Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AURORA
›
Instrukcja Suszarka AURORA AU3204 1400W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka AURORA AU3204 1400W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AU
3204
ONL
Y FOR
HOUSEHOLD USE
ww
w
.auror
a-tm.eu
HAIR
DR
Y
ER
Elec
tric
2
Pow
er supply
220-240 V ~50-60 Hz
Powe
r
1200-1400 W
SPECIFICA
TIONS
2
1
3
4
5
1. Nozzle-
concentr
ator
2. Body
3. Switch speed
4. Handle
5. Loop for hanging
ENG
Components
identication
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Переключатель скорости
4. Ручка
5. Петелька для подвешивания
RUS
Описание схемы
прибора
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Перемикач швидкості
4. Ручка
5. Петелька для підвішування
UKR
Опис схеми
приладу
1. Nasadka-koncentrator
2. Obudowa
3. Przełącznik prędkości
4. Uchwyt
5. Pętelka do wieszania
1
.
Oro srauto koncentravimo antgalis
2. Korpusas
3. Greičio jungiklis
4. Rankena
5. Pakabinimo kilpa
1. Uzgalis-koncentrators
2. Mājokli
3. Ātrums slēdzis
4. Rokturis
5. Piekāršanas cilpiņa
1. Concentrator
2. Carcasă
3. Comutator de viteză
4. Mâner
5. Cârlig de agăţare
POL
Opis
schematuurządzenia
LT
U
Prietaiso
schemosap
raš
yma
s
LVA
I
erīces
shēmasapraksts
ROU
Schema
descriere produs
1. Kontsentreerimisotsik
2. Eluasemele
3. Kiiruse lüliti
4. Käepide
5. Riputusaas
1. Légterelő f
eltét
2. T
est
3. Sebesség választó
4. Fogantyú
5. Akasztó
1. Nástavec koncentrát
or
2. T
ěleso
3. Přepinač rychlosti
4. Držadlo
5. Závěsná smyčka
1.
Прис
тавка Концент
ратор
2.
Корпус
3.
Превк
лючват
ел на скоростта
4.
Дръжка
5.
Халка за ок
ачване
BGR
Описание
наустройството
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
CZE
Popis
okruhuzařízení
HUN
Készülék
áramkör
ének leírása
3
CONTENT \
С
ЪД
ЪРЖАНИЕТО
\ OBSAHU \
INHAL
T \ T
ARTAL
OM \ SA
TURS \ TURINYS
\ ZAWAR
TOŚĆ \
CONȚINUT \ СО
ДЕРЖАНИЕ \ ЗМІС
Т
SAFET
Y PRECAUTIONS
Please read this manual carefully befor
e using the product to avoid
damage during use. Before switching on the pr
oduct, make sure
that the technical characteristics of the product shown on the la
-
bel correspond to the parameters of the mains
. Incorrect use can
lead to damage to the product, cause material damage or cause
damage to the health of the user
. Use only for domestic use in
accordance with these operating instructions.
The product is not
intended for commercial use
. Use the product only for its intended
purpose. Do not use the product outdoors and in rooms with high
humidity. Alwa
ys unplug the product from the electrical outlet
when not in use, as well as befor
e assembly, disassembly and clean
-
ing.
The product must not be unattended while it is connected to
the mains. Make sure that the power c
ord does not touch the sharp
edges of furniture and hot surfaces. T
o avoid electric shock, do not
attempt to disassemble or repair the product yourself
. When dis
-
connecting the product from the mains, do not pull on the power
cord, hold the plug. Do not twist or wind the cor
d. T
he product is
not designed to be operated by an external timer or a separate
remote control sy
stem. CAUTION!
This appliance can be used by
children aged from 8 years and abov
e and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involv
ed. Do not allow children to use the product as a
toy
. Do not use accessories that are not included in the delivery
.
A
T
TENTION!
Do not allow children to play with plastic bags or
wrapping lm.
The threat of suocation!
A
TTENTION!
Do not use
this product outdoors.
A
TTENTION!
Be especially careful if there
are children under 8 years of age or persons with disabilities close
to the product in use.
A
TTENTION!
Do not use this product near
combustible materials, explosives
, or self-igniting gases. Do not
expose to direct sunlight.
A
TTENTION!
D
o not allow childr
en un
-
der 8 years old to touch the case, the pow
er cord and the plug of
the power cord while the pr
oduct is in operation. If the product
has been kept for a while at a temperatur
e below 0ºC, it must be
left at room temperature f
or at least 2 hours before switching it on.
A
T
TENTION!
Do not handle the power cord and the power cor
d
plug with wet hands.
A
TTENTION!
Unplug the product from the
mains every time before cleaning, and also if you do not use it.
When connecting the product to an electrical outlet, do not use
an adapter
.
A
TTENTION!
To a
void overloading the mains, do not
connect the product with other powerful electrical appliances to
the same mains.
A
TTENTION!
For additional protection in the pow
-
er circuit, it is advisable to install a residual current devic
e with a
rated operating current not ex
ceeding 30 mA. T
o install the device,
contact a specialist.
A
T
TENTION!
Be careful not to get hair
, dust or
u into the air holes. Do not insert foreign objects into the airway
openings. Do not block the inlet and outlet ducts - the motor and
the heating elements of the product may be damaged.
To prev
ent
overheating, do not use the pr
oduct for more than 10 minutes and
always take a break of at least 10 minutes
. The pr
oduct is equipped
with an overheating protection system. In case of overheating
, it
automatically turns o. If this happens, turn the pr
oduct o and let
it cool down completely
. D
o not direct hot air into the ey
es or other
heat-sensitive parts of the body. No
zzle is hot during operation. Al
-
low to cool befor
e removing.
OPERA
TION
AIR FLO
W SPEED
“
0
”
– The hair dryer is o;
“
1
”
– Low speed;
“
2
”
– High speed.
NOZZLE CONCENTRA
TOR
This nozzle allows you t
o narrow and direct the ow of air for dry
-
ing individual areas.
FOLDING HANDLE
The hair dryer is equipped with a folding handle for conv
enient
transportation and storage.
ENG
SAFET
Y PRECAUTIONS
-------------------------------------
3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПА
СНОС
Т
-------------------------------
4
BEZPEČNOSTNÍ OP
A
TŘENÍ
--------------------------------
5
OHUTUSMEETMED
-----------------------------------------
5
BIZTONSÁ
GI INTÉZKEDÉSEK
-----------------------
6
DROŠĪBAS P
ASĀKUMI
--------------------------------------
7
SAUGUMO
REIKALAVIM
AI
--------------------------------
8
ŚRODKI BEZPIECZEŃST
W
A
-------------------------------
9
MĂSURI DE
SECURIT
A
TE
-----------------------------------
9
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
---------------------------------
10
ЗАХО
ДИ БЕЗПЕКИ
-----------------------------------------
11
W
ARRANT
Y LIABILITIES
-----------------------------------
14
МЕЖ
ДУНАР
ОДНИ Г
АР
АНЦИОННИ
ЗА
ДЪЛЖЕНИЯ
----------------------------------------------
14
VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
--------------------16
GARANTII
-----------------------------------------------------
16
GARANTIJA
---------------------------------------------------
16
GARANTIJOS SĄL
YGOS
-----------------------------------
17
W
ARUNKI GW
ARANCJI
------------------------------------
17
GARANTIA NA
TIONALA SI INTERNA
TIONALA
APRODUCA
TORUL
UI
-------------------------------------
17
УС
ЛОВИЯ Г
АР
АНТИИ
-------------------------------------
18
Г
АР
АНТІЙНІ УМОВИ
---------------------------------------
18
W
ARRANT
Y CARD /
Г
АР
АНЦИОНЕН Т
А
ЛОН
/ ZÁRUČNÍ
T
ALON /
GARANTIIV
AL
ON /
GARANTIJAS T
ALONS / GARANTIJOS T
ALONAS
/
T
ALON
GW
ARANCJI /
T
ALON DE
GARANȚIE /
Г
АР
АНТИЙНЫЙ Т
А
ЛОН / Г
АР
АНТІЙНИЙ Т
А
ЛОН
--20
4
CLEANING AND CARE
Before cleaning unplug the appliance and allow it to c
ool com
-
pletely
. Wipe the applianc
e body and nozzles with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
T
o clean the airway lter,
turn the lter lock counter-clockwise. Carefully remov
e hair and
dust from the lter
. Assemble the retainer in the reverse order
.
STORAGE
Before storage
, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПА
СНОСТ
Прочетет
е внимателно т
ова ръководство, преди да използва
-
те изделиет
о, за да избегнете повреди по време на употреба.
Преди да включите уреда, уверете се, че т
ехническите харак
-
теристики на изделието, посо
чени на етикета, съответ
стват на
параметрите на електрическата мрежа. Неправилнот
о използ
-
ване може да доведе до повреда на изделиет
о, да причини
материални щети или увреждане на здравето на пот
ребителя.
Използвайте само за домашна употреба в съответ
ствие с това
Ръководство за експлоатация. У
редъ
т не е предназначен за тър
-
говски цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не
използвайте уреда в непосредствена близост до кухненската
мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въздуха.
Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, кога
то не
го използват
е, как
т
о и преди сглобяването, разг
лобяването и
почистването. Не трябва да оставят
е уреда без надзор, докато
той е свързан към електрическата мрежа. Уверет
е се, че захран
-
ващият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и г
орещи
-
те повър
хности. За да избегнете токов у
дар, не се опитвайте да
разглобявате или ремонт
ирате уреда сами. Когат
о изключвате
уреда от електрическата мрежа, не дърпайте захранващия ка
-
бел, издърпайте щепсела. Не усуквайт
е и не навивайте върху
нищо захранващия кабел. Изделието не е предназначено да
бъде задвижвано от външен т
аймер или отделна система за
дистанционно управление.
ВНИМАНИЕ!
Уредъ
т може да се из
-
ползва от деца на 8 и повече години, както и о
т лица с ограни
-
чени физически, сензорни и умствени способности, лица, които
нямат необходимия опит и знания при използване на т
акива
уреди, при условие, че те се намират под съответ
ен контрол или
са запознати с инструкциите, св
ързани с безопасното използва
-
не на уреда и обясняващи рисковете, възникващи по време на
използването му
. Не позволявайте на децата да използват уреда
като играчка. Не използвайт
е аксесоари, които не са включени
в доставката.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на деца
та да играят
с найлонови торбички или опаковъ
чни фолиа. ОПАСНОС
Т ОТ
ЗАДУШАВАНЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте този уред на откри
-
то.
ВНИМАНИЕ!
Бъдете особено внима
телни, ако има деца под
8-годишна възраст или хора с ограни
чени възможности в бли
-
зост до използвания уред.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте това из
-
делие в близост до горими материали, експлозиви или самоза
-
палими газове. Не инсталирайте т
ози уред близо до газова или
електрическа печка, как
т
о и други изто
чници на топлина. Не из
-
лагайте уреда на пряка слънчева светлина.
ВНИМАНИЕ!
Не поз
-
волявайте на деца под 8-г
одишна възраст да докосват корпуса,
захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, докато
уредъ
т работи. Ако уредъ
т е бил ос
тавен за известно време при
температура под 0ºC, той
трябва да престои на стайна темпера
-
тура не по малко от 2 часа преди да го включите.
ВНИМАНИЕ!
Не докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранващия
кабел с мокри ръце.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на деца под
8-годишна възраст да докосват к
орпуса, захранващия кабел и
щепсела на захранващия кабел, докато уредъ
т работи.
ВНИМА
-
НИЕ!
Изключвайте уреда от електрическата мрежа преди всяко
почистване, а също така и ако не го използват
е.
ВНИМАНИЕ!
Бъ
-
дете особено внимат
елни, ако има деца под 8-го
дишна възраст
или хора с ограничени възмо
жности в близост до работещия
уред. Когато св
ързвате уреда към електрическата мрежа, не
използвайте адапт
ер.
ВНИМАНИЕ!
Щепселъ
т на захранващия
кабел има проводник и заземителен контакт
. Свързвайте уреда
само към подходящи заземителни контакти.
ВНИМАНИЕ!
За да
избегнете прет
оварване на електрическата мрежа, не свърз
-
вайте изделиет
о заедно с други мощни електрически уреди към
същата мрежа.
ВНИМАНИЕ!
За допълнителна защита е препо
-
ръчи
телно да се инсталира защитно изключващо устройство с
номинален работен т
ок, който не надвишава 30 mA в електри
-
ческата верига. За да инсталират
е устройството, свържет
е се с
експертит
е.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте попадането на к
осми,
прах или пух във въздушнит
е отвори. Не слагайте нищо във въз
-
душните отвори. Не зап
ушвайте входящит
е и изходящите възд
у
-
ховоди - двига
телят и нагревателнит
е елементи на уреда може
да се повредят
. За да избегнете прегряване, не използвайте уре
-
да повече от 10 минути и винаги правете па
узи за не по-малко от
10 минути. Уредъ
т е оборудван със система за защита от прегря
-
ване. В случай на прегряване, той автома
тично се изключва. Ако
това се случи, изключете уреда от захранванет
о и го оставете да
се охлади напълно. Не насочвайте г
орещия въздух в очите или
други чувствителни към топлина части на тялот
о. Приставките
са горещи по време на работа. Преди да г
и сваляте, оставете ги
да се охладят
.
Р
АБОТ
А
СКОРОСТ НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТ
ОК
«0» - Сешоаръ
т е изк
лючен;
“1”
- Ниска скорост;
“2”
- Висока скорост
.
ПРИСТ
АВКА КОНЦЕНТР
АТ
ОР
Т
ази приставка позвол
ява да стесняват
е въздушния поток и да
го насочва
те за сушене на отделни участъци.
СГЪВАЕМА ДРЪЖК
А
За удобство при транспортиранет
о и съхранението, сешоаръ
т
е снабден със сгъваема дръжка.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди почистване изключете уреда от захранването и г
о оставете да се охлади напълно. Избършет
е корпуса и приставките с влажна кърпа.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или разт
ворители. За да почистите филтъра на въздушния отвор, зав
ъртете фик
сатора
на филтъра обратно на часовниковата стрелка. Внимателно от
странете космите и праха о
т филтъра. Сглобете фиксатора в обра
тен ред.
BGR
5
СЪХРАНЕНИЕ
Преди съхраняване уверете се, че уредъ
т е изк
лючен от електрическата мрежа. Изпълнет
е всички изисквания на раздела ПО
-
ЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.
BEZPEČNOSTNÍ OP
ATŘENÍ
Před použitím spotřebič
e si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste
předešli poškození během používání. P
řed zapnutím zařízení se
ujistěte, že technické par
ametry spotřebiče uvedené na štítku od
-
povídají parametrům sítě. Nesprá
vné použití může vést k poškození
spotřebiče, poškoz
ení materiálu nebo poškození zdraví uživat
ele. Po
-
užívejte pouze pro domácí potř
eby v souladu s tímto návodem. Spo
-
třebič není určen pro komer
ční použití. Spotřebič používejte pouze
k určenému účelu. Nepoužívejt
e spotřebič v bezprostřední blízkosti
kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou vlhkostí. Mixér
vždy odpojte od zásuvky, pokud jej nechá
váte bez dozoru a take před
jeho sestavením, roz
ebráním nebo mytím. Spotřebič nesmí být bez
dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte se, ž
e se napájecí kabel nedo
-
týká ostr
ých hran náb
ytku a horkých ploch. Abyste se vyhnuli úrazu
elektrickým proudem, nepokoušejte se sami rozebrat nebo opra
vit
spotřebič. Při odpojov
ání spotřebiče od elektrické sítě netahejte za
napájecí šňůru, držte se za vidličku. Nepřekrucujte a nenavinujte sí
-
tový kabel. Spotřebič není určen k pohanění externím časovačem
nebo zvláštním systémem dálkového ovládání.
V
AROVÁNÍ!
P
oužítí
výrobku je povoleno dětmi ve věku 8 let a starší, jakož i osobami s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
osobami, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti při manipulaci
s těmito výrobky, za př
edpokladu, že jsou řádně kontrolovány nebo
seznámeny s pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a
vysvětlování rizik, která vznikají během jeho používání. Nedovolte
dětem používat výrobek jako hračku. Nepoužívejte příslušenství,
které není součástí dodávky
.
POZOR!
Nedovolte dět
em hrát s plasto
-
vými sáčky nebo fólií. NEBEZPEČÍ DUŠNOSTI.
POZOR!
Nepoužívejte
tento spotřebič venku.
POZ
OR!
Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v
blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdr
avotním
postižením.
POZOR!
Nepoužívejt
e tento spotřebič v blízkosti hořla
-
vých materiálů, výbušnin nebo samozápalných plynů. Nevystavujt
e
spotřebič přímému slunečnímu záření.
POZOR!
Nedo
volte dětem
mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástrčky
napájecího kabelu, když je zařízení v provozu. P
okud byl spotřebič po
určitou dobu uchováván při teplot
ě pod 0 ° C, musí být ponechán při
pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím.
POZ
OR!
Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky mok
rýma rukama.
POZOR!
Odpojte spotřebič od elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud
jej nepoužíváte.
POZ
OR!
Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce
nepoužívejte adaptér
.
POZOR!
Zástrčka napájecího kabelu má drát
a zemnicí kontakt. Připojujte spotř
ebič pouze k řádně uzemněné zá
-
suvce.
POZOR!
Ab
y nedošlo k přetížení sítě, nepřipojujte spotřebič a
další elektrické spotřebiče do stejné sítě.
POZ
OR!
Dávejte pozor
, aby
do vzduchových otvorů nezasáhly vlasy
, prach anebo chloupky. Ne
-
vkládejte cizí předměty do vzduchových otvorů. Neblokujte vstupní
a výstupní vzduchové otvory — může dojít k poškození motoru a
topných těles
. Aby nedošlo k přehřátí, nepoužívejte spotř
ebič déle
než 10 minut a vždy dělejte přestávky nejméně 10 minut. Spotřebič
je vybaven systémem ochrany př
ed přehřátím.
V případě přehřátí se
automaticky vypne. Pokud k tomu dojde, vypněte spotř
ebič a nechte
jej úplně vychladnout. Nesměřujte horký vzduch do očí ani do jiných
částí těla citlivých na teplo.
Trysky jsou během provozu horké. P
řed
odstraněním je nechte vychladnout.
POZOR!
Pro dodatečnou ochra
-
nu v napájecím obvodu je vhodné nainstalovat zařízení s pr
oudovým
proudem s jmenovitým provo
zním proudem nepřesahujícím 30 mA.
Chcete-li zařízení nainstalovat, kontaktujte odborníka.
PROVOZ
RY
CHLOST PROUDĚNÍ VZDUCHU
«
0
» — Vy
soušeč je vypnutý
;
«
1
» — Mírné proudění;
«
2
» — Rychlé proudění.
NÁST
AVEC K
ONCENTRÁ
TOR
T
ato tr
yska umožňuje zúžení a nasměrov
ání proudění vzduchu pro
sušení jednotlivých oblastí.
SKLOPNÁ R
UKOJEŤ
Pro usnadnění přepra
vy a skladování je fén vybavený sklopnou
rukojetí.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Před čištěním odpojte spotř
ebič od síťové zásuvky a nechte ho
zcela vychladnout. Otřete pouzdro a trysky vlhkým hadříkem. Ne
-
používejte abrazivní čisticí prostředky ani ro
zpouštědla. Chcete-li
vyčistit vzduchový ltr
, otočte xátor ltru proti směru hodino
-
vých ručiček. Opatrně odstraňte vlasy a prach z ltru. Namontujte
držák v opačném pořadí.
SKLADOVÁNÍ
Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě
. Vyplňt
e všechny požadavky v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
Výrobek
uchovávejte v suchu
, v chladu a mimo dosah dětí.
OHUTUSMEETMED
Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev
juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt-
rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili-
sed parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. Ebakorr
ektne
kasutamine võib tuua kaasa seadme rik
kimineku, materiaalse kahju,
või kahjustada kasujata tervist. Vastav
alt käesolevale K
asutusjuhen-
dile lubatud kasutada ainult olmelistel eesmärkidel. Seade ei ole
ette nähtud kommertsliku kasutamise jaoks. Kasutage seadet ainult
sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage tänaval ega kõrgendatud õhu-
niiskusega ruumides. Lülitage seade alati elektrivõrgust v
älja, kui
T
e seda ei k
asuta, samuti enne kokkupanekut, lahtivõtmist või pu-
hastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toitev
õrku
CZE
EST
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Ranking telefonów z dobrym aparatem [TOP10]
Ranking telewizorów [TOP20]
Czy naturalny żwirek jest lepszy dla kota?
10 portów USB w jednej zatoce? Ten hub od Delock odmieni Twój komputer
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników