Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Prostownica BABYLISS Elegance 2598NPE 235 stopni
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica BABYLISS Elegance 2598NPE 235 stopni
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
259
8NPE
Läs säkerhets
anvisningarna innan d
u använder
prod
uk
ten.
ANVÄNDNING
VARNI
NG
! Se t
ill a
tt a
ppa
rat
en
s het
a y
to
r int
e rö
r
vid h
ud
en
, sä
rsk
il
t ör
on
, ög
on, a
ns
ik
te o
ch h
als
.
V
ARNING! Vidrör in
te de heta
plattorna när
apparaten är igång.
•
Se til
l att h
året ä
r torr
t o
ch ka
mma ig
eno
m det f
ör at
t
ta b
or
t event
uell
a knu
tar. Del
a upp hå
ret i s
ek
tio
ner
som ä
r red
o för s
t
ylin
g.
•
För reglaget till lämplig temperaturinställning för
din hårt
yp. Indikatorlampan blinker tills den valda
temperaturen har nåtts. När temper
aturen har nåtts
lys
er ind
ikat
orn m
ed et
t f
ast s
ken.
•
Placer
a en hå
rse
k
tion m
ell
an pla
tto
rna
, nära
rötterna
.
•
Håll h
året i e
t
t fas
t grep
p mel
lan pl
at
torn
a och låt
dem g
lida n
edåt l
ängs h
året
, frå
n röt
ter ti
ll top
par.
•
Upprepa i var
je hårsektion.
•
Låt håret svalna innan du borstar/kammar det.
•
Stäng av a
ppar
aten e
f
ter anv
ändn
ing ge
nom at
t
för
a reg
lage
t till in
stä
llnin
gen ”
0” oc
h dra kon
tak
te
n
ur vägguttaget.
•
Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
T
emperaturinställn
ingar
Använd de lägre t
emperaturinställningarna om du
har sprött, tunt, blek
t eller färgat hår
. An
vänd de
högre temperaturinställningarna för tjockare hår.
Vi re
komm
end
erar a
tt d
u allti
d gör e
t
t test f
öre
för
st
a använ
dning
en fö
r at
t säke
rs
täll
a at
t rät
t
temperatur för hårt
yp
en används. Börja på den
lägs
ta ins
tä
llnin
gen o
ch höj te
mpe
ratu
ren til
ls önsk
at
resultat uppnås.
Vägledning för temperaturinställningar
:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Automatisk a
vstängning
Apparaten har en automatisk
avstämningsfunk
tion
för yt
terligare
säkerhet. Apparat
en stängs aut
omatiskt
av om de
n är igån
g i över 72 mi
nuter i s
trä
ck
. Om du
vill f
or
ts
ät
ta a
nvända a
ppa
raten e
f
ter d
et st
ar
ta
r du
den i
gen g
enom a
tt f
öra r
egla
get t
ill ins
täl
lning
en ”0
”
och sedan till lämplig temperaturinställning för ditt
hår
.
Värmeskyddsomslag
Ett värmeskyddsomslag medföljer
apparaten
för anv
ändn
ing e
f
ter st
y
ling
. Place
ra inte
app
arate
n på vä
rme
kän
sliga y
to
r, inte hell
er på
värmesk
yddsomslaget, medan den används. Stäng
av appa
rate
n när du är k
lar o
ch dr
a ur väg
gkont
ak
ten
.
Håll d
en fo
r
ts
ät
tning
svi
s utom r
äck
håll f
ör ba
rn
ef
te
rso
m den är h
et i
era mi
nuter.
VIKTIGT!
Det y
ttr
e sati
nmate
rial
et i var
mev
ask
an ar
inte va
rme
tali
gt o
ch app
arate
n far i
nte pla
ceras p
a
det m
ateri
ale
t med
an den a
r var
m.
RENGÖRING OCH UNDERHÅ
LL
Följ s
teg
en ne
dan fö
r at
t hålla a
ppa
raten i b
äst
a
möjliga ski
ck:
•
Snur
ra inte sl
add
en run
t appa
rate
n utan r
ulla i
hop
den löst bredvid
den.
•
Anv
änd int
e appa
rate
n med s
trä
ck
t sla
dd fr
ån
strömkällan.
•
D
ra all
tid ur v
äggko
nta
kt
en ef
te
r använ
dnin
g.
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
РУ
С
СКИЙ
259
8NPE
Les s
ikkerhetsinstru
ksjonene først.
BRUKSANVISNING
ADVARSE
L! Vær f
or
sik
t
ig s
å ik
ke ap
par
ate
ts v
arm
e
deler kommer i
direkte kontakt med huden,
spesielt ørene, øynene, ansiktet og
nakken.
ADVARSE
L! I
kke b
er
ør d
e var
me pl
at
en
e når
app
ara
te
t er s
låt
t på
.
•
Fo
rsik
re de
g om at h
året e
r tør
t o
g gje
nnom
kam
met
for å
ern
e eventu
ell
e oke
r
. Ford
el hår
et i se
k
sjon
er
så de
t er k
lar
t fo
r st
y
ling
.
•
Fly
t
t br
y
te
ren til v
arm
einns
till
inge
n som b
es
t pass
er
til din h
år
t
yp
e. Ind
ikat
orl
yset v
il bl
inke til d
en va
lgte
temperaturen er nådd. Når temperaturen er nådd vil
indi
kato
ren ly
se f
ast i f
arge
r.
•
Plass
er en hå
rse
k
sjon u
nder r
et
tep
laten
e, nær
røt
tene.
•
Hol
d håre
t go
dt fas
t me
llom r
et
tep
laten
e og la
plate
ne gli l
angs h
ele h
årle
ngd
en, f
ra ro
t til tup
p.
•
Gje
nta fo
r hver hår
sek
sj
on.
•
La hå
ret k
jøl
es ne
d fø
r du kam
mer d
et.
•
Ette
r bru
k
, y
t
t br
y
te
ren ti
l «0
»-
inns
till
inge
n for å sl
å
av a
pparatet,
og koble
det deretter
fra strømnettet.
•
La apparatet
kjøles ned før d
u legger det bort.
Var
meinnstillinger
Bru
k den lave
ste va
rme
inns
tillin
gen hv
is du har
skj
ør
t, t
y
nt, b
leke
t elle
r far
get hå
r. Bruk den h
øyes
te
varmeinnstillingen
for tykkere hår
.
Det a
nbe
fal
es all
tid å g
jenn
omf
øre en t
est ve
d før
ste
gang
s bruk f
or å fo
rsi
kre at r
ik
tig te
mpe
ratu
r bru
kes
på hår
t
y
pe
n. Sta
rt m
ed d
en laves
te inns
till
inge
n og øk
temperaturen
til øn
sket r
esultat
er oppnådd.
Nedenfor er en v
eiledning til
temperaturinn
stillingene:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Automatisk av
-funksjon
Det
te a
ppa
ratet h
ar en au
tomat
isk av-
funk
sj
on fo
r
ek
st
ra sik
ker
het
. Hvis a
ppa
rate
t ikke b
rukes i e
n
per
io
de på m
er enn 7
2 minut
te
r
, vil d
et auto
matis
k
skr
u se
g av
. Hvi
s du ønske
r å for
t
set
te å b
ruke
app
arate
t et
ter d
et
te, vr
i br
y
te
ren til «
0
»-
inns
tilli
nge
n
og v
ri br
y
te
ren ti
l varm
ein
nstil
ling
en so
m bes
t pass
er
til din h
år
t
yp
e for å s
lå på ap
par
atet
.
Varmebesky
ttende omslag
Det
te a
ppa
ratet l
evere
s me
d et var
meb
esk
y
tte
nde
omsl
ag som k
an b
rukes u
nde
r og et
te
r st
yl
ing. I
kke
plas
ser ap
par
atet p
å et va
rme
sensi
tiv
t un
der
lag
under bruk, selv ikke
ved bruk
av
det medfølgende
varmebesky
ttende omslaget. Skru a
v appara
tet
og tr
ek
k ut stø
pse
let e
tt
er br
uk
. Må op
pbe
vare
s
util
gje
nge
lig fo
r bar
n ogs
å et
ter at d
et er s
kr
udd av, da
det v
il væ
re var
mt i er
e minut
te
r.
VIKTIG!
Det utvendige satengmat
erialet er i
kke
var
meb
est
and
ig, o
g app
arate
t ma ik
ke plas
sere
s pa
det
te ma
teria
let m
ens d
et er v
armt
.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Følg t
rinn
ene n
ede
nfo
r for å h
old
e app
arate
t dit
t i be
st
mulig stand:
•
Ik
ke surr le
dni
nge
n rund
t app
arate
t, m
en k
veil d
en
løs
t opp ve
d sid
en av app
arat
et.
•
Ik
ke bruk a
ppa
ratet m
ed s
tru
kke
t led
ning f
ra
strømut
taket.
•
T
rek
k allti
d ut st
øpse
le
t et
ter br
uk
.
259
8NPE
Διαβ
άσ
τε πρ
ώτα τ
ις οδηγί
ες ασφ
α
λείας
.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Φ
ρον
τ
ίσ
τ
ε να α
ποφ
ύγ
ε
τε τ
ην απ
ευ
θεί
ας
επ
αφή τ
ης κα
υτ
ής ε
πι
φά
νε
ιας τ
ης σ
υσ
κευ
ής μ
ε το
δέρ
μα
, ει
δι
κά με τα α
υ
τι
ά, τ
α μά
τι
α
, το πρ
όσ
ωπο κα
ι
τον αυχένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μ
ην α
γ
γί
ζε
τ
ε τις θ
ερμ
αι
νόμ
ε
νες
πλα
κέ
τες ό
τα
ν η σ
υσ
κευ
ή εί
ναι α
να
μ
μέ
νη
.
•
Β
εβαι
ωθ
είτε ό
τι τα μ
αλ
λ
ιά είνα
ι σ
τε
γ
νά και
χ
τε
νισμ
έ
να για να α
φαιρ
έσε
τε τ
υχόν κόμπο
υς.
Ξ
εχωρ
ίσ
τε τα μ
α
λ
λιά σε τού
φες έ
τοι
μες για s
t
yli
ng.
•
Σύρε
τε τον δι
ακόπ
τη σ
την κατ
άλ
λ
ηλη ρ
ύθμι
ση
θερμό
τη
τας για τον τ
ύπο τ
ων μα
λ
λι
ών σας
. Η
φω
τειν
ή έν
δειξ
η θα αν
αβο
σβήνει έ
ως ότ
ου
επ
ιτευ
χθ
εί η επ
ιθυμ
ητή θ
ερμοκ
ρασ
ία. Μ
όλις η
θερμο
κρ
ασία ε
πι
τευχ
θεί
, η έ
νδειξ
η θα παρ
αμε
ίνει σ
ε
σ
ταθ
ερή απόχρ
ωσ
η.
•
Τ
οποθε
τ
ήσ
τ
ε μια τού
φα τω
ν μα
λ
λιών α
νάμ
εσα σ
τ
ις
ισι
ωτι
κές πλάκ
ες, κον
τά σ
τις ρίζ
ες των μ
α
λ
λιών.
•
Συ
γκρ
α
τήσ
τ
ε τα μα
λ
λιά σ
τ
αθερ
ά αν
άμεσ
α σ
τις
ισι
ωτι
κές πλάκ
ες και τραβήξ
τε τις πρ
ος τα κά
τω σε όλο
το μήκος τ
ων μα
λ
λιώ
ν
, από τ
η ρίζα προ
ς τις άκ
ρες
.
•
Επα
να
λάβ
ε
τε για κάθ
ε τούφα
.
•
Αφήστ
ε τα μα
λ
λιά ν
α ανα
κ
τήσ
ουν τ
η φυσ
ική
θερμο
κρ
ασία το
υς προ
τού τα χ
τε
νίσ
ε
τε.
•
Με
τά τη χ
ρήση
, σύ
ρε
τε τον δι
ακόπ
τ
η σ
τη θέσ
η
«0
» για ν
α απε
νεργ
οποιήσ
ε
τε τη σ
υσ
κευή και
αποσ
υν
δέσ
τ
ε την από τ
ην πρίζα.
•
Αφήσ
τε τη σ
υσκ
ευή να κ
ρυώ
σει προ
τού την
αποθηκεύσε
τε.
Θέσεις θερμότητας
Εάν έ
χε
τε ευ
αίσ
θητα
, λε
π
τά
, μα
λ
λιά με ν
τ
εκαπάζ
ή βαμ
μέ
να μα
λ
λιά
, χρησ
ιμοπο
ιήσ
τ
ε τις θέσ
εις
χαμηλό
τερης θε
ρμοκ
ρασ
ίας
. Γ
ι
α πιο σκ
ληρή τρίχα,
χρησι
μοποι
ήσ
τε τ
ις θέσει
ς υψηλότ
ερης θε
ρμοκρ
ασί
ας.
Συνισ
τάτα
ι πάν
τα ν
α ολοκ
ληρ
ώνε
τε μ
ια δοκ
ιμή κα
τά την
πρώτ
η χρήσ
η για ν
α βεβ
αιω
θεί
τε ότ
ι χρησι
μοποι
είτ
ε τη
σωσ
τή θερμ
οκρ
ασί
α για τον
τύ
πο των μα
λ
λι
ών σας
. Ξε
κιν
ήσ
τε με τ
η χαμη
λότερη
ρύθ
μιση κα
ι αυξή
σ
τε τ
η θερμο
κρα
σία μ
έχ
ρι να ε
πιτ
ύχε
τε
το επιθυμητό απ
οτέλεσμα.
Ακολουθ
εί έ
νας οδ
ηγός γι
α τις ρυ
θμίσ
εις
θερμοκρασίας:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Αυτ
όμ
ατ
η α
πε
νεργ
οπο
ίη
ση
Αυτ
ή η συσ
κευή δ
ιαθέ
τ
ει μια λε
ιτουργ
ία αυ
τόμα
τ
ης
απε
νεργ
οποίη
σης για πρ
όσ
θε
τ
η ασφά
λ
εια. Εά
ν η
συσ
κευή παραμ
είνε
ι απε
νεργοποιημ
ένη για πε
ρισσ
ότε
ρα
από 72 σ
υνε
χόμε
να λ
επ
τά
, θα α
πε
νεργο
ποιηθ
εί
αυτ
όμα
τα. Εά
ν ε
πιθυ
μεί
τε να σ
υνε
χίσ
ε
τε τη χ
ρήση τ
ης
συσ
κευής μ
ε
τά το πέρ
ας αυ
τού του χ
ρόνο
υ, απλώς
σύρ
ε
τε τον δια
κόπ
τη σ
τη θέσ
η «0
» και, έ
πει
τα, σ
ύρε
τ
έ
τον σ
τ
ην κατά
λ
λη
λη ρύθ
μισ
η θερμ
ότη
τας για τον τ
ύπο
των μα
λ
λι
ών σας γ
ια να ε
νεργ
οποιήσ
ε
τε τη σ
υσ
κευή.
Αντιθερμικ
ή θήκη
Αυτ
ή η συσ
κευή σ
υν
οδεύ
ε
ται από μ
ια αν
τ
ιθε
ρμικ
ή
θήκη γ
ια χρήσ
η κατά τ
η διάρ
κεια το
υ st
yl
ing και
με
τά από α
υτό. Κα
τά τη χ
ρήση
, μην τοπο
θε
τεί
τε τη
συσ
κευή σ
ε επ
ιφά
νεια ευ
αίσ
θητ
η σ
τ
η θερμό
τη
τα,
ακόμη και α
ν χρησ
ιμοπο
ιείτ
ε την α
ν
τιθ
ερμικ
ή θήκ
η που
περι
λαμ
βά
νε
ται. Μ
ε
τά τη χ
ρήση
, απε
νε
ργοποιή
σ
τε και
αποσ
υν
δέσ
τ
ε τη σ
υσκε
υή. Συν
εχ
ίσ
τε ν
α φυλάσσε
τ
ε
τη σ
υσκ
ευή μα
κρι
ά από παιδ
ιά, κα
θώς θ
α παρα
μείν
ει
καυτ
ή για αρ
κε
τά λε
π
τά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Τ
ο εξω
τε
ρικό σα
τέ
ν ύφ
ασμα δ
ε
ν είνα
ι
αν
θεκ
τ
ικό σ
τ
η θερμό
τη
τα και η συ
σκευ
ή δε
ν πρέπ
ει να
τοποθ
ε
τείτα
ι σε αυ
τό το ύφ
ασμ
α ότα
ν είνα
ι ζεσ
τ
ή.
Κ
ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥ
ΝΤΗ
ΡΗΣΗ
Γ
ι
α να δια
τη
ρήσε
τε τ
η συσ
κευή σ
ας σ
τ
η βέ
λτισ
τ
η
δυνα
τ
ή κατάσ
ταση
, ακολου
θήσ
τε τα πα
ρακά
τω βήμ
ατα
:
•
Μην τυλί
γε
τε το κα
λώ
διο γύρ
ω από τ
η συ
σκευ
ή,
αν
τ
ίθε
τα πε
ρισ
τρέψ
τε ε
λαφρ
ά το κα
λώδιο ε
λι
κοειδ
ώς
σ
το πλαϊ
νό μέ
ρος τ
ης συ
σκε
υής.
•
Μη χρησ
ιμοπο
ιεί
τε τη σ
υσ
κευή σε μ
ε
γά
λη από
σ
τασ
η
από τ
ο σημείο τ
ροφοδοσίας της.
•
Αποσ
υν
δέε
τε πά
ν
τα τ
η συ
σκευ
ή με
τά τη χ
ρήση
.
259
8NPE
Has
znál
at elő
tt o
lva
ssa e
l a biz
ton
sági e
lőí
rás
okat
.
HASZNÁLAT
FIGY
EL
EM
! Ügy
elj
en rá
, ho
gy a ké
sz
ül
ék f
orr
ó
fe
lül
et
e ne é
rje
n köz
vet
le
nül a b
őr
höz
, k
ül
önö
se
n a
fül
hö
z, a s
ze
mh
ez
, a
z arc
hoz é
s a nya
kh
oz
.
FIGY
EL
EM
! Ne é
rin
tse m
eg a f
orr
ó la
po
kat
, h
a a
készülék be
van kapcsolva.
•
G
yőződj
ön me
g ról
a, ho
gy a haj s
z
ára
z és ki v
an
fésü
lve. Válass
z
a el a haja
t, kés
zít
se el
ő a hajt
inc
seke
t
a formázáshoz.
•
Csús
z
tass
a a ka
pc
sol
ót a haj
típu
sána
k me
gfe
lel
ő
hőmérsék
let beállításához
. A jelzőfény villog, amíg
a ki
vála
sz
tot
t hő
mér
sék
le
tet el n
em ér
i. Ami
kor
a hőm
érs
ék
lete
t el
ér
te, a je
lzőf
ény fol
yam
atosa
n
világít.
•
H
elye
z
zen e
gy h
ajtin
cse
t a simí
tóla
pok köz
é, a hajtő
höz
közel
.
•
T
ar
ts
a szo
ros
an a haja
t a simító
lap
ok közö
tt
, és
csús
z
tas
sa le vé
gig a h
aj telj
es hoss
zús
ágá
ban, a
hajtő
től a haj
vége
ki
g.
•
Is
méte
lje m
eg a mű
vele
tet min
den h
ajtin
ccs
el.
•
H
agy
ja leh
űlni a ha
jat ki
fésü
lés e
lőt
t.
•
Hasz
nálat u
tán c
sús
zt
ass
a a kap
cs
oló
t ‘0’ h
ely
z
etb
e
a készülék kikapc
solásához.
•
H
agy
ja a kés
zülé
ket le
hűlni
, miel
őt
t elte
szi
.
Hőmérsékle
t-beállítások
Ha ér
zé
keny, vékony sz
álú, s
zők
íte
tt v
agy f
est
et
t a haja
,
használjon alacsony hőfokozatot.
Erősebb szálú haj esetén használjon magas hőfokozatot.
Javas
oljuk
, h
og
y mind
ig vég
ez
ze
n prób
át az e
lső
has
znála
t előt
t
, hog
y me
ggyő
ződj
ön arr
ól, h
ogy a
hajtípusának megfel
elő hőmérsék
letet használja.
Kezdj
e a le
gala
cso
nyab
b fokoz
at
tal
, majd n
övelj
e a
hőmérsékletet a kívánt eredmény
eléréséig.
Az alábbiak
ban található útmutatás a hőmérséklet
beállít
ásához:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Automatikus kikapcsolás
A fokoz
ot
t biz
ton
ság é
rdeké
be
n a kész
ülék a
utoma
tiku
s
kik
ap
cs
olás f
unkci
óval re
nde
lkez
ik
. Ha a kés
zülé
ket tö
bb
mint 72 p
ercen á
t nem k
apc
so
lják k
i, au
tomati
kus
an
kik
ap
cs
oló
dik
. Ha e
zut
án is fo
ly
t
atni s
zere
tné a kés
zül
ék
használatát, csak csúsz
tassa a hőmér
séklet
szab
ályozó
kap
cs
oló
t ‘0’ h
el
yz
etb
e, majd c
sús
z
tass
a a hajt
ípus
ána
k
me
gfe
lel
ő hőm
érs
ék
let
re, ho
gy újr
a bek
ap
cs
olja a
kész
ülé
ket.
Hővé
dő al
áté
t
A kész
ülé
khe
z hővé
dő tok t
ar
tozi
k a hajf
ormá
z
ás alat
ti
és ut
áni has
zná
lathoz
. Ha
szn
álat közb
en n
e teg
ye a
kész
ülé
ket hőr
e ér
zéke
ny felü
letr
e, mé
g a mell
ékel
t
hővédő alátét használata mellett sem. Használat után
kap
cs
olja k
i és hú
z
za k
i a hál
óz
ati cs
atla
kozób
ól a
kész
ülé
ket. Továbbr
a is tar
t
sa t
ávol a gy
erm
ekek
tő
l,
mer
t m
ég p
ercek
ig f
orró m
ara
d.
FONTOS!
A kuls
ő sz
aten
anyag n
em hő
allo, e
s
a kesz
ule
ket til
os err
e az anya
gra h
elye
zni f
orr
o
allapotban.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S
É
S
K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
A készülék lehető legjobb állapotának me
gőrzése
érd
ekéb
en kérj
ük
, tar
t
sa b
e a követke
ző lé
pés
eket
:
•
N
e cs
avarj
a a táp
káb
elt a ké
szü
lék kö
ré, han
em la
zá
n
hajt
sa ös
sze a ké
szü
lék m
elle
t
t.
•
Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozót
ól távol,
hog
y a tá
pká
bel n
e fes
zülj
ön.
•
H
asználat után mindig húzz
a ki a hálózati csatlakozóból
a kész
ülé
ket
.
259
8NPE
Prz
ed roz
po
cz
ęci
em uż
y
tkow
ania u
rz
ąd
zeni
a pr
zec
z
y
t
aj
wska
zówki b
ezpi
ec
zeńst
wa
.
SPOSÓB UŻYCIA
OSTR
Z
EŻ
EN
IE
! Uwa
ż
aj, a
by go
rąca p
ow
ier
zc
hn
ia
urządzenia nie miała bezpośredniego kontaktu ze
skó
rą
, w sz
cz
eg
óln
oś
ci z u
sz
ami
, oc
z
ami
, t
war
zą i
szyj
ą.
OSTR
Z
EŻ
EN
IE
! Ni
e dot
y
kaj g
orą
c
ych p
ł
y
t
ek
grzejnych,
gdy urządzenie jest włączone.
•
Upe
wnij si
ę, że wł
osy s
ą such
e i rozc
ze
san
e i usuń
ewent
ualn
e spląt
ania
. Podz
iel w
łos
y na go
towe
pasmado s
ty
lizacji.
•
Prz
esuń p
rze
ł
ąc
znik n
a ust
awie
nie ci
ep
ła
odp
owi
edn
ie dla Twojego r
odz
aju w
łos
ów.
Kontro
lk
a będ
zie m
igać d
o chwili o
siągn
ięci
a
w
ybran
ej temperatur
y. Po
osiągnięciu wł
aściwej
temperatur
y kontrolka będzie się palić stale.
•
Umie
ść c
zęść p
asma w
łos
ów znaj
dując
ą się pr
z
y
cebu
lkac
h mię
dz
y p
ł
y
tk
ami pr
ostow
nic
y.
•
Mo
cno tr
z
ym
ając w
łos
y mię
dz
y p
ł
y
tk
ami
pros
town
ic
y,prz
esuw
aj ją w
zdł
uż wł
osów, od ko
rz
eni do
końców
ek
.
•
Pow
tó
rz te s
ame c
z
y
nnoś
ci dla ws
z
ys
tki
ch pas
m wło
sów.
•
Pr
ze
d rozc
zes
ani
em poz
wó
l wł
oso
m ost
ygn
ąć.
•
Po użyc
iu pr
zesu
ń pr
ze
łąc
zni
k na „0
”
, by w
y
łąc
z
yć
ur
zą
dzen
ie i od
łąc
z ur
z
ądz
enie o
d sie
ci.
.
•
Prz
ed sc
howa
niem u
rz
ąd
zeni
a zac
z
eka
ć do je
go
cał
kowiteg
o w
yst
ygni
ęcia.
Ustawienia nagrzew
ania
Jeś
li T
wo
je wł
osy s
ą del
ikat
ne, ci
enk
ie, roz
jaśnia
ne
lub f
arbo
wane
, uż
yj nis
ki
ch ust
awie
ń nagr
ze
wania
. W
pr
z
yp
adku g
rubs
z
ych w
łosó
w uż
yj w
y
ż
sz
ych u
staw
ień
nagr
ze
wania
. Zaw
sze w
y
konaj t
est p
rz
ed pi
er
ws
z
ym
uż
ycie
m, aby u
pew
nić si
ę, że dla k
ażd
eg
o rod
zaju
wło
sów w
y
kor
z
yst
y
w
ane s
ą odp
owi
edni
e ust
awie
nia
temp
era
tur
y. T
es
t ten p
ole
ga na roz
po
cz
ęciu o
d
najni
żs
ze
go ust
awi
enia i z
wi
ęk
s
zan
iu temp
er
atur
y a
ż do
uz
yskania pożądane
go rezultatu.
Poniże
j znaj
dują si
ę info
rmacj
e o ust
awie
niac
h
temperatur
y:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Wyłączanie automatycz
ne
Ur
ząd
zen
ie jes
t w
yp
os
ażon
e w fun
kcję aut
omat
yc
zn
ego
w
yłącz
ania zap
ewniającą dodatkowe bezpiec
zeńst
wo.
Jeś
li ur
zą
dzen
ie nie j
est u
ż
y
wan
e pr
zez p
ona
d 72 minu
t,
zos
tani
e autom
at
yc
znie w
y
łąc
zo
ne. J
eśli ch
cesz n
adal
kor
z
yst
ać z ur
z
ądz
enia p
o t
ym c
z
asie, p
o pros
tu pr
ze
suń
pr
ze
łąc
zn
ik temp
er
atur
y w p
oł
ożen
ie „0
”
, a nas
tęp
nie do
ustawienia temperatur
y odpowie
dniego dla T
wojego
rod
zaj
u wło
sów, co spowo
duje p
on
owni
e włą
cz
enie
zasilania
.
Osłona odporna na działanie wysokiej temperatury
W zes
tawi
e wra
z z ur
zą
dze
niem z
najd
zie
sz os
łon
ę
ochr
onną d
o uż
y
tk
u po
dc
zas o
ra
z po uk
ła
daniu
fr
y
zu
r
y
. Podc
z
as kor
z
ys
tan
ia z ur
zą
dze
nia nal
eż
y
unik
ać je
go ko
ntak
tu z p
owi
er
zchni
ami, k
tó
re nie s
ą
odp
or
ne na w
ys
ok
ie tem
pe
ratur
y, nawet g
dy je
st on
o
owinięte znajdującą się w zestawie osłoną ochronną. Po
za
końc
zen
iu uż
y
tkow
ania w
y
łąc
z ur
z
ądz
enie i o
dł
ąc
z
je od z
asi
lania
. Nad
al tr
z
ym
aj ur
zą
dzen
ie w mi
ejscu
niedostępnym
dla dzieci,
p
onieważ będzie ono
gorące
jes
zc
ze pr
ze
z kil
ka mi
nut.
UWA
GA!
Zew
nętr
zny s
at
yn
ow
y mate
riał n
ie je
st od
po
rny
na w
ys
oką t
emp
erat
urę i nie n
ale
ż
y kł
aść na ni
m
urz
ądzenia, gdy jest nagrz
ane.
CZYS
ZCZENI
E I
KONSER
W
A
CJA
Aby z
ape
wnić u
tr
z
yma
nie ur
z
ądz
enia w d
oskona
ł
ym
stanie, przes
trzegaj następując
ych zaleceń:
•
nie ow
ijaj pr
ze
wodu wo
kó
ł urz
ąd
zeni
a, p
owini
en on
luźn
o z
wis
ać ob
ok ur
z
ądze
nia,
•
nie uż
y
w
aj ur
z
ądze
nia w ta
ki sp
os
ób, aby pr
ze
wód
zasilania był naprężony
,
•
po z
akoń
cz
eniu u
ż
y
tkowan
ia zaw
sze o
dł
ąc
za
j
urz
ądzenie od zasilania.
259
8NPE
Пожа
лу
йс
та, п
роч
тите с
начала и
нс
трук
ции п
о
безопасн
ос
ти!
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ
ВНИ
МАН
ИЕ
! Пр
ос
ле
ди
те з
а те
м, ч
то
бы г
ор
ячи
е
поверхности прибора
не соприкасались
с кожным
по
кр
ов
ом
, в осо
бе
нн
ос
т
и на у
ша
х
, вок
ру
г гла
з, н
а
ли
це и н
а ше
е.
ВНИ
МАН
ИЕ
! Не п
рик
ас
ай
те
сь к г
оря
чи
м пл
ас
ти
на
м
при включенном приборе.
•
Воло
сы до
лжн
ы быт
ь с
у
хим
и и тщ
ате
льно
расчесанным
и. Разделите волосы на пряди, готовые
к ук
ла
дке.
•
Передвиньте переключатель в положение нагрев
а,
соответствующее вашему ти
пу волос. С
ветовой
индикатор будет мигать до тех пор
, пока прибор
не нагреетс
я до заданной температ
уры. Когда
температ
ура нагрев
а будет
дос
тигну
та, световой
индикатор прекрати
т мигать и бу
дет гореть
непрерывно.
•
По
мес
тите прядь меж
ду плас
тинами приб
ора для
выпр
ям
ле
ния в
оло
с, ка
к мож
но бл
иже к ко
рня
м.
•
Пло
тно з
аж
ми
те пр
ядь м
еж
д
у пл
ас
тина
ми;
передвигай
те пластины по пряди скользящим
дви
жени
ем от к
орн
ей до ко
нчиков в
оло
с.
•
Разгладь
те подобн
ым образом
ка
ждую прядь.
•
Дайте в
оло
са
м ос
ты
ть, з
атем р
асче
шит
е их
.
•
Закончив пользоватьс
я прибором
, выключите
его, пе
ре
двин
ув п
ере
к
лючат
ель в п
оло
жени
е ‘0
’
, и
отк
лючите прибор от сети.
•
Д
айте п
риб
ору о
ст
ыт
ь пер
ед те
м, к
ак уб
рат
ь его на
хранение.
Настройка температуры
Если ваши волосы
тонкие, ломкие,
обесцвеченные или
окрашенные, используйте боле
е низкую тем
перат
уру
.
Д
ля г
ус
ты
х вол
ос вы
бир
айте б
ол
ее вы
сок
ую
температуру
.
На начальном этапе пользования прибором
рекоменд
уется прове
сти тес
т,
чтобы подобрать
температуру на
грева, с
оответствующую ваш
ему типу
волос. Начните с самой низкой температ
уры, затем
постепенно повышайте ее д
о тех пор
, пока не получите
желаемые результаты.
Пре
д
лага
ем ва
шем
у вни
ман
ию ори
ент
иры п
о
настр
ойке температ
уры:-
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 2
35ºC
Автоматическ
ое отключение
Для обеспечения дополнительной
безопасности
данный прибор оснащен устр
ойств
ом автоматического
отк
лючения. Если прибор ос
таетс
я включенны
м
неп
рер
ывно в т
ечен
ие 72 м
ину
т, он ав
том
атиче
ски
отк
лючается. Ес
ли вы хо
тите п
род
олж
ить п
оль
зов
ать
ся
прибором по ис
течении этого времени, дос
таточно
пер
едв
ину
т
ь пер
ек
л
ючате
ль в по
ложе
ние ‘
0’
, а зат
ем
снова вк
лючить прибор, передвинув пер
еключате
ль
в пол
ожен
ие наг
рев
а, со
отв
етс
тв
ующ
ее ва
шем
у тип
у
волос.
Т
еп
лозащитный чехол-коврик
Данный прибор пос
тавля
ется в комплек
те с
теплозащитным чехлом-
ковриком, испо
льзуемым как
в про
цессе у
к
ла
дки
, так и п
о его око
нчани
и. В пр
оце
ссе
пользования приб
ором не кла
дите его на поверхности
,
чувс
твительные к нагреву,
даже ес
ли они защищены
чех
лом-
ковриком. Закончив пользоватьс
я приборо
м,
вык
лючите его и отключите от сети. Прибор ост
ается
горячим довольно продолжительно
е время: держите
его в м
ес
та
х, н
едо
с
т
упн
ых д
ля д
етей
.
ВА
ЖН
АЯ И
НФО
РМАЦ
ИЯ
!
Внешний атласный
материал не явля
ется термо
стойки
м, поэтому прибор
нел
ьзя к
л
ас
ть на эт
от ма
тери
ал
, пок
а он ос
та
етс
я
горячим.
УХОД И
ОБСЛУ
ЖИВАНИЕ
Для под
держания прибор
а в оптимальном сос
тоянии
рекомендуется соблюдать следующие правила:
•
Не накручивайте шнур питания на прибор: храните
его с
вернутым свободными
кольцами рядом
с
прибором
.
•
Не поль
зуй
тесь п
риб
оро
м на уда
ле
нии от р
озет
ки:
шну
р пит
ани
я не дол
жен н
атя
гив
ать
ся
.
•
К
аж
ды
й раз
, зако
нчив п
ольз
ова
тьс
я пр
иб
оро
м,
отк
л
ючай
те его о
т сети
.
259
8NPE
Önce güvenlik talimatlarını
okuyun
.
NASIL KUL
LANILIR
UYARI! Ci
ha
zı
n sı
cak y
üz
eyi
nin
, öz
el
lik
le k
ul
ak
,
göz
, y
üz ve b
oyu
n gib
i al
anl
ar
da
, ci
lt
le d
oğr
ud
an
temas etmemesine dikkat edin.
UY
ARI! Cihaz açıkken sıcak plakalara dokunma
yı
n.
•
Saçın d
olaşm
asını ve k
arı
şık
lığını g
ide
rme
k için
saçın kuru ve taranmış olduğundan emin olun. Saçı
şekillendirmek içi
n onu bölü
mlere a
yırın.
•
Dü
ğmey
i saç t
ipin
ize uyg
un ısı aya
rına k
aydır
ın.
Gös
terg
e ışığı s
eçi
len sı
cak
lığ
a erişi
lincey
e kad
ar
yanıp söner.
Sıcaklığa ulaşıldığında, gösterge
ışığının rengi sabit kalacaktır.
•
Düzleştirme plakaların arasına, köklere yakın bir
yerden başlayarak, bir saç tutamı yerleştirin.
•
S
açı, düzleştirme plakaları arasında sıkıca tutun ve
kök
ten u
ca k
adar, tüm sa
ç uzu
nluğu b
oyu
nca
, aşa
ğa
kaydırın.
•
S
açın h
er bö
lümü i
çin tek
rar
layın
.
•
Taramad
an önce s
açın s
oğu
masını b
ek
ley
iniz
.
•
Kulland
ık
tan s
onra
, ciha
zı k
apat
mak ve şi
ni çek
mek
için dü
ğmey
i ‘0
’ ayarı
na ge
tirin
.
•
S
akl
amad
an ön
ce ciha
zın so
ğuma
sını b
ek
leyi
n.
Isı A
yarları
Hassas, ince, ağar
tılmış veya renk
li saçlarınız var
sa,
düşük ısı
ayarlarını kullanın. Daha kalın
saçlar için
daha yükse
k ısı a
yarlarını kullanın. Saç tipinde doğru
sıcaklığın kullanıldığından emin olmak için her zaman
ilk ku
llanı
mda bi
r test y
apıl
ması ö
ner
ilir. En düşük
ayardan başlayın v
e istenen sonuca ulaşana kadar
sıc
aklı
ğı yü
k
selt
in.
Aşağıda sıcak
lık ayarlarının
bir kılavuzu
bulunmakt
adır:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Otomatik Kapanma
Bu cihaz, daha fazla güvenlik sağlamak için ot
omatik
kapanma özelliğine sahiptir. Cihaz sürekli olarak
72 dakikadan daha uzun bir süre kullanıl
mıyorsa,
otoma
tik ol
arak k
ap
anır. Bu süre
den s
onra c
ihaz
ı
kullanmaya devam etmek isterseniz, anahtarı „0“
ayarı
na kayd
ırın ve ar
dınd
an gücü t
ekr
ar aç
mak içi
n
anahtarı saç tipinize uygun ısı
ayarına kaydırın.
Isıdan K
oruma Sargısı
Bu cihaz, şek
illendirm
e sırasında ve sonrasında
kullanılmak üzere bir ısıdan
koruma sargısıyla birlikte
gel
ir. Kullanım sır
asın
da, cih
azl
a birl
ik
te veri
len
ısıdan koruma sargısını
kullanırken bile ısıya duyarlı
herhangi bir yüzeye yerleştirmeyin. Kullandıkt
an
son
ra, ci
hazı k
ap
atın ve şi
ni çek
in. K
apa
tt
ık
tan
sonra, birkaç dak
ika sıcak kalacağından çocukların
eriş
eme
yece
ği bir ye
rde tu
tmay
a deva
m edin
.
ONEMLİ!
D
ış kı
sımda
ki s
aten m
alze
me ısı
ya dir
encli
değ
ildi
r ve ciha
z, sı
cak
ken bu m
alze
men
in uze
rin
e
koyulmamalıdır
.
TEM
İZ
LİK V
E BAK
IM
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanız için
lüt
fe
n aşağ
ıdak
i ad
ımlar
ı izl
eyin:
•
Kab
loyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine
kabloyu cihazı
n yanında
n gevşek
çe döndü
rün.
•
Cihazı güç nok
tasından uzak
ta kullanmayın.
• Her z
am
an kull
andı
k
tan s
onra
şini cek
in
.
259
8NPE
Nej
dřív s
i přeč
tě
te be
zpe
čno
stní p
ok
y
ny.
NÁVOD K POUŽ
ITÍ
VAROV
Á
NÍ
! Za
me
zt
e tom
u, a
by se ho
rké p
ovr
chy
spotřebiče dostaly do
přímého styku s kůží,
zejména s ušima,
očima, obličejem a
k
rkem.
V
AROV
ÁNÍ! Nedot
ýkejte
se horkých destiček,
když je spotřebič zapnutý
.
•
Dbej
te na to, aby v
las
y byl
y suché a v
yčesan
é,
nezacu
chané. Rozdělte vlasy na pramínky
, které
chcet
e st
yl
izovat
.
•
Posuňte př
epí
nač tep
lot
y na t
epl
otu vh
odn
ou pr
o
váš typ vlasů.
Kontrolka bude bli
kat, dokud nebude
dosaženo požadované
teploty.
Jakmile bude
požadovaná teplo
ta dosažena, k
ontrolka bude
s
vítit.
•
Dejte pr
amín
ek v
lasů me
zi že
hlicí d
esk
y b
lízko ke
kořínkům.
•
Přidr
ž
te vlas
y pe
vně m
ezi ž
ehli
cími d
eska
mi a
pos
ouve
jte po d
élce v
lasů o
d kořín
ku ke kon
ečk
u.
•
Opak
ujte pro jednotlivé pramínky vlasů.
•
Pře
d učes
ání
m nec
hte vlas
y v
ych
ladn
out
.
•
Po použi
tí v
yp
něte s
pot
řebi
č posu
nutí
m přep
ínače
do po
lo
hy „0“ a v
y
poj
te jej ze z
ásu
vk
y.
•
N
ež sp
otře
bič us
chov
áte, ne
chte ho v
yc
hlad
nou
t.
Na
stave
ní o
hř
evu
Poku
d máte cit
livé, j
emné, o
db
ar
vené n
eb
o oba
r
vené
vlas
y, použi
jte niž
ší s
tup
eň ohř
evu
. U hust
ších v
lasů
pou
žijt
e v
yšší s
tup
eň ohř
evu.
Dop
or
učuj
e se v
ždy p
ři pr
v
ním p
ouži
tí prové
st tes
t,
aby byl
a na daný t
y
p vlasů p
ou
žita s
práv
ná tep
lot
a.
Zač
něte n
a niž
ším s
tupni a z
v
yšujte te
plo
tu, do
kud s
e
nedosáhne požadovaného výsledku.
Níž
e jsou u
ved
ené na
stave
ní tep
lot
y
:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Automatické v
ypnutí
T
e
nto spo
třeb
ič má v z
ájmu v
y
šší be
zp
ečn
osti f
unkci
automat
ického
vy
pnutí. P
okud bude spotřebič
v
yp
nut
ý dé
le ne
ž 72 minu
t, auto
mati
ck
y se v
y
pne
.
Poku
d si přej
ete sp
otře
bič p
ouž
ívat i p
o upl
ynu
tí této
doby, jed
nod
uše p
osuňte př
epí
načem d
o po
lohy „0
“
a poté n
a tepl
otu o
dpov
ídaj
ící vaš
emu t
y
pu vl
asů,
abyste spotřebič opět zapnuli.
T
eplu odolný ochrann
ý obal
Spo
třeb
ič je do
dává
n s teplu o
do
lným o
chra
nným
oba
lem p
ro po
užit
í běh
em a p
o úpravě v
lasů.
Zap
nut
ý př
istr
oj nep
ok
lád
ejte n
a pov
rch citl
iv
ý na
tepl
o, ani kd
yž p
ouž
ívá
te dod
aný tepl
u odo
lný ob
al.
Po pou
žití sp
otř
ebič v
ypn
ěte a od
poj
te ze z
ásuv
k
y.
Spotřebič
uchováv
ejte mimo dosah
dětí, protože
zůs
tan
e hork
ý ještě n
ěkol
ik minu
t.
DŮL
EŽ
ITE
!
V
nějši sat
enovy material neni
teplu
odo
lny a nev
ychlad
ly sp
otřeb
ič by ne
měl b
y
t umis
těn
na tomto m
ater
ialu, z
ati
mco je ho
rk
y.
ČIŠTĚNÍ A
ÚDR
ŽBA
V záj
mu z
achov
ání co ne
jlep
šíh
o st
avu sp
otře
biče
dbejte na následující postupy:
•
Ne
om
otávej
te šňůru kol
em sp
otře
biče, al
e ale s
viňte
ji na b
oku sp
otř
ebiče
.
•
Spotře
bič n
epo
uží
vejte, p
ok
ud je na
páje
cí šňůra
napnutá.
•
Po po
užit
í nez
ap
om
eňte sp
otřeb
ič o
dpoj
it ze
z
á
s
u
v
k
y.
259
8NPE
Lue tur
vallisuusohje
et ensin.
KÄ
Y
TTÖOHJEET
VAROIT
US! Varo
, et
te
i lai
t
tee
n ku
um
a pin
ta o
su
suoraan ihoon, ja
erityisesti korviin, silmiin,
kasvoihin ja
kaulaan.
VAROIT
US! Äl
ä kos
ke ku
umi
in l
ev
yih
in
, ku
n lai
te
on k
y
t
ket
t
y pää
ll
e.
•
Varmis
ta
, et
tä hi
uk
set ov
at kui
vat ja k
amm
at
tu
suor
ik
si ta
kuis
ta
. Jaa hiu
k
set os
iin mu
otoilu
a var
te
n.
•
Liu’
uta k
y
tkintä hi
usty
ypillesi sopivaan
lämpöasetuk
seen
. Merkki
valo vilkkuu, kunnes
valittu lämpötila on saavutet
tu. Kun l
ämpötila on
saavutettu, merk
kival
o palaa värillisenä vilkkumatta
.
•
As
eta h
iusos
io suo
ris
tusle
v
yje
n väli
in läh
elle h
iuste
n
juuria.
•
Pidä hiuk
sia tiukast
i suoristuslev
y
jen välissä ja liu’uta
lev
yjä alas hiuksia pitkin juurist
a latvoihin.
•
T
oista s
ama kaikill
e hiusosioille.
•
Anna hiusten jäähtyä ennen kampaamis
ta.
•
K
äy
tön jä
lkeen l
iu’uta k
y
t
kin ‘
0’-as
etuk
s
een
sammutt
aaks
esi ja ky
tkeäksesi laitte
en irti
verkkovirrasta.
•
Anna laittee
n jäähtyä ennen säily
tt
ämistä.
Lämpöasetuk
set
Jos hi
uk
ses
i ovat hau
raat
, ohue
t, v
alka
istu
t tai
värjäty
t, käy
tä alempia lämpöasetuk
sia. Käy
tä
pak
summille hiuksille korkeampia lämpöasetuksia.
Suosittelemme aina testaamaan laitett
a, kun
käy
t
ät sit
ä ensim
mäis
tä ker
t
aa löy
t
ääk
se
si so
piv
an
lämpötilan hiuksillesi. Aloita alemmast
a asetukses
ta
ja nosta lämpötilaa, kunnes olet saavut
tanut
haluamasi tuloksen
.
Alla on lämpötila-asetusopas:
I = 1
80
º
C
II = 20
0
º
C
III = 235º
C
Automaattinen sammutus
Lait
teess
a on turv
allisuutt
a lisäävä automaat
tinen
sam
mutus
toim
into. Jo
s laite
tt
a ei k
äy
tet
ä yli
72 minuuttiin, se sammuu automaat
tises
ti. Jos
haluat jatkaa laitteen käyt
töä tämän ajan jälkeen,
liu’uta k
y
tkin ‘
0’-as
etuk
s
een j
a liu’uta s
it
ten
ky
tk
in hiusty
ypillesi sopi
vaan lämpöasetuk
seen
käynnistääk
sesi lait
teen.
Lämmönkestävä
suojus
Lait
teen mukana toimitetaan lämmönkestävä suojus,
jot
a voi käy
t
t
ää muo
toilun a
ika
na ja se
n jälke
en.
Älä aseta laitetta käy
tön aikana lämpöä huonosti
kestävälle pinnalle, vaikka käyt
täisit mukana
toimitettavaa suojusta. Käy
tön jälkeen sammuta
laite j
a k
y
tke se ir
t
i sähkö
verkos
ta
. Säil
y
tä la
ite koko
ajan p
oiss
a las
ten ul
ot
tuvi
lta
, sillä s
e on ku
uma us
ean
minuutin ajan.
TA
R
K
E
A
A
!
Ulompi satiinimateriaali ei kesta lampoa
.
Kuumaa laitetta ei saa asettaa taman materiaalin
paalle.
PUH
DI
STUS JA H
UO
L
TO
Säily
tä lait
teesi op
timaalisessa k
unnossa
noudatt
amalla alla olevia ohjeita:
•
Älä k
ie
do jo
htoa la
it
teen y
mp
ärill
e, vaa
n ki
err
ä se
löys
äst
i lait
te
en siv
uun
.
•
Älä käy
tä la
itet
t
a liian k
auk
ana p
isto
rasia
sta
, jot
t
a
johto e
i pin
gotu ti
uka
lle.
•
Ir
rot
a laite a
ina pi
stor
asias
ta k
äy
tön jä
lkeen
.
TÜRK
ÇE
SVENSK
A
Электрические щипцы для волос
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т
оваре
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Jak sparować pilot dekodera z telewizorem?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników