はじ
め
に
1.
付属のUSB Type-C® ケ
ー
ブルを
使用
し
て本製品
と
パ
ソ
コ
ンを接続
し
ます
。
2.
ASUS ウ
ェ
ブサイ
ト
か
らか
ら Armoury Crate
ア
プ
リ
を
ダウ
ンロ
ー
ド
しイ
ン
ス
トー
ル
し
ます
。
https://rog.asus.com
3.
Armoury Crate ア
プ
リ
を起動
し
、
表示
され
る
画面の指示に従いフ
ァ
ーム
ウ
ェ
アを
更新
し
ます
。
4.
フ
ァ
ーム
ウ
ェ
アの更新が正常に完
了
した
ら、
Armoury Crate ア
プ
リ
で設定を
カス
タマ
イ
ズ
し
ます
。
開始使用
1.
使用隨附的 Type-C
®
線將鍵盤連接至電腦。
2.
請至 https://rog.asus.com 下載並安裝 Armoury Crate 軟體。
3.
依照軟體說明更新鍵盤韌體。
4.
透過 Armoury Crate 自訂您的鍵盤。
開始使用
1.
使用隨附的Type-C
®
線將鍵盤連接至電腦。
2.
請至https://rog.asus.com.cn/下載並安裝ArmouryCrate軟件。
3.
按照軟件說明更新鍵盤固件。
4.
使用ArmouryCrate個性化您的鍵盤。
Warranty Card
T
op view
(US layout for referenc
e)
Rear
view
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
按鍵
○
○
○
○
○
○
其他及其配件
○
○
○
○
○
○
備考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Официальное представит
ельство в России
Г
орячая линия Службы т
ехнической
поддержки в
России:
Бесплатный
федеральный номер
для
звонков
по России:
8-800-100-2787
Номер для пользоват
елей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московск
ому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www
.asus.ru
www
.asus.com/ru/support
Данное устройство соответству
ет т
ребованиям Т
ехническ
ого рег
ламента Тамож
енного Союза
ТР ТС 020/201
1 Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от
09.12.201
1г
. №879
KC: K
orea W
arning Stat
ement
Ukraine Certification Logo
EAC Certifica
tion Logo
Safety
Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity
, or moisture. Operate the de
vice only within the specific temperature range
of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temper
ature, unplug or switch off the device to
let it cool down.
安全說明
- 此產品只應在溫度不高於 40°C(104°F)的環境下使用。
- 安裝錯誤型號的電池可能會導致爆炸。
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability
, you are entitled to recover
damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you ar
e entitled to claim damages from
ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and
tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing
legal duties under this Warranty Statement, up t
o the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, t
or
t or infringement
under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller
. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your
reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR AN
Y OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-P
ARTY CLAIMS AGAINST
YOU FOR DAMAGES; (2) L
OSS OF
, OR DAMAGE T
O, YOUR RECORDS OR D
AT
A; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL,
OR INDIRECT DAMAGES OR FOR AN
Y ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING L
OST PROFITS OR
SAVINGS), EVEN IF ASUS, I
TS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY
.
F
ederal Communications Commission Sta
tement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including interfer
ence that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with t
he limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to pro
vide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can r
adiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’
s instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howe
ver,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or tele
vision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interfer
ence by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver
.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different fr
om that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables for connection of the monitor to the gr
aphics card is required to
assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly appr
oved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority t
o operate this equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at https:/
/esg.asus.com/
Compliance.htm.
ASUS Recycling/T
akeback
Ser
vices
ASUS recycling and takeback progr
ams come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in pr
oviding solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components as well as the packaging materials. Please go to https:/
/esg.asus.com/en/Tak
eback.htm for detailed
recycling information in different regions.
Compliance Sta
tement of Innovation, Science and Ec
onomic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence
exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma
y not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired oper
ation of the device.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Déclaration de conformité de Innova
tion, Sciences et Développement économique Canada
(ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dév
eloppement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L
’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’
appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compr
omettre le fonctionnement.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Proper
disposal
DO NOT throw the de
vice in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse
of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical,
electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the de
vice in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
警告 VCCI準拠
ク
ラ
スB機器
(日
本)
こ
の装置は、
情報処理装置等電波障害自
主規制協議会(
VCCI)の基準に基づ
く
ク
ラ
スB情報技術装置です
。
こ
の装置は、
家
庭環境で使用す
る
こ
と
を目的
と
し
てい
ますが、
こ
の装置が
ラ
ジオや
テ
レビ
ジ
ョ
ン受信機に近接
しa
て使用
され
る
と
、
受信障
害を引き起
こ
す
こ
と
があ
り
ます
。
取扱説明書に従
っ
て正
しい取
り
扱いを
し
て下さ
い。
VC
CI: Japan Compliance St
atement
VC
CI Class B Statement
CE Mark W
arning
English
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of r
elated Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www
.asus.
com/support
Français
AsusT
ek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critèr
es
essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE
peut être téléchargée à partir du site Internet suivant :
https:/
/www
.asus.com/fr/suppor
t/download-center
.
Veuillez saisir le nom du modèle pour accéder à la déclar
ation de conformité complète du produit.
Deutsch
ASUST
eK Computer Inc. erklär
t hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte
Text der EU-
Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www
.asus.com/support
Italiano
ASUST
eK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiar
azione di conformità UE è
disponibile all’indirizzo:
www
.asus.com/support
Русский
Компания ASUS заявляет, что э
то устройство соответ
ствует основным требованиям и другим
соответ
ствующим условиям соответств
ующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрит
е на
www
.asus.com/support
Български
С настоящот
о ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това у
стройство е в съответствие със
съществените изисквания и другит
е приложими постановления на свързанит
е директиви. Пълният текст на
декларацията за съответ
ствие на ЕС е достъпна на адрес:
www
.asus.com/suppor
t
Hrvatski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama v
ezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www
.asus.com/
support
Čeština
Společnost ASUST
eK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další
příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:
www.asus.
com/support
Dansk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkrav
ene og andre
relevante bestemmelser i de relaterede dir
ektiver. Hele EU-ov
erensstemmelseserklæringen kan findes på:
www
.asus.com/support
Nederlands
ASUST
eK Computer Inc. verklaar
t hierbij dat dit apparaat v
oldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van de v
erwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is
beschikbaar op: www
.asus.com/support
Eesti
Käesolevaga kinnitab ASUST
eK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja
teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saada
val järgmisel aadressil: www
.
asus.com/support
Suomi
ASUST
eK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten
vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on
luettavissa osoitteessa: www
.asus.com/support
Ελληνικά
Με το παρόν
, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ό
τι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατ
άξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμβατότητας
είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www
.asus.com/support
Magyar
Az ASUST
eK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges
követelményeinek és egyéb vonatkoz
ó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen
letölthető:
www
.asus.com/support
Latviski
ASUST
eK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem
citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
www
.asus.com/support
Lietuvių
„ASUST
eK Computer Inc.
“ šiuo tvir
tina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas sv
arbias
susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima r
asti:
www.asus.com/support
Norsk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre
relevante forskrifter i relaterte direktiver
. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www
.asus.com/
support
Polski
Firma ASUST
eK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami
i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw
. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
adresem: www
.asus.com/support
Português
A ASUSTeK Computer Inc. declar
a que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes das Dir
etivas relacionadas. T
exto integral da declaração da UE disponível
em: www
.asus.com/support
Română
ASUST
eK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi
relevante ale directivelor conex
e. Textul complet al declar
aţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la:
www
.asus.com/support
Srpski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama povezanih Dir
ektiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi:
www
.
asus.com/support
Slovensky
Spoločnosť ASUST
eK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiada
vkám
a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na
adrese: www
.asus.com/support
Slovenščina
ASUST
eK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtev
ami in drugimi ustreznimi
določbami povezanih direktiv
. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu:
www
.asus.com/
support
Español
Por la presente, ASUST
eK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otr
as
disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad
está disponible en: www
.asus.com/support
Svenska
ASUST
eK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kra
ven
och andra relevanta för
eskrifter i relaterade direktiv
. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på:
www
.asus.com/support
Українська
ASUST
eK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням відповідних Директив. Повний т
екст декларації відповідності стандар
там ЄС
доступний на:
www
.asus.com/suppor
t
Türkçe
AsusT
ek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Y
önergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu
olduğunu beyan eder
. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www
.asus.com/support
Bosanski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama v
ezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na:
www
.asus.com/support
.
הנקת
לש
םייטנוולרה
םיפיעסה
ראשלו
תוינויחה
תושירדל
םאות
הז
רישכמ
יכ
תאזב
הריהצמ
ASUST
ek Computer Inc.
תירבע
www
.asus.com/support
:
תבותכב
יפוריאה
דוחיאה
רובע
תירוטלוגרה
תומיאתה
תרהצה
לש
אלמה
חסונה
תא
אורקל
ןתינ
Simplified UKCA
Declaration of Conformity
ASUST
ek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of
The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of
conformity is available at https:/
/www
.asus.com/suppor
t/.
Service and Support
Visit our multi-language website at https:/
/www.asus.com/support/.
Manufacturer
ASUST
ek COMPUTER INC.
Address, City
1F
., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., T
aipei City 112
Authorized Representativ
e in
Europe
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Representativ
e in
United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address
1st Floor
, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London,
EC3M 6BL, England
Country
United Kingdom
付属品は当該専用品です。他の機器には使用しないでください。機器の破損もしくは、火災や感電の原因となること
があります。
部件名稱
有害物質
鉛(Pb)
汞(Hg)
鎘(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及其電子組件
×
○
○
○
○
○
外壳
○
○
○
○
○
○
外部信號連接頭及線材
○
○
○
○
○
○
其它
×
○
○
○
○
○
本表格依據SJ/T11364的規定編制。
○:
表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在GB/T26572規定的限量要求以下。
×:
表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出
GB/T
26572
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令
2011/65/EU的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣
產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴
重損害的期限。
Regional notice for
Singapore
This ASUS product complies with IMDA Standards.
Complies with
IMDA
Standards
DB103778
F
rance sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Modes
Media Control
: Volume up
: Volume down
: Mute/Unmute
Media Content
: Previous track
: Next track
: Play/Pause
Brightness adjustment
: Brightness up
: Brightness down
: Brightness 100% / brightness 0%
Customization
(Reassignment in Armoury Crate)
: Scroll up (default, can be reassigned)
: Scroll down (default, can be reassigned)
: Scroll click (default, can be reassigned)
Multiwheel and Switch function butt
on
Press the Switch function button (
) to rotate between modes. Y
ou can then use the
Multiwheel to adjust the settings for each function (
).
Key
combinations
Swapping the Spacebar
On-the-fly Macro Recording
Step 1:
Fn + Left-AL
T to start recording
Step 2:
Enter the keys to be r
ecorded as a macro
Step 3:
Fn + Left-AL
T to end recording
Step 4:
Assign Macro Key
Profile Switch
Fn + 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6*
*
6 is default
Light Effect Switch
Fn + Right or Fn + Left
Brightness Level
Fn + Up:
Brightness up
Fn + Down:
Brightness down
Factory Default
Fn + Esc:
Hold these two buttons until the LEDs blink green.
Windows lock
Fn + Windows key:
Lock Windows key
F - Switch
Fn + INS:
T
oggle between function keys or
F1-F12
(default)
Function keys:
F1:
(Win + G) Open the Game Bar
F2:
(Win + Alt + PrintScreen) T
ake a screenshot of your game
F3:
(Win + Alt + G) Record the last 30 seconds
F4:
(Win + Alt + R) Star
t or stop recording
F5:
(Win + Alt + M) Star
t or stop microphone recor
ding
F6: Play/Pause
F10:
Volume down
F7:
Previous track
F11:
Volume up
F8:
Next track
F12:
Stealth key
F9:
Mute
Remove
Install
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Prezenty Świąteczne
LEGO
Pomysł na prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking wioślarzy magnetycznych [TOP5]
Ranking wiertarko-wkrętarek z udarem [TOP10]
Zoom optyczny a cyfrowy – jakie są różnice?
Jak usunąć kamień z czarnej baterii?
Jak umyć lustro bez smug?
Jakie biurko gamingowe wybrać? Praktyczny poradnik dla gamera
Światłowód dla każdego Polaka? Co oznacza nowy projekt ustawy dla polskich domów
Ranking inteligentnych zamków do drzwi [TOP10]
Co to jest smartwatch?
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking laptopów [TOP10]
Do kiedy karma junior dla psa?
Jakie słuchawki douszne wybrać?
Ranking ekspresów do kawy do zabudowy [TOP5]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Sprawdź więcej poradników