Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Słuchawki ASUS TUF Gaming H1 Wireless, Nauszne, Dźwięk przestrzenny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki z mikrofonem
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki ASUS TUF Gaming H1 Wireless, Nauszne, Dźwięk przestrzenny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
NL
SK
FR
PG
SV
DE
RU
UA
IT
FI
AR
ES
HU
RO
TR
NO
ZH
CS
PL
ZH:SC
Headset featur
es
Microphone mute button / Bouton de mise en sourdine du microphone (FR) /
T
aste zum
Stummschalten/Aktivschalten des Mikrofons (DE) / Pulsan
te silenziamento microfono (IT) / Кнопка
отключения микрофона (RU) / /
マ
イクス
イ
ッ
チ
(JP) /
Llave de silencio de micróf
ono (ES) /
Mikrofon sessiz geçişi
(
TR) / Vypínač mikrof
onu (CS) / Microfoon dempen/weer
geven (NL) / Botão
para silenciar microfone (PG) /
마이크 음소거 토글
(KO) /
Перемикач вимкнення мікрофону
(UA
) /
Mikrofonljudavstängning
(SV
) / Mik
rofondemping-bryter (NO) / Mikrofonin mykistyksen
vaihto (FI) / Przełącznik wyciszenia mikrof
onu (PL) /
Mikrofonnémító kapcsoló (HU) / Prepínač
stlmenia mikrofónu (SK) / Comutator pentru dezactivare sunet microfon (RO
) /
توصلا متاك ليدبت
(AR)/
麥克風靜音按鈕(繁體中文)
/
麥克風靜音按鈕(簡體中文)
/
ןופורקימ תקתשה ןצחל
(HB)
Volume c
ontrol wheel / Molette de réglage du volume (FR) / Lautstärker
egler (DE) / Rotella di
controllo volume (IT) / Колесико рег
улировки громкости (RU) /
音量調整
ダ
イヤ
ル
(JP)
Rueda de control de volumen (ES) / Ses kontr
ol tekerleği (
TR) / Kolečko ovládání hlasitosti (CS) /
Volumer
egelingswiel (NL) / Roda de controlo de volume (PG) /
볼륨 조절 휠 (
KO) / Коліщат
ко
контролю гучності (UA) /
Volymkontrollratt (SV) / Lydstyrkekontrollhjul (NO) Äänenv
oimakkuuden
ohjauskiekko (FI) / Pokrętło sterowania głośnością (PL) / Hangerőv
ezérlés kerék (HU) / Otočný
regulátor hlasitosti (SK) / Roată de control volum (RO
) /
توصلا ىوتسم يف مكحتلا ةركب
(AR) /
音量控制滾
輪(繁體中文)
/
音量控制滾輪(簡體中文)
/
המצוע
תרקב
תלגלג
(HB)
Pow
er button / Bouton d’alimentation (FR) / Ein-/A
ustaste (DE) / Pulsante di ac
censione/
spegnimento (IT
) / Кнопка питания (RU) /
電源ボ
タ
ン
(JP) /
Botón de encendido (ES) / Güç
düğmesi (
TR) /
Tlačítko napájení (CS) / Aan-uitknop (NL) / Botão de alimentação (PG) /
전원 버튼
(KO) /
Кнопка живлення
(UA
) / Strömknapp (SV
) / Power button (TR) / Strømknapp (NO) /
Virtapainike (FI) / Przycisk zasilania (PL) / Főkapcsoló gomb (HU) / Hlavný vypínač (SK) / Buton de
alimentare (RO) /
ةقاطلا رز
(AR) /
電源
按鈕
(繁體中文)
/
電源按鈕
(簡體中文)
/
הלעפה ןצחל
(HB)
Status indicator /
T
émoin d’
état (FR) / Statusanzeige (DE) / Indicatore di stato(IT
) / Индикатор
(RU) /
ステ
ータ
スインジケーター
(
J
P
)
/ Indicadores de estado (ES) / Durum göstergeleri
(
TR) / Indik
átor stavu (CS) / S
tatusindicator (NL) / Indicador de estado (PG) /
상태 표시등
(KO)
/ Індикатор стану
(UA
) / Statusindikator (SV
) / Statusindikator (NO) / T
ilan merkkivalot (FI) /
Wskaźnik stanu (PL) / Állapotjelző (HU) / Indikátor stavu (SK) / Indicator de stare (RO) /
ةلاحلا رشؤم
(AR)
/
狀態指示燈(繁體中文)
/
狀態指示燈(簡體中文)
/
יציאת
USB-C
®
לטעינה
(HB)
USB-C® charging port / Port de charge USB-
C® (FR) / USB-C®-Ladeanschluss (DE) / Porta di carica
USB-C® (IT
) / Порт USB-C для зарядки (RU) /
USB-C® 充電ポー
ト
(
JP)
/ Puerto de carga USB-C®
(ES) / USB-C® şarj bağlantı noktası (
TR) / Napájecí por
t USB-C® (CS) / USB-C®-laadpoor
t (NL) /
Porta de carregamento USB-C® (PG) /
상태 표시등
(KO) / Порт зарядження USB-C® (U
A) /
USB-C®-laddningspor
t (SV
)/ USB-
C®-ladeport (NO) / USB-C®-latauspor
tti (FI) / Port ładowania
USB-C® (PL) / USB-
C® töltőport (HU) / Nabíjací port USB
-C® (SK
) / Port de încărcare USB-C® (RO)
/
USB-C
®
نحشلا ذفنم
(AR) /
USB-C®
充電連接埠(繁體中文)
/
USB-C®
充電接口(簡體中文)
/
סוטטס ינווחמ
(HB)
Microphone /Microphone (FR) / Mikrofon (DE) / Microfono (IT
) / Микрофон (RU) /
マ
イ
ク
(
JP)
/
Micrófono (ES) / Mikrofon (
TR) / Mikrofon (CS) / Microfoon (NL) / Microfone (PG) /
마이크
(K
O) /
Microphone (UA
) / Mikrofon (SV
) / Mik
rofon (NO) / Mikrofoni (FI) /
Mikrofon (PL) / Mikrofon (HU)
/ Mikrofón (SK) / M
icrofon (RO) /
نوفوركيملا
(AR) /
麥克風(繁體中文)
/
麥克風(簡體中文)
/
ןופורקימ
(HB)
Q18360
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイ
ックスタート
ガ
イ
ド
(
J
P
)
간
단
사
용
설명
서
(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT
)
Guia de consulta rápida (PG)
Краткое руково
дство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (
TR)
Ст
исле керівництво для початку
експлуатації (U
A)
Przewodnik szybkiego star
tu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmutat
ó (HU)
Snabbstartshandbok (SV
)
Pikaopas (FI)
Hurtigstar
tveiledning (NO)
(AR)
عيرسلا ليغشتلا ليلد
Stručný návod na používanie (SK)
)HB
( הריהמ הלחתהל ךירדמ
Con
teúdos da embalagem
•
Auscultadores sem os para jogos H1
TUF
•
Adaptador USB
T
ype-C sem os
2,4GHz
•
Adaptador USB-C® para USB-A
•
Cabo de carregamento USB-C® para USB-A
•
Guia de consulta rápida
•
Cartão de garantia
Começar a utilizar
Para instalar os seus auscultador
es para jogos
TUF Gaming H1:
1.
Ligue o adaptador USB
T
ype-
C® sem os 2,4GHz ao seu
dispositivo.
2.
Pressione o botão de energ
ia durante 2 segundos para
ligar os auscultadores sem os para jogos H1
TUF
.
3.
O LED dos auscultadores sem os para jogos H1
TUF cará
azul estático, indica que os auscultador
es estão prontos a
ser utilizados.
4. Visite
https://rog.asus
.com para transferir e instalar o
software.
Indicador de estado
LED color
No LED
Azul estático
Vermelho estátic
o
Roxa intermitente
Status
T
otalmente
carregado
Energia ativada
Durante o
carregamento
Bateria fraca
Pak
et içeriği
•
TUF Oyunu H1 Kablosuz kulak
lık
seti
•
2.4GHz kablosuz USB T
ype-C
®
donanım anahtarı
•
USB-C® - USB-A adaptör donanım
anahtarı
•
USB-C® - USB-A şarj k
ablosu
•
T
ane hızlı başlangıç kılavuzu
•
Garanti Bildirimi
Başlarken
TUF Gaming H1 mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mik
rofonlu
kulaklığınızı kurmak için:
1.
2.4GHz kablosuz USB T
ype-C® donanım anahtarını cihazınıza
bağlayın.
2.
TUF Oyunu H1 Kablosuz kulak
lığınızı açmak için güç
düğmesine 2 saniye basın.
3.
TUF Oyunu H1 Kablosuz kulak
lığınızdaki LED ışık sabit mavi
yanarak eşleştirme, kulaklığın kullanıma hazır olduğunu
gösterir
.
4.
Y
azılımı indirmek ve yük
lemek için https://rog.asus
.com
adresini ziyaret edin.
Durum göstergeleri
LED rengi
LED yok
sürekli mavi
sürekli kırmızı
Y
anıp sönen mor
Durum
T
am şarj olduğunda
Güç açık
Şarj etme sırasında
Düşük güç
Obsah balení
•
TUF herní H1 bezdrátová
sluchátka s mikrofonem
•
2,4 GHz bezdrátová paměťov
á
jednotka
USB Type-C
®
•
Adaptér dongle USB-C® na USB-A
•
Napájecí kabel USB-
C® na USB-A
•
Stručná příručka
•
Záruka
Začínáme
Pokyny pro zpr
ovoznění sluchát
ek
TUF Gaming H1 herní náhlavní
souprava:
1.
Připojte 2,4 GHz bezdráto
vou paměťovou jednotku USB
Type-C®
k vašemu zařízení.
2.
Stisknutím a podržením vypínače 2 sekundy zapněte TUF herní
H1 bezdrátová sluchá
tka s mik
rofonem.
3.
Když indikátor LED na vašich
TUF herní H1 bezdrátová sluchátka
s mikrofonem začne modrý, indikace toho
, že jsou sluchátka
připravena k použití.
4.
Přejděte na adr
esu https://rog.asus
.com a stáhněte a nainstalujte
software.
Indikátor stavu
Barva kontrolky LED
Žádná kontrolka LED
Svítí modře
Svítí červeně
Bliká alová
Stav
Plně nabito
Zapnutí
Během nabíjení
Nízký stav baterie
Cont
enido del paquete
•
Auriculares inalámbricos TUF
Gaming H1
•
Llave USB Type-C
®
inalámbrica
de 2,4 GHz
•
Cable adaptador USB-C® a USB-A
•
Cable de carga USB-C® a USB-A
•
Guía de inicio rápido
•
Aviso de garantía
Procedimien
tos iniciales
Para c
ongurar su Auriculares para juegos
TUF G
aming H1:
1.
Conecte la llave USB
Type-C® de 2,4 GH
z al dispositivo.
2.
Presione el botón de alimen
tación durante 2 segundos para
encender los auriculares inalámbricos
TUF Gaming H1.
3.
El LED de los auriculares inalámbricos
TUF Gaming H1 se
iluminará azul permanentemente, lo que indica que los
auriculares están listos para usarse.
4. Visite
https://r
og.asus.com para descar
gar e instalar el
software.
Indicadores de estado
Color del LED
Sin LED
Azul permanente
Rojo permanente
Púrpura intermitente
Estado
T
otalmente cargado
Encendido
Durante la carga
Carga baja
Inhoud verpakking
•
Draadloze
TUF gaming H1
headset
•
2,4 GHz draadloze USB
T
ype-C
®
-
dongle
• USB-C®-naar-USB-A-adapterdongle
• USB-C®-naar-USB-A-laadkabel
•
Beknopte handleiding
•
Garantieverklaring
Aan de slag
Uw
TUF Gaming H1 gamingheadset instellen:
1.
Sluit de 2,4GHz draadloze USB
T
ype-
C®-dongle aan op uw
apparaat.
2.
Druk gedurende 2 seconden op de voedingsknop om uw
draadloze
TUF gaming H1-headset.
3.
De LED op uw draadloze
TUF gaming H1 headset blijft constant
blauw wat aangeeft dat de headset klaar is voor gebruik.
4. Bezoek
https://rog.asus.com v
oor het downloaden en
installeren van de software.
Statusindicator
LED-kleur
Geen LED
Een blauw
Een rood
Knipperend paars
Status
V
olledig opgeladen
Inschakelen
Tijdens het lade
Laag vermogen
Con
tenu de la boîte
• Ca
sque gaming sans l TUF Gaming H1
•
Dongle USB-C® sans l 2,4 GHz
•
Dongle adaptateur USB-C® vers USB-A
•
Câble de charge USB-C® vers USB-A
•
Guide de démarrage rapide
•
Carte de garantie
Prise en main
Pour congur
er votre casque gaming sans l
TUF G
aming H1 :
1. Bran
chez le dongle USB-C® sans l 2,4 GHz sur votre appareil.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 sec
ondes
pour allumer votre casque.
3.
Le voyan
t LED de votre casque devient bleu x
e, indiquant
que le casque est prêt à être utilisé.
4. Visitez
https://rog.asus
.com pour télécharger et installer le
logiciel.
T
émoin d'
état
Couleur du vo
yant
A
ucun voyant lumineux
Bleu xe
Rouge xe
Violet clignotant
État
Batterie pleine
Allumé
Charge en cours
Batterie faible
V
erpackungsinhalt
•
TUF Gaming H1 W
ireless
Gaming-Headset
•
2,4 GHz W
ireless USB-C®-Dongle
• USB-C®-zu-USB-A-Adapter-Dongle
• USB-C®-zu-USB-A-Ladekabel
• Schnellstartanleitung
• Garantiekar
te
Erste Schritte
So richten Sie Ihr TUF Gaming H1
Wir
eless Headset ein:
1.
Verbinden Sie den 2,4 GHz
Wir
eless USB-C®-Dongle mit I
hrem
Gerät.
2.
Drücken Sie zwei Sekunden lang die Ein-/Austaste, um Ihr
Headset einzuschalten.
3.
Die LED-Anzeige an Ihrem Headset leuchtet nun dauerhaft blau
und zeigt damit an, dass das Headset verwendet werden kann.
4.
Besuchen Sie https://rog.asus
.com, um die Software
herunterzuladen und zu installieren.
Statusanzeige
LED-Farbe
K
eine LED
Leuchtet blau
Leuch
tet rot
Blinkt lila
Status
V
ollständig aufgeladen
Eingeschaltet
Wird aufgeladen
Niedriger Ak
kustand
Комплект поставки
•
Беспроводная игровая гарнитура
TUF
Gaming H1
•
Приемник 2,4 ГГ
ц
•
Адаптер USB-C на USB-A
•
Кабель для подзарядки USB-
C на USB-A
•
Краткое рук
оводство
•
Г
арантийный талон
Начало рабо
ты
Для настройки игровой гарнитуры:
1.
Подключите беспроводной USB-приемник к вашему
устройству
.
2.
Нажмите и у
держивайт
е кнопку питания в течение 2
секунд для вк
лючения гарнитуры.
3.
Свечение индикатора синим свет
ом указывает
, что
гарнитура гот
ова к использованию.
4.
Скачайте и у
становите программное обеспечение с
сайта https://rog
.asus.com.
Индикатор
Цвет индикатора
Не гори
т
Г
орит синим цветом
Г
орит красным цветом
Мигает пурпурным
Состояние
Полностью заряжен
Вк
лючить
Зарядка
Недостаточно пит
ания
Cont
enuto della confezione
•
Cue
TUF Gaming H1
Wireless
•
Dongle wireless 2.4GHz USB di
tipo C®
•
Cable adaptador USB-C® a USB-A
•
Cable de carga USB-C® a USB-A
•
Guida rapida
•
Certicato di garanzia
Per iniziar
e
Per installare le v
ostre cue gaming
TUF Gaming H1:
1.
Collegate il dongle 2.4GHz USB di tipo C® al vostro c
omputer
.
2.
Premete il pulsan
te di accensione/spegnimento per 2 secondi
per accendere le cue
TUF G
aming H3 W
ireless.
3.
Il LED sulle cue TUF Gaming H3
Wir
eless si accende di una
luce blu ssa per indicare che le cue sono pront
e all’uso.
4.
Visitare il sito h
ttps://rog.asus.c
om per scaricare e installare il
software.
Indicatore di stato
Colore LED
Nessun LED
luce blu ssa
luce rossa ssa
luce viola lampeggiante
Stato
Carica completata
Acceso
In carica
Batteria in esaurimento
Komma igång
För att installer
a ditt
TUF Gaming H1 Headset:
1.
Anslut den trådlösa 2,4 GHz USB-C®-
dongeln till din enhet.
2.
T
ryck på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt trådlösa
TUF Gaming H1-headset.
3.
Lysdioden på tr
ådlöst
TUF Gaming H1-Headset börjar lysa
med fast blå, indikerar att headset är redo att an
vändas.
4. Besök
https://rog.asus.com för a
tt ladda ned och installera
programv
aran.
Status Indicator
Indikatorfärg
Ingen indikator
F
ast blå
F
ast rött
Blinkande lila
Status
F
ulladdad
Ström på
Under laddning
Låg eekt
Почат
ок експлуа
тації
Для налаштуванн
я Ігрова гарнітура
TUF Gaming H1:
1.
Підключіть бездротовий адапт
ер USB-C® 2,4 ГГ
ц до пристрою.
2.
Натискайте кнопку живлення 2 секунди, щоб увімкнути
гарнітуру
TUF Gaming H1
Wireless
.
3.
Якщо світлодіодний індикат
ор на
TUF Gaming H1
Wireless
світиться блакитний постійно, позначає, що г
арнітура
гот
ова до використання.
4. Відвідайте
https://rog.asus
.com , щоб завантажит
и та
інсталювати ПЗ.
Індикатор стану
Колір світло
діода
Світло
діод вимкнено
Постійний блакитний
Постійний червоний
Низький рівень заряд
у
Статус
Повністю заряджено
Увімкнено
Заряджанн
я
Мерехтить фіолетовим
Pakkauksen sisältö
•
TUF Gaming H1 - langattomat
kuulokkeet
•
2,4 GHz:in langaton USB-C®-
käyttöavain
•
USB-C® - USB-A -sovitink
äyttöavain
•
USB-C® - USB-A -latauskaapeli
• Pikaopas
• T
akuuilmoitus
Tilan mer
kkivalot
LED-väri
Ei LED-valoa
T
asainen sininen
T
asainen punainen
Vilkkuva violetti
Tila
T
äyteen ladattu
Käynnistäminen
Latauksen aik
ana
Virta vähissä
Pakkens innhold
•
TUF Gaming H1 trådløst headset
•
2,4 GHz trådløs USB-C®-
dongle
•
USB-C® til USB-A-adapterdongle
•
USB-C® til USB-A-ladekabel
• Hurtigstar
tveiledning
• Garantivarsel
Statusindikator
LED-farge
Lngen LED
L
yser blå
tt
L
yser rødt
blinker lilla
Status
F
ulladet
Strøm på
Under lading
Lite strøm
Pak
etets innehåll
•
T
rådlöst
TUF Gaming H1-headset
•
2,4 GHz trådlös USB-C®-
dongel
•
USB-C® till USB-A-adapterdongel
•
USB-C® till USB-A-laddningskabel
• Snabbstartsguide
• Garantimeddelande
Вміст комплект
у
•
Б
ездротова гарнітура TUF
Gaming H1
•
Б
ездротовий адапт
ер USB-C® (2,4 ГГ
ц)
•
Ключ адаптера USB-C® у USB-А
•
Кабель зарядження USB-
C® у
USB-А
•
К
ороткий посібник з експлуат
ації
•
Г
арантійний талон
Näin pääset alkuun
TUF Gaming H1 -pelikuulokkeiden asentaminen:
1.
Liitä 2,4 GHz:in langaton USB-C®-k
äyttöavain laitteeseesi.
2.
Paina virtapainiketta 2 sekuntia kytkeäksesi TUF Gaming H1
-langattomat kuulokkeet päälle.
3.
LED-valo
TUF Gaming H1 - langattomat kuulokkeet alk
aa
palaa tasaisesti ilmaisten sininen, että kuulokemikrofoni on
käyttövalimis.
4.
Siirry osoitteeseen aan https://rog.asus.com ladataksesi ja
asentaaksesi ohjelmiston.
Komme i gang
Slik setter du opp
TUF Gaming H1 spillhodesett:
1.
Koble 2,4 GHz trådløs USB-C®-
dongle til enheten.
2.
Hold strømknappen inne i 2 sekunder for å slå på
TUF Gaming
H1 trådløst hodesett.
3.
Lampen på det trådløse
TUF Gaming H1 trådløst headset blå,
noe som indikerer at hodesettet er klart til bruk.
4.
Gå til https://rog.asus.c
om for å laste ned og installere
programv
aren.
Obsah balenia
•
Bezdrôtová herná náhlavná súpr
ava
TUF H1
•
2,4 GHz bezdrôtový USB-C®
hardvéro
vý kľúč
•
USB-C® do periférneho zariadenia
počítača
•
USB-C® do nabíjacieho k
ábla USB-A
•
Príručka so stručným návodom
•
Upozornenie o záruke
Začíname
Nastavenie Herná náhlavná súprav
a
TUF Gaming H1:
1.
2,4 GHz bezdrôtový USB-C® hardvérový kľúč pripojte k
zariadeniu.
2.
Na 2 sekundy stlačte hlavný vypínač, čím bezdrôto
vú hernú
náhlavnú súpravu
TUF H1 zapnete.
3.
Indikátor LED na bezdrôtovej náhlavnej bez
drôtovú hernú
náhlavnú súpravu
TUF H1 svietiť modr
ý. Signalizuje
, že
náhlavná súprava je priprav
ená na použitie.
4.
Ak si chcete stiahnuť softvér a nainštalovať ho
, navštívte
lokalitu https://rog.asus.com.
Indikátor stavu
Far
ba LED
Žiadna LED
Neprerušov
ane na modro
Nepr
erušovane na červeno
Bliká purpurové
Stav
Úplné nabitie
Zapnutie
Nabíjania
Slabé nabitie
A csomag tartalma
•
TUF H1 vezeték nélküli headset
játékokhoz
•
2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®-
hardverkulcs
•
USB-C® - USB-A adapter
•
USB-C® - USB-A töltőkábel
•
Gyors üzembe helyezési útmuta
tó
•
Garanciával kapcsolatos megjegyzés
Első lépések
TUF Gaming H1 játékosoknak szánt headset beállításához tegye a
következőket:
1.
Csatlakoztassa a 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®-
hardverkulcsot a készülékéhez.
2.
T
ar
tsa megnyomva a f
őkapcsoló gombot 2 másodpercig a
játékokhoz megtervezett
TUF H1 vezeték nélküli headset
bekapcsolásához.
3.
A
TUF H1 játékokhoz vezeték nélküli headseten lévő LED
elkezd folyamatosan kék világ
ítani, ami azt jelzi, hogy a
fejhallgató használatra kész
en áll.
4.
Látogasson el a https://rog
.asus.com címre
, hogy letöltse és
telepítse a szoftvert.
Állapotjelző
LED szín
Nincs LED
Folyamat
osan kék
F
olyamatosan piros
Villogó lila
Állapot
T
eljesen feltöltve
Bekapcsolt állapot
T
öltés
Alacsony töltöttségi szint
Conținutul pachetului
•
Set căşti fără r
TUF Gaming H1
•
Adaptor
Wir
eless 2.4GHz pe
interfață USB-C®
•
Adaptor USB-C® la USB-A
•
Cablu de încărcare USB-C® la
USB-A
•
Ghid de pornire rapidă
•
Notă legată de garanţie
Noţiuni introductive
Pentru a congur
a căştile Set de căşti pentru jocuri TUF Gaming H1:
1.
Conectați adaptorul
Wireless 2.4GHz pe interfață USB-C® la
dispozitivul dvs.
2.
Apăsaţi pe butonul de pornire timp de 2 secunde pentru a
porni setul de căşti
TUF Gaming H1 W
ireless.
3.
LED-ul de pe setul de căşti TUF Gaming H1
Wir
eless rămâne
albastru, indică faptul că setul de căști poate utilizat.
4. Accesați
https://rog.asus
.com pentru a descărca și instala
software-ul.
Indicator de stare
Culoare LED
F
ără LED
Albastru permanent
Roşu permanent
Mov intermitentă
Stare
Încărcare completă
Pornire
În timpul încărcării
Nivel redus de alimentare
Zawartość opakow
ania
•
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
TUF Gaming H1
•
Moduł USB-C® połączenia
bezprzewodowego 2,4 GHz
•
Klucz sprzętowy z adapterem USB-C®
na USB-A
•
Kabel do ładowania USB-C® na USB-A
•
Instrukcja szybk
iego uruchomienia
•
Informacje o gwarancji
Rozpoczęcie
W celu skongurowania zesta
wu słuchawkowego dla gr
aczy
TUF Gaming H1:
1.
Podłącz do urządzenia moduł USB-C® połączenia
bezprzewodowego 2,4 GHz.
2.
Naciśnij przycisk zasilania i prz
ytrz
ymaj go przez 2 sekundy,
aby włączyć bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
.
3.
Dioda na słuchawkach bezprzewodowych zacznie świecić
na niebiesko wskazuje, że zestaw słuchawko
wy jest gotowy
do użycia.
4.
Przejdź na stronę https://r
og.asus.com w celu pobr
ania i
zainstalowania oprogramo
wania.
W
skaźnik stanu
Kolor LED
Brak LED
Ś
wieci na niebiesko
Świeci na czerwono
Migające oleto
we
Stan
Pełne
naładowanie
Zasilanie włączone
Ładowanie
Niski poziom naładowania baterii
ةلاحلا رشؤم
LED
رشؤم نول
LED
دجوي
تباث قرزأ
تباث رمحأ
ضماو يجسفنب
ةلاحلا
نحشلا لامتكا
ليغشتلا
نحشلا ءانثأ
ةقاطلا ضافخنا
ءدبلا
:باعلل TUF Gaming H1 سأرلا ةعامس ةعامسلا طبضل
.كزاهجب زتره اجيج 2.4 يكلس
USB-C
®
لجنود ل
صو
.1
H1 باعلل ةيكلسلا سأرلا ةعامس ليغشتل نيتيناث ةدمل ةقاطلا رز ىلع طغضا
.
2
.
TUF
باعلل H1 ةيكلسلا سأرلا ةعامس ىلع دوجوملا
LED
رشؤم نول لوحتي
.
3
.مادختسل ةزهاج سأرلا ةعامس نأ ىلإ ريشي تباثلا قرزا نوللا ىلإ
TUF
.جمانربلا تيبثتو ليزنتل https://rog.asus.comرز
.4
包裝內容物
•
TUF Gaming H1
無線電競耳機
•
2.4GHz USB-C®
無線訊號發射
器
•
USB-C®
轉
USB-A
轉接器
•
USB-C®
轉
USB-A
充電線
•
快速使用指南
•
保固卡
開始設定
設定您的
TUF Gaming H1
無線電競耳機:
1.
將
2.4GHz USB T
ype
-C®
無線訊號發射器連線至裝置。
2.
長按電源按鈕
2
秒以開啟您的耳機。
3.
耳機的
LED
指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已準
備就
緒
。
4.
請至
https://rog.asus
.com/tw/
下載並安裝音效調整軟
體。
狀態指示燈
指示燈
燈滅
藍色恆亮
紅色恆亮
紫色閃爍
狀態
電量已滿
已開機
充電中
電量低
包裝內容物
•
TUF Gaming H1
無線電競耳機
•
2.4GHz USB-C®
無線信號發射
器
•
USB-C®
轉
USB-A
轉接器
•
USB-C®
轉
USB-A
充電線
•
快速使用指南
•
保修卡
開始設定
設置您的
TUF Gaming H1
無線電競耳機:
1.
將
2.4GHz USB T
ype
-C®
無線信號發射器連線至設備。
2.
長按電源按鈕 2 秒以開啟您的耳機。
3.
耳機的
LED
指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已準備就
緒。
4.
請至
https://rog.asus
.com/cn/
下載並安裝音頻調整軟
件。
狀態指示燈
指示燈
燈滅
藍色恆亮
紅色恆亮
紫色閃爍
狀態
電量已滿
已開機
充電中
電量低
ةوبعلا تايوتحم
H1 TUF باعلل ةيكلسلا سأرلا ةعامس
•
زتره اجيج 2.4 يكلس
USB-C
®
لجنود
•
USB-C
®
to USB-A ئياهم لجنود
•
USB-C
®
to USB-A نحشلا لبك
•
Package con
tents
•
TUF Gaming H1 W
ireless gaming
headset
•
2.4 GHz wireless USB-C® dongle
•
USB-C® to USB-A adapter dongle
•
USB-C® to USB-A charging cable
•
Quick start guide
•
Warran
ty card
Getting star
ted
T
o set up your TUF Gaming H1
Wir
eless headset:
1.
Connect the 2.4 GHz wireless USB-C® dongle to your device.
2.
Press the pow
er button for 2 seconds to turn on y
our headset.
3.
The LED indicator on your headset turns solid blue, indica
ting
that the headset is ready for use
.
4. Visit
https://rog.asus.c
om to download and install the
software.
Status Indicator
LED color
No LED
Solid blue
Solid red
Blinking purple
Status
F
ully charged
Pow
er On
Charging
Low power
KO
JP
HB
הזיראה ןכות
TUF Gaming H1 תוינזוא
•
Wireless
2.4GHz USB יטוחלא לגנוד
•
T
ype-C
USB-A-ל
®
USB-C
םאתמ
•
USB-A-ל
®
USB-C
הניעט לבכ
•
הריהמ הלחתהל ךירדמ
•
תוירחא תעדוה
•
םינושאר םידעצ
:TUF Gaming H1
גנימייג תוינזוא תרדגהל
.רישכמל 2.4GHz USB T
ype-C לגנודה תא םירבחמ
.1
תוינזואה תא קילדהל ידכ תוינש יתשל הקלדהה ןצחל לע םיצחול
.2
.TUF Gaming H1 Wireless
לוחכב תקלדנ TUF Gaming H1 Wireless תוינזואב יוויחה תירונ
.
3
.שומישל תונכומ ןהש ןייצמש עובק
תא ןיקתהלו דירוהל ידכ https://rog.asus.com תבותכב רקב
.4
.הנכתה
סוטטס ינווחמ
תירונ עבצ
היובכ
תירונ
עובק לוחכ
עובק םודא
לוגסב תבהבהמ
סוטטס
האלמ
הניעט
הקלדה
הניעטב
הכומנ הניעט
パ
ッケ
ー
ジ
内
容
•
ヘ
ッド
セ
ット
本
体
•
2.4GHz USB-C®
レシー
バー
•
USB-C® - Type-A アダプター
•
USB-C® - Type-A 充電用ケーブル
•
ク
イックス
タ
ートガ
イ
ド
•
製品保証書
使用の手引き
1.
2.4GHz USB-C® レシーバーをお使いのデバイスに接続しま
す。
2.
ヘッドセットの電源ボタンを2秒間長押しし、電源をオン
にします。
3.
ペアリングが正常に完了すると、ヘッドセットのステー
タスインジケーターがブルーに点灯します。
4.
PC
でご利用の場合は、Web
サイト https://rog.asus.com
から
Armoury Crate
をダウンロードしてインストールし
ます。
ステータ
スイ
ンジケーター
LED
カラー
消灯
ブルー(点灯)
レッド(点灯)
パープル(点滅)
状態
充電完了
電源オン
充電中
バッテリー残量低下
포장 내용물
•
TUF 게이밍 H1 무선 게이밍
헤드셋
•
2.4GHz 무선 USB-C
®
동글
•
USB-C
®
와 USB-A 연결 어댑터
동글
•
USB-C
®
와 USB-A 연결 충전
케이블
•
빠른 시작 설명서
•
보증 공지
상태 표시등
LED 색
LED 없음
파란색 점등
빨간색 점등
자주색 점멸
상태
충전 완료
전원 켜기
충전 중
전원 부족
시작하기
TUF Gaming H1 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법:
1.
2.4GHz 무선 USB-C
®
동글을 사용자의 장치에
연결합니다.
2.
전원 버튼을 2초 동안 눌러 TUG 게이밍 H
1 무선
헤드셋을.
3.
TUG 게이밍 H1 무선 헤드셋의 LED
가 깜박거림을 멈추고
계속 파란색 점등 있으면
, 헤드셋이 사용할 준비가
되었다는 것을 나타냅니다
.
4.
소프트웨어를 다운로드하여 설치하려면 https://
rog.asus.com
을 방문하십시오
.
Официальное представительство в Рос
сии
Г
орячая линия Службы техническ
ой поддержки в Рос
сии:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт
, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответству
ет требованиям Те
хническог
о рег
ламент
а Тамо
женног
о Союза ТР ТС
020/201
1 Электром
агнитная совместимо
сть технических средств утв. решением КТС от 09.12.201
1г
.
№879
CE
Mark W
arning
REACH
Complying with the REACH (Registration, E
valuation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website a
t http://csr
.asus.com/english/REACH.htm.
Proper disposal
DO NOT thro
w the device in municipal waste.
This product has been designed to enable proper r
euse of parts
and recycling.
The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the pr
oduct (electrical, electronic
equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
DO NOT thro
w the device in re. DO NO
T short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device
.
ASUS Recycling/T
akeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our c
ommitment to the highest standards for protecting our envir
onment.
We believ
e in providing solutions for you to be able t
o responsibly recycle our products, batteries, other componen
ts as
well as the packaging materials. Please go to http://csr
.asus.com/english/T
akeback.htm for detailed recycling information in
dierent reg
ions.
K
C: Korea
Warning Stat
ement
Ukraine Certication Logo
UA.TR.028
EAC C
ertication Logo
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
48720 Kato Rd., Fremont, C
A 94538, USA
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
TUF GAMING H1 WIRELESS/ TUF GAMING
H1
WIRELESS DONGLE
Model Number :
TUF GAMING H1 WL
/
TUF GAMING
H1
WIRELESS DONGLE
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two co
nditions: (1) This device
may not cause harmful interf
erence,
and (2) this devi
ce must accept any interference received,
including interferen
ce
that may cause unde
sired operation.
Ver.
180125
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr
+6
)
多溴聯苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
滾輪裝置
-
○
○
○
○
○
其他及其配件
-
○
○
○
○
○
備考
1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考
2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
限用物質及其化學符號:
Service and Suppor
t
Visit our multi-language website a
t https://www.asus.com/support/.
D
é
claration de conf
ormit
é
de Innovation, Sciences et D
é
v
eloppement
é
conomique
Canada (ISED)
Le présent appareil est c
onforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licenc
e. L
’
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisat
eur de l’appareil doit accepter tout br
ouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’
en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the
Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
radio frequency exposure limits.
The
Wireless Device should be used in such a manner such that the pot
ential for human
contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown complian
t with the ISED RF Exposure limits under portable exposure
conditions. (antennas are less than 20 cm of a person
's body).
Informations conc
ernant l'e
xposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans l est inférieure aux limites d'exposition aux r
adiofréquences d'Innovation,
Sciences et Développement économique Canada (ISED). L
e dispositif sans l doit être utilisé de manière à minimiser le
potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.
Cet appareil a également été évalué et montr
é conforme aux limites d'exposition RF ISED dans des conditions d'
exposition
portable. (les antennes mesurent moins de 20 cm du corps d'une personne).
VC
CI: Japan Complianc
e Statement
VC
CI Class B Statement
VCCI 準拠クラス
B
機器(日本)
この
装
置
は
、
クラス
B
情
報
技
術
装
置
で
す
。
この
装
置
は
、
家
庭
環
境
で
使
用
することを目
的
と
し
て
いま
す
が
、
この
装
置
が
ラ
ジ
オや
テレビ
ジョン
受
信
機
に
近
接して使
用
さ
れる
と、
受
信
障
害
を
引
き
起こ
すこと
が
ありま
す
。
取扱
説明書に従っ
て正
しい
取
り扱いを
し
て下さい。
NCC: T
aiwan W
ireless Statement
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
UK
CA RF Output table (
The Radio Equipment Regulations 2017)
Function
Frequency
Maximum Output Power (EIRP)
Headset
2.4GHz Proprietary
2.4GHz (2405.35 - 2477.35MHz)
8 dB
Dongle
2.4GH
z Proprietary
2.4GHz (2405.35 - 2477.35MHz)
7 dB
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Function
Frequency
Maximum Output Power (EIRP)
Headset
2.4GHz Proprietary
2.4GHz (2405.35 - 2477.35MHz)
8 dB
Dongle
2.4GH
z Proprietary
2.4GHz (2405.35 - 2477.35MHz)
7 dB
Simplied UK
CA Declaration of Conf
ormity:
ASUST
ek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requir
ements and other relevant
provisions of
The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). F
ull text of UKCA declaration of conformity is available
at
https://www.asus.com/support/.
Manufacturer
ASUST
ek COMPUTER INC.
Address, C
ity
1F
., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist
.,
T
aipei City 112,
T
aiwan
Authorized Represen
tative in Europe
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Represen
tative in United Kingdom
ASUSTEK (UK
) LIMITED
Address
1st F
loor
, Sackville House, 143-149 F
enchurch Street,
London, EC3M 6BL, England
Country
United Kingdom
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞 (Hg)
鎘
(Cd)
六价鉻 (Cr (VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及其電子組件
×
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
外部信號連接頭及線材
○
○
○
○
○
○
其他
×
○
○
○
○
○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:
表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:
表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
Simplied EU Declaration of Conf
ormity
ASUST
ek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requir
ements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU
. Full t
ext of EU declaration of conformity is available at https://www.asus
.com/support/
Déclaration simpliée de conformit
é de l’UE
ASUST
ek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critèr
es essentiels et autres clauses
pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conf
ormité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet
suivant : https://www.asus.c
om/support/
V
ereinfachte EU-Konformitä
tserklärung
ASUST
ek COMPUTER INC erklär
t hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevan
ten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte
T
ex
t der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/support/
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUST
ek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conf
orme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiar
azione di conformità UE è disponibile
all’indirizzo: https://www
.asus.com/support/
У
прощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUST
ek Computer Inc. заявляет
, что устройство соответств
ует основным требованиям и другим соответствующим
условиям директивы 2014/53/EU. Полный тек
ст декларации соответствия ЕС доступен на https://www
.asus.com/support/
يبوروا داحتا نع رداصلا طسبملا قفاوتلا نعإ
.
2014/53/E
U
هيجوتب ةصاخلا ةلصلا تاذ ىرخا ماكحاو ةيساسا تابلطتملا عم قفاوتي زاهجلا اذه نأ
ASUST
ek Computer
ةكرش رقت
:ىلع يبوروا داحتا نع رداصلا قفاوتلا نع لماكلا صنلا رفوتي
https://www.asus.com/support/
Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящото ASUST
ek Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания
и другите прило
жими постановления на свързаната Директива 2014/53/EC. Пълният текст на ЕС декларация за
съвместимост е дос
тъпен на адрес https://ww
w.asus
.com/support/
Declaração de Conformidade UE Simplicada
ASUST
ek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiç
ões
relevantes relacionadas às dir
etivas 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conf
ormidade CE está disponível em
https://www.asus.com/support/
Pojednostavljena EU Izja
va o sukladnosti
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama
direktive 2014/53/EU
. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.c
om/support/
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUST
ek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 2014/53/ EU. Plné znění pr
ohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus
.com/support/
Forenklet EU-overensst
emmelseserklæring
ASUST
eK Computer Inc. erk
lærer hermed at denne enhed er i overensst
emmelse med hovedkravene og øvrige relevant
e
bestemmelser i direktivet 2014/53/EU
. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på
https://www.asus.com/support/
V
ereenvoudigd EU-conformit
eitsverklaring
ASUST
eK Computer Inc. verklaar
t hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en ander
e relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conf
ormiteitsverklaring is beschikbaar op
https://www.asus.com/support/
Lihtsustatud EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUST
ek Computer Inc, et seade vastab direktiivi 2014/53/EÜ olulistele nõuetele ja t
eistele
asjakohastele sätetele. EL vasta
vusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebisaidil https://www.asus
.com/support/
Eurooppa - EY
:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUST
ek Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien lisäysten mukainen. Koko EY:n vaatimust
enmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa osoitteessa
https://www.asus.com/support/
اپورا هيداحتا هينايب هدش هداس هخسن زا تيعبت
.دراد تقباطم .
2014/53/EU
هينايب هب طوبرم تاررقم رياس و یساسا یاهزاين اب هاگتسد نيا هک دنک یم معا اجنيا رد
ASUST
ek
Computer
Inc
:تسا دوجوم سردآ نيا رد اپورا هيداحتا هينايب نيا زا یوريپ لماک نتم
.https://www.asus.com/support/
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
Διά του παρόντος η ASUST
ek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις κ
αι
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη
διεύθυνση https://www.asus.com/support/
יפוריא דוחיאה רובע תרצוקמ תירוטלוגר תומיאת תרהצה
הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUST
ek Computer Inc.
:תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה חסונה תא אורקל ןתינ .
2014/53/EU
https://www
.asus.com/support/
Egyszerűsített EU megf
elelőségi nyilatko
zat
Az ASUST
ek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU sz. irán
yelv alapvető köv
etelményeinek
és egyéb vonatkozó r
endelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szöv
egét a következő weboldalon t
ekintheti
meg: https://www.asus.com/support/
Pern
yataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan
ASUST
eK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan
lainnya yang terdapat pada P
etunjuk 2014/53/EU
. T
eks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di:
https://www.asus.com/support/
Vienkāršota ES atbilstības paziņojums
ASUST
eK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams
šeit: https://www.asus.com/support/
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiame dokumente bendrovė
„ASUSTek Comput
er Inc.
“ pareiškia, kad šis prietaisas atitink
a pagrindinius reikalavimus ir kitas
susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia:
https://www.asus.com/support/
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUST
ek Computer Inc. erk
lærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante f
orskrifter
i direktivet 2014/53/EU
. Fullstendig t
ekst for EU-samsvarserklæringen nnes på: https://www.asus.com/support/
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUST
ek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi w
ymogami i innymi
właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny t
ekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem
https://www.asus.com/support/
Declaração de Conformidade Simplicada da UE
A ASUST
ek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiv
a 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conf
ormidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/
Declarație de conformita
te UE, versiune simplicată
Prin prezenta, ASUST
ek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conf
ormitate cu reglementările esențiale și cu
celelalte prevederi relev
ante ale Directivei 2014/53/UE.
T
ex
tul complet al declarației de conformitat
e UE este disponibil la
adresa https://www.asus.c
om/support/
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU
ASUST
ek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim r
elevantnim odredbama
Direktive 2014/53/EU
. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/support/
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ
Spoločnosť ASUST
ek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice č. 2014/53/EÚ
. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na lokalite
https://www.asus.com/support/
Poenostavljena izja
va EU o skladnosti
ASUST
ek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili
Direktive 2014/53/EU
. Polno besedilo izjav
e EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la present
e, ASUST
ek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus
.com/support/ está disponible el texto completo de la
declaración de conformidad para la UE.
Förenklad EU-försäkran om ö
verensstämmelse
ASUST
ek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU
. Fullständig t
ext av EU-försäkran om överensstämmelse nns på
https://www.asus.com/support/
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ
ASUST
ek Computer Inc. ขอประกาศใน่�น่�่าอุปกร์น่�่คาสอดค
้
องกับคา
้
องการ
่�
ำาเป
็
นแะเง
่�อนไข่�เก่�ยข
้
องอ
่�น ๆ ของบบัญญั
ิ
ข
้
อกำาหนด 2014/53/EU เน่�อหา
่�สบูร์ของประกาศคา
สอดค
้
องกับ EU
่อยู่่� https://www
.asus.com/support/
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
ASUST
ek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU
Y
önergesinin temel gereksinimlerine v
e diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu bildirir
. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus
.com/support/
Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС
ASUST
ek Computer Inc. заявляє, що цей прис
трій відповідає основним вимогам та іншим відповідним вимог
ам
Директиви 2014 / 53 / EU. Повний тек
ст дек
ларації відповідності нормам ЄС доступний на
https://www.asus.com/support/
Notices
Safety Guidelines
About the accessories
Accessories that came with this product have been desig
ned and veried for the use in connection with this product. Never
use accessories for other products to prev
ent the risk of electric shock or re.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。また、付
属品は絶対他の製品には使用しないでください。製品破損もしくは、火災や感電の原因となる場合があります。
本产品为微功率设备,消费者使用时应遵守以下规范,以免造成危害或损伤。
(一)
本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景,采用的天线
类型和性能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)
不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)
应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)
干扰;
(五)
如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六)
在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(
含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功
率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)本产品使用时工作温度为0~40度,工作电压3.4-4.2V。
Compliance S
tatement of Innova
tion, Science and Economic Dev
elopment Canada (ISED
)
This device complies with Innovation, Science and Economic Developmen
t Canada licence exempt RSS standar
d(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma
y not cause interference, and (2) this device must
accept any interference
, including interference that may cause undesired operation of the devic
e.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS
’
par
t or other liability, you ar
e entitled to recover damages fr
om
ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you ar
e entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable
for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this
Warranty
Statement, up to the listed con
tract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you f
or loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under
this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’
suppliers and its reseller
. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your r
eseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMST
ANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLL
OWING: (1) THIRD-P
ARTY CLAIMS AGAINST Y
OU FOR
DAMA
GES; (2) LOSS OF
, OR DAM
AGE
TO
,
Y
OUR RECORDS OR DA
T
A; OR (3) SPECIAL, INCIDENT
AL, OR INDIRECT DAMAGES OR
FOR ANY ECONOMIC C
ONSEQUENTIAL DAMA
GES (INCLUDING L
OST PR
OFITS OR SA
VINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR
YOUR RESELLER IS INFORMED OF
THEIR POSSIBILIT
Y
.
Feder
al Communications C
ommission Statement
This device complies with P
art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including in
terference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found t
o comply with the limits for a Class B digital device, pursuant t
o Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radia
te radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’
s instructions, may cause harmful interference to radio c
ommunications. However
, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is enc
ouraged to try to
correct the interference by one or more of the follo
wing measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
I
ncrease the separation between the equipment and rec
eiver
.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the r
eceiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/T
V technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables f
or connection of the monitor to the graphics card is requir
ed to assure
compliance with FCC r
egulations. Changes or modications to this unit not expressly appr
oved by the party
responsible for compliance could v
oid the user’
s authority to operate this equipment.
RF
Exposure W
arning
The equipment complies with FCC RF exposur
e limits set forth for an uncontrolled envir
onment.
The equipment must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Te buty rowerowe rozwiązują najważniejszy problem. Jeden detal robi dużą różnicę
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników