Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AURORA
›
Instrukcja Lokówka AURORA AU3572 9 mm
Znaleziono w kategoriach:
Lokówki
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Lokówka AURORA AU3572 9 mm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AU
3572
ONL
Y FOR
HOUSEHOLD USE
ww
w
.auror
a-tm.eu
HAIR
CURLING
F
ashion style
2
1. Wskazówka
2. Powierzchnia robocza
3. Stojak
4. Zacisk
5. Lampka
6.
P
rzełącznik
7.
O
budowa
8. Zabezpiecz przewód
skręcaniu
1. Tip
2. W
ork
ing surface
3. Stand
4. Clamp
5. Light indicator
6. Switch
7. Body
8. Cord protection against
twisting
1. Patarimas
2. Darbo paviršius
3. Stendas
4. Užraktas
5. Indikatorius
6. Jungiklis
7. Būsto
8. Saugokite laidą nuo
sukimo
1. Tip
2. Darba virsma
3. Statīvs
4. Sprādze
5. Indikatora kontrollampiņa
6. Slēdzis
7. Mājok
ļu
8. Aizsargājiet vadu no
vīšanas
1. Vihje
2. T
ööpind
3. T
oetus
4. Klamber
5. Märgutuli
6. Lüliti
7. Eluaseme
8. Kaitse juhtmest
pöörleks
1. Наконечник
2. Рабочая повер
хность
3. Подставка
4. Зажим
5. Световой индикатор рабо
ты
6. Выключатель
7. Корпус
8
.
Защита шнура о
т
перекручивания
1. Накінечник
2. Робоча повер
хня
3. Підставка
4. Затискач
5. Світловий індикатор робо
ти
6. Вимикач
7. Корпус
8. Захист шнура від
перекручування
SPECIFICA
TIONS
RUS
Описание схемы
прибора
ENG
Components
identication
UKR
Опис схеми
приладу
POL
Opis schematu
urządzenia
LT
U
Prietaiso schemos
aprašymas
LVA
Ierīces shēmas
apraksts
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
RO/MD
Schema
descriere produs
1. Duză
2. Suprafaţa de lucru
3. Suport
4. Clemă
5. Indicator de funcţionare
6. Comutator
7. Carcasă
8. Protecţia cablului contra
răsucirii
T
emperature
200ºC (±15ºC)
Pow
er supply
110-240V ~50-60Hz
Powe
r
25 W
1. Vég
2. Munkafelület
3. Alátét a csatlakozóv
al
4. Csipesz
5. V
isszajelző lámpa
6. Kapcsoló
7. Test
8. A vezeték védelme
csavarodás ellen
HUN
Készülék
áramkör
ének leírása
1. Špička
2. Pracovní povr
ch
3. Základna
4. Svorka
5. Světelná kontrolka
6. Vypínač
7. T
ěleso
8. Ochrana kabele před
kroucením
CZE
Popis okruhu
zařízení
2
7
8
1
3
4
6
5
3
ENG
Please read this manual carefully befor
e using the product to avoid
damage during use. Before switching on the pr
oduct, make sure
that the technical specications of the product shown on the label
correspond to the parameters of the electric network. Incorrect
use can lead to damage of the product, cause material damage or
cause damage to the health of the user
. Use only for household pur-
poses in accordance with this Manual.
The product is not intended
for commercial use. U
se the product only for its intended purpose.
Do not use the product outdoors and in rooms with high humid-
ity. Alwa
ys unplug the product from the electrical network when it
is not in use, as well as befor
e assembly, disassembly and cleaning
.
The product must not be unattended while it is connected to the
electric network. Make sure that the power cord does not touch the
sharp edges of furniture and hot surfaces. T
o avoid electric shock, do
not attempt to disassemble or repair the product by yourself
. When
disconnecting the product from the electric network, do not pull on
the power cord
, hold the plug. Do not twist or wind the cord.
The
product is not designed to be operated by an external timer or a
separate remote contr
ol system.
The product is not intended for use
by persons with reduced phy
sical, sensory or mental abilities, or if
they have no experience or knowledge, if they are not c
ontrolled
or instructed about the use of the device by the person responsible
for their safety Do not allow children to use the pr
oduct as a toy.
Do not use accessories that are not included in the delivery suite.
A
T
TENTION!
Do not allow children t
o play with plastic bags or
wrapping lm.
THREA
T OF SUFFOC
A
TION!
A
TTENTION!
Do not use
this product outdoors.
A
TTENTION!
Be especially careful if children
under 8 years or people with disabilities are close to the product in
use.
A
TTENTION!
Do not use this product near combustible mate-
rials, explosives, or self-igniting gases
. Do not expose the product
to direct sunlight.
A
TTENTION!
Do not allow children under 8 y
ears
to touch the body
, the power cord and the plug of the pow
er cord
while the product is in operation. If the product has been kept for a
while at a temperature below 0ºC, it must be left at room t
empera-
ture for at least 2 hours befor
e switching it on.
A
TTENTION!
Do not
handle the power cord and the pow
er cord plug with wet hands.
A
T
TENTION!
Unplug the product from the electric network every
time before cleaning, and also if y
ou do not use it. When connect-
ing the product to an electrical network do not use an adapter T
o
avoid burns, do not touch the heating elements
. Do not spray hair
styling products while the appliance is running.
A
TTENTION!
Avoid
contacting the hot surfaces of the product with your face, neck and
other body parts.
BE CAREFUL!
The work surface remains hot for
a while after disconnecting the product from the mains. Place the
product on a at, stable and heat-resistant surface.
T
o avoid over-
heating, continuous operation of the pr
oduct should not exceed
more than 10 minutes and be sure to take a br
eak for at least 10
minutes. Do not use the product on wet hair
. Do not use the product
if your hair is weakened.
Too fr
equent use of the product at maxi-
mum temperature can damage the hair
. Do not use the product
to lay synthetic wigs.
A
TTENTION!
For additional prot
ection in the
power circuit, it is advisable to install a r
esidual current device with
a rated operating current not ex
ceeding 30 mA. T
o install the device,
contact a specialist.
SECURIT
Y MEASURES
Before you start, you need to wash your hair
. For best results, use the hair
conditioner
. After washing, dry your hair
. Do not treat the same strand of
hair for too long a period of time to avoid damage t
o the hair.
T
o maintain
the health of hair
, use thermal protection means for styling. Doing the lay
-
ing or perm, treat all the strands of hair evenly
. T
o save the styling, apply a
small amount of xing means for styling on each strand of hair
.
USING
Before cleaning, unplug the appliance and allo
w it to cool completely
. W
ipe the work surface with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners
or solvents.
CLEANING AND CARE
Before storage
, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children
STORAGE
Unwind the power cor
d completely. C
onnect the product to the pow
-
er
. T
urn on the product and the operation indicator should light up.
CURLING
Separate a strand of hair with a width of not more than 5 cm and
a thickness of not more than 1.5 cm. Fix it with a clamp and wind
it onto the tongs. After curling, squeez
e the clamp and release the
curl. Do not brush your hair immediately after curling, wait until it
cools down. Repeat this procedure on all the r
emaining strands of
hair
. During work breaks, place the device on a stand
. When the
hair curl is complete, turn o the device, and the pow
er indicator
light turns o.
When curling the hair near the roots, be careful not to
touch the work surface with the scalp. After completing the curling,
disconnect the appliance from the mains.
WORK
Внимательно прочит
айте данную инструкцию перед эксплуат
а
-
цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед
включением изделия проверьт
е, соответствую
т ли технические
характеристики изделия, указанные на нак
лейке, парамет
рам
электросети. Некорректное использование может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя. Использовать т
олько в бытовых
целях согласно данному Руководству по эк
сплуатации. Изделие
не предназначено для коммерческого применения. Использ
уй
-
те изделие только по прямом
у его назначению. Не используйт
е
изделие на улице и в помещениях с повышенной влажностью
воздуха. Всегда о
тключайте изделие от электросети, если Вы его
не используете, а т
акже перед сборкой, разборкой и чисткой.
Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено
к сети питания. Следите, чт
обы сетевой шнур не касался острых
кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пораже
-
ния электротоком не пытайт
есь самостоятельно разбирать и
ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро
-
сети не тянит
е за шнур питания, беритесь за вилку
. Не пере
-
круч
ивайте и ни на что не наматывайт
е сетевой шнур. Изделие не
предназначено для приведения в действие внешним таймером
или отд
ельной системой дистанционного управления. Изделие не
предназначено для использования лицами с пониженными физи
-
ческими, чувственными или умственными способностями, а также
при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под
кон
трол
ем л
ибо
не проинструктированы об использовании при
-
бора лицом, ответ
ственным за их безопаснос
ть.Не разреша
йт
е
детям использовать изделие в качестве игрушки. Не использ
уйте
принадлежности, не входящие в комплект поставки.
ВНИМАНИЕ!
Не позволяйте детям игра
ть с полиэтиленовыми пакетами или упа
-
ковочной пленкой. УГРОЗА У
ДУШЬЯ!
ВНИМАНИЕ!
Не используйт
е
изделие вне помещения.
ВНИМАНИЕ!
Будь
те особенно внима
-
тельны, если поблизости от работающего изделия на
ходя
тся д
ети
мла
дше
8 ле
т ил
и лица с ограниченными возможностями.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RUS
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with
household waste.
They need to be taken to specialized reception points
. For more information on existing waste c
ollection systems, contact your local
authorities. Correct disposal will help to save valuable r
esources and prevent possible negative impact on human health and the state of the en
viron
-
ment that may result from improper handling of w
aste.
4
UKR
Прежде чем прист
упать к рабо
те, необходимо вымы
ть волосы.
Для достижения наилучших резуль
татов пользуйт
есь кондици-
онером для волос. После мытья выс
ушит
е волосы. Не обраба-
тывайте одну и ту же прядь волос слишком продолжит
ельный
период времени во избежание повреждения волос. Дл
я со
хра-
нения здоровья волос пользуйтесь т
ермозащитными средства-
ми для укладки. Дела
я укладку или завивку, обрабат
ывайте все
пряди волос равномерно. Для сохранения укладки нанесите на
каждую прядь волос небо
льшое количество закрепляющег
о
средства для ук
ладки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед очисткой отключите изделие от электросети и дайт
е ему полностью остыть. Протрите рабоч
ую поверхность влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства и растворители.
ЧИСТК
А И УХОД
Перед хранением убедитесь, что изделие от
ключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните
изделие в сухом, прохладном и недост
упном для дет
ей месте.
ХР
АНЕНИЕ
Уважно прочит
айте цю інструкцію перед експлуат
ацією виробу
,
щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням
виробу перевірте, чи відповідаю
ть технічні характеристики ви-
робу
, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Не-
правильне використання може призвести до поломки виробу
,
завдати матеріальної шко
ди або заподіяти шкоду здоров’ю
користувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно
з цим Керівництвом по експлуат
ації. Прилад не призначений
для комерційного застосування. Використовуйт
е виріб тільки
за прямим його призначенням. Не використов
уйте виріб на ву-
лиці і в приміщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди
відключайте виріб від електромережі, якщо він не використо-
вується, а також перед складанням, розбиранням і чищенням.
Виріб не повинен бути без нагляду
, поки він підключений до
мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкався
гострих кромок меблів і гарячих поверх
онь. Щоб уникнути ура-
ження електрострумом не намагайтеся самостійно розбирати і
ремонтувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур
живлення, беріться за вилку. Не перекруч
уйте і ні на що не намо-
туйте мережевий шнур. Прилад не призначений для приведення
в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного
керування. Прилад не призначений для використання особами
зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностя-
ми, а також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не проінструктовані про ви-
користання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не
дозволяйте дітям використов
увати виріб в якості іграшки. Не
використовуйт
е приладд
я, що не вх
одять в комплект поставки.
УВАГ
А!
Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакет
а-
ми або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА
ЗАДУХИ
!
УВАГ
А!
Не ви-
користовуйт
е виріб поза приміщенням.
УВАГ
А!
Будь
те особли-
во уважні, якщо поблизу від працюючог
о виробу знаходяться
діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями.
УВАГ
А!
Не використовуйте виріб поблизу г
орючих матеріалів,
вибухових речовин і самозаймистих газів. Не піддавайте виріб
дії прямих сонячних променів.
УВАГ
А!
Не дозволяйте дітям мо-
лодше 8 років торкатися до корпу
су, до кабеля живлення і до міс-
ця підключення кабе
ля живлення під час роботи виробу
. Якщо
виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC, перед
включенням його слід витримати при кімнатній темпера
турі не
менше 2 годин.
УВАГ
А!
Не беріться за шнур живлення і за вилку
мокрими руками.
УВАГ
А!
Вимикайте виріб від електричної ме-
режі кожен раз перед чищенням, а тако
ж в тому випадку
, якщо
Ви ним не користуєтесь. При підключенні виробу до електричної
мережі не використовуйт
е перехідник. Щоб уникнути отриман-
ня опіків не торкайтеся до нагрівальних елементів. Не розпи-
люйте засоби для укладання волосся при працюючому виробі.
УВАГ
А!
Уникайте торкання гаря
чих поверхонь виробу з облич-
чям, шиєю та іншими частинами тіла.
ЗАХОДИ Б
ЕЗПЕКИ
ВНИМАНИЕ!
Не используйте изделие вблизи г
орючих матери-
алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не
подвергайт
е изделие воздействию прямых солнечных лучей.
Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу
, к
сетевому шнур
у и к вилке сетевог
о шнура во время работы
изделия. Если изделие некоторое время находилось при т
ем-
пературе ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать
при комнатной темпера
туре не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ!
Не
беритесь за сет
евой шнур и за вилку сетевого шн
ура мокрыми
руками.
ВНИМАНИЕ!
Отключайте изделие от электрической
сети каждый раз перед чисткой, а также в том случае, ес
ли Вы
им не пользуетесь.
ВНИМАНИЕ!
При подключении изделия к
электрической сети не используйт
е переходник. Во избежание
получения ожогов не прикасайтесь к наг
ревательным элемен-
там. Не распыляйте средства для укладки волос при работаю-
щем изделии.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте с
оприкосновения горячих
поверхностей изделия с лицом, шеей и другими частями т
ела.
БУ
ДЬ
ТЕ ОС
Т
ОРОЖНЫМИ!
Рабо
чая поверхность остается горя-
чей некоторое время после отключения изделия от сети. С
тавь
те
изделие на ровную, устойчивую и т
ермостойкую поверхность.
Во избежание перегрева, непрерывная эксплуатация изделия
не должна превышать более 10 минут и обязательно делайте
перерыв не менее 10 минут
. Запрещено использовать изделие
на мокрых волосах. Не пользуйтесь изделием, если ваши волосы
ослаблены. Слишком час
т
ое использование изделия на макси-
мальной температуре может привести к повреждению волос.
Не пользуйтесь изделием для укладки синтетических париков.
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепь питания целе-
сообразно установить устройство защитног
о отключения с но-
минальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для
установки устройства обратитесь к специалистам.
Полностью размотайте се
тевой шнур. Подключите изделие к
электросети. Включите изделие, при этом долж
ен загореться
световой индикатор рабо
ты.
ЗАВИВКА
Отделит
е прядь волос шириной не более 5 см и толщиной не
более 1,5 см. Зафиксируйте ее зажимом и накр
утите на щипцы.
После завивки отожмите зажим и освобо
дите локон. Не расче-
сывайте волосы сразу же после завивки, подождите, пока они
остынут
. Повторит
е данную процедуру на всех оставшихся пря-
дях волос. В перерывах в работе устанавливайте у
стройство на
подставку
. По завершении процедуры завивки волос выключите
устройство, при этом сет
евой индикатор погаснет
. При завивке
волос вблизи корней будь
те осторожны, избегайт
е контакта ра-
бочей поверхности с кожей г
оловы. После окончания завивки
отключите изделие от электросети.
Р
АБОТ
А
Данный символ на изделии и упаковке означает
, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны
утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной
информации по существующим системам сбора отходов обратит
есь в местные органы власти. Правильная у
тилизация поможет с
охранить
ценные ресурсы и предотвратить возможное нег
ативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут воз
-
никнуть в резуль
тате неправильного обращения с отх
одами.
5
Перш ніж приступати до роботи, необхідно вимити волосся. Для
досягнення найкращих резуль
татів користуйтеся кондиціоне-
ром для волосся. Післ
я миття висушіть волосся. Не використо-
вуйте на одн
у і ту ж пасмо волосся занадто тривалий період часу,
щоб уникнути пошкодження волосся. Для збереження здоров’я
волосся користуйтеся термозахисними засобами для укладання.
Роблячи укладання або завивку
, обробляйте всі пасма волосся
рівномірно. Для збереження укладанн
я нанесіть на к
ожне пасмо
волосся невелику кількість укріплюючого засобу для укладання.
ВИКОРИСТАННЯ
Повністю розмотайте мереж
евий шнур. Підключіть виріб до
електромережі. Увімкніть виріб, при цьому повинен заг
орітися
індикатор роботи.
ЗАВИВКА
Візьміть пасмо шириною не більше 5 см і товщиною не більше 1,5
см. Зафіксуйте її затискачем і накр
утіть на щипці. Післ
я завивки
відіжміть затискач і звільніть локон. Не роз
чісуйте волосся від-
разу ж після завивки, почекайте, поки вони охолонуть. Повт
оріть
дану процедуру на всіх, які лишився пасмах волосся. У перервах
в роботі встановлюйте пристрій на підставку
. По завершенні
процедури завивки волосся вимкніть пристрій, при цьому ме-
режевий індикатор згасне. При завивці волосся поблизу к
оріння
будь
те обережні, уникайте контакту робочої поверхні з шкірою
голови. Після закінчення завивки вимкніть виріб від електро-
мережі.
РОБОТ
А
Перед очищенням вимкніть виріб від електромережі та дайте йом
у повністю охолонути. Протріть робочу поверхню волог
ою ткани-
ною. Не використовуйт
е абразивні чистячі засоби і розчинники.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу О
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГЛЯД.
Т
римайте виріб в сухому, про
холодному та недоступному для дітей місці.
ЗБЕРІГ
АННЯ
POL
Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj
niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włącze-
niem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na
etykiecie, odpowiadają parametrom sieci elektrycznej. Niewłaściwe
użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu, nanieść
szkody materialne lub zaszkodzić zdrowiu użytkownika. Do użytku
wyłącznie w celach domowych zgodnie z daną Instrukcją obsługi.
Wyrób nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Używaj
wyrobu tylko zgodnie z jego bezpośrednim przeznaczeniem. Nie
używaj produktu na dworze oraz w pomieszczeniach o zwiększonej
wilgotności powietrza. Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycz-
nej, jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem monta-
żu, demontażu i czyszczenia.
Wyrób nie powinien pozostawać bez
nadzoru, dopóki jest on podłączony do sieci zasilającej. P
ilnuj, aby
przewód sieciowy nie dotykał ostr
ych krawędzi mebli i po
wierzchni
gorących. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie próbuj
samodzielnie rozbierać i remont
ować wyrobu. Podczas odłączenia
wyrobu od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający, chwy-
taj wtyczkę. Nie skręcaj ani na nic nie nawijaj przewodu sieciowego
.
Wyrób nie jest przeznaczony do uruchomienia za pomocą zewnętrz-
nego timera lub odrębnego systemu zdalnego ster
owania. W
yrób
nie jest przeznaczony do używania przez osoby niepełnosprawne
zycznie, psychicznie lub z ograniczoną wrażliwością, a takż
e w
przypadku, gdy nie posiadają one doświadczenia lub wiedz
y
, jeśli
nie są one pod kontrolą bądź nie zostały one poinstruowane o uży-
ciu urządzenia przez osobę, odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
.
Nie pozwalaj dzieciom uż
ywać wyrobu jako zabawki.Nie używaj
akcesoriów
, nie wchodzących w komplet dostawy.
UW
AGA!
Nie
pozwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastykowymi lub folią opa-
kowaniową. NIEBEZPIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI!
UWA
GA!
Nie uży-
waj wyrobu poza pomieszczeniem.
UW
AGA!
Zachowaj szczególna
uwagę, jeśli w pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat
8 lub osoby niepełnosprawne.
UW
AGA!
Nie używaj w
yrobu w
po-
bliżu materiałów łatwopalny
ch, materiałów wybuchowych i gazów
samozapalnych. Nie należy narażać wyrobu na bezpośrednie od-
działywanie promieni słonecznych.
UW
AGA!
Nie pozwalaj dzieciom
do lat 8 dotykać korpusu, przewodu sieciowego i wtyczki przewodu
sieciowego podczas działania wyrobu.Jeżeli wyrób przez pewny
czas znajdował się przy temperaturze poniżej 0
°C, przed jego włą-
czeniem należy pozostawić go w temperaturze pokojowej w ciągu
co najmniej 2 godzin.
UW
AGA!
Nie dotykaj przewodu sieciowego
i wtyczki przewodu sieciowego mokrymi rękami.
UWAGA!
Zawsz
e
odłączaj wyrób od sieci elektrycznej przed cz
ysz
czeniem, a także w
przypadku, gdy nie jest on uż
ywany
. Prz
y podłączeniu wyrobu do
sieci elektrycznej nie należy uż
ywać adaptera. Aby uniknąć oparzeń
nie dotykaj elementów grzejnych. Nie rozpylaj środkó
w do modelo-
wania włosów przy pracującym w
yrobie
.
UW
AGA!
Unikaj kontaktu
gorących powierzchni z twarzą, szyją i innymi częściami ciała.
ZA
-
CHOW
AJ OSTROŻNOŚĆ!
Powierzchnia robocza poz
ostaje gorąca
przez pewien czas po odłączeniu wyrobu od sieci. Stawiaj wyrób
na równej, stabilnej i odpornej na działanie ciepła powierzchni. Aby
uniknąć przegrzania, ciągłe uż
ytkowanie wyrobu nie po
winno prze-
kraczać 10 minut po czym należ
y zrobić co najmniej 10-minuto
wą
przerwę. Zabronione jest użytkowanie wyrobu na mokr
ych wło-
sach. Nie uży
waj wyrobu, jeśli
Twoje włosy są osłabione. Zb
yt częste
użycie wyrobu prz
y maksymalnej temperaturze mo
że doprowadzić
do uszkodzenia włosów
. Nie uży
waj wyrobu do stylizacji peruk syn-
tetycznych.
UWA
GA!
W celu dodatkowego zabezpieczenia w ob-
wodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o
znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W
celu instalacji urządzenia należy z
wróć się do specjalist
ów.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
БУ
ДЬ
ТЕ ОБЕРЕЖНІ!
Робоча повер
хня залишається гарячою про
-
тягом деяког
о часу піс
ля відключення виробу від мережі. С
тавте
виріб на рівну
, стійку і термостійку поверхню. Щоб уникнути пе
-
регріву
, безперервна експлуатація виробу не повинна перевищу
-
вати більше 10 хвилин і обов’язково робіть перерву не менше 10
хвилин. Заборонено використовувати виріб на мокрих волоссях.
Не користуйтесь виробом, якщо ваше волосся ослаблені. Занадто
часте використання виробу на максимальній температурі може
призвести до пошкодження волосся. Не користуйтесь виробом
для укладанн
я синт
етичних перук.
УВАГ
А!
Для додатк
ового захис
-
ту в ланцюг живлення доцільно встановити пристрій захисного
відключення з номінальним с
тр
умом спрацьовування, що не пе
-
ревищує 30 мА. Для установки пристрою зверніться до фахівців.
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а тако
ж батарейки не повинні утилізуватися
разом із звичайними побутовими відходами. Їх пот
рібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання до
даткової інформації
щодо існуючих систем збору відх
одів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти
можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишньог
о середовища, який може виникнути в резуль
таті неправильного по
-
водження з відходами.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników