Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Słuchawki ASUS ROG Delta II Bezprzewodowe, Nauszne
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki z mikrofonem
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki ASUS ROG Delta II Bezprzewodowe, Nauszne
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FR
EN
RU
DE
FI
ES
HU
TR
NO
CS
PL
NL
SK
PT
:BR
SV
UA
Headset featur
es
Package con
tents
Installing the ear cushions
Audio control wheel (2.4Hz) /
音效控制滾輪
(2.4Hz)
(繁體中
文)
/
音頻控制滾輪
(2.4Hz)
(簡體中文)
Function button with LED indicator (2.4Hz) /
具備 LED 指示燈的功能鍵(2.4Hz)(繁體中
文
)
/
具備
LED
指示燈的功
能鍵(2.4Hz)(簡體中文)
Pow
er switch (2.4Hz) /
電源開關(2.4Hz)(繁體中
文
)
/
電源開關(2.4Hz)(簡體中文)
USB-C® charging port /
USB-C®
充電連接埠(繁體中
文)
/ USB-C®
充電接口(簡體中文
Microphone jack /
麥克風插孔(繁體中
文)
/
麥克風插孔(簡體中文)
Audio control wheel (BT) /
音效控制滾輪(
BT)
(繁體中
文)
/
音頻控制滾輪(
BT)
(簡體中文)
Pow
er/Function button with LED indicator (BT) /
具備 LED 指示燈的電源 / 功能鍵(
BT)
(繁體中
文
)
/
具備
LED
指示
燈的電源 / 功能鍵(BT)(簡體中文)
3.5mm audio jack /
3.5mm 音效插孔(繁體中
文)
/
3.5mm 音頻插孔
(簡體中文)
Q23401a / First Edition / June 2024
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイ
ックスタート
ガ
イ
ド
(
J
P
)
간
단
사
용
설명
서
(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT
)
Guia de Início Rápido (PT:BR)
Краткое рук
оводство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (
TR)
Ст
исле керівництво для початку експлуат
ації (UA
)
Przewodnik szybkiego star
tu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmuta
tó (HU)
Snabbstartshandbok (SV
)
Pikaopas (FI)
Hurtigstar
tveiledning (NO)
(AR)
عيرسلا ليغشتلا ليلد
Stručný návod na použív
anie (SK)
)HB
( הריהמ הלחתהל ךירדמ
Buttons and switches
Audio con
trol wheel
(2.4GHz)
Audio contr
ol wheel
(BT
)
Po
wer switch (2.4GHz)
RF 2.4GHz
mode
Pow
er o
Product name /
商品名稱
:
Gaming Headset /
電競耳機
Gaming Headset Wireless Receiver /
無線接收器
Model /
型號
: A701 / A701Dongle
Function button (2.4GHz)
1
2
3
5s
15s
T
urn on/o RGB
lighting
F
actory default
Getting started
T
o set up your ROG Delta II gaming headset:
1.
Connect the headset to your device through Bluetooth® or dongle
.
2.
Download the Armoury Crate software from
http://rog.asus.c
om and then install it on your computer
.
Pairing Bluetooth again
Y
ou can pair Bluetooth again by following the steps below
. T
he steps
will differ depending on whether Bluetooth mode is on or off
.
•
BT mode off: Press and hold
Pow
er/Function button (BT)
for 5
seconds.
•
BT mode on: Press and hold both the
P
ower/F
unction button (BT
)
and the
Function button (2.4GHz)
at the same time for 5 seconds
.
Using the headset in wired mode
When connecting the headset using the bundled 3.5mm audio cable,
make sure the headset is not set to 2.4GHz mode or Bluetooth® mode,
and not charging power
.
NOTE:
•
Pressing on the
P
ower/F
unction button (BT)
will cause the
sound/music to stop for 5 seconds bef
ore resuming playback.
•
Audio characteristics including volume, may vary in 3.5mm
mode (passive mode) compared to wir
eless connections (active
mode).
Multi-platform compatibility
Y
ou can connec
t your headset using both Bluetooth® and 2.4GHz
simultaneously. F
or more inf
ormation on supported platforms please
visit https://rog.asus.c
om/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/
rog-delta-ii/spec/.
P
o
w
er on/o
Bluet
o
oth mo
de
Po
wer/F
unction button (BT)
1
2
3
3s
1
2
Pow
er on/o
Bluetooth mode
Prise en main
Pour configurer v
otre casque gaming ROG Delta II :
1.
Connectez le casque à votre appareil via Bluetooth ou le dongle
.
2.
T
éléchargez le logiciel Armoury Crate sur http://r
og.asus.com et
installez-le sur votre ordinateur
.
Appairer à nouveau le Bluetooth
Vous pouv
ez à nouveau appairer le Bluetooth en suivant les étapes ci-
dessous. Les étapes diffèr
ent selon que le mode Bluetooth est activé ou
désactivé.
•
Mode BT désactivé : appuyez et maintenez enfoncé le
Bouton
d'alimentation / fonction (BT)
pendant 5 secondes.
•
Mode BT activé : appuyez et maintenez simultanément le
bouton
d'alimentation / fonction (BT
) et le
bouton de fonction (2,4 GHz)
pendant 5 secondes.
Utiliser le casque en mode filaire
Lorsque vous connectez le casque à l'aide du câble audio 3,5 mm
fourni, assurez-vous que le casque n'
est pas réglé sur le mode 2,4 GHz
ou le mode Bluetooth®, et qu'il n'est pas en charge.
REMARQUE :
•
En appuyant sur le
Bouton d'alimentation / fonction (BT)
,
le son / la musique s'arrêtera pendant 5 secondes avan
t de
reprendre la lecture.
•
Les caractéristiques audio, y compris le v
olume, peuvent varier
en mode 3,5 mm (mode passif
) par rapport aux connexions
sans fil (mode actif
).
Compatibilité multiplateforme
Vous pouv
ez connecter votre casque en utilisant simultanément
les modes Bluetooth® et 2,4 GHz. Pour plus d’
informations sur les
platesformes prises en charge, consult
ez https://rog.asus.c
om/
headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Erste Schritte
So richten Sie Ihr ROG Delta II Gaming-Headset ein:
1.
Verbinden Sie das Headset per Bluetooth oder Dongle mit Ihrem
Gerät.
2.
Laden Sie die Armoury Crate Software unter http://rog.asus.com
herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer
.
Noch einmal über Bluetooth koppeln
Sie können noch einmal über Bluetooth koppeln, indem Sie die
folgenden Schritte ausführen. Die Schritte unterscheiden sich je
nachdem, ob der Bluetooth-Modus ein- oder ausgeschaltet ist.
•
Bluetooth-Modus aus: Halten Sie die
Ein-/Ausschalter /
Funktionstaste (B
T)
fünf Sekunden lang gedrückt.
•
Bluetooth-Modus ein: Halten Sie die
Ein-/Ausschalter /
Funktionstaste (B
T)
und die
Funktionstaste (2,4 GHz)
gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt.
Headset im kabelgebundenen Modus
verwenden
Wenn Sie das Headset mithilf
e des mitgelieferten 3,5-mm-Audiokabels
verbinden, stellen Sie sicher
, dass das Headset nicht auf den 2,4-GHz-
Modus oder den Bluetooth-Modus eingestellt ist und nicht aufgeladen
wird.
HINWEIS:
•
Beim Drücken der
Ein-/Ausschalter / F
unktionstaste (BT)
wird der
T
on/die Musik für fünf Sekunden unterbrochen, bevor
die W
iedergabe fortgesetzt wird.
•
Die Audioeigenschaften, einschließlich der Lautstärke, können
im 3,5-mm-Kabelmodus (passiver Modus) im V
ergleich zu den
drahtlosen Modi (aktive Modi) variieren.
Multi-Plattform-Kompatibilität
Sie können Ihr Headset gleichzeitig über den Bluetooth-Modus
und den 2,4-GHz-Modus verbinden. W
eitere Informationen zu
unterstützten Plattformen finden Sie unt
er https://rog.asus.com/
headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Aan de slag
Uw ROG Delta II gamingheadset instellen:
1.
Sluit de headset aan op uw apparaat via Bluetooth®-dongle.
2.
Download de Armoury Crate-sof
tware van http://rog
.asus.com en
installeer deze op uw computer
.
Bluetooth opnieuw koppelen
U kunt Bluetooth opnieuw koppelen met de onderstaande stappen. De
stappen zullen verschillen wanneer de Bluetooth-modus aan of uit is.
•
BT
-modus uit: Houd de
Po
wer/Function-knop (BT) (voedings-/
functieknop (BT))
5 seconden ingedrukt.
•
BT
-modus aan: Houd de
Po
wer/Function-knop (BT) (voedings-/
functieknop (BT))
en de
Function-knop (2.4Hz) (Functieknop)
tegelijk in gedrukt gedurende 5 seconden.
De headset gebruiken in de bekabelde modus
Wanneer u de headset aansluit met de meegelev
erde 3,5 mm
audiokabel, moet u ervoor zorgen dat de headset niet is ingesteld op
2.4Hz-modus of Bluetooth®-modus, en geen stroom oplaadt.
OPMERKING:
•
Wanneer u op de
P
ower/F
unction-knop (BT) (voedings-/
functieknop (BT))
drukt, stopt het geluid/de muziek
gedurende 5 seconden voordat het af
spelen wordt hervat.
•
Audiokenmerken, inclusief het volume, kunnen verschillen
in de 3,5 mm modus (passieve modus) in vergelijking met
draadloze verbindingen (actieve modus).
Compatibel met meer
dere platformen
U kunt uw headset tegelijkertijd aansluiten met zowel Bluetooth® als
2.4Hz. Ga voor meer informatie over ondersteunde platf
orms naar
https://rog.asus.c
om/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/
rog-delta-ii/spec/.
Başlarken
ROG Delta II mikrofonlu oyun mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için:
1.
Mikrofonlu kulaklığı Bluetooth® dongle ına aracılığıyla aygıtınıza
bağlayın.
2.
Armoury Crate yazılımını http://rog.asus.c
om adresinden indirip
bilgisayarınıza yükleyin.
Bluetooth tekrar eşleştiriliyor
Aşağıdaki adımları izleyerek Bluetooth
’u tekrar eşleştirebilirsiniz.
Adımlar
, Bluetooth modunun açık veya kapalı olmasına bağlı olarak
farklılık gösterecektir
.
•
BT modunu kapatın:
Pow
er/Function button (BT)(Güç/F
onksiyon
düğmesini (BT)
)5 saniye boyunca basılı tutun.
•
BT modu açık:
Pow
er/Function button (BT)(Güç/F
onksiyon
düğmesini (BT))
ve
Function button (2.4Hz)(Fonksiyon
düğmesini (2,4Hz))
aynı anda 5 saniye boyunca basılı tutun.
Kulaklıklı mikrofon setini kablolu modda kullanma
Kulaklığı birlikte verilen 3,5 mm ses kablosunu kullanarak bağlarken,
kulaklığın 2,4 Hz moduna veya Bluetooth® moduna ayarlanmadığından
ve şarj olmadığından emin olun.
NO
T:
•
Pow
er/Function button (BT)(Güç/F
onksiyon düğmesine
(BT))
basılması, çalmaya devam etmeden önce sesin/müziğin 5
saniye süreyle durmasına neden olacaktır
.
•
Ses seviyesi de dahil olmak üzere ses özellikleri, kablosuz
bağlantılara (aktif mod) kıyasla 3,5 mm modunda (pasif mod)
değişebilir
.
Çoklu platform uyumluluğu
Kulaklığınızı aynı anda hem Bluetooth® hem de 2.4Hz kullanarak
bağlayabilirsiniz. Desteklenen platformlar hakkında daha fazla bilgi
için lütfen https://rog
.asus.com/headsets-audio/headsets/wireless-
headsets/rog-delta-ii/spec/ adresini ziyaret edin.
Procedimient
os iniciales
Para configur
ar su Auriculares para juegos ROG Delta II:
1.
Conecte los auriculares al dispositivo a trav
és del Bluetooth® llave.
2.
Descargue el software Armoury Crate desde http://rog.asus.com
y,
a continuación, instálelo en el equipo.
V
olver a emparejar Bluet
ooth
Puede emparejar Bluetooth de nuevo siguiendo los pasos descrit
os
a continuación. Los pasos serán dif
erentes en función de si el modo
Bluetooth está activado o desactivado.
•
M
odo BT desactivado: Mantenga presionado
P
ower/F
unction
button (BT) (botón de Alimentación/Función [B
T])
durante 5
segundos.
•
M
odo BT activado: Mantenga presionado tanto
P
ower/F
unction
button (BT) (botón de Alimentación/F
unción [BT])
como
Function
button (2.4Hz) (botón Función [2,4 Hz])
, al mismo tiempo durant
e
5 segundos.
Utilizar los auriculares en el modo cableado
Cuando conecte los auriculares con el cable de audio de 3,5 mm
incluido, asegúrese de que no estén establecidos en el modo de 2,4 Hz
ni en el modo Bluetooth®, y que tampoco estén cargando energía.
NOT
A:
•
Al presionar
Po
wer/Function button (B
T) (botón de
Alimentación/Función [B
T])
, el sonido o la música se detendrán
durante 5 segundos antes de reanudar la r
eproducción.
•
Las características de audio, incluido el volumen, pueden
variar en el modo de 3,5 mm (modo pasivo) en comparación
con las conexiones inalámbricas (modo activo).
Compatible c
on varias plataformas
Puede conectar los auriculares mediante Bluetooth® y 2,4 Hz
simultáneamente. P
ara obtener más información sobre las plataf
ormas
compatibles, visite https://rog
.asus.com/headsets-audio/headsets/
wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Začínáme
Pokyny pro zpr
ovoznění sluchátek ROG Delta II herní náhlavní soupra
va:
1.
Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení př
es Bluetooth® dongle.
2.
Stáhněte software Armoury Crate z webu http://rog.asus
.com a
potom jej nainstalujte do počítače.
Opětovné spárování Bluet
ooth
Bluetooth můžete znovu spáro
vat podle následujících kroků. Kroky se
budou lišit v závislosti na tom, zda je režim Bluetooth zapnutý nebo
vypnutý.
•
Vypnutí režimu BT
: Stiskněte a podržte tlačítko
Power/F
unction
button (BT) (Power/F
unction (Napájení/Funk
ce) (BT))
po dobu 5
sekund.
•
Zapnutí režimu BT
: Stiskněte a podržte současně tlačítko
Power/
Function button (BT) (Pow
er/Function (Napájení/F
unkce) (BT))
a tlačítko
Function button (2.4Hz) (F
unction (Funkce)
(2,4Hz)) po
dobu 5 sekund.
Používání náhla
vní soupravy v drát
ovém režimu
Při připojování náhlavní soupravy pomocí přibaleného 3,5 mm audio
kabelu se ujistěte, že náhlavní souprava není nasta
vena na režim 2,4 Hz
nebo Bluetooth® a nenabíjí se.
POZNÁMKA:
•
Stisknutí tlačítka
Power/F
unction button (BT) (Power/
Function (Napájení/Funk
ce) (BT))
způsobí, že se zvuk/hudba
na 5 sekund zastaví, než se obnoví přehrávání.
•
Zvukové charakteristiky včetně hlasit
osti se mohou lišit v
režimu 3,5 mm (pasivní režim) ve sro
vnání s bezdrátovým
připojením (aktivní režim).
Multiplatformní k
ompatibilita
Sluchátka můžete připojit pomocí Bluetooth® a 2,4 Hz současně. Pro
více informací o podporovan
ých platformách navštivt
e prosím https://
rog.asus.c
om/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/
spec/.
Näin pääset alkuun
ROG Delta II - kuulokkeiden asentaminen:
1.
Liitä kuulokkeet laitteeseesi Bluetooth® tai käyttöavain.
2.
Lataa Armoury Crate-
ohjelmisto osoitteesta http://rog.asus
.com ja
asenna se tietokoneeseen.
Bluetooth-pariliitoksen muodostaminen uudelleen
Voit muodostaa Bluetooth-pariliitoksen uudelleen nouda
ttamalla
seuraavia ohjeita.
Vaiheet vaiht
elevat sen mukaan, onko Bluetooth-tila
päällä vai pois päältä.
•
BT
-tila pois päältä: Pidä
P
ower/F
unction button (BT)(virta/
toimintopainiketta (B
T))
painettuna 5 sekunnin ajan.
•
BT
-tila päällä: Pidä sekä
Po
wer/Function button (B
T)(vir
ta/
toimintopainiketta (B
T))
että
Function button (2.4GHz)
(toimintopainiketta (2,4 GHz))
painettuna samanaikaisesti 5
sekunnin ajan.
Kuulokkeiden käyttäminen langallisessa tilassa
Kun liität kuulokkeet mukana toimitetulla 3,5 mm:n äänikaapelilla,
varmista, että kuulokkeet eivät ole asetettu 2,4 GHz:n tilaan tai
Bluetooth®-tilaan, eikä niissä ole latausvirtaa.
HUOMAUTUS:
•
Pow
er/Function button (BT)(Virta-/toimintopainikkeen
(BT))
painaminen pysäyttää äänen/musiikin 5 sekunnin ajaksi
ennen toiston jatkamista.
•
Äänen ominaisuudet, mukaan lukien äänenvoimakkuus,
voivat vaihdella 3,5 mm:n tilassa (passiivinen tila) verrattuna
langattomiin yhteyksiin (aktiivinen tila).
Monialustayhteensopivuus
Voit liittää kuulokkeet samanaikaisesti sekä Bluetooth® että 2,4 GHz:n
kautta. Lisätietoja tuetuista alustoista on osoitteessa https://rog.asus
.
com/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Komme i gang
Slik setter du opp ROG Delta II spillhodesett:
1.
Koble headset til enheten din gjennom Bluetooth® til dongle.
2.
Last ned Armoury Crate-programvaren fra
http://rog.asus
.com
, og
installer den på datamaskinen.
Pare med Bluetooth igjen
Du kan pare med Bluetooth igjen ved å følge trinnene nedenfor
.
T
rinnene varierer avhengig av om Bluetooth-modus er på eller av
.
•
BT
-modus av: Hold inne
Pow
er/Function button (BT)(Strøm-/
Funksjon-knappen (BT))
i 5 sekunder
.
•
BT
-modus på: Hold inne både
Po
wer/Function button (B
T)
(Strøm-/Funksjon-knappen (B
T))
og
Function button (2.4GHz)
(Funksjonsknappen (2,4 GHz))
samtidig i 5 sekunder
.
Bruke hodesettet i kablet modus
Når du kobler til hodesettet med den medfølgende 3,5 mm lydkabelen,
må du kontrollere at det ikke er satt til 2,4 GHz-modus eller Bluetooth®
modus og ikke lader.
MERK:
•
T
ryk
ker du
Pow
er/Function button (BT)(Strøm-/F
unksjon-
knappen (BT))
, vil lyden/musikken stoppe i 5 sekunder før
den fortsetter
.
•
Lydegenskaper
, inkludert lydstyrke, kan variere i 3,5 mm-
modus (passiv modus) sammenlignet med trådløse
tilkoblinger (aktiv modus).
Kompatibilitet med flere plattformer
Du kan koble til hodesettet ved hjelp av både Bluetooth® og 2,4 GHz
samtidig. F
or mer informasjon om støttede plattformer
, besøk https://
rog.asus.c
om/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-
ii/spec/.
Iniciando
Para instalar os seus f
one de ouvido para jogos ROG Delta II:
1.
Conecte o seu fone de ouvido para jogos no seu dispositivo usando
Bluetooth® ou dongle.
2.
Baixe o Armoury Crate a partir de http://rog.asus.com e instale-o no
seu computador
.
Emparelhando o Bluetooth novamente
Você pode empar
elhar o Bluetooth novamente seguindo as etapas
abaixo. A
s etapas serão diferentes dependendo se o modo Bluetooth
está ativado ou desativado.
•
Modo BT desligado: pressione e segure o
P
ower/F
unction button
(BT) (botão de Energia/ Função (BT))
por 5 segundos.
•
Modo BT ativado: Pressione e segure o
P
ower/F
unction button (BT)
(botão de Energia/ Função (B
T))
e o
Function button (2.4GHz)
(botão de Função (2,4 GHz))
ao mesmo tempo por 5 segundos.
Usando o fone de ouvido no modo com fio
Ao conectar o fone de ouvido usando o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido
,
certifique
-se de que o fone de ouvido não esteja configurado para o modo
2,4 GHz ou modo Bluetooth® e não esteja carregando energia.
NOT
A:
• Pressionar
Pow
er/Function button (BT) (botão de Energia/
Função (B
T))
fará com que o som/música pare por 5 segundos
antes de retomar a repr
odução.
•
As características de áudio, incluindo o volume
, podem variar
no modo de 3,5 mm (modo passivo) em comparação com
conexões sem fio (modo ativo).
Compatibilidade multiplataforma
Você pode c
onectar seu fone de ouvido usando Bluetooth® e 2,4 GHz
simultaneamente. P
ara obter mais informações sobre as plataf
ormas
suportadas, visite https://rog.asus.com/headsets-audio/headsets/
wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Első lépések
ROG Delta II játékosoknak szánt headset beállításához tegye a
következőket:
1.
Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Bluetooth® vagy kulcs.
2.
T
öltse le az Armoury Crate szoftvert a http://rog.asus.com
webhelyről, és telepítse a számít
ógépére.
A Bluetooth újbóli párosítása
A Bluetooth újbóli párosítása az alábbi lépésekkel lehetséges. A lépések
attól függően különböznek, hogy a Bluetooth üzemmód be- vagy
kikapcsolt állapotban van-
e.
•
BT üzemmód kikapcsolva: nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodper
cig
a
Pow
er/Function (BT) (Főkapcsoló/F
unkció [BT])
gombot.
•
BT üzemmód bekapcsolva: nyomja meg és tartsa lenyomva egy
szerre
5 másodpercig a
Po
wer/Function (BT) (Főkapcsoló/F
unkció [BT])
gombot és a
Function (2.4GHz) (Funk
ció [2,4 GHz])
gombot.
A headset vezeték
es üzemmódban történő használata
Ha a headsetet a mellékelt 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztatja,
győződjön meg arról, hogy a headset nincs 2,4 GHz-es üzemmódra
vagy Bluetooth® üzemmódra állítva, és nem tölt.
MEGJEGYZÉS:
• A
Power/F
unction (BT) (Főkapcsoló/Funkció [B
T])
gomb
megnyomásával a hang/z
ene 5 másodpercre leáll, mielőtt
folytatódna a lejátszás.
•
A hangjellemzők, beleértve a hangerőt is, eltérhetnek 3,5
mm-es üzemmódban (passzív üzemmód) a vezeték nélküli
kapcsolatokhoz (aktív üzemmód) képest.
T
öbbplatformos kompa
tibilitás
A headsetet egyszerre csatlakoztatha
tja Bluetooth® és 2,4 GHz
használatával. A támogatott platf
ormokkal k
apcsolatos további
információkért látogasson el ide https://rog.asus.com/headsets-audio/
headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Нàчàло рàботы
Для настройки игровой гарнитуры:
1.
Подключите гарнитуру к устройству с помощью Bluetooth или
приемника.
2.
Скачайте программное обеспечение A
rmoury Crate с http://rog.
asus.com и установит
е его на свой компьют
ер.
Повторное сопряжение Bluetooth
Для повторного сопряж
ения Bluetooth выполнив следующие
действия. Действия будут отличат
ься в зависимости от состояния
режима Bluetooth.
•
Режим Bluetooth выключен: нажмите и у
держивайт
е
кнопку
питания/функции (Bluet
ooth)
в течение 5 секунд.
•
BT mode on: Press and hold both the
P
ower/F
unction button (BT
)
and the
Function button (2.4GHz)
at the same time for 5 seconds
.
Исполüзовàние гàрнитуры в провоäном
режиме
При подключении гарнитуры с помощью прилагаемого
аудиокабеля с разъемом 3,5 мм убедитесь, чт
о гарнитура не
настроена на режим 2,4 ГГ
ц или режим Bluetooth и не заряжается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Нажатие
кнопки питания/функции (Bluetooth)
приведет
к приостановке звука на 5 секунд.
•
Характеристики звука, включая громкость, могу
т
отличат
ься в режиме 3,5 мм (пассивный режим) по
сравнению с беспроводным подключением (активный
режим).
Совместимостü с рàзличными
плàтформàми
Г
арнит
уру можно подключать одновременно по Bluetooth и в
диапазоне 2,4 ГГ
ц. Для получения дополнительной информации
о поддерживаемых платформах посети
те https://rog
.asus.com/
headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Začíname
Nastavenie herná náhlavná súprava ROG Delta II:
1.
Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou
Bluetooth® alebo hardvéro
vý kľúč.
2.
Softvér Armour
y Crate si prev
ezmite z lokality http://rog.asus.čom a
potom ho nainštalujte do počítača.
Opätovné páro
vanie Bluetooth
Bluetooth môžete znova spár
ovať podľa krokov nižšie.
Tieto kroky
sa budú líšiť v závislosti od toho, či je r
ežim Bluetooth zapnutý alebo
vypnutý.
•
Vypnutý režim BT: S
tlačte a podržte tlačidlo
Power/F
unction (BT)
(Napájanie/Funk
cia BT)
na 5 sekúnd.
•
Zapnutý režim BT: Súčasne stlačte a podržte tlačidlo
P
ower/
Function (BT) (Napájanie/Funkcia B
T)
aj
Tlačidlo Function
(2.4Hz) (Funkcia 2,4 Hz)
na 5 sekúnd
.
Používanie hla
vov
ej súpra
vy v káblovom režime
Pri pripájaní hlavov
ej súpravy pomocou dodaného 3,5 mm zvukového
kábla sa uistite, že nie je nastavená do režimu 2,4 Hz alebo režimu
Bluetooth® ani sa nenabíja.
POZNÁMKA
:
•
Stlačením tlačidla
Po
wer/Function (BT) (Napájanie/Funk
cia
BT
)
pred obnovením prehrávania sa zasta
ví prehrávanie
zvuku/hudby na 5 minúť.
•
V 3,5 mm režime (pasívny režim) sa môžu líšiť char
akteristiky
zvuku vrátane hlasitosti v porovnaní s bezdrôtovými
pripojeniami (aktívny režim).
Multiplatformov
á kompatibilita
Hlavovú súpravu nemôž
ete pripojiť súčasne pomocou Bluetooth®
a 2,4 Hz. Pre viac informácií o podporov
aných platformách pr
osím
navštívte https://rog
.asus.com/headsets-audio/headsets/wireless-
headsets/rog-delta-ii/spec/.
Почат
ок експлуат
ації
Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta II:
1.
Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Bluetooth® або
ключ.
2.
Завантажте пз Armoury Crate з http://rog.asus
.com, а потім
встановіть його на комп’ю
тер.
Повторне поєднання в пар
у по Bluetooth
Знову поєднати в пару по Bluetooth можна, виконавши кроки
нижче. Вони різняться залежно від тог
о, чи увімкнено режим
Bluetooth.
•
Вимк. Режиму ВТ
: Натисніть і утримуйте протягом 5 секунд
Pow
er/
Function button (BT) (Кнопка живлення/Функція (ВТ))
.
•
Увімкнення режиму ВТ
: Н
атисніть і прот
ягом 5 секунд утримуйте
обидві кнопки
Pow
er/Function button (BT) (Кнопка живлення/
Функція (ВТ))
і
Function button (2.4Hz) (Кнопка функції (2,4
Г
ц))
.
Користування гарнітурою в дротовому режимі
Підключаючи гарнітуру за допомогою 3,5-мм кабелю ау
діо з
комплекту, переконайт
еся, що гарнітуру не налаштовано на режим
2,4 Г
ц або режим Bluetooth®, і вона не заряджається.
ПРИМІТКА
.
• Натискання
Power/F
unction button (BT) (Кнопка
живлення/функція (ВТ))
зупинить зв
ук/музику на паузу на
5 секунд, після яких відтворення відновиться.
•
Характеристики аудіо, включаючи гучність, можуть
різнитися в режимі 3,5 мм (пасивний режим), порівняно із
бездротовими підключеннями (активний режим).
Сумісність бага
тьох пла
тформ
Можна підключити гарнітуру за допомогою Bluet
ooth® і 2,4
Г
ц одночасно. Для отримання дода
ткової інформації про
підтримувані плат
форми, будь ласка, відвідайте h
ttps://rog.asus.
com/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
Komma i gång
För att installera ditt ROG Delta II Gaming Headset:
1.
Anslut headsetet till din enhet med Bluetooth® eller dongel.
2.
Hämta Armoury Crate-programmet från http://rog.asus.com och
installera det på datorn.
Park
oppla Bluetooth igen
Du kan parkoppla Bluetooth igen genom att följa stegen nedan. Stegen
skiljer sig åt beroende på om Bluetooth-läget är på eller av
.
•
BT
-läge av: Håll
Pow
er/Function button (BT) (Ström-/
funktionsknapp (BT))
intr
yckt i 5 sekunder
.
•
BT
-läge på: Håll Pow
er/Function button (BT)(Ström-/funktionsknapp
(BT
)) och
Function button (2.4Hz)(Funktionsknapp (2,4 Hz))
intryckta samtidigt i 5 sekunder
.
Anv
ända headsetet i kabelanslutet läge
När man ansluter headsetet med den medföljande 3,5 mm ljudkabel,
får headsetet inte vara inställt på 2,4 Hz läge eller Bluetooth®-läge, och
inte ladda ström.
NOTERA:
•
Tycker man
på knappen
Power/F
unction button (BT) (Ström-/
funktionsknapp (BT))
upphör ljudet/musiken att spela i 5
sekunder innan den börjar spela igen.
•
Ljudegenskaper inklusive volym, kan variera i 3,5 mm läge
(passivt läge) jämfört med trådlösa anslutningar (aktivt läge).
Kompatibilitet med er
a plattformar
Du kan ansluta till headsetet med både Bluetooth® och 2,4 Hz
samtidigt.
För mer inf
ormation om stödda plattformar
, vänligen besök https://
rog.asus.c
om/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-
delta-ii/spec/.
Rozpoczęcie
W celu skonfigurowania zesta
wu słuchawkowego dla graczy ROG Delta II:
1.
Podłącz zestaw słucha
wkowy do urządzenia za pomocą
Bluetooth® lub
moduł.
2.
Pobierz oprogramo
wanie
Armoury Crate
z http://rog.asus.c
om, a
następnie zainstaluj je w komputerze.
Pono
wne parowanie Bluetooth
Aby ponownie sparować przez Bluet
ooth, należy w
ykonać poniższe
czynności. Procedura różni się w zależności od tego
, czy tryb Bluetooth
jest włączony czy nie.
•
T
ryb BT wyłączony: naciśnij
Power/Function button (B
T) (Przycisk
zasilania/funkcji (BT))
i przytrz
ymaj go przez 5 sekund.
•
T
ryb BT włączony: naciśnij jednocześnie
Power/F
unction button
(BT) (Przycisk zasilania/funkcji (BT))
i
Function button (2.4Hz)
(Przycisk funkcji (2,4 Hz))
i przytrz
ymaj je przez 5 sekund.
Korzystanie z zesta
wu słuchawko
wego w trybie
przewodowym
W przypadku podłączania zestawu słuchawkowego za pomocą
dołączonego kabla audio 3,5 mm należy upewnić się, że nie działa on w
trybie 2,4 Hz ani Bluetooth® i nie ładuje się.
UW
AGA:
• Naciśnięcie
Power/F
unction button (BT) (Przycisk zasilania/
funkcji (BT))
spowoduje wstrzymanie dźwięku/muz
yki na 5
sekund przed wznowieniem odtwarzania.
•
Właściwości dźwięku, w tym głośność, mogą być inne w
trybie 3,5 mm (tr
yb pasywny) w porównaniu z połączeniem
bezprzewodowym (tryb akty
wny).
Zgodność z wieloma platformami
Zestaw słuchawkowy może b
yć połączony jednocześnie w trybie
Bluetooth® i 2,4 Hz. Aby uzyskać więcej informacji na temat
obsługiwanych platf
orm, odwiedź stronę https://rog.asus
.com/
headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
LED indicators /
LED 指示燈 /
LED 指示燈
Po
wer and F
unction button LED (BT)
電
源
/
功
能
鍵
指
示
燈(
B
T
)/
電
源
/
功
能
鍵
指
示
燈(
B
T
)
Solid (blue) /
恆亮(藍色)/
恆亮(藍色)
Connecting to a device
與裝置連線中
/
與設備連接中
Flashing (blue) /
閃爍(藍色)/
閃爍(藍色)
Searching for a Bluetooth device
搜尋藍牙裝置中
/
搜索藍牙設備中
Fast flashing (blue) /
快速閃爍(藍色)/
快速閃爍(藍色)
Pairing to a device
與裝置配對中
/
與設備配對中
Microphone indicator LED
麥克
風指示
燈
/
麥克風指示燈
Solid (red) /
恆亮(紅色)/
恆亮(紅色)
Microphone muted
麥克風已靜音
/
麥克風已關閉
No light /
無燈光 /
無燈光
Microphone unmuted
麥克風已取消靜音
/
麥克風已開啟
Function button LED (2.4Hz) /
功能鍵指示燈(2.4Hz)/
功能鍵指示燈(2.4Hz)
Solid (red) /
恆亮(紅色)/
恆亮(紅色)
Headset charging /
耳機充電中
/
耳機充電中
Fast flashing (r
ed) /
快速閃爍(紅色)/
快速閃爍(紅色)
Low battery (below 20%) /
低
電
量(
低
於
2
0
%
)
/
低
電
量(
低
於
2
0
%
)
No light /
無燈光 /
無燈光
Headset o / Fully charged
耳機已關閉
/
已充滿
/
耳
機已關閉
/
已充
滿
Solid (blue) /
恆亮(藍色)/
恆亮(藍色)
Connecting to a device
與裝置連線中
/
與設備連接中
Fast flashing (blue) /
快速閃爍(藍色)/
快速閃爍
(藍色)
Searching for the dongle
搜尋接收器中
/
搜索接收器中
CAUTION!
Using the headset whilst charg
ing the power will cause the temperature of the headset t
o rise.
注意!
在充電時使用耳機將可能造成耳機溫度升高。
注意!
在充電時使用耳機將可能造成耳機溫度升高。
HB
AR
IT
RO
ZH
ZH:SC
KO
JP
Notices
Safety Guidelines
Feder
al Communications C
ommission Statement
This device complies with P
art 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any in
terference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found t
o comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant t
o Part 15 of the FCC Rules.
These
limits are designed to provide r
easonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generat
es,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’
s instructions, may cause
harmful interference to radio communications. Ho
wever
, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving ant
enna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver
.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit differen
t from
that to which the receiver is c
onnected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables f
or connection of the
monitor to the graphics card is r
equired to assure compliance
with FCC regulations
. Changes or modifications to this
unit not expressly approved b
y the party responsible for
compliance could void the user’
s authority to operate this
equipment.
About the accessories
Accessories that came with this product have been desig
ned and veried for the use in connection with this product. Never use accessories for
other products to prevent the risk of electric shock or re.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。また、付属品は絶対他の製品
には使用しないでください。製品破損もしくは、火災や感電の原因となる場合があります。
Operating tempera
ture
Operating temperature f
or this product while in use is 0°C ~ 40°C, with an operating voltage of 3.32V ~ 4.2V
.
作業溫度與電壓
注意:本產品使用時工作溫度為
0~40 度,電壓為 3.32V ~ 4.2V。
本产品为微功率设备,消费者使用时应遵守以下规范,以免造成危害或损伤。
(一)
本产品2.4G微功率模式使用频率为:2400-2483.5MHz,发射功率限值:10mW(e.i.r.p),频率容限:75kHz
搭载2.4GHz无线技术,用来配对连结PC,提供低延迟音讯传输,符合“微功率短距离无线电发射设
备目录和技术要求”
(二)
不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)
应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)
干扰;
(五)
如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六)
在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(
含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功
率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)本产品使用时工作温度为0~40度,工作电压3.32-4.2V。
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS
’
par
t or
other liability, you ar
e entitled to recov
er damages from ASUS. In each
such instance, regardless of the basis on which y
ou are entitled to
claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages
for bodily injury (including death) and damage to real property and
tangible personal property; or any other actual and direc
t damages
resulted from omission or failure of performing legal duties under this
Warranty Stat
ement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you f
or loss, damages
or claims based in contract, tort or infringement under this W
arranty
Statement.
This limit also applies to ASUS’
suppliers and its reseller
. It is the
maximum for which ASUS, its suppliers, and your r
eseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMST
ANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF
THE
FOLLOWING: (1)
THIRD
-P
ART
Y CLAIMS AGAINST
YOU FOR D
AMAGES;
(2) LOSS OF
, OR DAM
AGE
TO
,
Y
OUR RECORDS OR DA
T
A; OR (3) SPECIAL,
INCIDENT
AL, OR INDIREC
T DAMAGES OR FOR ANY EC
ONOMIC
CONSEQUENTIAL DAM
AGES (INCL
UDING L
OST PROFITS OR SA
VINGS),
EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR
YOUR RESELLER IS INFORMED OF
THEIR POSSIBILITY
.
CE
Mark W
arning
REACH
Complying with the REACH (Registration, E
valuation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the
chemical substances in our products at ASUS REACH website a
t
https://esg.asus.com/C
ompliance.htm.
Proper disposal
DO NOT thro
w the device in municipal waste.
This product has been designed to enable proper reuse of parts
and recycling.
The symbol of the crossed out wheeled bin indica
tes that the product (electrical, electronic
equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
DO NOT thro
w the device in fire. DO NO
T short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device
.
ASUS Recycling/T
akeback Ser
vices
ASUS recycling and takeback programs come from our c
ommitment
to the highest standards for prot
ecting our environment.
We believ
e
in providing solutions for you t
o be able to responsibly recycle our
products, batteries, other components as w
ell as the packaging
materials. Please go to https://esg
.asus.com/en/T
akeback
.htm for
detailed recycling information in dieren
t regions.
English
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this
device is in compliance with the essential requir
ements and
other relevant provisions of r
elated Directives. F
ull tex
t of EU
declaration of conformity is available at:
www.asus.com/support
Français
Asus
T
ek Computer Inc. déclare par la présente que
cet appareil est conforme aux critèr
es essentiels et autres
clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration
de conformité de l’UE peut être téléchar
gée à partir du site
Internet suivant : www.asus.c
om/support.
Deutsch
ASUST
eK Computer Inc. erklär
t hiermit, dass
dieses Gerät mit den wesentlichen Anfor
derungen und
anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen
Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte
T
ext der EU-
Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
www.asus.com/support
Italiano
ASUST
eK Computer Inc. con la presente dichiara
che questo dispositivo è conforme ai r
equisiti essenziali e alle
altre disposizioni pertinenti con le direttive correlat
e. Il testo
completo della dichiarazione di conf
ormità UE è disponibile
all’indirizz
o: www.asus.com/support
Русский
Компания ASUS заявляет
, что это у
стройство
соответ
ствует основным требованиям и другим
соответ
ствующим условиям соответств
ующих директив.
Подробную информацию, пожалуйста, смотрит
е на
www.asus.com/support
Български
С наст
оящото ASUST
eK Computer Inc.
декларира, че това устройство е в съответствие със
съществените изисквания и другит
е приложими
постановления на свързаните директиви. Пълният тек
ст на
декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski
ASUST
eK Computer Inc. o
vim izjavljuje da je ovaj
uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama vezanih direktiva. C
ijeli tekst EU izjave o
sukladnosti dostupan je na: ww
w
.asus.com/support
Čeština
Společnost ASUST
eK Computer Inc. tímto prohlašuje
,
že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění pr
ohlášení o
shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus
.com/support
Dansk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med ho
vedkravene og andre
relevante bestemmelser i de r
elaterede direktiv
er
. Hele EU-
overensstemmelseserklæringen kan findes på:
www.asus.com/support
Nederlands
ASUST
eK Computer Inc. verklaar
t hierbij
dat dit apparaat voldoet aan de essentiële v
ereisten en
andere relevante bepalingen v
an de verwante richtlijnen.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is
beschikbaar op: ww
w
.asus.com/support
Eesti
Käesolevaga kinnitab ASUST
eK Computer Inc, et see
seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja
teistele asjassepuutuvat
ele sätetele. EL v
astavusdeklaratsiooni
täielik tekst on saadaval järgmisel aadr
essil:
www.asus.com/support
Suomi
ASUST
eK Computer Inc. ilmoittaa täten, että
tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten
vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen.
EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa
osoitteessa: www.asus.c
om/support
Ελληνικά
Με το π
αρόν
, η Asus
T
ek Computer Inc. δηλώνει
ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της
ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητ
ας είναι
διαθέσιμο στη διεύθυνση: w
ww.asus
.com/support
Magyar
Az ASUST
eK Comput
er Inc. ezennel kijelenti, hogy
ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lén
yeges
követelmén
yeinek és egyéb vonatkoz
ó rendelkezéseinek. Az
EU megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege innen let
ölthető:
www.asus.com/support
VC
CI: Japan Complianc
e Statement
VC
CI Class B Statement
VCCI 準拠クラス
B
機器(日本)
こ
の装置は、
クラ
ス
B
情報技
術
装置です
。
こ
の
装置は、
家
庭
環
境で
使
用する
こ
と
を目的と
し
ていますが、
この装置
がラジ
オやテレ
ビジ
ョ
ン受
信
機
に
近
接し
て使
用されると、
受
信
障
害
を
引
き
起
こ
す
こ
と
が
あ
り
ま
す。
取扱
説明書に従っ
て正
しい取
り扱いを
し
て下さい。
K
C: Korea
Warning Stat
ement
部件名
称
有害物
质
铅
(Pb)
汞 (Hg)
镉
(Cd)
六价
铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
X
○
○
○
○
○
塑膠外壳
○
○
○
○
○
○
皮革耳罩
○
○
○
○
○
○
麥克風組
X
○
○
○
○
○
线
材
X
○
○
○
○
○
電池
X
○
○
○
○
○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:
表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:
表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣
產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴
重損害的期限。
單元
限用物質及其化學符號
鉛(Pb)
汞(Hg)
鎘(Cd)
六價鉻(Cr
+6
)
多溴聯苯(PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
塑膠外殼
○
○
○
○
○
○
皮革耳罩
○
○
○
○
○
○
麥克風組
-
○
○
○
○
○
其他及其配件
-
○
○
○
○
○
備考
1.“O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考
2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
限用物質及其化學符號:
Ukraine Certication Logo
UA.TR.028
Compliance S
tatement of Innova
tion, Science and
Economic Dev
elopment Canada (ISED
)
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada licence ex
empt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept an
y interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
EAC C
ertication Logo
Официальное представительство в Р
оссии
Г
орячая линия Слу
жбы техническ
ой поддержки в Рос
сии:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт
, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответству
ет требованиям Т
ехнического регламент
а Т
аможенного Союза ТР Т
С 020/2011 Электромагнитная
совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г
. №879
FCC
COMPLIANCE INF
OR
MATION
P
er FCC Part 2 Section 2
.
1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
48720 Kato Rd.,
Fremont, CA 94538
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
Gaming Headset
Model Number :
A701
compliance statement
:
This device complies
with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the
following two conditions: (1) This de
vice may not cause harmful interference,
and (2) this device must ac
cept any interferen
ce received, includ
ing
interference that
may cause undesired op
eration.
Ver.
180125
NCC: T
aiwan Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功
率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述
合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干
擾。
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the
Wireless Device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) r
adio
frequency exposure limits.
The
Wireless Device should be used in such
a manner such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown complian
t with the
ISED RF Exposure limits under portable exposure conditions. (antennas
are less than 20 cm of a person's body).
Informations conc
ernant l'e
xposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans l est inférieure
aux limites d'exposition aux radiofréquences d'Innova
tion, Sciences
et Développement économique Canada (ISED). L
e dispositif sans l
doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain
pendant le fonctionnement normal.
Cet appareil a également été évalué et montr
é conforme aux limites
d'exposition RF ISED dans des conditions d'exposition portable. (les
antennes mesurent moins de 20 cm du corps d'une personne).
Manufacturer
ASUST
ek COMPUTER INC.
Address, City
1F
., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.,
T
aipei City 112
Authorized Representa
tive in Europe
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Representa
tive in United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address
1st Floor
, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, L
ondon, EC3M 6BL, England
Country
United Kingdom
Simplied UK
CA Declaration of Conf
ormity:
ASUST
ek Computer Inc. hereby declares that this device is in complianc
e with the essential requirements and other relev
ant
provisions of
The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). F
ull text of UKCA declaration of c
onformity is available
at
https://www.asus.com/support/.
Service and Suppor
t
Visit our multi-language website at https://www
.asus.com/support.
UK
CA RF Output table (
The Radio Equipment
Regulations 2017)
Function
Frequency
M
aximum Output Pow
er EIRP
(mW)
2.4GHz wireless
(2.4-2.4835GHz)- Headset
< 100
(2.4-2.4835GHz)- Dongle
< 100
Bluetooth
(2.4-2.4835GHz)- Headset
< 100
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Function
Frequency
M
aximum Output Pow
er EIRP
(mW)
2.4GHz wireless
(2.4-2.4835GHz)- Headset
< 100
(2.4-2.4835GHz)- Dongle
< 100
Bluetooth
(2.4-2.4835GHz)- Headset
< 100
RF exposure warning
The equipment complies with FCC RF exposur
e limits set forth for an
uncontrolled envir
onment.
The equipment must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter
.
Franc
e sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
DB103778
Regional notice for Singapore
This ASUS product complies with
IMDA Standards
.
Prev
ention of Hearing Loss
T
o prev
ent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
預防聽力受損
為預防聽力損害,請勿長時間聆聽高音量音源。
Lithium-Metal
Battery W
arning
CAUTION
: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equiv
alent type
recommended by the manufacturer
. Dispose of used batteries acc
ording to the manufacturer’
s instructions.
鋰金屬電池安全警告
電池如果更換不正確,會有爆炸的危險,請依照製造商說明書使用相同或同款式電池,並請依照製
造商指示處理用過的電池。
D
é
claration de conf
ormit
é
de Innovation,
Sciences et D
é
veloppement
é
c
onomique Canada
(ISED)
Le présent appareil est c
onforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence
. L
’
exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas pr
oduire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accept
er tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’
en compromettre le
fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Latviski
ASUST
eK Computer Inc. ar šo paziņo
, ka šī ierīce
atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem
saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma
teksts pieejams šeit: www.asus.c
om/support
Lietuvių
„ASUST
eK Computer Inc.
“ šiuo tvir
tina, kad šis
įrenginys a
titinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias
susijusių direktyvų nuostatas.
Visą ES atitikties deklaracijos
tekstą galima rasti: www.asus
.com/support
Norsk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer her
ved at denne
enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre
relevante f
orskrif
ter i relaterte direktiver
. Fullstendig tekst f
or
EU-samsvarserklæringen finnes på: ww
w
.asus.com/support
Polski
F
irma ASUST
eK Computer Inc. niniejsz
ym oświadcza,
że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i
innymi właściwymi postanowieniami powiązany
ch dyrektyw.
Pełn
y tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
adresem: www.asus
.com/support
Português
A ASUST
eK Computer Inc. declara que este
dispositivo está em conformidade com os r
equisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Dir
etivas relacionadas.
T
ex
to integral da declar
ação da UE disponível em:
www.asus.com/support
Română
ASUST
eK Computer Inc. declară că acest dispozitiv
se conformează cerinţelor esenţiale şi alt
or prevederi
relevante ale directivelor c
onexe.
T
extul complet al declaraţiei
de conformitate a Uniunii Eur
opene se găseşte la:
www.asus.com/support
Srpski
ASUST
eK Comput
er Inc. ovim izjavljuje da je ovaj
uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama pov
ezanih Direktiva. Pun t
ekst EU
deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi:
www.asus.com/support
Slovensky
Spoločnosť ASUST
eK Computer Inc. týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným
požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušný
ch
smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný
na adrese: www.asus
.com/support
Slovenščina
ASUST
eK Computer Inc. izjavlja, da je ta napra
va
skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami povezanih direktiv
. Celotno besedilo EU-izjave o
skladnosti je na voljo na spletnem mestu:
www.asus.com/support
Español
Por la present
e, ASUST
eK Computer Inc. declara
que este dispositivo cumple los requisitos básic
os y otras
disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El
texto completo de la declaración de la UE de conf
ormidad
está disponible en: www.asus.com/support
Svenska
ASUST
eK Computer Inc. förklarar härmed att denna
enhet överensstämmer med de grundläggande krav
en och
andra relevanta f
öreskrifter i relaterade direktiv
. F
ulltext av EU-
försäkran om överensstämmelse finns på:
www.asus.com/support
Українська
ASUST
eK Computer Inc. заявляє, що цей
пристрій відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням відповідних Директив. Повний
текст декларації відповідності с
тандарт
ам ЄС доступний
на:
www.asus.com/support
Tü
r
k
ç
e
AsusT
ek Computer Inc., bu aygıtın temel
gereksinimlerle ve ilişkili
Y
önergelerin diğer ilgili koşullarıyla
uyumlu olduğunu beyan eder
. AB uygunluk bildiriminin tam
metni şu adreste bulunabilir: www.asus.c
om/support
Bosanski
ASUST
eK Computer Inc. o
vim izjavljuje da je ovaj
uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama vezanih direktiva. C
ijeli tekst EU izjave o
usklađenosti dostupan je na: ww
w
.asus.com/support
רישכמ יכ תאזב הריהצמ
ASUST
ek Computer Inc.
תירבע
לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז
תרהצה לש אלמה חסונה תא אורקל ןתינ .
2014/53/EU
הנקת
https://
:תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה
www
.asus.com/support/
ىرخأ ةرم
Bluetooth
نارقإ
فلتخت فوس .هاندأ تاوطخلا عابتا لخ نم ىرخأ ةرم
Bluetooth
نارقإ كنكمي
نع ا
ً
قوتم وأ ليغشتلا ديق
Bluetooth
عضو ناك اذإ ام ىلع ءانب تاوطخلا
:ليغشتلا
.ناوث ٥ ةدمل
)BT
( فئاظولا/ةقاطلا
رز ىلع طغضا :ليغشت فاقيإ
BT
عضو •
فئاظولا/ةقاطلا
رز نم لك ىلع رارمتسا عم طغضا :ليغشتلا ديق
BT
عضو
•
.ناوث ٥ ةدمل تقولا سن يف
)زتره ٢.٤( فئاظولا رزو
)BT(
يكلسلا عضولا يف ةعامس مادختسا
ةعامس نأ نم دكأت ،قفرملا مم ٣.٥ توصلا لبك مادختساب سأرلا ةعامس ليصوت دنع
يف سيلو ،
Bluetooth
®
عضو وأ زتره ٢.٤ عضولا ىلع ةطوبضم سأرلا
.ةقاطلا نحش عضو
:ةظحم
ةدمل ىقيسوملا/توصلا فقوت يف
)BT
( فئاظولا/ةقاطلا
رز ببستي فوس
•
.ليغشتلا فانئتسا لبق ناوث ٥
مم ٣.٥ عضو يف ،توصلا ىوتسم اهيف امب توصلا تاصاوم فلتخت دق
•
.)طشنلا عضولا( ةيكلسلا تايصوتلاب ةنراقم )لماخلا عضولا(
ةددعتم تاصنم عم قفاوتلا
.ا
ً
م زتره ٢.٤و
Bluetooth
®
نم لك مادختساب سأرلا ةعامس ليصوت كنكمي
ةرايز ىجري ، ةموعدملا تاصنملا لوح تامولملا نم ديزمل
https://rog.asus.com/headsets-audio/headsets/
./wireless-headsets/rog-delta-ii/spec
Noţiuni introductive
Pentru a configura Set de căşti pentru jocuri ROG Delta II:
1.
Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind Bluetooth® sau
adaptor cheie hardware
.
2.
Descărcaţi software-ul Armour
y Crate de la adresa http://r
og.asus.
com
şi apoi instalaţi-l pe computer
.
Asocierea din nou prin Bluetooth
Puteți asocia din nou prin Bluetooth, urmând pașii de mai jos. P
așii vor
fi diferiți în funcție de starea de activare a modului Bluetooth.
•
Modul BT dezactivat: apăsați și mențineți apăsat
butonul
alimentare/funcție (BT)
timp de 5 secunde.
•
Modul BT activat: mențineți apăsate simultan atât
butonul
alimentare/funcție (BT)
, cât și
butonul funcție (2,4Hz)
timp de 5
secunde.
Utilizarea setului cu cască în modul cu r
Când conectați setul cu cască folosind cablul audio de 3,5 mm inclus în
pachet, asigurați-vă că setul cu cască nu este setat la modul 2,4Hz sau
modul Bluetooth® și că nu se încarcă.
NOT
Ă:
• Apăsarea
butonului alimentare/funcție (BT)
va face ca
sunetul/muzica să se oprească timp de 5 secunde înainte de a
relua redarea.
•
Caracteristicile audio, inclusiv volumul
, pot varia în modul de
3,5 mm (mod pasiv) în comparație cu conexiunile fără fir (mod
activ).
Compatibilita
te cu platforme multiple
Puteți conecta setul cu cască utilizând simultan atât Bluetooth®, cât
și 2,4Hz. Pentru mai multe informații despr
e platformele acceptate
,
vă rugăm să vizitați https://rog.asus
.com/headsets-audio/headsets/
wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
ءدبلا
:بالل
ROG Delta II
سأرلا ةعامس ةعامسلا طبضل
.لجنود وأ
Bluetooth
®
لخ نم كزاهجب سأرلا ةعامس لصو
.
1
مق مث
http://rog.asus.c
om
نم
Armoury Crate
جمانرب ليزنتب مق
.
2
.كبوساح ىلع هتيبثتب
Per iniziar
e
Per installare le v
ostre cuffie gaming ROG Delta II:
1.
Collegate le cuffie al vostro dispositiv
o tramite il Bluetooth® o da
dongle.
2.
Scaricate il software Armoury Crate da http://rog.asus.com quindi
installatelo sul vostro comput
er
.
Nuova associazione Bluetooth
È possibile associare nuovamente il Bluetooth seguendo i passagg
i
seguenti. I passaggi variano a seconda che la modalità Bluetooth sia
attivata o disattivata.
•
Modalità BT disattivata:
T
enere premuto il
Power/F
unction button
(BT) (Tasto di alimen
tazione/funzione (BT))
per 5 secondi.
•
Modalità BT attivata:
T
enere premuti contemporaneamente il
Pow
er/Function button (BT) (T
asto di alimentazione/funzione
(BT))
e il
Function button (2.4Hz) (T
asto funzione (2,4 Hz))
per 5
secondi.
Utilizzo delle cue in modalità cablata
Quando si collegano le cuffie utilizzando il cavo audio da 3,5 mm in
dotazione, assicurarsi che le cuffie non siano impostate sulla modalità
2,4 Hz o sulla modalità Bluetooth® e che non siano in carica.
NOT
A:
•
Premendo il
P
ower/F
unction button (BT) (Tasto di
alimentazione/funzione (BT))
il suono/la musica si arrestano
per 5 secondi prima di riprendere la riproduzione.
•
Le caratteristiche audio
, incluso il volume, potrebber
o variare
in modalità 3,5 mm (modalità passiva) rispetto alle connessioni
wireless (modalità attiva).
Compatibile multipia
ttaforma
È possibile connettere le cuffie utilizzando sia Bluetooth® che 2,4 Hz
contemporaneamente
. Per ulteriori informazioni sulle piattaf
orme
supportate, visitare il sito https://rog
.asus.com/headsets-audio/
headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/.
開始設置
設置您的 ROG Delta II 電競耳機:
1.
通過藍牙或接收器將您的耳機連接至設備。
2.
請至 https://rog.asus.com.cn 下載 Armoury Crate 軟
件然後在電腦上進行安裝。
重新設置藍牙
您可以按照以下步驟重新進行藍牙配對。步驟可能會依藍牙模式
是否開啟而有所不同。
•
藍牙模式關閉:按住電源 / 功能鍵(BT)並保持 5 秒。
•
藍牙模式開啟:同時按住電源 / 功能鍵(BT)和
功能鍵
(2.4Hz)
並保持 5 秒。
通過有線連接模式使用耳機
當使用 3.5mm 音頻線連接耳機時,請確保耳機未處於
2.4Hz 模式或藍牙模式,且耳機未在充電。
注意:
•
按下電源 / 功能鍵(BT)將會暫停音頻 / 音樂播
放,5 秒後會再重新播放。
•
與無線連接(主動模式)相比,3.5mm 連接模式
(被動模式)下的音效功能(包含音量)將可能
不同。
多平台兼容
您可以同時通過藍牙以及 2.4Hz 連接耳機。關於支持平台
的更多信息,請訪問 https://rog.asus.com/headsets-audio/
headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/。
開始設定
設定您的 ROG Delta II 電競耳機:
1.
透過藍牙或接收器將您的耳機連線至裝置。
2.
請至 http://rog.asus.com 下載 Armoury Crate 軟體然後
在電腦上進行安裝。
重新設定藍牙
您可以按照以下步驟重新進行藍牙配對。步驟可能會依藍牙模式
是否開啟而有所不同。
•
藍牙模式關閉:按住
電源 / 功能鍵(BT)
並保持 5 秒。
•
藍牙模式開啟:同時
按住電源 / 功能鍵(BT)
和
功能鍵
(2.4Hz)
並保持 5 秒。
透過有線連接模式使用耳機
當使用 3.5mm 音效線連接耳機時,請確保耳機未處於
2.4Hz 模式或藍牙模式,且耳機未在充電。
注意:
•
按下電源
/
功能鍵
(
BT
)
將會暫停音訊
/
音樂播放,
5
秒後會再重新播放。
•
與無線連線(主動模式)相比,3.5mm 連接模式
(被動模式)下的音效功能(包含音量)將可能
不同。
多平台相容
您可以同時透過藍牙以及 2.4Hz 連線耳機。關於支援平台的
更多資訊,請造訪 https://rog.asus.com/headsets-audio/headsets/
wireless-headsets/rog-delta-ii/spec/。
시작하기
ROG Delta II 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법
:
1.
블루투스
®
또는 동글 헤드셋을 사용자의 장치에 연결하십시오
.
2.
http://rog.asus.com 에서 Armoury Crate 소프트웨어를
다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다
.
블루투스를 다시 페어링하기
아래 단계에 따라 블루투스를 다시 페어링할 수 있습니다
. 단계는
블루투스 모드의 켜짐
/
꺼짐 여부에 따라 다릅니다
.
•
B
T 모드가 꺼진 경우
:
Power/Function button (BT)(
전원
/
기능 버튼
(BT))
을 5
초 동안 길게 누릅니다
.
•
B
T 모드가 켜진 경우
:
Power/Function button (BT)(
전원
/
기능 버튼
(BT))
과
Function button (2.4Hz)(
기능
버튼
(2.4Hz))
을 모두 동시에 5
초 동안 길게 누릅니다
.
유선 모드에서 헤드셋 사용법
제품과 함께 제공되는 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 헤드셋을
연결할 경우 헤드셋이 2.4Hz 모드 또는 Bluetooth® 모드로
설정되어 있지 않고 전원을 충전하는 중이 아니어야 합니다
.
참고
:
•
Power/Function butt
on (BT)(
전원
/
기능 버튼
(BT))
을
누르면 사운드
/
음악이 5
초 동안 정지되었다가 재생을
다시 시작합니다
.
•
볼륨을 포함한 오디오 특성은 무선 연결
(
액티브 모드
)
과
3.5mm 모드
(
패시브 모드
)
가 서로 다를 수 있습니다
.
다중 플랫폼 호환성
Bluetooth
®
와 2.4Hz
를 동시에 사용하여 헤드셋을 연결할 수
있습니다
. 지원되는 플랫폼에 대한 자세한 내용은 https://
rog.asus.com/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/r
og-
delta-ii/spec/
를 방문하십시오
.
はじ
め
に
本製品を使用す
る準備を
す
る:
1.
Bluetooth®ま
たは付属のUSBレ
シ
ーバー
を使用
し、
本機
と
お使いの機器を接続
しま
す。
2.
コ
ン
ピ
ュ
ー
タ
ーに接続
し
てい
る
場合は、
当社
ウ
ェ
ブサイ
トhttps://rog.asus.com
か
ら
設定ア
プ
リ
ArmouryCrateを
ダウ
ンロー
ド
し
て
イ
ン
ス
ト
ール
し
ま
す
。
ペ
アリ
ング
モ
ード
に
切り替
え
る
Bluetooth®機器を登録
/
再登録(ペアリング)する
には、本製品をペアリングモードに切り替える必要
があります。切り替えは、下記のいずれかの方法で
行うことができます。
•
Bluetoot®モードがオフの場合
:
電源 / 機能ボタン
(BT)
を
5
秒間長押しします。
•
Bluetooth®モードがオンの場合
:
電源 / 機能ボタ
ン (BT)
と
機能ボタン (2.4GHz)
を同時に
5
秒間長
押しします。
有線モ
ー
ド
で使用す
る
付属の3.5mmステレオミニプラグケーブルを使用して本製品を接続する際は、
本機が2.4GHzモードまたはBluetooth®モードで起動していないこと、充電中
でないことをご確認ください。
ご参考
:
•
電源 / 機能ボタン (BT)
を押すと、メディアの再生は5秒間停止します。
•
有線接続(
パッシブモード
)とワイヤレス接続(
アクティブモード
)で
は、音量やオーディオ特性が異なる場合があります。
マ
ル
チ
プ
ラ
ット
フ
ォ
ー
ム
に
対
応
本製品はBluetooth®と2.4GHz
の同時接続に対応し
ています。本製品の互換性について詳しくはhttps://
rog.asus.com/headsets-audio/headsets/wireless-
headsets/rog-delta-ii/spec/をご覧ください。
Bluetooth
לש רזוח ךויש
םיבלשה .ךשמהבש תולועפה עוציב ידי לע
Bluetooth
ךויש בוש עצבל לכות
.תבשומ וא ליעפ
Bluetooth
רוביח רשאכ םינוש ויהי
Power/Function button )BT
תא קזחהו ץחל :תבשומ
BT
בצמ
•
.תוינש
5
ךשמל
))BT
( היצקנופ/הלעפהה ןצחל(
Power/Function button )BT
תא קזחהו ץחל :ליעפ
BT
בצמ
•
Function button )2.4Hz
ןכו
)BT
( היצקנופ/הלעפה םינצחלה
.תוינש
5
ךשמל תינמז וב
))
2.4GHz( היצקנופ(
יווק בצמב תוינזואב שומיש
ןהש אדו ,ףרוצמה מ”מ
3.5
עמשה לבכ תועצמאב תורבוחמ תוינזואה רשאכ
.הניעטב ןניא ןהשו
Bluetooth
®
וא
2.4GHz
רודיש בצמב ןניא
:תורעה
היצקנופ/הלעפהה ןצחל( Power/Function button )BT
לע הציחל
•
.הניגנה ךשמה ינפל תוינש
5
ךשמל לילצה תקתשהל םורגת
))BT(
3.5
תאיציל רוביח בצמב תונתשהל םייושע ,המצוע ללוכ ,עמשה ינייפאמ
•
.)יביטקא בצמ( יטוחלא רוביחל האוושהב )יביספ בצמ( מ”מ
תונוש תומרופטלפל תומיאת
תלבקל .
2.4GHz
-ו ®
Bluetooth
רוביחב תינמז וב תוינזואה תא רבחל לכות
https://rog.asus.
־ב ורקב אנא ,תוכמתנה תומרופטלפה לע ףסונ עדימ
com/headsets-audio/headsets/wireless-headsets/rog-delta-ii/
./spec
םינושאר םידעצ
: ROG Delta II גנימייג תוינזוא תרדגה
.לגנוד וא ,
Bluetooth
®
תועצמאב רישכמל תוינזואה תא םירבחמ
.
1
םיניקתמו
http://rog.asus.com
-מ
Armoury Crate
תנכות תא םידירומ
.
2
.בשחמב התוא
(
(
(
(
R-C-MSQ-A701
R-C-MSQ-A701DG
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Te buty rowerowe rozwiązują najważniejszy problem. Jeden detal robi dużą różnicę
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników