Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Prostownica BABYLISS Hydro Fusion ST573E 235 stopni
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica BABYLISS Hydro Fusion ST573E 235 stopni
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
puis a
ugm
ente
z la tem
pé
ratu
re jus
qu’à o
bten
ir le ré
sult
at
souhaité.
Voici un gu
ide d
es ré
gla
ges d
e temp
ér
atur
e :
Ré
glag
e 1 = 1
50 °C
Ré
glag
e 2 = 1
70 °C
Ré
glag
e 3 = 1
90 °
C
Ré
glag
e 4 = 21
0 °C
Ré
glag
e 5 = 235 °C
T
echnologie anti-frisottis
En comb
ina
nt des i
ons p
osit
if
s et né
gat
ifs q
ui ag
isse
nt
ens
emb
le po
ur él
imin
er l
es fr
isot
ti
s, le d
oub
le s
ys
tème
ionique sophisti
qué équilibre l’hydratation pendant le
lissage et laisse les cheveu
x brillants
, soyeux et lisses.
Remarque :
le voyant LE
D ble
u situ
é le l
ong d
e la pla
que
s’
allumera pour
conrmer l’
activation
de la fonction
ionique. La
libération d’ions
produit un
bourdonnement,
ainsi q
ue d
’occasi
onn
els a
shs lum
ine
ux à b
asse te
nsi
on
lor
squ
e le t
aux d
’hu
midi
té es
t éle
vé. Ce ph
éno
mèn
e es
t
tout à f
ait n
or
mal.
Arrêt automatique
Cet ap
par
eil es
t do
té d’une f
onc
ti
on d
’arrêt a
utom
atiq
ue
po
ur plu
s de sé
cur
ité. Si l
’appa
reil r
est
e allu
mé en
conti
nu pe
nda
nt plu
s de 60 m
inut
es, il s
’éteind
ra
automatiquemen
t. Pour
continuer
à utiliser
l’appareil
plus longtem
ps, appuyez s
ur le bout
on «
» pe
ndan
t 1 à
2 se
cond
es po
ur le r
eme
t
tre en m
arch
e.
T
apis thermorésistant
Cet ap
par
eil es
t fo
urni av
ec un t
api
s ther
mo
résis
ta
nt à
util
ise
r pen
dant e
t apr
ès le co
ia
ge. Pe
ndan
t l’util
isat
ion
,
ne dé
pos
ez j
amai
s l’appa
rei
l sur un
e sur
fa
ce se
nsib
le à
la cha
leu
r, même si vo
us uti
lise
z le t
apis t
her
mor
ésis
ta
nt
fou
rni ave
c l’app
are
il. Ap
rès u
tilis
ati
on, é
teig
nez e
t
débranchez l’appareil. Emballez immédiatement
l’app
arei
l dans s
on t
apis t
her
mor
ésis
tan
t et lai
sse
z-l
e
ref
roi
dir to
tal
eme
nt. M
ainte
ne
z-l
e hor
s de p
or
té
e des
enf
ant
s, ca
r il res
ter
a trè
s chau
d pen
dant p
lusi
eur
s
minutes
.
SOIN & ENTRETIEN
Pour garder votre
appareil dans des conditions optimales,
veuillez
suivre les
instructions ci-dessous.
•
N’enro
ule
z pas l
e câb
le d
’alimen
tati
on au
tour d
e
l’app
arei
l. Enr
oul
ez pl
utôt ce
lui
-
ci sé
paré
me
nt, à côté d
e
l’appareil.
•
N’util
ise
z pas l
’appar
eil ave
c le cor
don d
’alime
nta
tion
tendu.
•
Débranc
hez l’a
ppareil après
chaque ut
ilisation.
Bel
ow is a gu
ide o
f the te
mp
erat
ure s
et
tin
gs:
Set
ti
ng 1 = 150°C
Set
ti
ng 2 = 1
70°C
Set
ti
ng 3 = 190°
C
Set
ti
ng 4 = 21
0°
C
Set
ti
ng 5 = 235°C
Anti-Fr
izz T
echnology
The advanced moisture
-balancing dual ionic system
comb
ine
s bot
h posi
tive a
nd ne
gat
ive io
ns, t
hat wor
k
tog
eth
er to el
imin
ate fr
iz
z as yo
u str
aig
hten
. Y
our h
air is
left feeling silky and c
onditioned with
luxurious shine
.
Please note:
The b
lue L
ED lig
ht alo
ng th
e plat
e will
illu
minat
e to ind
icat
e the io
nic f
eatu
re is ac
ti
vate
d. T
he
rel
eas
e of ion
s pro
duce
s a buz
z
ing n
oise a
nd in h
igh
leve
ls of hu
midi
t
y the o
ccas
ion
al low vo
lt
age
ash of
ligh
t. Th
is is com
ple
tel
y nor
mal
.
Aut
o Shu
t O
Thi
s app
lian
ce has an a
utom
atic s
hut o f
eatu
re fo
r add
ed
saf
et
y. If the a
ppl
ianc
e is sw
itch
ed on f
or mo
re th
an 60
minu
tes con
tinu
ousl
y, then it w
ill au
toma
tica
lly s
wit
ch o.
T
o conti
nue us
ing th
e app
lia
nce af
te
r this t
ime, p
ress a
nd
hol
d the ‘
’ but
to
n for 1-2 secon
ds to tu
rn th
e powe
r on.
Heat W
rap
Th
e app
lian
ce come
s wit
h a heat w
ra
p for us
e dur
ing
and a
f
ter s
ty
lin
g. Du
rin
g use d
o not p
lace th
e app
lia
nce
on any h
eat se
nsit
ive sur
f
ace, e
ven wh
en us
ing th
e hea
t
wra
p prov
ide
d. A
f
ter us
e, sw
itch o a
nd un
plu
g the
app
lian
ce. Imm
ed
iate
ly wr
ap th
e app
lian
ce in th
e heat
wra
p prov
ide
d an
d allo
w to ful
ly co
ol dow
n. Co
ntinu
e
to kee
p it ou
t of rea
ch of ch
ild
ren as i
t will r
ema
in hot f
or
several minutes.
CARE & MAIN
TENANCE
T
o hel
p kee
p your ap
pli
ance i
n the b
est p
oss
ibl
e cond
itio
n
fol
low th
e ste
ps be
low
:
•
Do no
t wr
ap the l
ead a
roun
d the a
ppl
ian
ce, ins
tead co
il
the l
ead l
oos
ely b
y the si
de of t
he ap
plia
nce.
•
Do no
t use t
he ap
plia
nce at a s
tre
tch fr
om th
e powe
r
point
.
• Alw
ays unp
lug a
f
ter us
e.
T
est durchzufü
hren, um sicher
zustellen
, dass die richtige
T
emp
er
atur f
ür de
n jewe
ilig
en H
aar
t
yp ve
r
wen
det w
ird
.
Mit d
er ni
edr
igs
ten Ein
ste
llun
g be
ginn
en un
d dan
ach
die Tempe
ratu
r erh
öhe
n, bi
s das ge
wün
schte E
rgeb
nis
erreicht ist
.
Nachfolgend nden S
ie Hinwei
se zu den
T
emperatureinstellungen:
Eins
tell
ung 1 = 150°C
Eins
tell
ung 2 = 1
70°
C
Eins
tell
ung 3 = 190°
C
Eins
tell
ung 4 = 21
0°
C
Eins
tell
ung 5 = 235°
C
Anti-
Frizz-T
echno
logie
Das fortschrittliche, feuchti
gkeitsausgleichende duale
Ion
ens
ys
tem ko
mbin
ier
t s
owoh
l pos
itive a
ls auc
h
negative Ionen,
die gemeinsam wirk
en, um beim
Glätten
auch Fri
z
z zu ent
f
ern
en
. Ihr Ha
ar fü
hlt si
ch se
idi
g gep
eg
t
an und erhält einen luxuriösen Glanz.
Anmerkung:
Das blau
e LED
-
Lich
t leu
chtet a
n der Pl
at
te
entlang auf,
um anzuzeigen, dass die Ionenfunk
tion
ak
tiv
ie
rt i
st
. Die Fre
ise
tz
ung vo
n Ion
en e
rz
eug
t ein
summendes Geräusch
und bei hoher L
uf
tfeuchtigkeit
auch m
anch
mal e
ine
n Licht
bli
tz m
it se
hr ge
rin
ger
Spa
nnun
g. Di
es is
t völli
g nor
mal
.
Automatische Abschaltfunktion
Die
ses G
er
ät ver
f
ügt ü
ber e
ine a
utom
atis
che
Abs
chal
tf
unk
t
ion f
ür zu
sät
zli
che Si
che
rhe
it. We
nn das
Gerät länger al
s 60 Minuten
kontinuierl
ich eingeschalt
et
ble
ibt
, sch
alte
t es sic
h auto
matis
ch aus
. Um G
erät ü
be
r
diesen Zeitrau
m hinaus
weiter zu
verwenden, die
Ta
s
t
e
‘
’ 1-
2 Sek
und
en ge
drü
ck
t hal
ten
, um das G
er
ät
einzuschalten.
Hitzeschutzhülle
Diesem Gerät liegt ei
ne Hitzeschutzhülle für den
Eins
at
z währ
end u
nd na
ch dem St
y
len b
ei
. Leg
en
Sie da
s Ge
rät wä
hren
d des G
eb
rau
chs ni
cht auf e
ine
r
hit
ze
emp
nd
lich
en Ob
er
äche a
b, auch n
icht m
it de
r
mitgelieferten Hitzeschutzhülle. Nach
dem Gebrauch
das G
erä
t auss
chal
ten un
d den N
et
z
ste
cker a
us der
Steck
dose ziehen. Das
Gerät sofort in die mitgel
iefer
te
Hitzeschut
zhülle wickeln und vollständig abkühlen
lassen. W
eiterhin a
ußerhalb der Reich
weite v
on Kindern
halt
en, da e
s no
ch ein
ige M
inut
en lan
g hei
ß ble
ibt
.
REINIGUNG & PF
LEGE
Um Ihr G
er
ät in b
est
mög
lich
em Zus
tan
d zu ha
lten
,
beachten S
ie bitte die folgenden Hi
nweise:
•
Wic
keln Si
e das K
ab
el nic
ht um da
s Ger
ät, s
ond
er
n roll
en
Sie es s
ta
ttd
ess
en lo
cker n
eb
en de
m Ge
rät au
f.
•
Das G
erä
t nicht z
u weit w
eg vo
n der Ste
ckdo
se
ver
we
nde
n, um ni
cht am K
ab
el zu z
err
en.
•
N
ach dem
Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Hieronder vindt u
een overzicht
van de
temperatuurinstel
lingen:
Stan
d 1 = 1
50 °C
.
Stan
d 2 = 1
70
°C
.
Stan
d 3 = 1
90
°C
.
Stan
d 4 = 21
0
°C
.
Stan
d 5 = 235°C
.
T
ec
hnologie tegen pluizig haar
Het geavanc
eerde dubbele ionen
systeem voor een goede
vochtbalans
combineert positieve
en negatieve
ionen,
die samenwerken om pluizig haar t
egen te gaan, terwijl
u het haar glad en
steil maakt
. Het haar voelt daardoor
zijd
ez
ach
t en ver
zo
rgd a
an, en k
ri
jgt e
en lu
xe gla
ns.
Le
t op:
D
e bla
uwe LED
-
ver
licht
ing la
ngs d
e plaa
t
za
l opl
ichte
n om aa
n te geve
n dat de i
one
nf
unc
ti
e is
geactiveerd. Het vrij
komen van
ionen zorgt v
oor een
zoe
men
d ge
luid e
n bij e
en ho
ge vo
chti
ghe
ids
graa
d so
ms
voo
r een l
icht
i
ts v
an ee
n laag v
olt
age. D
it is n
orm
aal
.
Automatische uitschakeling
Dit a
ppa
raat i
s voo
rz
ien v
an ee
n auto
mati
sch
e
uitschakelfunc
tie voor extr
a veiligheid. Als het
apparaat
meer dan 60 minuten aaneengesloten aan staat, schakelt
hij au
tomat
isch u
it. O
m he
t app
ara
at toc
h lang
er te
blij
ven g
ebr
uike
n, dru
k
t u 1 à 2 se
cond
en op d
e ‘
’-knop
om he
m wee
r aan te z
et
ten
.
Hittebestendig wikkelmatje
Dit a
ppa
raat w
ord
t gel
everd m
et e
en wa
rmte
be
sten
dig
wik
kel
matje v
oor g
ebr
uik t
ijde
ns en na h
et s
t
yle
n. Pl
aats
dit ap
pa
raat t
ijde
ns ge
bru
ik nie
t op e
en hi
tt
ege
voe
lige
ondergrond, zelfs
niet bij gebru
ik van het
matje.
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal
de stekker
uit h
et st
opco
nta
c
t. Wi
kke
l he
t app
araa
t dire
c
t in he
t
me
ege
leve
rde h
it
teb
est
end
ige ma
tje en l
aat h
em
voll
edi
g af
koe
le
n. Ho
ud h
em oo
k na ge
bru
ik no
g bui
ten
ber
eik v
an k
inde
ren w
ant hi
j blij
f
t no
g enke
le min
uten
warm.
VERZORGING
& ONDERHOUD
Volg
onderstaande stappen om uw
apparaat i
n optimale
conditie
te houden:
•
Wik
kel he
t sno
er ni
et o
m het a
ppa
raat h
ee
n maar r
ol he
t
sno
er lo
sjes o
p naas
t he
t app
ara
at.
•
Geb
ruik h
et ap
pa
raat n
iet m
et e
en st
rak
s
taa
nd sn
oer.
•
Haal al
tijd d
e ste
kke
r uit h
et s
top
cont
ac
t na ge
bru
ik
.
ST57
3E
Lise
z d’ab
ord l
es cons
ign
es de s
écu
rité.
CONSEILS D’UTILISA
TION
AVER
TISS
EM
E
NT
! Vei
ll
ez à ce q
ue l
a su
rf
ace c
ha
ud
e
de l
’appa
re
il n’ent
re p
as e
n co
nta
c
t dir
ec
t ave
c la
pe
au
, en pa
r
ti
cu
lie
r le
s or
ei
lle
s, l
es y
eu
x, l
e vi
sa
ge et
le cou.
AVER
TISS
EM
E
NT ! Ne t
ou
ch
ez p
as le
s pl
aq
ue
s
chaudes lorsque l’
appareil est allumé.
Commande d’
activation de l’
interrupteur
IMPORT
ANT !
Cet appareil est doté d’une commande
d’activation retardée
. Immédiatement après avoir
allumé l’appareil, v
ous pouvez ajuster les réglages de
température
. Après 5 secondes de mise en marche de
l’appareil, les bout
ons de température se verrouillen
t
automatiquement. P
our modier les réglages de
température
, maintenez le bouton « +/- » enfoncé pendant
1 à 2 secondes. Cela désactivera le mode v
errouillage et
permettra de modier les réglages. P
our éteindre l’appar
eil
alors qu’
il est en mode verrouillage, maintenez le bouton
marqué
enfoncé jusqu
’à ce que l’appar
eil s’
éteigne.
INSTRUCTI
ONS D’UTILISA
TION
Lisser
•
Assu
rez-
vous q
ue vos ch
eveu
x so
nt se
cs e
t par
f
aite
men
t
démêlés.
•
Sépa
rez l
a cheve
lur
e en mè
che
s.
•
B
ranchez le c
ordon d’
alimenta
tion et appuy
ez sur
le bouton
«
» p
end
ant 1 à 2 se
con
des p
our a
llum
er l
’appar
eil.
Remarque :
le voyant LE
D ble
u situ
é le lo
ng d
e la pla
que
s’
allumera pour
conrmer l’
ac
tivation
de la fonction
ionique.
•
Sél
ec
tio
nne
z le ré
gla
ge de t
emp
éra
ture q
ui conv
ient
à votre t
y
pe d
e chev
eux à l
’aide du b
ou
ton « +/-
». Le
voyan
t lumi
neu
x clig
note j
usq
u’à ce que l
e ré
glag
e
sél
ec
ti
onn
é soi
t at
teint
. Une f
ois l
a temp
éra
ture
at
teint
e, le voy
ant re
ste al
lum
é en cont
inu.
Remarque :
L
es réglages de température de l’
appareil
se verrouillent automatiquement apr
ès 5 secondes. (Voir
Commande d’activation de l’
interrupteur).
•
Placez u
ne mè
ch
e de che
veu
x entr
e les p
laqu
es.
•
Ref
erm
ez l
es pl
aqu
es et ap
pu
yez l
égè
rem
ent e
n
comm
enç
ant à la r
aci
ne de
s cheve
ux p
uis, d
’un
mou
vem
ent u
ide, f
aite
s glis
ser l
’appa
reil su
r tou
te la
longueur de
la mèche.
•
Pour cr
éer d
u mou
vem
ent au n
iveau d
es p
ointe
s,
tournez légèrement le
poignet vers l’int
érieur lorsque
vous ê
tes au b
out d
e la mè
ch
e.
•
Au beso
in, r
épé
tez l
’opér
atio
n sur l
es mè
che
s de
cheveux rest
antes.
•
La
isse
z les c
heve
ux re
fro
idi
r comp
lète
me
nt avant d
e les
peigner
.
Boucler
•
B
ranchez le c
ordon d’
alimenta
tion et appuy
ez sur
le bouton
«
» p
end
ant 1 à 2 se
con
des p
our a
llum
er l
’appar
eil.
•
Sél
ec
tio
nne
z le ré
gla
ge de t
emp
éra
ture q
ui conv
ient
à votre t
y
pe d
e chev
eux à l
’aide du b
ou
ton « +/-
». Le
voyan
t lumi
neu
x clig
note j
usq
u’à ce que l
e ré
glag
e
sél
ec
ti
onn
é soi
t at
teint
. Une f
ois l
a temp
éra
ture
at
teint
e, le voy
ant re
ste al
lum
é en cont
inu.
•
Pren
ez un
e mè
che d
e cheve
ux
. Plus l
a mèc
he es
t pe
tite,
plus l
a bo
ucl
e ser
a dé
nie. Pl
us la m
èch
e est g
ran
de,
plus la
boucle sera légère.
•
Place
z la m
èch
e de ch
eveu
x entr
e les p
laqu
es
, à envir
on
7 centi
mèt
res d
es ra
cine
s
•
Tenez la p
oi
gné
e dans u
ne ma
in et f
aite
s pivo
ter
l’app
arei
l sur lu
i-
mêm
e à 180° de s
or
te à en
rou
ler u
ne
fois l
a mè
che au
tour d
e l’app
are
il.
A
VERTIS
SEMENT :
surfaces brûlantes ! Pendant
l’util
isa
tion
, évi
tez to
ut cont
ac
t en
tre l
’appare
il et l
e cuir
chevelu,
le visage,
les oreilles
et le c
ou.
•
Faite
s glis
ser l
ente
ment l
’appa
reil v
ers l
e bas su
r tou
te la
lon
gue
ur de l
a mèc
he, de l
a rac
ine à l
a poi
nte.
•
Reti
rez l
’appar
eil d
es che
veux
.
•
A
ssur
ez-
vous qu
e la b
oucl
e res
te bi
en en p
lace e
n
tour
nant l
’ex
tré
mité d
e la mè
che q
ue vou
s vene
z de
boucler dans
le sens
de la boucle.
Réglages de température
Si vos ch
eveu
x son
t ns, d
éli
cat
s ou co
lor
és, p
riv
ilé
gie
z
les r
égl
ages d
e tem
pér
atu
re plu
s mod
éré
s. Si vo
s
cheve
ux s
ont p
lus ép
ais
, util
ise
z les ré
gla
ges d
e cha
leur
plus intenses.
Nous vous
suggérons
de toujours
eectuer un test lors
de la p
remi
ère u
tili
sati
on
. De cet
te f
aço
n, vou
s aure
z la
certitude d’utiliser la température adéquate pour votre
t
yp
e de ch
eveu
x. Co
mme
ncez p
ar le r
égl
age l
e plu
s bas
,
ST57
3E
Lesen Sie
bitte zuerst die Sicherheitshin
weise.
VERWENDUNG
ACHTU
NG
! Ach
te
n Sie d
ar
au
f, das
s di
e he
iße
Ob
er
äch
e de
s Ge
rä
tes n
ic
ht di
re
k
t mi
t de
r Hau
t
,
insbesondere den Ohren, A
ugen, Gesicht und
Hals in
Berührung komm
t.
ACHTU
NG
! Ni
ch
t die h
ei
ße
n He
iz
pl
at
te
n be
rü
hre
n,
wenn das
Gerät eingeschaltet ist.
Schalterbetätigungskontrolle
WICHTIG!
Dieses Gerät verfügt über eine verzögerte
Betätigungskontrolle. Unmittelbar nach dem Einschalt
en
des Geräts können Sie die
T
emperatureinstellungen
vornehmen.
Wenn das Gerät 5 Sekunden eingeschaltet
ist, werden die
T
emperaturtasten automatisch gesperrt.
Um die
T
emperaturstufen anzupassen, halten Sie die
T
aste
„+/-“ 1-2 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird
der Sperrmodus deaktiviert und die Einstellungen
können geändert werden. Um das Gerät im Sperrmodus
auszuschalten, halten Sie die mit
gekennzeichnete T
aste
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
BEDIENUNGSANLEIT
UNG
Glätte
n
•
Achten Si
e dar
auf, das
s das Ha
ar tro
cke
n und gu
t
durchgek
ämmt ist.
•
Das
Haar in Abschnitte unter
teilen.
•
Das G
erä
t an de
n Net
z
st
rom an
schl
ieß
en un
d die Taste
‘
’ 1-
2 Sek
und
en lan
g ge
drü
ck
t hal
ten, u
m das G
erä
t
einzuschalten.
Anmerkung:
Das b
lau
e LED
-
Lich
t leu
chte
t an der P
lat
te
entlang auf,
um anzuzeigen, dass die Ionenfunk
tion
aktivier
t ist.
•
Di
e T
aste
n ‘
+/-‘ dr
ücke
n, um e
ine f
ür Ihr
en Ha
ar
t
yp
geeignete T
emperatur einzustellen. Die
Anzeigeleuchte
blinkt
, bis die gewählte
T
emperaturstuf
e erreicht ist.
Sobald die T
emperatur erreicht
ist, leuchtet
die Anzeige
ununterbrochen.
Hinweis:
Die T
emperatureinstellungen
werden
nach 5 Sekunden automatisch gesperrt (siehe
Schalterbetätigungskontrolle).
•
Eine Ha
arsträhne nehmen
und sie
zwischen die
Stylingplatten legen.
•
Begi
nne
nd am H
aara
nsa
tz
, die P
lat
ten mi
t lei
chte
m
Dru
ck sc
hlie
ßen u
nd in e
ine
r san
f
ten B
eweg
ung a
n der
Strähne entlang nach
unten gleiten lassen.
•
Wenn Sie di
e Haa
rsp
it
zen i
n Form b
rin
gen m
öc
hten,
bie
ge
n Sie Ih
r Han
dge
len
k lei
cht nac
h inn
en, we
nn Sie
die Enden
der einzelnen S
trähnen erreichen.
•
Den Vor
gang g
eg
eb
ene
nfa
lls an d
en üb
rig
en
Haarpartien wiederholen.
•
Das Haar vor dem Durchkämmen vollständig abkühlen
lassen.
Loc
ken
•
Das G
erä
t an de
n Net
z
st
rom an
schl
ieß
en un
d die Taste
‘
’ 1-
2 Sek
und
en lan
g ge
drü
ck
t hal
ten, u
m das G
erä
t
einzuschalten.
•
Di
e T
aste
n ‘
+/-‘ dr
ücke
n, um e
ine f
ür Ihr
en Ha
ar
t
yp
geeignete T
emperatur einzustellen. Die
Anzeigeleuchte
blinkt
, bis die gewählte
T
emperaturstuf
e erreicht ist.
Sobald die T
emperatur erreicht
ist, leuchtet
die Anzeige
ununterbrochen.
•
Ei
ne Strä
hne a
btei
len
. Je k
lei
ner d
ie Str
ähne
, des
to
de
nie
r
ter di
e Locke
. Je br
eite
r die St
rähn
e, de
sto l
oser
die Locken.
•
Ei
ne Ha
ars
tr
ähne e
t
wa 5 cm vo
n den H
aar
w
ur
zeln
entfernt zwischen die Pl
atten legen.
•
Den G
erä
teg
ri mi
t ein
er Ha
nd fe
sth
alte
n und d
as Ge
rät
um 180° um d
ie ei
gen
e Achs
e dreh
en, s
o dass d
as Ha
ar
einm
al um d
ie Auß
ense
ite d
es Ge
räte
s gew
icke
lt wir
d.
ACHTUNG:
Hei
ße O
ber
äch
en! Ach
ten Si
e dara
uf,
dass d
as Ge
rät w
ähre
nd de
s Ge
bra
uchs ni
cht mi
t der
Kopf
h
aut, d
em G
esi
cht, d
en Oh
ren o
der d
em H
als in
Berührung kommt.
•
La
sse
n Sie das G
er
ät lan
gsa
m von d
en Haa
r
wur
ze
ln bi
s
an Haarspitzen über die gesamte Länge der Strähne
gleiten.
•
Lösen S
ie dan
ach da
s Ge
rät au
s dem H
aar.
•
Um sich
er
zus
tell
en, d
ass di
e Lock
e gut si
tz
t
, halt
en Sie
das En
de de
r Sträh
ne fe
st
, die Si
e ger
ade b
ea
rbe
itet
hab
en un
d dreh
en Si
e es in d
er Lo
ckenr
icht
ung
.
T
empe
ratureinstellungen
Für
empndliches, feines
oder koloriertes Haar soll
ten Sie
eine niedrige T
emperaturstu
fe wählen. Für
dickeres Haar
können Sie
eine der höheren
T
emp
eraturstufen wählen.
Es is
t rat
sa
m, be
i der e
rs
ten Anw
end
ung im
mer e
ine
n
ST57
3E
Rea
d the s
afe
t
y ins
tru
ct
ions
rs
t.
HOW TO U
SE
WARN
IN
G! Take car
e to avo
id t
he h
ot su
r
fac
e of t
he
appliance coming
into direct con
tact with the skin, in
particular the ears, eyes, f
ace and neck.
WA
RNING! Do not touch
the hot plates
when the
appliance is
switched on.
Switch A
ctivation Control
IMPORT
ANT!
This applia
nce featu
res delay
ed activation
control. Immediately after turning the appliance on,
you ar
e abl
e to adju
st th
e temp
er
atur
e set
ti
ngs
. Af
ter 5
se
cond
s of the a
ppl
ianc
e bei
ng tur
ne
d on or t
he LED
be
comi
ng so
lid in co
lo
ur, the temp
er
atur
e but
to
ns wil
l
auto
mati
call
y lo
ck
. T
o adju
st th
e hea
t set
ti
ngs
, hol
d
dow
n the ‘
+/-’ but
to
n for 1-2 secon
ds, th
is wil
l dea
ct
ivat
e
the l
ock m
od
e and al
low th
e set
t
ings to b
e cha
nge
d. To
tur
n o the a
ppl
ian
ce whil
st in l
ock m
od
e, hol
d dow
n the
but
to
n mark
ed ‘
’’ unti
l the un
it sw
itch
es o.
INSTRUCTIONS FOR USE
Straightening
•
Ensure h
air is dr
y a
nd com
be
d thro
ugh
.
•
Divi
de th
e hair i
nto se
c
tio
ns.
•
Plug in th
e app
lian
ce and p
ress a
nd ho
ld th
e ‘
’ button
for 1-2 secon
ds to sw
itch o
n.
Please note:
The b
lue L
ED lig
ht alo
ng th
e plat
e will
illu
minat
e to ind
icat
e the io
nic f
eatu
re is ac
ti
vate
d.
•
T
o sel
ec
t a he
at se
t
ting su
ita
bl
e for yo
ur hai
r t
yp
e,
pre
ss the ‘+
/-’ but
to
n. T
he in
dic
ator li
ght wi
ll bl
ink
until t
he he
at se
tt
ing s
ele
c
ted h
as be
en re
ach
ed. O
nce
the te
mp
erat
ure ha
s be
en rea
che
d, th
e ind
ica
tor wi
ll
remain solid in colour
.
Please note:
The appliance temperatur
e settings will
lock automatically after 5 seconds. (See Switch A
ctivation
Control).
•
T
ake a s
ec
ti
on of h
air an
d pla
ce it be
t
wee
n the s
t
yli
ng
plates
.
•
Sta
r
ting a
t the r
oot
, clos
e the p
late
s app
lyi
ng ge
ntle
pre
ssure a
nd gli
de d
own th
e se
ct
ion i
n one sm
oo
th
movement.
•
If you wis
h to cre
ate sha
pe at t
he en
ds of th
e hair,
slig
htly b
en
d your w
ris
t inwa
rds as yo
u rea
ch the e
nd
of ea
ch se
ct
ion
.
•
Re
pea
t as ne
cess
ar
y thr
oug
h the re
mai
ning s
ec
ti
ons of
hair
.
•
Allow th
e hai
r to coo
l ful
ly be
fo
re comb
ing t
hrou
gh.
Creating C
urls
•
Plug in th
e app
lian
ce and p
ress a
nd ho
ld th
e ‘
’ button
for 1-2 secon
ds to sw
itch o
n.
•
T
o sel
ec
t a tem
per
atu
re se
tt
ing su
ita
ble f
or yo
ur hai
r
t
yp
e, pre
ss the ‘+
/-’ bu
tto
n. T
he in
dic
ator li
ght w
ill bl
ink
until t
he he
at se
tt
ing s
ele
c
ted h
as be
en re
ach
ed. O
nce
the te
mp
erat
ure ha
s be
en rea
che
d, th
e ind
ica
tor wi
ll
remain solid in colour
.
•
Sep
ara
te a se
ct
ion o
f hair. Th
e smal
ler th
e se
c
tion t
he
mor
e de
ned t
he cu
rl. T
he la
rge
r the s
ec
tio
n the l
oo
ser
the curl.
•
T
ake the h
air se
c
tio
n and p
lace b
et
we
en th
e plat
es,
rou
ghly 3 i
nch
es fr
om th
e roo
ts
.
•
Holding the appliance handle in one hand, turn the
app
lian
ce 180° ba
ck on i
ts
elf s
o that t
he hai
r is wr
app
ed
once ar
ound the outside
of the
appliance.
WAR
N
I
N
G
:
H
ot sur
f
aces
! Dur
ing u
se, ta
ke car
e not to
bri
ng th
e app
lian
ce into co
ntac
t w
ith th
e sc
alp, f
ace, ea
rs
or ne
ck
.
•
Slowly glide the
appliance
along the lengt
h of hai
r from
roo
t to tip in a d
ownw
ard m
otio
n.
•
Rel
ease t
he ap
plia
nce f
rom th
e hai
r.
•
To ensure th
e cur
l sit
s neat
ly in p
lace, h
old t
he en
d of
the s
ec
ti
on you h
ave curl
ed a
nd t
wis
t it in t
he dir
ec
ti
on
of th
e curl
.
Heat Settings
If yo
u have de
lic
ate, n
e or col
our
ed ha
ir, use the l
ower
heat s
et
ti
ngs
. For thi
cker h
air, use the h
igh
er he
at se
tt
ings
.
It is su
gge
ste
d to alw
ays com
ple
te a tes
t on in
itia
l use to
ensu
re the co
rre
c
t temp
er
atur
e is use
d on t
he hai
r t
yp
e.
Star
t o
n the l
owes
t set
ti
ng an
d incr
eas
e the te
mpe
rat
ure
until desired result is achieved.
ST57
3E
Lees eerst de vei
ligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
WAAR
SCH
UW
IN
G! Zo
rg d
at h
et he
te o
pp
er
v
lak v
an
he
t app
ar
aat n
ie
t in co
nt
ac
t kom
t me
t de hu
id
, me
t
name de oren,
de ogen, het
gezicht en de nek.
WAARSCHUWING! Raak
de hete platen
niet aan als
het apparaat aan
staat.
T
emperatuurvergrendeling
BELANGRIJK!
Dit apparaat is voorzien van automatische
temperatuurvergrendeling
. Direct na het inschakelen
van het apparaat kunt u de temperatuur aanpassen.
Zodra het apparaat 5 seconden aanstaa
t, worden de
temperatuurknoppen automatisch vergr
endeld. Druk om
de temperatuur aan te passen 1-2 seconden op de
‘+/-’-
knop. Hierdoor wordt de v
ergrendeling opgeheven en
kan de temperatuur weer worden aangepast. Houd om
het apparaat in de vergr
endelde modus uit te schakelen,
de knop
ingedrukt tot het apparaat zichzelf uitschakelt.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om het haar
steil te maken
•
Zorg dat h
et ha
ar dro
og i
s en k
lit
vr
ij.
•
Verdee
l het h
aar in p
luk
ken
.
•
Sl
uit h
et ap
par
aat aa
n op he
t sto
pco
ntac
t e
n hou
d de
knop ‘
” 1 à 2 se
cond
en in
ged
ruk
t o
m het a
pp
araa
t aan
te zet
ten.
Le
t op:
D
e bla
uwe LED
-
ver
licht
ing la
ngs d
e plaa
t za
l
opl
ichte
n om aa
n te geve
n dat de i
on
enf
unc
ti
e is
geactiveerd.
•
Dru
k op de ‘+
/-’-k
nop
pe
n om de j
uist
e war
mte
-i
nste
llin
g
voo
r uw haa
r
t
yp
e te sel
ec
te
ren
. Het co
ntro
le
lamp
je
za
l blij
ven k
nip
pe
ren tot
dat de g
ekoz
en war
mtes
ta
nd
is be
reik
t
. Zod
ra de
ze te
mpe
ratu
ur is b
ere
ik
t, z
al he
t
controlela
mpje onafgebrok
en blijve
n branden.
Let op:
Na 5 seconden worden de t
emperatuurinstellingen
van het apparaat automatisch ver
grendeld. (Zie
T
emperatuur
vergr
endeling).
•
Ne
em ee
n haa
rlo
k en pl
aat
s dez
e tuss
en de
st
ylingplaten.
•
Begin b
ij de ha
araa
nze
t. Sl
uit d
e plate
n en s
chui
f het
app
ara
at in éé
n vl
oei
end
e be
wegi
ng ove
r het h
aar
ter
wi
jl u lic
hte dru
k uito
ef
ent
.
•
Al
s u het h
aar aa
n de ui
tein
den vo
rm w
ilt ge
ven, b
uig
dan uw p
ol
s iet
s naa
r binn
en w
anne
er u o
nde
raa
n ben
t
gekomen.
•
He
rha
al de
ze han
de
ling z
o vaak a
ls no
dig is v
oor d
e res
t
van het haar
.
•
Laat h
et ha
ar ee
rs
t hel
ema
al af
ko
ele
n voo
rdat u h
et
gaat doorkammen.
Om k
ru
lle
n te m
ake
n
•
Slui
t het a
ppa
raa
t aan op h
et
stopcontact en houd
de knop ‘
”
1 à 2 se
cond
en in
ged
ruk
t o
m het a
ppa
raa
t aan te ze
t
ten.
•
Druk op d
e ‘
+/-’-
kno
pp
en om d
e juis
te te
mpe
ratu
ur-
ins
telli
ng vo
or uw h
aar
t
yp
e te se
le
c
tere
n. He
t
contr
ole
lam
pje z
al b
lijve
n kn
ipp
ere
n totda
t de ge
kozen
war
mtes
tan
d is be
rei
k
t. Zo
dra d
eze te
mpe
rat
uur is
bereik
t, zal het controlelampje blijven branden.
•
Se
le
cte
er e
en ha
arl
ok
. Ho
e dunn
er d
e lok
, h
oe s
trak
ker
de k
rul g
evor
md z
al zij
n. H
oe di
kke
r de lo
k
, hoe l
oss
er
de k
rul z
al z
ijn.
•
Pak d
e haar
lok e
n pla
ats h
em tu
ssen d
e pla
ten, o
p
ongeveer 7
,5 cm van de
haarwor
tels.
•
Hou
d he
t hand
vat v
an he
t app
ara
at in é
én han
d vas
t en
draai het apparaat 1
80° terug, zodat het haar eenmaal
om de buitenkant van het apparaat wordt gewikkeld.
WAARSCHUWING:
De o
pp
er
vl
ak
ken zij
n he
et! Zo
rg dat
het a
ppa
raa
t tijd
ens ge
br
uik ni
et in co
nta
ct ko
mt me
t de
hoo
fdh
uid
, het g
ezi
cht, d
e ore
n of de n
ek
.
•
Laat het apparaat langzaam, van de wortel naar de
haarpunten, over het haar
glijden.
•
Haal het apparaat uit
het haar.
•
Om te zorg
en da
t de kr
ul go
ed b
lij
f
t zit
te
n, pa
k
t u het
uite
ind
e van h
et ge
kr
uld
e ge
dee
lte v
ast e
n draa
it u dat
in de r
ichti
ng va
n de k
rul
.
Warmte-instellingen
Ge
bru
ik bij b
roo
s, jn o
f gek
le
urd h
aar, de lag
ere
war
mtes
tan
den
. Ge
br
uik vo
or dik
ker h
aar d
e hog
ere
warmtestanden.
T
est v
an tevo
ren w
elke te
mpe
rat
uur ge
schi
k
t is voo
r uw
haar
t
y
pe. B
eg
in me
t de la
ags
te st
and e
n verh
oo
g de
temp
er
atuu
r tot he
t gewe
nst
e resul
taa
t ber
eik
t is
.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
NEDERLANDS
BAB
YLISS SARL
ZI du
Val de Calvign
y
59141 Iwuy
Franc
e
ww
w
.babyliss.com
FAC
2
0
2
3
/
0
6
IB-22/156A-1
Made in China
F
abriqué en Chine
ST573E - C1
85a
IT
ALIANO
PORTUGUÈS
ESP
AÑOL
DANSK
SVENSKA
Vi
ene r
ipo
r
tat
a di se
gui
to la gu
ida d
elle i
mpo
st
azi
oni d
i
temperatura:
Imp
ost
az
ion
e 1 = 1
50°
C
Imp
ost
az
ion
e 2 = 1
70
°C
Imp
ost
az
ion
e 3 = 1
90
°C
Imp
ost
az
ion
e 4 = 21
0
°C
Imp
ost
az
ion
e 5 = 235°C
T
ec
nologia anti-arricciamento
Il sistema avanzato dual
ionic di bilanciamento
del
l’umi
dit
à comb
ina sia g
li io
ni po
siti
vi ch
e ne
gati
vi,
che lavorano ins
ieme per eliminare gli arricciamenti
ind
esid
era
ti dur
ante la l
isci
atur
a dei c
ap
elli
. Il ca
pe
llo re
st
a
set
oso al t
at
to e ris
ple
nd
e in tut
t
a la sua lu
min
osit
à.
Importante:
La s
pia b
lu LED lu
ngo l
a pias
tra s
i illu
mina
,
a indicare
l’
attivazione della funzione
a ioni. L
’em
issione
di io
ni pro
duc
e una sp
ec
ie di ro
nzi
o e, in con
diz
ion
i di
elevata umidità, un lampo di luce occasionale a
basso
volt
ag
gio. L
a cos
a è asso
lut
ame
nte no
rma
le.
Autospegnimento
Que
sto a
ppa
recc
hio è do
tato d
i fun
zio
ne di s
pe
gnim
ento
auto
mati
co, pe
r magg
ior
e sicu
rez
z
a. S
e res
ta ac
ceso
pe
r oltr
e 60 mi
nuti d
i la
, l’appa
recc
hio si s
pe
gne
auto
mati
cam
ente. Pe
r conti
nuar
e a usa
re l’app
are
cchi
o
olt
re que
sto te
mp
o, tene
re pr
emut
o il pul
sant
e “
” p
er
1-
2 s
econ
di pe
r accen
dere l
’appare
cchio.
T
app
etino termoprotettivo
L
’
apparecchio
è dotat
o di tappetino
termoprotettivo
pe
r utili
z
zo dur
ante e d
op
o lo st
y
lin
g. Du
rant
e l’uso,
non a
ppo
gg
iare l
’appa
recch
io su su
pe
r
ci se
nsib
ili al
cal
ore, a
nch
e se si u
tiliz
z
a il t
app
eti
no te
rmo
prot
et
tivo
for
nito i
n dot
azi
on
e. Do
po l
’utiliz
z
o, spe
gne
re e
staccare l’apparecchio dalla
corrente elettric
a.
Avvolgere imme
diatamente l’apparecchio nel tappetino
termoprotet
tivo fornito in dotazione, quindi lasciar
rareddare completam
ente. Cont
inuare a tenere al di
fuo
ri d
ella p
or
t
ata d
ei ba
mbi
ni, in q
uanto r
est
a cal
do
anco
ra p
er pa
recc
hi min
uti.
CUR
A E M
ANU
TE
NZ
IO
NE
Per ma
ntenere l’
app
arecchio
nelle migliori c
ondizioni
possibili, procedere come segu
e:
•
Non av
v
olg
ere il c
avo at
tor
no al
l’app
are
cchio.
Atto
rci
gliar
lo su s
e ste
sso a la
to del
l’app
are
cchio.
•
N
on ut
iliz
z
are l
’appa
recc
hio te
nen
dol
o tes
o dall
a pres
a
elettrica.
•
Stacca
re se
mpr
e dall
a corr
ente e
let
tr
ica d
op
o l’uso.
A conti
nuac
ión
, tie
ne una g
uía de a
jus
tes de te
mp
erat
ura:
Ajus
te 1 = 1
50°
C
Ajus
te 2 = 1
70°C
Ajus
te 3 = 1
90
°C
Ajus
te 4 = 21
0°C
Ajus
te 5 = 235°C
T
ec
nología antiencrespamiento
El avan
za
do si
stem
a ión
ico du
al que e
qui
libr
a la
hidr
ata
ció
n comb
ina i
one
s pos
itivo
s y ne
gati
vos que
actúan conjuntamente para eliminar el encrespamiento
dur
ante el a
lis
ado. El c
ab
ell
o que
da se
dos
o,
acondicionado
y con
un brillo
espectacular
.
No
ta:
L
a luz L
ED az
ul a lo la
rgo d
e la pl
aca s
e ilum
inar
á
par
a ind
ica
r que la f
unc
ión i
óni
ca es
tá a
ct
iva
da. L
a
lib
era
ció
n de io
nes p
rod
uce un z
umbi
do y en n
ive
les
alto
s de hum
ed
ad un d
este
llo o
cas
ion
al de lu
z de b
ajo
voltaje.
Esto es c
ompletamente normal
.
Apagado automático
Es
te apa
rato t
ien
e una f
unci
ón de a
pag
ado a
utom
ático
para mayor seguridad. Si deja aparato
encendido durante
más de 6
0 min
utos
, se ap
aga
rá au
tomát
ica
ment
e.
Para s
egu
ir us
and
o el ap
ara
to desp
ués d
e es
te tie
mpo,
mante
nga p
uls
ado e
l bo
tón ‘
’ duran
te 1-
2 seg
und
os
para encenderlo.
Alfombrilla térmica
Es
te apa
rato i
nclu
ye una a
lfo
mbr
illa q
ue pr
oteg
e de
l
cal
or pa
ra us
ar du
rante y d
esp
ués d
el mo
ld
ead
o. Dur
ante
el us
o, no col
oq
ue el a
par
ato so
bre su
pe
r
cie
s sen
sibl
es
al ca
lor, incl
uso si e
st
á usa
ndo l
a alfo
mbr
illa i
nclu
ida
.
Cuand
o ter
mine
, apa
gue y d
ese
nchu
fe el a
par
ato,
envuélvalo inmediatamente en la funda térmica incluida
y dej
e que s
e enf
ríe co
mpl
eta
men
te. No l
o dej
e al alc
an
ce
de lo
s niño
s ya qu
e se
guir
á cal
iente d
ura
nte var
ios
minutos.
CUID
ADO Y
MANTENIMIENTO
Para m
anten
er es
te ap
ara
to en las m
ejo
res co
ndi
cion
es
pos
ibl
es, si
ga lo
s sigu
ient
es pas
os:
•
N
o enr
osq
ue el c
abl
e alr
ede
do
r del a
par
ato, re
cójal
o sin
apretar y déjelo junto al
aparato.
•
No use e
l apa
rato a u
na dis
tan
cia e
xcesi
va de
l en
chuf
e.
•
D
esenchúfelo s
iempre después
de usarlo.
Se
gue
-s
e um gu
ia dos n
ívei
s de tem
per
atu
ra:
Níve
l 1 = 1
50 °C
Níve
l 2 = 1
70 °C
Níve
l 3 = 1
90 °
C
Níve
l 4 = 21
0 °
C
Níve
l 5 = 235 °C
T
ec
nologia anti-encrespamento
O ava
nçado sistema
iónico d
uplo combina
iões
pos
itiv
os e ne
gati
vos qu
e, em con
junto, e
quil
ibr
am o
nível de humidade hidratando o cabelo e eliminando o
enc
resp
ame
nto à me
did
a que a
lis
a o cab
elo. O s
eu c
abe
lo
ca s
ed
oso e hi
dra
tad
o com um b
ril
ho lu
xur
iante
.
N.B.:
A lu
z LED az
ul na p
lac
a acen
de
-s
e par
a ind
icar q
ue
a fun
ção i
óni
ca es
tá a
ct
iva
da. A e
miss
ão d
e iõe
s pro
duz
um zumbido
e com
níveis ele
vados de hu
midade uma
oc
asio
nal d
esc
arga e
lé
ct
ric
a de b
aix
a tens
ão. Is
to é
perfeit
amente norma
l.
Ex
tinção automática
Es
te apa
relh
o tem u
ma fu
nçã
o de e
xt
inç
ão au
tomát
ica
par
a mai
or se
gur
anç
a. S
e o apar
elh
o ca
r liga
do
conti
nuam
ente d
uran
te mais d
e 60 m
inuto
s, se
rá
des
liga
do aut
omat
ica
ment
e. Para c
ontin
uar a ut
iliz
ar
o apa
relh
o ap
ós es
te pe
río
do, ba
st
a pre
mir o b
otã
o
marcado ‘
’ durant
e 1-
2 s
eg
und
os par
a vol
tar a li
gar o
aparelho.
T
ape
te de
isolamento térmico
Es
te apa
relh
o é fo
rne
cid
o com um t
ap
ete de i
sol
ame
nto
térmico para utilizar durante e
após pentear.
Durante
a util
iz
açã
o, não co
lo
que o ap
are
lho s
obr
e nen
huma
sup
er
fí
cie s
ensí
vel ao c
alo
r, mesmo u
tili
za
ndo o t
ape
te de
iso
lam
ento té
rmi
co for
ne
cido. A
pós a u
tili
za
ção
, desl
igue
o apa
relh
o e ret
ire a c
ha da to
mad
a elé
c
tri
ca. En
rol
e
ime
diat
am
ente o t
ape
te de is
ola
men
to tér
mico à vo
lta
do ap
are
lho e es
per
e que e
ste ar
re
feç
a par
a o gua
rdar.
Cons
er
ve o ap
are
lho fo
ra d
o alc
ance da
s cri
anç
as, p
orq
ue
permanecerá quente
durante
vários minuto
s.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃ
O
Para m
anter o s
eu ap
are
lho n
a mel
hor co
ndi
ção p
ossí
vel
,
siga o
s pro
ced
imen
tos in
dic
ados a
bai
xo:
•
Nã
o enr
ole o c
ab
o em tor
no do a
par
elh
o, deve an
tes
colo
cá
-
lo se
m ape
r
tar a
o lad
o do ap
are
lho.
•
N
ão ut
iliz
e o apa
relh
o de fo
rma q
ue o ca
bo
que
esticado desde
a tomada
eléc
trica.
•
R
etir
e sem
pre a
cha da to
mad
a elé
c
tri
ca de
po
is de
utilizar.
Anti-
Frizz-tek
nolo
gi
Det avanc
erede, fugtighedsafbalancerende
dobbelt-ion-
system kombi
nerer både posit
ive og negat
ive ioner
, som
arb
ejd
er sa
mme
n for a
t er
ne k
rus
, når du g
lat
ter h
åre
t.
Dit h
år bli
ver si
lkeb
lø
dt og f
år en l
uk
sur
iøs gl
ans
.
Be
mæ
rk
:
D
en bl
å LED
-
lamp
e lan
gs me
d pla
de
n lys
er
for a
t vise
, at ion
fun
k
tio
nen e
r ak
tive
ret
. Nå
r ion
ern
e
fri
give
s, af
give
r app
ara
tet en s
umm
end
e lyd, o
g ved
høj luftfugtighed kan der forek
omme lejlighedsvise
lavspændi
ngslysglimt.
Det er helt
normalt.
Autoslukfunk
tion
De
tte a
pp
arat e
r af sik
ker
he
dsmæ
ssig
e års
ag
er uds
t
yr
et
me
d autos
luk
f
unk
ti
on. H
vis a
ppa
rate
t er tæ
ndt i m
ere
end 6
0 min
ut
ter ad g
ang
en, s
luk
ker de
t auto
mati
sk
.
Hvi
s du for
t
sa
t ønske
r at br
uge a
ppa
rate
t, sk
al du h
old
e
knappen «
» inde i 1
-
2 sekunder
for at tænde
for det.
Varmeresistent omslag
App
arat
et le
veres m
ed e
t var
me
resis
ten
t omsl
ag til b
rug
und
er og e
f
ter s
t
yli
nge
n. Un
dla
d at læg
ge ap
par
ate
t på
en va
rme
fø
lsom o
ver
a
de un
der b
rug
en, o
gså n
år du
bru
ger d
et v
arm
eres
iste
nte om
slag
. Sluk f
or ap
par
atet o
g
træ
k sti
kke
t ud ef
ter br
ug. Pa
k str
ak
s ap
par
atet i
nd i de
t
var
mer
esis
tente o
msl
ag, o
g lad d
et k
øle h
elt a
f. Opb
eva
r
det utilgængel
igt for børn, i
mens det køler af
, da det
bli
ver ve
d me
d at vær
e var
mt i e
re minu
t
ter.
PLEJE & VE
DLIGE
HOLDE
LSE
For at h
old
e app
ara
t i be
dst mu
lig s
tan
d sk
al fø
lge
nde
overholdes:
•
Undla
d at vi
kl
e led
nin
gen o
m app
arat
et. R
ul de
n i ste
det
løs
t op ve
d sid
en af.
•
Brug ik
ke ap
par
atet s
å lan
gt væ
k fr
a sti
kko
ntak
te
n, at
ledningen strækkes.
•
T
r
æk al
tid s
tik
ket u
d ef
te
r bru
g.
ST57
3E
Leggere prima le istruzi
oni di sicurezz
a.
IST
RUZ
IO
NI PE
R L
’
USO
A
T
TE
NZI
ON
E
! Evi
tar
e ch
e le s
up
er
c
i ca
ld
e de
ll
’
apparecchio entrino
direttamente in contatto c
on la
pe
ll
e, in p
ar
t
ico
la
re o
re
cch
ie
, occ
hi
, vol
to e co
ll
o.
A
VVE
RTENZA! Non toccare
le piastre calde
quando
l’apparecchio
è acceso.
Controllo di a
ttivazione interruttore
IMPORT
ANTE!
L
’apparecchio è dotat
o di controllo di
attivazione ritardato
. Subito dopo l’accensione
, è possibile
regolare le impostazioni di temperatur
a. Dopo 5 secondi di
accensione dell’apparec
chio, i pulsanti della tempera
tura
si bloccheranno automaticamente
. Per regolar
e le
impostazioni di temperatura, tener
e premuto il pulsante
“+/-”
per 1-2 secondi, disattivando così la modalità di
blocco e consentendo la modica delle impostazioni.
Per spegner
e l’apparecchio in modalità di blocco
,
tenere premuto il pulsan
te
no allo spegnimento
dell’apparecchio
.
IST
RUZ
IO
NI PE
R L
’
USO
Stiratura
•
I cape
lli d
evon
o esse
re as
ciut
ti e p
et
ti
nati
, sen
za n
odi
.
•
Divi
der
e i cap
el
li in cio
cch
e.
•
Attaccare l’apparecchio, quindi tenere premuto il
pulsante ‘
’ per 1-2 secon
di p
er acce
nde
re.
Importante:
L
a lu
ce blu LE
D lung
o la pi
ast
ra si il
lumi
na
per indicare
l’a
ttivazione della funzione a
ioni.
•
Per impostare una temperatura adatta al tipo di capelli,
pre
mer
e il pul
sant
e ”
+/-”
. La s
pia lu
mino
sa la
mpe
gg
ia
no al raggiungimento della temperatura selezionata.
Una vo
lta r
agg
iunt
a la tem
per
atu
ra, l
a spia r
est
a acces
a
colorata ss
a.
N.B.:
le impostazioni di temperatura dell’
apparecchio
si bloccheranno automaticamente dopo 5 sec
ondi.
(Contr
ollo di attivazione interruttore).
•
Pre
nd
ere un
a cio
cca di c
ap
elli e p
osi
zio
narl
a fr
a le
piastre lisciac
apelli.
•
P
artendo dalle rad
ici, chi
udere le pia
stre esercitando
una l
egg
era p
res
sion
e e fa
rle s
corr
ere co
n un
movimento uido.
•
S
e si des
ide
ra cr
eare f
orm
a all
e est
remi
tà d
ei ca
pel
li,
piegare leggermente
il polso
all’interno
nel raggiungere
le es
tre
mit
à di og
ni cio
cca
.
•
R
ipe
ter
e il num
ero di v
olte n
ece
ssa
rio, n
ell
e altr
e
ciocche di cape
lli.
•
Lasc
iar r
ar
edd
are i c
ape
lli p
rima d
i pe
tt
inar
li.
Creare riccioli
•
Attaccare l’apparecchio, quindi tenere premuto il
pulsante ‘
’ per 1-2 secon
di p
er acce
nde
re.
•
Per impostare una temperatura adatta al tipo di capelli,
pre
mer
e il pul
sant
e ”
+/-”
. La s
pia lu
mino
sa la
mpe
gg
ia
no al raggiungimento della temperatura selezionata.
Una vo
lta r
agg
iunt
a la tem
per
atu
ra, l
a spia r
est
a acces
a
colorata ss
a.
•
Sep
ara
re una c
iocc
a di c
ape
lli. Pi
ù picco
la è la ci
occ
a, p
iù
sar
à de
nito i
l ricc
iol
o. Più amp
ia è la ci
occ
a, pi
ù ari
oso
sar
à il ri
ccio
lo.
•
Pre
nd
ere un
a cio
cca di c
ap
elli e p
osi
zio
narl
a fr
a le
pias
tre
, a 7
/8 c
m circ
a dall
e ra
dici
.
•
Tenendo l’impugnatura dell’apparecchio c
on una mano,
ruo
tar
lo di 180
° su se s
tess
o in mo
do da av
vo
lge
re
capelli attorno a
ll’e
sterno dell’
apparecchio
.
A
VVERTENZA:
Super
c
i cal
de! D
ur
ante l
’uso, evi
tar
e con
at
tenz
ion
e qua
lsias
i cont
at
to fr
a cuoi
o cap
el
luto, v
iso,
ore
cchi o coll
o.
•
Far sco
rre
re len
tam
ente l
’appa
recch
io su tu
t
ta la
lunghez
za della ciocca, dalla radice alle punt
e con
movimento
discendente.
•
T
ogliere l’apparecchio dai capelli.
•
Per f
ar sì che i
l ricc
iol
o sia cor
ret
t
ame
nte in p
osiz
ion
e,
tene
re l
’estre
mit
à dell
a cio
cca ar
ricc
iat
a e pie
gar
la in
direzione del ric
ciolo.
Impostazioni della temperatura
In ca
so di c
ape
lli de
lic
ati, s
ot
til
i o colo
rati
, usa
re le
imp
ost
az
ion
i più b
asse d
i temp
er
atur
a. Per c
ape
lli p
iù
spessi, usare le temperature più alte
.
Si sug
ger
isce d
i ese
guir
e sem
pre u
n test i
niz
iale p
er
veri
ca
re ch
e sia ut
iliz
z
are l
a gius
ta te
mpe
rat
ura su
l
tip
o di ca
pel
li. Co
minc
iare co
n le te
mpe
rat
ure pi
ù bass
e,
quindi aumentarla gradualmente no al
raggiungimento
del risultat
o desiderato
.
ST57
3E
Leia primeiro as instruções de seguranç
a.
MO
DO D
E UTI
LIZ
AÇÃO
ADVERTÊNCIA!
T
ome as devidas
precauções de modo
a evitar
que a s
uperfície quente do aparelho
entre em
con
ta
ct
o di
re
ct
o com a p
e
le, p
ar
t
icu
la
rm
ent
e co
m os
ol
hos
, or
el
has
, ca
ra e p
es
coç
o.
A
VISO! Não
toque nas placas
quentes quando o
aparelho estiver ligado.
Controlo de a
tivação do interruptor
IMPORT
ANTE!
Este aparelho possui contr
olo de ativação
retardado
. Imediatamente após ligar o aparelho, poder
á
ajustar as denições de temperatura. 5 segundos após
ter ligado o aparelho
, os botões de temperatura serão
automaticamente bloqueados. P
ara ajustar as denições
de calor
, mantenha pressionado o botão
“+/-”
durante 1-2
segundos. Isto desativará o modo de bloqueio e permitirá
que as denições sejam alteradas. P
ara desligar o aparelho
no modo de bloqueio, mantenha pr
essionado o botão
até que o aparelho se desligue.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Alisar
•
Cert
iq
ue
-s
e de que o c
ab
elo e
st
á se
co e
desembaraçado.
•
Divi
da o ca
be
lo em m
ade
ixa
s.
•
Ligu
e o ap
arel
ho e pr
ima o b
otã
o marc
ad
o ‘
’ dur
ante
1-
2 seg
und
os par
a o ace
nde
r.
N.B.:
A lu
z LED az
ul na p
lac
a acen
de
-s
e par
a ind
icar q
ue
a função ióni
ca está activada.
•
Pa
ra se
le
ccio
nar o m
odo d
e cal
or a
deq
uad
o ao se
u tip
o
de ca
be
lo, pr
ima o b
otã
o ‘
+/-’. A luz do ind
ica
dor
ca
intermitente enquanto
não é atingida a
temperatura
pretendida. Uma vez atingida a
temperatura pretendida,
a luz
do indicador ca
xa.
Atenção:
As denições de t
emperatura do aparelho serão
bloqueadas automaticamente após 5 segundos. (Ver
Controlo de Ativ
ação de Interruptor).
•
Col
oqu
e uma m
ade
ixa d
e cab
el
o entr
e as pla
cas
alisadoras.
•
Come
ça
ndo j
unto às r
aíz
es, f
ech
e as pla
cas a
pli
can
do
uma p
ress
ão le
ve e faç
a-
as de
sliz
ar a
o lon
go do c
ab
elo
num mo
vim
ento su
ave.
•
Se qu
iser d
ar fo
rma à
s pon
tas d
o cab
el
o, rod
e leve
men
te
o seu p
unh
o par
a den
tro ant
es de ch
eg
ar à po
nta d
e
cada madeixa.
•
Rep
ita a
s veze
s ne
cess
ária
s até ter t
rab
alha
do to
das as
madeixas.
•
Dei
xe os cab
el
os ar
ref
ecer
em ant
es de os p
ent
ear.
Encaracolar
•
Ligu
e o ap
arel
ho e pr
ima o b
otã
o marc
ad
o ‘
’ dur
ante
1-
2 seg
und
os par
a o ace
nde
r.
•
Pa
ra se
le
ccio
nar o m
odo d
e cal
or a
deq
uad
o ao se
u tip
o
de ca
be
lo, pr
ima o b
otã
o ‘
+/-’. A luz do ind
ica
dor
ca
intermitente enquanto
não é atingida a
temperatura
pretendida. Uma vez atingida a
temperatura pretendida,
a luz
do indicador ca
xa.
•
Sepa
re uma m
ade
ix
a de ca
bel
o. Qu
anto ma
is es
trei
ta fo
r
a mad
eix
a, t
anto ma
is ap
er
ta
do se
rá o c
arac
ol. Q
uanto
mais l
arga f
or a ma
dei
xa
, tanto m
ais s
olto s
erá o c
ar
acol
.
•
Col
oqu
e a mad
ei
xa de c
abe
lo e
ntre as p
lac
as, a ce
rca d
e
7 a 8 cm das r
aíz
es.
•
Aga
rra
ndo a p
eg
a do ap
are
lho co
m uma mã
o, rod
e o
apa
relh
o 180° so
bre s
i mesm
o par
a que o c
ab
elo
que
enro
lad
o à vol
ta do e
x
ter
ior d
o apa
relh
o.
ADVERTÊN
CIA:
Sup
er
f
ície
s que
ntes! D
ura
nte a
util
iz
açã
o, o apa
relh
o nun
ca de
ve entr
ar em co
nta
ct
o
dire
c
to com o co
uro ca
be
lud
o, a car
a, as o
relh
as ou o
pes
coço.
•
Faça d
esli
za
r len
tam
ente o ap
are
lho a
o lon
go do c
ab
elo
das ra
íze
s par
a as po
nta
s num mov
im
ento de
sce
nde
nte.
•
Reti
re o apa
rel
ho do c
abe
lo.
•
Para x
ar o ca
raco
l, se
gur
e na po
nta d
a mad
eix
a que
aca
bou d
e en
car
acol
ar e ro
de
-a no s
ent
ido d
o car
acol
.
Mo
dos d
e ca
lo
r
Se tiver
cabelos delicados,
nos ou pi
ntados, use
o modo
de ca
lor m
ais b
aixo. Pa
ra ca
be
los ma
is gro
ssos
, use o
s
mo
dos de c
al
or mai
s altos
.
Sug
ere
-s
e exe
cut
ar se
mpr
e um tes
te na ut
iliz
aç
ão in
icia
l
para garantir que é util
izada a temperatura ade
quada
ao tip
o de c
abe
lo. Co
me
ce no ní
vel ma
is bai
xo e vá
aumentando a temperatura até alcançar o resultado
desejado.
ST57
3E
Lea la
s inst
ruc
cion
es de s
eg
uri
dad an
tes de u
tili
za
r este
aparato.
MO
DO D
E EM
PLEO
¡ADVERTENCIA
!
Evi
te qu
e la s
up
er
c
ie c
al
ie
nte d
el
apa
rat
o en
tr
e en c
ont
ac
to d
ir
ec
to c
on l
a pie
l
, en
par
t
ic
ul
ar la
s or
eja
s, l
os oj
os
, la c
ara y e
l cu
el
lo.
ATEN
C
IÓ
N
: NO TO
Q
UE L
A
S P
L
ACA
S C
A
LI
E
NT
ES
CUA
ND
O E
L APA
R
ATO EST
É E
N
CE
N
D
ID
O.
Control de activación mediante in
terruptor
¡IMPORT
ANTE!
Este aparato cuenta con un control de
activación retardada. Inmediatamente después de haber
encendido el aparato
, podrá ajustar la temperatura. Al
cabo de 5 segundos de estar encendido, se bloquearán
automáticamente los botones de temper
atura. Para
ajustar la temperatura, mantenga pulsado el bot
ón «+/-
» durante 1 o 2 segundos. Esto desactivará el modo de
bloqueo y permitirá cambiar los ajustes. P
ara apagar el
aparato mientras está en el modo de bloqueo
, mantenga
pulsado el botón identicado con
hasta que se apague.
IN
STR
UCCI
ON
ES D
E USO
Alisar
•
El c
abe
llo d
ebe e
st
ar se
co y pe
ina
do pa
ra el
imin
ar
cualquier enredo.
•
Divi
da el p
el
o en me
ch
one
s.
•
Ench
ufe e
l apa
rato y m
anten
ga pu
lsa
do el b
otó
n ‘
’
durante
1
-
2 segundos para
encenderlo.
No
ta:
L
a luz LE
D azu
l a lo lar
go de l
a pla
ca se i
lumi
nar
á
para indicar
que la
función iónica e
stá activada.
•
S
el
ecci
one e
l ajus
te de c
alo
r ad
ecu
ado p
ara su t
ipo d
e
cab
ell
o con l
os bot
one
s «+» o «-». El indic
ado
r lum
inos
o
parpadeará hast
a que se alcance
la temperatura
seleccionada. U
na vez
se haya
alcanzado, el indi
cador
dejará de parpadear.
T
enga en cuenta que:
Los ajustes de temperatura del
aparato se bloquearán automáticament
e al cabo de 5
segundos (consulte el apartado «Control de activación
mediante interruptor»).
•
T
o
me un m
ec
hón y co
ló
que
lo ent
re las p
lac
as.
•
Em
pe
za
ndo p
or la r
aíz
, ci
err
e las pl
aca
s apli
can
do un
a
suave pr
esió
n y des
lice e
l me
chón c
on un m
ovim
iento
suave
.
•
S
i quie
re da
r for
ma a las p
unt
as, d
obl
e lig
eram
ent
e la
muñeca hacia dentro al llegar al
nal de cada mechón.
•
R
epi
ta la o
pe
raci
ón cu
ant
as vece
s sea n
ece
sar
io con l
os
mechones restantes.
•
Deje q
ue el p
el
o se en
frí
e antes d
e pe
inar
lo.
Creación de
rizos
•
Ench
ufe e
l apa
rato y m
anten
ga pu
lsa
do el b
otó
n ‘
’
durante
1
-
2 segundos para
encenderlo.
•
Se
lecc
ion
e el aju
ste d
e temp
er
atur
a ade
cua
do
par
a su tip
o de c
abe
llo co
n los b
oto
nes «+» o «-». El
indicador luminoso parpadear
á hasta que se alcance la
temperatura seleccionada
. Una v
ez se haya alcanzado,
el indicador
dejará de
parpadear
.
•
Se
par
e un me
chó
n. Cua
nto más p
eq
ueñ
o sea
, más
de
nid
o que
dar
á el ri
zo. Cuan
do más g
rue
so s
ea, má
s
oj
o que
dar
á el ri
zo.
•
Tome el m
ec
hón y co
ló
que
lo ent
re las p
lan
chas
, a uno
s
5 cm de la r
aíz
.
•
Su
jet
and
o el ma
ngo d
el ap
ar
ato con un
a man
o, gíre
lo
1
80
º s
obr
e sí mis
mo, de m
od
o que e
l pel
o se e
nros
que
una vez alrededor del aparato.
A
TENCIÓN:
¡Su
per
cie
s cali
ente
s! Du
rante e
l uso, t
eng
a
cuid
ado d
e no p
one
r el ap
ar
ato en co
ntac
to co
n el cu
ero
cab
ell
udo, l
a car
a, la
s orej
as o el cu
ell
o.
•
D
esli
ce len
tam
ente e
l apa
rato a l
o larg
o de
l mec
hón
,
des
de la r
aíz a la
s punt
as, c
on un m
ovim
iento
descendent
e.
•
Suelte el mec
hón.
•
Pa
ra qu
e el ri
zo qu
ede b
ien c
olo
ca
do, suj
ete e
l ex
tre
mo
riz
ad
o y gíre
lo e
n la dir
ecci
ón de
l riz
o.
Ajustes de
calor
Si tiene
el cabello no
, delicado,
decolorado o
teñido,
util
ice el a
just
e de ca
lor m
ás baj
o. Para c
ab
ell
o gru
eso,
util
ice el a
just
e de ca
lor m
ás alto
.
Le sug
eri
mos qu
e hag
a una p
rue
ba ant
es de e
mpe
za
r
par
a est
ar s
egu
ro de qu
e usa l
a temp
er
atur
a más
ade
cua
da pa
ra su ti
po d
e cab
ell
o. Empi
ece co
n el aj
uste
más b
ajo y vay
a aum
ent
and
o la temp
er
atur
a has
ta l
ogr
ar
el resul
tado deseado.
ST57
3E
Læs sikkerhedsanvisn
ingerne først.
SÅDAN BRUGES APP
ARATET
ADVARSE
L! S
ør
g fo
r at un
dg
å, a
t ap
par
ate
ts v
ar
me
over
ade k
omm
er i d
ir
ek
t
e kont
ak
t m
ed h
ude
n, i
sæ
r
ørerne, øjnene, ansigtet og
halsen.
ADVARSE
L! R
ør i
kk
e ved d
e var
me p
la
de
r, når
apparatet er tændt.
Aktiveringskon
trol
VIGTIGT!
Dette apparat har forsinket aktiveringskontr
ol.
Umiddelbart efter at apparatet bliver tændt, kan du justere
temperaturindstillingerne. 5 sekunder efter at apparatet
bliver tændt, låses temperaturknapperne automatisk.
For at just
ere varmeindstillingerne skal du holde
knappen ’+/-’
nede i 1-2 sekunder. Dette vil deaktiv
ere
låsen, så indstillingerne kan ændres. For at slukke for
apparatet, mens det er låst, skal du holde knappen
nede, indtil apparatet slukker
.
BRUGSANVISNING
Sådan glatter du håret
•
Sørg f
or, håret e
r tør
t o
g red
t ige
nne
m.
•
Opd
el hå
ret i s
ek
tio
ne
r.
•
T
ilsl
ut ap
par
atet
, og h
old k
nap
pe
n «
» in
de i 1-2
sekunder for a
t tænde.
Be
mæ
rk
:
De
n blå LE
D
-l
amp
e lang
s me
d pla
den l
yse
r for
at vis
e, at io
nf
unk
ti
one
n er ak
ti
vere
t.
•
Try
k på k
napp
en «+/-» for at v
æl
ge en v
arm
ein
dst
illin
g,
der p
ass
er til d
in hår
t
y
pe. I
ndi
kato
rla
mpe
n bli
nker, indt
il
den valgte
varmeindstilling
er nået. Nå
r temperature
n
er nået, lyser
indikatorlampen k
ontinuerligt.
BEMÆRK:
Apparatets temperaturindstillinger låses
automatisk efter 5 sekunder
. (Se
“
Aktiveringskontrol”).
•
T
ag e
n hår
se
kt
ion
, og an
bri
ng de
n mel
lem
stylingpladerne.
•
Sta
rt v
ed hå
rro
den
, luk p
lad
ern
e sam
men m
ed e
t let
tr
yk
, o
g lad
e dem g
lid
e ned a
d hår
se
k
tion
en m
ed en
enkelt g
lidende bevægelse.
•
Hvis du ø
nsker b
ue
de hå
rsp
ids
er, skal du b
øje
hån
dle
dde
t en sm
ule in
dad
, når du n
år til e
nde
n af
hårsektionen.
•
Gør d
et sa
mme ve
d res
ten a
f hår
sek
t
ion
ern
e.
•
Lad h
året k
øl
e he
lt af, in
den du r
ed
er de
t ige
nne
m.
Sådan lav
er du krøller
•
T
ilsl
ut ap
par
atet
, og h
old k
nap
pe
n «
» in
de i 1-2
sekunder for a
t tænde.
•
Tryk p
å kn
app
en «+/-» for at v
ælg
e en te
mpe
ratu
r, der
passer til din hårty
pe. Indikatorlampen blinker
, indtil
den valgte
varmeindstilling
er nået. Nå
r temperature
n
er nået, lyser
indikatorlampen k
ontinuerligt.
•
Tag en hår
sek
t
ion f
ra
. Små hå
rse
k
tio
ner g
iver d
en
ere
de
kr
ølle
r. Store hår
se
kt
ion
er gi
ver l
øse k
røl
ler.
•
Tag hårs
ek
tio
nen
, og a
nbri
ng de
n me
llem p
lad
er
ne, ca
.
7 cm fr
a hår
rod
en.
•
H
ol
d om ap
par
atet
s hån
dta
g me
d den e
ne hå
nd, d
rej
app
arat
et 180° r
und
t, så h
åre
t vik
les é
n gan
g run
dt om
apparatets y
derside.
ADV
ARSEL
:
Varme ove
r
ad
er! Pa
s på, at a
pp
arate
t ik
ke
komm
er i kon
tak
t m
ed ho
vedb
und
, ansi
gt, ø
rer e
lle
r hals
under brugen.
•
L
ad ap
par
atet g
lid
e lang
somt n
ed l
angs h
el
e sek
ti
on
ens
læn
gde, f
ra h
årro
d til h
års
pid
ser.
•
Giv sl
ip på hå
ret m
ed ap
pa
rate
t.
•
H
ol
d fas
t om sp
ids
ern
e af de
n hår
sek
t
ion
, du har k
rø
lle
t,
og bu
k dem i k
rø
lle
ns ret
nin
g for at s
ikr
e, at k
røll
en
sidder
, som den
skal.
Varmeindstillinger
Hvi
s du har s
ar
t,
nt ell
er f
ar
vet hå
r, bør du br
ug
e en af d
e
lave va
rme
inds
til
ling
er. Til t
y
kke
re hår b
rug
es de h
øje
re
indstillinger.
De
t anb
efa
les a
ltid a
t lave en te
st fø
rs
te gan
g for a
t sik
re,
at du br
uge
r den r
igt
ige te
mp
erat
ur til d
in hår
t
y
pe. St
ar
t
me
d den l
aveste i
nds
till
ing, o
g øg t
emp
era
ture
n, in
dtil
du opnår
det ønsk
ede resultat.
Nedenfor ses en g
uide til t
emperaturindstillingerne:
Ind
stil
ling 1 = 150 °C
Ind
stil
ling 2 = 17
0 °C
Ind
stil
ling 3 = 190 °C
Ind
stil
ling 4 = 210 °C
Ind
stil
ling 5 = 2
35 °C
ST57
3E
Läs säkerhets
anvisningarna innan d
u använder
produ
kte
n.
ANVÄNDNING
VARNI
NG
! Se t
il
l at
t ap
par
ate
ns h
et
a y
to
r int
e rö
r vid
huden, särskilt öron, ögon, ansikte och hals.
V
ARNING! Vidrör inte
de heta plattorna
när
apparaten är igång.
Byta aktiveringskon
troll
VIKTIGT!
D
enna apparat har fördr
öjd aktiveringskontroll.
Omedelbart efter att du slagit på apparaten kan du justera
temperaturinställningarna. 5 sekunder efter att apparaten
slagits på låses temperaturknapparna automatiskt. F
ör att
justera värmeinställningarna trycker du ner knappen ”+/-”
under 1-2 sekunder
. Detta kommer avaktivera låsläget och
göra det möjligt att ändra inställningar
. För att stänga av
apparaten när den är i låsläget trycker du ner knappen
märkt med
tills apparaten stängs av
.
BRUKSANVISNING
Plattning
•
Se till at
t h
året ä
r tor
r
t och u
tret
t
.
•
Dela u
pp hå
ret i sl
ing
or.
•
Anslu
t app
ara
ten til
l väg
gut
t
age
t och s
tar
t
a de
n gen
om
att hålla ned knappen ”
” i 1–2 seku
nde
r.
Observera
:
De
n blå LED-lampan längs platt
an börjar
lys
a för a
tt v
is
a at
t jonf
unk
t
ion
en ha
r ak
tive
rat
s.
•
Väl
j en tem
pe
ratu
r som p
ass
ar din h
år
t
yp g
eno
m at
t
trycka på ”
+/-”-knappen. Indikatorlampan blinkar
tills den valda temperaturinställningen har nåtts. När
temperaturen har nåtts börjar indikatorn att lys
a med
et
t fa
st ske
n.
Observera:
Apparatens temperaturinställningar
kommer låsas automatiskt efter 5 sekunder
. (Se Byta
aktiveringskontroll).
•
Plac
era en hårslinga mellan plattorna.
•
Bö
rja v
id rö
tte
rna
. Stän
g pla
tt
orn
a med e
t
t lät
t tr
yc
k och
glid n
ed l
ängs s
ling
an i en sm
idi
g röre
lse
.
•
Vrid d
ina ha
ndl
ed
er lät
t in
åt när d
u komm
er til
l slut
et av
varj
e sli
nga om d
u vil
l ska
pa fo
rme
r i top
par
na.
•
Upprepa ef
ter behov
i återstående h
årslingor
.
•
Låt håret svalna helt innan
du kammar det.
Skapa lo
ckar
•
Anslu
t app
ara
ten til
l väg
gut
t
age
t och s
tar
t
a de
n gen
om
att hålla ned knappen ”
” i 1–2 seku
nde
r.
•
Väl
j en tem
pe
ratu
r som p
ass
ar din h
år
t
yp g
eno
m at
t
trycka på ”
+/-”-knappen. Indikatorlampan blinkar
tills den valda temperaturinställningen har nåtts. När
temperaturen har nåtts börjar indikatorn att lys
a med
et
t fa
st ske
n.
•
Skil
j ur en hå
rsl
ing
a. Ju m
indr
e slin
ga, d
est
o mer
denierad lock. Ju
större sling
a, desto lösar
e lock.
•
Placera en hårslinga mellan plattorna, ungef
är 7
,5 cm
från rötter
na.
•
Hå
ll app
ar
atens s
kaf
t i e
na ha
nde
n och v
rid a
ppa
rate
n
1
80
° så a
tt h
åre
t vir
as et
t va
r
v runt a
ppa
rate
ns ut
sid
a
VAR
N
I
N
G
!
Het
a y
tor
! Var för
sik
ti
g så at
t a
ppa
rate
n
inte rö
r vid h
årb
ot
ten
, ansi
kt
e, öro
n ell
er hal
s und
er
användning.
•
Låt a
pp
arate
n gli
da ne
dåt lä
ngs hå
ret
, fr
ån röt
te
r till
toppar
, i en nedåtgående
rörelse.
•
F
rigör apparaten från håret.
•
H
åll i top
pe
n av hår
slin
gan du h
ar lo
cket o
ch vr
id de
n
i loc
kens r
ik
tni
ng fö
r at
t se til
l at
t loc
ken sit
te
r st
adi
gt
på pl
ats
.
T
empe
raturinställningar
Använd de lägre t
emperaturinst
ällningarna om du
har sprött, tunt eller färgat hår
. Använd de
högre
temperaturinställningarna för tjockare hår.
Vi re
komm
en
der
ar at
t du al
ltid g
ör e
tt te
st f
öre fö
rs
ta
användningen för att säkerställa att rät
t temperatur för
hår
t
y
pen a
nvän
ds. B
örja p
å de
n lägs
ta i
nst
älln
inge
n oc
h
höj temperaturen tills önskat res
ultat uppnås.
Vägledning för temperaturinställningar:
Ins
täl
lnin
g 1 = 1
50 °C
Ins
täl
lnin
g 2 = 1
70 °C
Ins
täl
lnin
g 3 = 1
90 °
C
Ins
täl
lnin
g 4 = 2
10 °C
Ins
täl
lnin
g 5 = 235 °C
Antifriss-teknik
Det avancerade fuktb
alanserande dubbla jonsystemet
kombinerar
positiva och
negativa joner som
fungerar
iho
p för at
t e
limi
ner
a fr
iss me
dan d
u plat
t
ar. Håre
t blir
silkesmjukt och lätthanterligt med en lyxig glans.
MAGY
AR
SUOMI
NORSK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Anti-f
rizz-te
knol
ogi
Det avan
serte fuktighetsbalanserende doble ioni
ske
systemet kombiner
er både positiv
e og negativ
e ioner
, som
arb
eid
er s
amm
en fo
r å unng
å at hår
et bl
ir kr
use
te når d
u
ret
te
r det u
t. Hå
ret b
lir si
lkemy
k
t og le
t
thån
dter
lig m
ed e
n
herlig glans.
Merk:
Den blå L
ED
-l
amp
en la
ngs p
laten t
enn
es for å
indi
kere a
t den i
onis
ke fun
k
sjon
en er a
k
tive
r
t. Ut
slip
p
av ion
er pr
odu
sere
r en su
mme
nde l
yd, o
g ved h
øye
fuk
t
ighe
ts
niv
åer sp
or
adi
ske lavsp
ent
e lys
glim
t. De
t
te er
helt normalt.
Automatisk a
vskruing
De
tte a
pp
arate
t er ut
st
y
r
t me
d en au
toma
tisk
avskruingsfunk
sjon for eks
tra sikkerhet. Hvis apparatet
er sk
ru
dd på ko
ntin
uer
lig i me
r enn 6
0 min
ut
ter, vil de
t
auto
matis
k sk
ru se
g av. Hvis du v
il fo
r
tse
t
te å br
uke
app
arat
et et
te
r det
te t
idsp
unk
te
t, må d
u tr
yk
ke og h
old
e
inne «
»
-k
na
ppe
n i 1–
2 sek
und
er fo
r å sk
ru på s
trø
mme
n
igjen.
Varmeomslag
App
arat
et bl
ir leve
r
t me
d et va
rme
om
slag s
om k
an
bru
kes når d
u st
y
ler h
året o
g et
te
rpå
. Unn
gå å le
gge f
ra
de
g app
arate
t på e
n over
a
te som e
r øm
ntlig f
or v
arm
e
und
er br
uk
, se
lv om d
u bru
ker va
rme
oms
lag
et so
m føl
ger
me
d. Et
ter b
ruk m
å du sk
ru av o
g trek
ke ut a
pp
arate
ts
støpsel fra stikkontak
ten. Pakk apparatet umiddelbar
t
inn i va
rm
eom
slag
et so
m fø
lge
r me
d, og l
a det k
jø
le se
g
hel
t ne
d. For
sik
re d
eg om a
t app
arat
et er u
tenf
or ba
rns
rek
kev
idd
e, da de
t for
t
sa
tt v
il væ
re va
rmt i
ere mi
nut
ter.
RENGJØRING OG VEDL
IKEHOLD
For å b
evar
e app
arat
et i be
st mu
lig ti
lst
and b
ør d
u føl
ge
disse
trinnene:
•
Ikke vikle ledningen rundt
apparatet. Samle
ledningen
hel
ler l
øst s
amm
en o
g la de
n ligg
e ved s
ide
n av app
arate
t.
•
Ik
ke bru
k app
arat
et fo
r lan
gt unn
a sti
kko
ntak
t
en. Un
ngå
å strekke ledninge
n.
•
Trek
k allt
id ut s
tøps
let f
ra s
tik
kont
ak
te
n umid
de
lbar
t
etter bruk.
Observera
:
Den blå LED-
lampan längs plattan börjar
lys
a för a
tt v
is
a at
t jonf
unk
t
ion
en ha
r ak
tive
rat
s.
Jon
pro
duk
ti
one
n avge
r et
t fr
äsa
nde lj
ud o
ch ka
n vid
hög f
uk
th
alt ib
lan
d le
da till l
jusb
lix
t
ar me
d låg s
pän
ning
.
De
tt
a är he
lt no
rma
lt.
Automatisk a
vstängning
Apparaten har en automatisk
avstängningsfunk
tion för
y
t
terl
igar
e säke
rhe
t. Ap
pa
rate
n stä
ngs au
tom
atisk
t av o
m
den ä
r igån
g i över 6
0 minu
ter i s
trä
ck
. Star
t
a app
ara
ten
gen
om at
t hå
lla ne
d k
napp
en ”
” i 1–
2 sek
und
er om d
u
vill f
or
t
sät
t
a använ
da ap
par
aten e
f
ter d
et.
Värmeskyddsöv
erdrag
Ett värmesk
yddande överdrag medföljer apparaten
för a
nvänd
nin
g ef
te
r st
yl
ing. P
lacer
a inte a
ppa
rate
n på
vär
mek
äns
liga y
t
or, inte hel
ler p
å det v
ärm
esk
y
ddan
de
överdraget, medan den används. Stäng a
v apparaten när
du är k
lar o
ch dr
a ur vä
ggko
ntak
te
n. Pla
cer
a ome
de
lbar
t
apparaten i det medföljande värmesk
yddsöverdraget
och l
åt den s
va
lna he
lt
. Håll d
en fo
r
ts
ät
tnin
gs
vis ut
om
räc
khå
ll fö
r bar
n ef
te
rso
m de
n är he
t i er
a minu
ter.
SKÖ
TSEL OCH
UNDERHÅLL
Följ s
teg
en ne
da
n för at
t hå
lla ap
par
aten i b
äs
ta mö
jlig
a
skick
:
•
R
ulla i
nte sla
dde
n run
t app
arat
en ut
an ru
lla ih
op de
n
lös
t bre
dv
id de
n.
•
Använd i
nte ap
par
aten m
ed s
trä
ck
t sla
dd fr
ån
strömkällan.
•
Dra alltid
ur väggkontakten ef
ter användning.
Anti-Frizz-teknologia
Edisty
nyt kosteutta tasap
ainottava kak
soisionijärjestelmä
yhd
ist
ää p
osit
iiv
ise
t ja ne
gati
ivi
set i
oni
t, jot
ka y
hde
ssä
poistavat kihar
tumisen suoristuk
sen aikana. Hiuksesi ovat
silkinpehm
eät ja upean kiiltävät.
Huomaa:
Lev
y
n var
ress
a ol
eva si
nine
n LED
-
val
o
sy
t
t
y
y il
mais
ten
, et
tä i
onit
oimi
nto on ak
t
ivoi
tu.
Ion
ien v
apa
utuk
s
es
ta s
ynt
y
y s
äris
evä ä
äni ja ko
rke
issa
kosteusoloissa satunnaista matalajännitteis
tä valon
välähtelyä. Tämä on täysin normaalia.
Automaattinen sammutus
Tässä laitteess
a on automaattinen sammutustoiminto,
jok
a lis
ää k
äy
tt
ötur
v
allis
uut
ta
. Jo
s laite o
n pää
llä y
li 60
minuuttia tau
otta
, se sammuu automaattises
ti. Jos haluat
jatkaa laitteen käy
ttöä tämän jälkeen, paina ‘
’ -painike
pohjaan 1–
2 sekunnik
si käynnistääk
sesi laitteen.
Lämpösuojus
Tämän laitteen mukana toimitetaan lämpösuojus, jota
voi k
äy
tt
ää mu
otoi
lun ai
kan
a ja se
n jälke
en
. Älä as
et
a
laitetta käy
tön aikana lämpöherkäll
e pinnalle, vaikka
käytössäsi olisi lämpösuojus. Käytön jälkeen sammuta
lait
e ja k
y
tke s
e ir
ti ver
kkov
ir
ras
ta. K
äär
i lai
te väl
it
tömä
sti
mukana tulevana lämpösuojukse
en ja anna sen jääh
ty
ä
kunnolla. Pidä laite edelleen kaukana lasten ulottuv
ilta,
sillä se pysyy kuumana usean minuutin ajan.
HUO
LTO JA YLLÄ
PITO
Lait
teesi säil
y
y parhaassa mahdo
llisessa käy
t
tökunnoss
a,
kun n
oud
atat a
lla o
levi
a ohj
eit
a:
•
Älä k
ie
rrä j
ohto
a lait
te
en y
mpä
ri, v
aan as
et
a se löy
sä
lle
kerälle la
itteen viereen.
•
Äl
ä käy
t
ä laite
t
ta ni
in, e
tt
ä jo
hto on ti
ukk
aan v
ede
t
t
y
pistorasias
ta.
•
K
y
tke la
ite ain
a ir
ti pi
sto
rasi
ast
a käy
tö
n jäl
keen
.
Συνι
σ
τά
ται πά
ν
τα η ολοκ
λ
ήρω
ση μι
ας δο
κιμή
ς κατά τ
ην
πρώ
τη χρ
ήση γι
α να δια
σφ
αλί
σε
τε ό
τι χρη
σιμ
οποιε
ίτε
τη σ
ωσ
τ
ή θερμ
οκρ
ασί
α για τον τ
ύπ
ο των μα
λ
λι
ών σα
ς.
Ξεκ
ινή
σ
τε με τ
η ρύθ
μισ
η τη
ς χαμηλό
τερης θ
ερμό
τη
τας και
αυξ
ήσ
τε τ
η θερ
μοκ
ρασ
ία έω
ς ότου ε
πι
τευχ
θε
ί το ε
πιθυ
μητό
αποτέλεσμα.
Ακολου
θεί έ
νας ο
δηγό
ς για τ
ις ρυθ
μίσ
εις τ
ης θερμ
οκρ
ασί
ας:
Ρύθ
μισ
η 1 = 1
50° C
Ρύθ
μισ
η 2 = 1
70
° C
Ρύθ
μισ
η 3 = 1
90
° C
Ρύθ
μισ
η 4 = 21
0
° C
Ρύθ
μισ
η 5 = 235° C
Τ
εχ
νολογία An
ti-
Friz
z
Τ
ο προηγμ
έν
ο σύ
σ
τη
μα διπ
λών ιόν
τ
ων εξι
σορρ
οπεί τ
ην
υγρ
ασία σ
υν
δυάζον
τ
ας θε
τι
κά και αρν
ητι
κά ιόν
τα
, που
συ
νεργ
άζον
ται γ
ια να εξα
λ
είψου
ν το φρι
ζάρι
σμα κα
θώς
ισι
ώνε
τε
. Τ
α μα
λ
λιά σ
ας παρ
αμέ
νο
υν με
τα
ξέ
νια κα
ι
περιποιημένα με πολ
υτελ
ή λάμ
ψη.
Προσοχή:
Θ
α ανάψ
ει το μπ
λε LED λα
μπάκ
ι δίπλα σ
την πλά
κα,
ως έ
νδε
ιξη τ
ης λει
τουργ
ίας ιό
ν
των που ε
ν
εργοπο
ιήθη
κε. Η
απε
λε
υθέ
ρωσ
η ιόν
τ
ων παρ
άγ
ει έ
να βο
υητό κα
ι σε υψηλά
επ
ίπεδ
α υγρα
σία
ς την περ
ισ
τα
σια
κή λά
μψη χαμηλή
ς τάσης
φω
τός
. Αυτ
ό είνα
ι απολύ
τω
ς φυσι
ολογικό.
Αυτόματ
η απενεργοποίησ
η
Αυτ
ή η συ
σκευ
ή δια
θέ
τει λ
ειτο
υργία α
υτό
μα
της
απε
νε
ργοποί
ηση
ς για ε
πιπλ
έον προ
σ
τασ
ία
. Εάν η σ
υσκ
ευή
είνα
ι ε
νεργ
οποιη
μέ
νη γι
α πάνω α
πό 60 σ
υν
εχόμ
ε
να λε
π
τά
,
τότε θ
α απε
ν
εργοπο
ιηθ
εί αυ
τομά
τω
ς
. Γ
ια να σ
υνε
χί
σε
τε να
χρησ
ιμοπο
ιεί
τε τ
η συσ
κευ
ή με
τά απ
ό αυτ
ό το διάσ
τημ
α,
πιέσ
τε παρ
ατε
τ
αμέ
να το κο
υμπί «
» για 1-2 δευτ
ερόλ
επ
τ
α
για να τ
ην ε
νεργ
οποιή
σε
τε
.
Αντιθερμικ
ή θήκη
Η συ
σκευ
ή συ
νοδ
εύε
τα
ι από μι
α αν
τ
ιθερ
μικ
ή θήκη γ
ια
χρήσ
η κατά τ
η διά
ρκει
α του χ
τ
εν
ίσμα
το
ς και με
τά α
πό αυ
τό.
Κατ
ά τη χρ
ήση
, μην τοπο
θε
τεί
τε τ
η συ
σκε
υή σε οπο
ιαδήπο
τε
θερμ
οευ
αίσ
θητ
η ε
πιφά
νει
α, α
κόμα και ό
ταν χ
ρησι
μοπο
ιεί
τε
την α
ν
τιθ
ερμι
κή θή
κη. Μ
ε
τά τη χ
ρήση
, απε
νε
ργοπο
ιήσ
τ
ε
τη σ
υσ
κευή και β
γά
λτε την από τ
ην πρίζα
. Τ
οποθ
ε
τήσ
τε
αμέσ
ως τ
η συ
σκε
υή σ
τ
ην αν
τ
ιθερ
μικ
ή θήκη κα
ι αφήσ
τ
ε τη
να κρ
υώ
σει ε
ν
τε
λώ
ς. Συ
νε
χίσ
τ
ε να την κ
ρα
τά
τε μα
κρ
ιά από
παιδι
ά, κα
θώς θ
α παρ
αμεί
νει ζ
εσ
τ
ή για αρ
κε
τά λε
π
τά
.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γ
ια να δι
ατ
ηρήσ
ε
τε τη σ
υσ
κευή σ
ας σ
τ
ην καλύ
τερ
η δυνα
τ
ή
κατά
σ
τασ
η, α
κολουθή
σ
τε τα πα
ρακά
τω βή
μα
τα:
•
Μ
ην τυλί
γε
τε τ
ο καλώ
διο γ
ύρω α
πό τη σ
υσ
κευή
, αν
τιθέ
τ
ως
μαζ
έψ
τε το χα
λαρά σ
το πλάι τ
ης σ
υσκ
ευής
.
•
Μ
η χρησ
ιμοπο
ιεί
τε τ
η συσ
κευ
ή σε με
γά
λη α
πόσ
τασ
η από
την πρίζα
.
•
Αποσ
υνδ
έε
τε πά
ν
τα τ
η συ
σκε
υή με
τά τ
η χρήσ
η.
Az alábbiak
ban található útmutatás a hőmérséklet
beállítás
ához:
1. fokoza
t = 1
50 °C
2. fo
koz
at = 1
70 °
C
3. fo
kozat = 190 °C
4. fo
koza
t = 21
0 °
C
5. foko
zat = 2
35 °C
Anti-frizz technológia
A korszerű, hidra
tálást kiegyenlítő k
ettős ionizáló rendszer
komb
inál
ja a poz
ití
v és ne
gat
ív io
nok
at, a
mel
yek e
gy
üt
tes
hatása kiegyenesít
és közben
megszünteti a
göndörödést.
A haj se
ly
mes é
s ápo
lt
, rag
yog
óan c
sil
log
ó les
z.
Kérjü
k, ve
gye g
yel
em
be:
A la
p ment
én a kék LE
D
vil
ágít
ás
a jel
zi, h
ogy a
z io
niz
áló f
unkc
ió b
e van k
apc
so
lva
.
Az ionok felsz
abadulás zümmögő hangot, magas
páratar
talom esetén pedig alkalmanként kisfes
zültségű
vill
anás
t okoz
. E
z telj
ese
n nor
mál j
el
ensé
g.
Automatikus kikapcsolás
A fokoz
ot
t biz
to
nsá
g érd
eké
ben a ké
szü
lék a
utom
atik
us
ki
kap
cs
olá
s fun
kcióv
al re
nde
lkez
ik
. Ha a kés
zül
ék tö
bb
mint 6
0 pe
rcen át b
ek
ap
cso
lv
a mar
ad, au
toma
tiku
san
kikap
csolódik
. Ha ez után használni kívánja a készüléket,
tar
t
sa l
enyomv
a az ‘
’ gomb
ot 1-2 másod
per
cig a
készülék bekap
csolásához
.
Hővédő
tok
A kész
ülé
kh
ez h
ővéd
ő tok ta
r
tozik
, a
mel
yet a h
ajfo
rmá
z
ás
közb
en és u
tán is h
asz
nálh
at. H
asz
nál
at közb
en ne t
egy
e
a kész
ülé
ket h
őre ér
zé
keny fe
lül
etr
e, mé
g a mel
léke
lt
hővédő tok használatával sem. Használat után kapcsolja
ki é
s húz
z
a ki a h
álóz
ati c
sa
tlakoz
ób
ól a kés
zül
éket
.
Has
zná
lat ut
án az
onn
al teg
ye b
e a kész
ülé
ket a hőv
édő
tok
ba é
s hag
yja te
ljes
en l
ehűl
ni. Továbbr
a is ta
r
ts
a a
készülék
et a gyermek
ek elől elzárva, mert még néhán
y
percig forró
marad.
ÁPOL
ÁS ÉS KAR
BANT
ARTÁS
A készülék lehető legjobb állapotának meg
őrzése
érd
ekéb
en t
ar
ts
a be a köv
etke
ző lé
pés
eke
t:
•
N
e cs
avarj
a a táp
káb
el
t a kész
ülé
k köré
, hane
m laz
án
hajt
sa ö
ssz
e a kész
ülé
k me
llet
t
.
•
Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozót
ól távol,
hog
y a tá
pk
ábe
l ne fe
sz
üljö
n.
•
Has
ználat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból.
IB-22/156A-2
ST57
3E
Lue turv
allisuusohjee
t ensin.
KÄ
YTTÖOHJEET
VAROIT
US! Var
o, e
tt
ei l
ai
tt
ee
n ku
uma p
in
ta o
su
suoraan ihoon,
ja erityisesti korviin, silmiin,
kasvoihin ja
kaulaan.
VAROIT
US! Ä
lä ko
ske k
uu
mii
n lev
y
ih
in
, kun l
ai
te o
n
ky
tkett
y päälle.
Aktivoinnin hallinta
T
ÄRKEÄÄ!
T
ässä laitteessa on viivästetty aktivoinnin
hallinta. Pystyt säätämään lämpötila-asetuksia välittömästi
sen jälkeen, kun olet kytkenyt laitteen päälle. Kun laite
on ollut päällä 5 sekuntia, lämpötilapainikkeet lukittuvat
automaattisesti.
Voit sää
tää lämpöasetuksia pitämällä
”+/-”-painiketta painettuna 1-2 sekunnin ajan.
T
ällöin
lukitustila kytkeyt
yy pois päältä ja asetuksia voi muuttaa.
Sammuta laite sen ollessa lukitustilassa pitämällä
-painiketta painettuna, kunnes laite sammuu.
KÄ
YTTÖOHJEET
Suoristus
•
Varmista, että hiukset o
vat kuivat
ja selvit
ety
t.
•
Jaa
hiuks
et suortuviin
.
•
Ky
tke la
ite ver
kko
vir
t
aan ja p
aina ‘
’-painike pohjaan
1-
2 sekunnik
si ky
tkeäkse
si laitteen päälle.
Huomaa:
Lev
yn va
rre
ssa o
lev
a sinin
en LE
D
-va
lo s
y
tt
y
y
ilmaisten, ett
ä ionitoiminto on aktivoitu.
•
Valitse hiusty
yp
illesi sopiva lämpöasetus painamalla
‘
+/-’ -
pai
nike
tt
a. M
erk
k
iva
lo vä
lkk
y
y, kunnes v
ali
tt
u
lämpöasetus on saavutettu
. Kun
lämpötila on
saavutettu, merk
kivalo palaa vilk
kumatta värillisenä.
Huomaa:
Laitteen lämpötila-asetukset lukittuvat
automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. (Katso Aktivoinnin
hallinta.)
•
Valit
se y
k
si hius
suo
r
tuv
a ja ase
ta s
e muot
oilu
lev
y
jen
väliin.
•
Alo
ita h
ius
ten juu
ris
ta
. Sulje l
ev
y
t p
aina
mall
a niit
ä
kev
yes
ti ja l
iu’uta n
iit
ä alas
päin s
uor
t
uva
a pitk
in y
hde
llä
sujuvalla liikkeellä.
•
Jos ha
luat m
uoto
illa hi
ust
en lat
v
at, t
ait
a rann
et
ta
si
hieman sisäänpäin tullessasi kunkin hiussuortuvan
päähän.
•
T
oist
a sama tar
vit
taess
a muissa hiussuor
tuviss
a.
•
Anna
hiusten jäähtyä kunnolla ennen kampaamis
ta.
Kiharoiden luominen
•
Ky
tke la
ite ver
kko
vir
t
aan ja p
aina ‘
’-painike pohjaan
1–
2 sekunnik
si ky
tkeäks
esi laitteen päälle.
•
Valitse hiusty
ypillesi sopiva lämpötila
-asetus
painamalla ‘
+/-’ -painiketta. Me
rkki
valo välkk
y
y,
kunnes
valittu lämpöas
etus on saavutettu. Kun lämpötila on
saavutettu, merk
kivalo palaa vilk
kumatta värillisenä.
•
Erot
tele hi
uksista suortuva. Mitä pienempi s
uortuva on,
sit
ä tiuke
mpi k
iha
ra on
. Mit
ä suu
remp
i suo
r
tuv
a on, si
tä
löysempi kihara on.
•
O
ta h
iussu
or
tu
va ja a
set
a se l
ev
yje
n väl
iin n
oin 7
,
5 cm
päähän hiusjuurista.
•
Pidä l
ait
te
en k
ahva y
hde
ssä k
äde
ssä j
a kää
nnä la
ite
tt
a
1
80
° ym
pär
i taa
k
sep
äin
, jot
ta h
iuk
se
t ki
er
t
y
vä
t kerr
an
laitteen ulkopuolen ymp
äri.
VAROITUS:
Pinnat ova
t kuum
ia! Varo k
äy
tö
n aik
ana, e
t
tä
laite ei pääse ko
sketuksiin päänahan, kasvojen, kor
vien
tai niskan kanssa.
•
Liu
’uta la
itet
t
a hit
aas
ti hiu
ks
ia pi
tki
n alas
päin j
uuri
st
a
latvoihin.
•
Vapaut
a hiuk
s
et la
it
tee
st
a.
•
Varmista, et
tä kiharat asettuv
at kauniisti pitämällä
kihar
tamasi suortuvan pääst
ä kiinni ja kiert
ämällä sitä
kiharan suuntaisesti.
Lämpöasetuk
set
Jos si
null
a on oh
uet
, haur
aat t
ai vär
jät
y
t hi
uk
set
, käy
t
ä
alempia lämpöasetuk
sia. Käyt
ä paksummissa hiuk
sissa
korkeampia lämpöasetuksia
.
On su
osite
lt
avaa te
sta
ta la
itet
t
a aina e
nne
n ensi
mmäi
st
ä
käyt
töä varmistaak
sesi oikean lämpötilan hiusty
ypillesi.
Aloita alimmasta lämpöasetuk
sest
a ja nosta lämpötilaa,
kunnes haluttu tulos on saavutettu.
Alla on lämpötilojen asetusopas:
As
etus 1 = 150 °C
As
etus 2 = 17
0 °C
As
etus 3 = 190 °C
As
etus 4 = 210 °C
As
etus 5 = 2
35 °C
ST57
3E
Has
zná
lat el
őt
t ol
vass
a el a b
iz
tons
ági e
lőí
rás
ok
at.
HASZNÁLAT
FIG
YE
LEM
! Üg
yel
je
n rá, h
og
y a ké
sz
ülé
k fo
rr
ó fe
lül
et
e
ne é
rje
n köz
vet
l
enü
l a bő
rh
öz
, kü
lö
nös
en a f
ül
höz
, a
sz
em
he
z, a
z ar
ch
oz és a ny
ak
ho
z
.
FIG
YE
LEM
! Ne é
ri
nts
e me
g a fo
rr
ó lap
ok
at
, ha a ké
s
zül
ék
be van
kapcsolva.
Gombzároló funkció
FONTOS!
A készülék késlelt
etett gombzároló funkcióval
rendelkezik. A hőmérséklet-beállítás a készülék
bekapcsolása után azonnal módosítható. 5 másodperc
cel
bekapcsolás után a hőmérséklet-szabályozó gombok
automatikusan zárolódnak. A hőmérséklet-beállítások
módosításához tartsa nyomva a
„+/-”
gombot 1-2
másodpercig. Így f
eloldódik a zárolt állapot, és a
beállítások módosíthatók. Ha ki szeretné kapcsolni zárolt
állapotban lévő készülékét, tartsa nyomva a
gombot,
amíg ki nem kapcsol.
HASZNÁLATI
ÚTMUT
ATÓ
Hajsimítás
•
Győződj
ön m
eg ró
la, h
og
y a haj s
zá
raz é
s ki v
an fés
ülve.
•
Válassz
a s
zét tö
bb s
za
kas
zr
a a hajat
.
•
D
ugj
a be a kés
zü
léke
t a konn
ek
to
rba é
s tar
t
sa
lenyom
va az ‘
’ gomb
ot 1-
2 más
odp
erc
ig a kés
zül
ék
bekap
csolásához
.
Kérj
ük
, ve
gye
gye
le
mb
e:
A la
p men
tén a kék L
ED
vil
ágít
ás
a jel
zi, h
ogy a
z io
niz
áló f
unkc
ió b
e van k
apc
so
lva
.
•
A hajtípusának legink
ább megfelelő hőmér
sékle
t-
beá
llít
ás k
ivá
las
zt
ás
ához nyo
mja m
eg a ‘
+/-’ gomb
ot
.
A jel
zőf
ény vil
log
, amí
g a ki
vála
sz
tot
t h
őmé
rsé
kl
ete
t
el ne
m éri
. Ami
kor a hő
mér
sé
kl
etet e
lé
rt
e, a jel
zőf
ény
folyamatosan világít.
Ügyeljen a kö
vetkezőkre:
A hőmérséklet-beállítások
5 másodperc után automatikusan zárolódnak. (Lásd a
„Gombzároló funkció
”
részt).
•
Fo
gjo
n me
g eg
y hajt
inc
se
t és he
lye
zz
e a hajs
imító l
ap
ok
közé.
•
A haj
tőné
l kezd
ve z
árja ö
ssz
e a lap
ok
at enyh
e nyomá
st
gy
akoro
lv
a, és e
gye
nle
tes moz
dula
tt
al c
sús
zt
ass
a le
fel
é
a hajtincsen.
•
Ha for
má
zni s
zere
tné a h
ajvé
ge
ket, e
nyh
én haj
lít
sa b
e a
csu
kl
óját
, amiko
r az e
gye
s sz
ak
aszo
k vég
éh
ez ér.
•
Ismé
telj
e meg s
zü
ks
ég s
zer
int a tö
bbi h
ajti
nc
sen
.
•
Kif
ésül
és el
őt
t hag
yja te
lje
sen l
ehűl
ni a haj
at.
Göndör fürtök készítése
•
D
ugj
a be a kés
zü
léke
t a konn
ek
to
rba é
s tar
t
sa
lenyo
mva a
z ‘
’ go
mb
ot 1-
2 máso
dp
erci
g a kés
zülé
k
bekap
csolásához
.
•
A hajtípusának legink
ább megfelelő hőmér
sékle
t-
beá
llít
ás k
ivá
las
zt
ás
ához nyo
mja m
eg a ‘
+/-’ gomb
ot
.
A jel
zőf
ény vil
log
, amí
g a ki
vála
sz
tot
t h
őmé
rsé
kl
ete
t
el ne
m éri
. Ami
kor a hő
mér
sé
kl
etet e
lé
rt
e, a jel
zőf
ény
folyamatosan világít.
•
Vál
assz
on el e
gy h
ajti
nc
set
. Min
él k
ise
bb a haj
tin
cs
,
anná
l gön
dör
ebb l
es
z a für
t
. Min
él na
gyo
bb a haj
tinc
s,
annál lazább lesz a für
t.
•
Fogj
a me
g a hajt
inc
set é
s he
lyez
z
e a lap
ok köz
é,
körü
lbe
lül 7
,
5 cm
-
re a haj
tőtől
.
•
Tart
sa a ké
szü
lék m
arko
lat
át az e
gy
ik kez
ével, é
s
for
gass
a el a kés
zü
léke
t 180°-
kal m
aga kö
rül
, hog
y a haj
fel
teke
redj
en a kés
zü
lék k
ülső r
ész
ére.
FIGYELEM!
For
ró fel
üle
tek
! Ha
szn
álat köz
be
n ügy
elje
n
arr
a, ho
gy a ké
szü
lék n
e érj
en a fe
jbő
rhöz
, ar
choz
,
fül
ek
he
z vag
y a nyak
hoz
.
•
L
ass
an cs
úsz
t
ass
a le a kés
zül
éket a h
aj me
ntén a ha
jtőtő
l
a hajv
ége
k fe
lé.
•
Szab
ad
íts
a ki a ké
sz
ülé
ket a haj
bó
l.
•
Ah
hoz
, ho
gy a haj
fü
rt a h
el
yén ma
rad
jon, f
og
ja me
g
a formázott hajt
incs végét és
csavarja a
göndörítés
irányába.
Hőmérséklet-b
eállítások
Ha ér
zé
keny, vékony s
zá
lú vag
y fe
ste
tt a h
aja, h
asz
nálj
on
alacsonyabb
hőfoko
zatokat. Erő
sebb szálú haj
esetén
használjon magasabb hőfokozatokat.
Javas
olj
uk
, ho
gy mi
ndig vé
ge
z
zen p
rób
át az e
lső
has
znál
at el
őt
t, ho
gy m
eg
győző
djö
n arr
ól, h
og
y a
hajtípusának megfele
lő hőmérsék
letet használja.
Kezd
je a le
gal
acs
ony
abb fo
koz
at
tal
, majd n
övel
je a
hőmérsékletet a kívánt eredmény
eléréséig.
ST57
3E
Les si
kkerhetsinstruksjonene
først.
BRUKSANVISNING
ADVARSE
L! Væ
r fo
rsi
k
ti
g så i
kk
e app
ara
te
ts v
arm
e
deler kommer i
direkte kontakt med huden, spesielt
ørene, øynene, ansiktet og
nakken.
ADVARSE
L! I
k
ke be
rø
r de va
rm
e pl
ate
ne n
år a
ppa
rat
et
er s
låt
t p
å.
Bryteraktiveringskontr
oll
VIKTIG!
Dette apparatet inneholder forsinket
aktiveringskontroll. Umiddelbart etter at du har slått
på apparatet kan du justere temperaturinnstillingene
.
5 sekunder etter at apparatet er på, vil
temperaturknappene automatisk låses. F
or å justere
varmeinnstillingene hold nede
‘+/-‘-knappen i 1-2
sekunder
. Dette vil deaktivere låsemodus og tillate
at innstillingene endres. F
or å slå av apparatet mens
det er i låsemodus hold nede knappen merket
til apparatet slår av
.
BRUKSINSTRUKSJONER
Rette håret
•
Forsi
kr
e deg o
m at hår
et er t
ør
t og g
red
d.
•
Del hå
ret i
nn i se
ks
jon
er.
•
K
obl
e app
arat
et til s
trø
m, o
g tr
yk
k og h
ol
d inne «
»-
k
napp
en i 1–2 sekun
der f
or å sk
ru d
et p
å.
Merk:
Den b
lå LED
-
la
mpe
n lan
gs pla
ten te
nnes f
or å
indi
kere a
t den i
onis
ke fun
k
sjon
en er a
k
tive
r
t.
•
Try
kk p
å «+/-»-k
nap
pe
n for å ve
lg
e en var
me
inns
till
ing
som p
ass
er fo
r din hå
r
ty
p
e. Ind
ika
torl
amp
en vi
l blin
ke
til ap
par
atet h
ar nå
dd øns
ket v
arm
einn
stil
ling
. Når
app
arat
et ha
r var
met s
eg o
pp til ø
nske
t temp
er
atur, vil
indikator
en lyse permane
nt.
Merk:
Apparat
ets temperaturinnstillinger vil låses
automatisk etter 5 sekunder
. (Se Br
yteraktiveringskontroll).
•
T
a e
n hår
sek
sj
on o
g plas
ser d
en me
llo
m st
y
ling
plat
ene.
•
Be
gy
nn ved h
årr
oten
. Luk
k plat
ene ve
d å på
før
e et le
t
t
tr
yk
k og l
a pla
tene g
li sa
k
te ne
dover h
års
ek
sjo
ne
n i en
jevn beve
gelse.
•
Hv
is du øns
ker å la
ge en f
orm n
ed
ers
t ve
d hår
tu
ppe
ne,
kan d
u vri h
ånd
led
de
t lit
t inn
over nå
r du næ
rme
r de
g
enden på hårseksjonen.
•
Gjent
a me
d de an
dre h
års
ek
sjo
nen
e til du e
r fo
rnø
yd.
•
Gi håre
t tid t
il å kj
øl
e seg n
ed f
ør du gr
er de
t.
Lage krøller
•
K
obl
e app
arat
et til s
trø
m, o
g tr
yk
k og h
ol
d inne «
»-
k
napp
en i 1–2 sekun
der f
or å sk
ru d
et p
å.
•
T
r
y
kk p
å «+/
-»
-k
nap
pe
n for å ve
lge e
n
temp
er
atur
inns
till
ing s
om pa
sser f
or di
n hår
t
yp
e.
Indikatorlampen vil blinke til apparatet har nådd øns
ket
var
mei
nns
tilli
ng. N
år ap
par
atet h
ar var
me
t seg o
pp ti
l
ønsket
temperatur
, vil ind
ikatoren ly
se permanent.
•
Sk
ill ut e
n se
ks
jon m
ed hå
r. Jo mindr
e hår
sek
sj
one
n er,
des
to me
r de
ner
t v
il k
røll
ene b
li. St
ørre s
ek
sj
one
r vil g
i
løsere krølle
r
.
•
T
a hår
sek
sj
one
n og p
lass
er de
n me
llom p
late
ne, o
mtre
nt
7–8 cm f
ra ho
deb
unn
en.
•
Hold i h
ånd
take
t på a
ppa
rate
t me
d én hån
d, dr
ei
app
arat
et 180° ti
lba
ke, slik a
t håre
t bli
r vik
le
t én gan
g
rundt utsiden a
v apparatet.
ADV
ARSEL
:
Var
me ove
r
ater
! Når a
ppa
rate
t er i br
uk
, må
du væ
re sv
ær
t på
pas
sel
ig me
d å unn
gå at de
t komm
er i
kont
ak
t me
d ho
deb
unn
en, an
sik
tet
, øre
ne e
ller n
ak
ken.
•
La a
pp
arate
t gli s
ak
te ne
dov
er lan
gs he
le hå
ret
s len
gde
,
fra hodebunnen ti
l tuppene.
•
Frigjø
r de
ret
ter a
pp
arate
t fr
a håre
t.
•
F
or å fo
rme k
rø
lle
n kan d
u hol
de i en
den av h
års
ek
sjo
ne
n
du har k
rø
lle
t og v
ri de
n i sam
me re
tnin
g som k
rø
lle
n.
Varmeinnstillinger
Hvi
s du har ø
mnt
lig,
nt ell
er fa
rge
t hår, bør d
u bru
ke de
laves
te var
me
inns
till
inge
ne. Fo
r t
yk
kere h
år ka
n du br
uke
de høyere varmeinnstillinge
ne.
Vi f
ores
lår at d
u allt
id ut
fø
rer e
n tes
t før du b
eg
yn
ner
st
yl
ing
en, f
or å væ
re sik
ker p
å at du b
eny
t
ter r
ik
tig
temp
er
atur f
or de
n ak
tu
elle h
år
t
yp
en
. Star
t p
å den l
aveste
inns
till
ing
en, o
g øk te
mpe
ratu
ren g
rad
vis ti
l du op
pnår
ønsket resultat
.
Under nner
du en o
versikt over t
emperaturinnstillingene:
Inns
till
ing 1 = 150 °C
Inns
till
ing 2 = 1
70 °C
Inns
till
ing 3 = 190 °C
Inns
till
ing 4 = 21
0 °C
Inns
till
ing 5 = 235 °
C
ST57
3E
Διαβ
άσ
τ
ε πρώ
τα τις ο
δηγίε
ς ασφ
αλ
είας
.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
! Φρο
ν
τί
σ
τε ν
α απ
οφύ
γε
τ
ε την α
πε
υθ
εί
ας
επ
αφή τ
ης κα
υ
τής ε
π
ιφ
άν
εια
ς τη
ς συ
σκ
ευ
ής με τ
ο
δέρ
μα
, ει
δι
κά με τ
α αυ
τ
ιά
, τα μ
άτ
ια
, τ
ο πρό
σω
πο κα
ι τον
αυχέ
να
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
! Μην α
γ
γ
ίζ
ε
τε τι
ς θε
ρμα
ιν
όμ
ε
νες π
λακ
έ
τες
ότ
αν η σ
υσ
κε
υή ε
ίνα
ι α
να
μμ
έ
νη.
Έλεγχος ενερ
γοποίησης διακόπτη
ΣΗΜΑΝΤΙΚ
Ο!
Αυτή η συσκευή διαθέτει έλε
γχο
καθυστέρησης ενεργοποίησης. Αμέσως μόλις
ενεργοποιήσετε τη συσκευή, μπορείτε να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις θερμοκ
ρασίας. Μετά από
5 δευτερόλεπτα από την ενεργοποίηση της συσκευής,
τα κουμπιά θε
ρμοκρασίας κλειδώνουν αυτόματα. Γ
ια να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις θερμοκ
ρασίες, πατήστε
παρατεταμένα το κ
ουμπί «+/-» για 1 έως 2 δευτερόλεπτα.
Με αυτόν το
ν τρόπο απενεργοποιε
ίται η λειτουργία
κλειδώματος και είναι δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων
.
Γ
ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή ενώ βρίσκεται
σε λειτουργία κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα τ
ο
κουμπί με τη
ν ένδειξη
μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ίσιωμα
•
Βε
βαι
ωθ
είτ
ε ότι τ
α μα
λ
λιά σα
ς είν
αι σ
τε
γ
νά κα
ι χ
τε
νισ
μέ
να
.
•
Χωρίσ
τε τ
α μα
λ
λιά σε τ
ούφες
.
•
Συν
δέσ
τ
ε τη σ
υσ
κευή σ
τ
ην πρίζα κα
ι πιέσ
τ
ε παρα
τε
τα
μέ
να
το κουμ
πί «
» γι
α 1-
2 δευ
τερ
όλε
π
τα γι
α να την
ενεργοποιήσετε
.
Προσοχή:
Θα α
νάψε
ι το μπλ
ε LED λαμ
πάκι δί
πλα σ
τ
ην πλάκα
,
ως έ
νδε
ιξη τ
ης λει
τουργ
ίας ιό
ν
των που ε
ν
εργοπο
ιήθη
κε.
•
Γ
ι
α να ε
πι
λέξε
τ
ε την κα
τά
λ
λη
λη ρύθ
μισ
η θερ
μότ
ητας γ
ια
τον τ
ύπο μα
λ
λι
ών σας
, π
ιέσ
τ
ε το κουμπ
ί «+/-»
. Η φω
τειν
ή
έν
δειξ
η θα α
ναβ
οσ
βήνει έω
ς ότο
υ επι
τευ
χθ
εί η ε
πι
λε
γμέ
ν
η
ρύθ
μισ
η θερμ
ότ
ητας
. Μόλις ε
πι
τευχ
θε
ί η θερμ
οκρ
ασί
α, η
έν
δειξ
η θα παρ
αμ
είνε
ι φω
τειν
ή σ
τα
θερ
ά.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
Οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας
της συσκευής κλειδώνουν αυτόματα μετά από 5
δευτερόλεπτα. (Δείτε την παράγραφο «Έλεγχ
ος
ενεργοποίησης διακόπτη».)
•
Πι
άσ
τ
ε μια τού
φα και τ
οποθ
ετ
ήσ
τ
ε την α
νάμ
εσα σ
τ
ις
πλάκες
.
•
Ξεκ
ινώ
ν
τας από τ
η ρίζα
, κ
λε
ίσ
τε τ
ις πλά
κες πιέ
ζον
τας
απα
λά και μ
ε
τακι
νήσ
τ
ε τις πρ
ος τα κά
τω, ώ
σ
τε να π
ερά
σε
τε
την το
ύφα μ
ε μια α
πα
λή κί
νησ
η.
•
Εά
ν θέ
λε
τε ν
α δώ
σε
τε σ
χ
ήμα σ
τ
ις άκ
ρες τω
ν μα
λ
λιώ
ν,
λυγί
σ
τε ε
λαφρ
ά τους κα
ρπούς σ
ας προ
ς τα μέσ
α καθώ
ς
πλησ
ιάζε
τ
ε την ά
κρη κάθε τ
ούφ
ας.
•
Επανα
λά
βε
τε γι
α όσο χ
ρει
ασ
τε
ί σ
τις υ
πόλοι
πες τούφ
ες των
μ
α
λ
λ
ι
ώ
ν.
•
Αφή
σ
τε τα μ
αλ
λ
ιά να κ
ρυώ
σου
ν εν
τ
ε
λώς πρι
ν τα χ
τε
νί
σε
τε
.
Μπούκ
λες
•
Συν
δέσ
τ
ε τη σ
υσ
κευή σ
τ
ην πρίζα κα
ι πιέσ
τ
ε παρα
τε
τα
μέ
να
το κουμ
πί «
» γι
α 1-
2 δευ
τερ
όλε
π
τα γι
α να την
ενεργοποιήσετε
.
•
Γ
ια να ε
πι
λέ
ξε
τε τ
ην κατά
λ
λ
ηλη ρ
ύθμ
ιση θ
ερμο
κρ
ασία
ς για
τον τ
ύπο μα
λ
λι
ών σας
, π
ιέσ
τ
ε το κουμπ
ί «+/-»
. Η φω
τειν
ή
έν
δειξ
η θα α
ναβ
οσ
βήνει έω
ς ότο
υ επι
τευ
χθ
εί η ε
πι
λε
γμέ
ν
η
ρύθ
μισ
η θερμ
ότ
ητας
. Μόλις ε
πι
τευχ
θε
ί η θερμ
οκρ
ασί
α, η
έν
δειξ
η θα παρ
αμ
είνε
ι φω
τειν
ή σ
τα
θερ
ά.
•
Ξε
χωρ
ίσ
τε μ
ια τού
φα μα
λ
λι
ών. Όσο μικ
ρή είν
αι η τού
φα
,
τόσ
ο λε
π
τή θ
α είνα
ι η μπού
κ
λα. Ό
σο με
γ
άλ
η είν
αι η τού
φα
,
τόσ
ο αραι
ή θα εί
ναι η μ
πούκ
λα
.
•
Πάρτ
ε μια το
ύφα μ
α
λ
λιών κα
ι τοποθ
ε
τήσ
τε την α
νά
μεσα
σ
τις π
λάκες
, πε
ρίπο
υ 8 εκ. μ
ακρ
ιά απ
ό τις ρίζ
ες
.
•
Κ
ρα
τών
τα
ς τη σ
υσ
κευή μ
ε το έν
α χέρι
, σ
τρίψ
τε τ
η συ
σκε
υή
1
80
° γύ
ρω απ
ό τον εαυ
τό τ
ης
, ώσ
τ
ε τα μα
λ
λιά ν
α τυλιχ
τούν
μια φ
ορά γ
ύρω α
πό το εξω
τερ
ικό μέ
ρος τ
ης σ
υσκ
ευής
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Θερμ
ές επ
ιφά
νει
ες! Κα
τά τ
η διάρ
κεια
της χ
ρήσης
, φρ
ον
τ
ίσ
τε ν
α μη φέρ
ε
τε τη σ
υσ
κευή σ
ε επα
φή
με το κεφ
ά
λι, τ
ο πρόσ
ωπο, τα αυ
τι
ά ή τον λαι
μό.
•
Π
ερά
σ
τε αργ
ά τη σ
υσ
κευή σ
ε όλο το μήκος τ
ων μα
λ
λι
ών,
από τ
ις ρίζε
ς έως τ
ις άκ
ρες
, με μ
ια κί
νησ
η προς τα κά
τω.
•
Απε
λευ
θερ
ώσ
τ
ε τη σ
υσ
κευή α
πό τα μα
λ
λιά
.
•
Γ
ι
α να δια
σφα
λί
σε
τε ότ
ι η μπού
κ
λα «σ
τ
έκε
ται
» σ
τ
η θέσ
η
της
, κ
ρα
τήσ
τε την ά
κρη τ
ης τού
φας σ
τ
ην οποί
α έχε
τ
ε
δημι
ουργή
σει τ
ην μπούκ
λα και σ
τριφ
ογυρ
ίσ
τε τ
ην προ
ς
την κα
τεύ
θυν
ση τ
ης μπού
κ
λας
.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Εάν έ
χε
τε εύ
θρα
υσ
τα
, λε
π
τά ή β
αμμέ
να μ
α
λ
λιά
,
χρησιμοποιήσ
τε τις ρυθ
μίσεις χαμηλότερης θερμότητας
.
Γ
ια πιο π
υκ
νά μ
α
λ
λιά
, χρησ
ιμοπο
ιήσ
τ
ε τις ρ
υθμ
ίσει
ς
υψηλότερης
θερμότητας.
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ
TÜRKÇE
Poniż
ej zna
jduj
ą się in
for
macj
e o ust
awi
enia
ch tem
pe
ratu
r
y:
Ust
awie
nie 1 = 150°C
Ust
awie
nie 2 = 1
70°
C
Ust
awie
nie 3 = 190°
C
Ust
awie
nie 4 = 21
0°
C
Ust
awie
nie 5 = 235°
C
T
ec
hnologia zapobiegająca puszeniu
się włosów
Zaaw
ans
owany p
od
wójny s
ys
tem jo
now
y ró
wnow
aż
ąc
y
wil
goć ł
ąc
z
y z
arów
no jo
ny dod
atni
e, jak i uj
emn
e, aby
kontr
olo
wać p
usz
eni
e się wł
osó
w po
dc
za
s pros
tow
ania
.
Wło
sy s
taj
ą się o
dż
y
wi
one, j
ed
wab
iści
e gł
adk
ie o
raz z
y
skuj
ą
zdrow
y, luksusow
y po
ł
ysk
.
Uwa
ga:
ni
ebi
esk
a dio
da LED z
aś
wie
ci si
ę wz
dł
uż p
ł
y
tk
i,
sygnalizując włąc
zenie funkcji jonizacji. Podcz
as uwalniania
jon
ów sł
yc
hać b
rz
ęc
zen
ie, a p
rz
y du
żej w
ilg
otno
ści p
owi
etr
z
a
może c
z
as
ami p
ojawi
ć się b
ł
ys
k św
iatła o n
isk
im na
pię
ciu. To
cał
kowi
cie no
rmaln
e zjawi
sko.
Funk
cja automatycznego wyłączania
Ur
zą
dze
nie w
y
pos
aż
ono w f
unkcj
ę auto
mat
yc
zn
ego
w
ył
ąc
za
nia, co z
ap
ew
nia do
dat
kowe be
zpi
ec
ze
ńst
wo. J
eśli
ur
zą
dze
nie j
est ci
ągl
e włą
cz
one p
r
zez p
ona
d 60 mi
nut
,
wówc
z
as w
ył
ąc
z
y się on
o auto
mat
yc
zn
ie. Ab
y kont
yn
uowa
ć
kor
z
ys
tani
e z ur
zą
dze
nia p
o up
ł
y
wi
e teg
o cz
asu
, nac
iśnij i
przytrzyma
j p
rzyc
isk
„
” pr
zez 1–2 sekun
dy, aby wł
ąc
z
yć
zasilanie.
Folia ochronna
Ur
zą
dze
nie je
st w
y
po
saż
one w o
sło
nę ch
roni
ącą p
rz
ed
w
yso
ką te
mp
erat
urą d
o stos
owa
nia p
odc
z
as i p
o za
końc
ze
niu
st
yl
iz
acji
. Podc
z
as kor
z
ys
ta
nia z ur
z
ądz
eni
a nale
ż
y unik
ać j
eg
o
kont
ak
tu z p
owie
r
zchni
ami, k
t
óre ni
e są o
dpo
rn
e na w
ys
ok
ie
temp
er
atur
y, nawet g
dy j
est o
no ow
inię
te os
łon
ą ochr
onną
.
Po za
końc
ze
niu uż
y
t
kowan
ia w
ył
ąc
z ur
zą
dze
nie i o
dł
ąc
z je
od zasilania. Nat
ychmiast owiń urządze
nie folią ochronną z
zes
taw
u i za
cz
ek
aj do je
go c
ał
kowi
teg
o w
yst
yg
nię
cia
. Nad
al
tr
z
yma
j ur
zą
dze
nie w mi
ejsc
u nie
dos
tęp
nym dl
a dzi
eci
,
ponieważ będzie ono
gorące jeszcze przez kilka
minut.
PI
E
LĘ
GN
AC
JA
I KO
NS
E
RWAC
JA
Aby z
ap
ewni
ć utr
z
ym
ani
e ur
zą
dze
nia w do
skon
ał
y
m sta
nie,
przestr
zegaj następując
ych zaleceń:
•
nie ow
ijaj p
rz
ewo
du wokó
ł ur
z
ąd
zeni
a, le
c
z z
wiń g
o luźn
o
z boku;
•
n
ie uż
y
w
aj ur
z
ądz
enia w t
ak
i spo
sób, a
by pr
zew
ód z
asil
ania
był napr
ężony;
•
po z
akoń
cz
eni
u uż
y
tkow
ania z
aws
ze o
dł
ąc
zaj u
rz
ąd
zen
ie od
zasilania.
T
ec
hnologie proti krepatění
Pok
roči
lý du
ální i
ontov
ý s
ys
tém v
y
rovn
ávají
cí vl
hkos
t
kombinu
je kladné a záporné ion
ty, které s
polečně
elim
inuj
í kre
pat
ění vl
asů př
i naro
vnáv
ání. Vaš
e vla
sy
za
nec
há he
dv
ábn
é a s lux
usní
m leske
m.
Upozornění:
po
dél d
es
tičk
y s
e roz
sv
ítí mo
dr
á LED
kontr
olk
a jako i
ndik
ace a
k
tiv
ace io
niz
ace. B
ěhe
m
uvo
lňová
ní io
ntů se v
y
tv
áří bz
uči
v
ý z
vuk a p
ři v
ys
oké
vlh
kosti d
oc
ház
í k obč
asn
ému ní
zkon
apě
ťovému
svě
tlné
mu z
ábl
esk
u. Je
dná s
e o zcel
a nor
mál
ní jev.
Automatické v
ypnutí
T
ento sp
otř
ebi
č je v
y
baven f
unkc
í auto
mati
ckého
v
yp
nutí p
ro z
v
ýš
ení b
ezp
eč
nos
ti. Po
kud j
e spo
třeb
ič
nep
řet
rž
itě z
apnu
t
ý dél
e ne
ž 60 mi
nut, a
utom
atic
k
y
se v
y
pne
. Chcet
e-
li p
ok
ra
čovat v p
ouž
ívá
ní z
aříz
ení,
za
pně
te jej s
tisk
nu
tím a p
odr
že
ním tl
ačít
ka
„
“ po dobu
1–
2 sekund.
T
ep
lu odolný
obal
Spo
třeb
ič je d
od
áván s te
plu o
dol
ným o
chra
nným
oba
lem p
ro p
ouž
ití b
ěhe
m a po úp
ravě v
lasů. Z
apn
ut
ý
spo
třeb
ič ne
po
kl
áde
jte na p
ovrc
h citl
iv
ý na te
pl
o, ani
kdy
ž po
uží
váte d
od
aný tep
lu od
olný o
bal
. Po pou
žit
í
spo
třeb
ič v
y
pně
te a od
poj
te ze z
ásuv
k
y. Zaří
zení i
hne
d
za
bal
te do do
dan
éh
o tepl
u odo
lné
ho o
balu a n
ec
hte jej
úplně vychladnout.
Spotřebič ucho
vávejt
e mimo
dosah
dětí, pro
tože zů
stane horký ještě několi
k minut.
PÉČE
A ÚDRŽBA
Chce
te
-li
, aby z
aří
zení z
ůst
al
o v co nejl
epš
ím st
avu,
dodržujte následující:
•
Pří
vodn
í kab
el n
ena
mot
ávejte ko
lem s
pot
řeb
iče; sv
iňte
jej vo
lně p
o bo
ku sp
otře
biče
.
•
Nepoužívejte spotřebič
s napnutým přívodním kabelem.
•
Po použ
ití v
žd
y v
yp
ojte z
e zá
suv
k
y.
Настройка уровня нагрева
Ес
ли у вас л
ом
кие, т
онк
ие, о
бес
цвеч
енн
ые ил
и
окрашенные воло
сы, выбирайте самый низкий уров
ень
нагр
ев
а. Д
ля г
ус
ты
х вол
ос в
осп
ользу
йт
есь б
оле
е
высокой
температу
рой. При
первом использовании
при
бор
а мы сов
ет
уе
м про
ве
ст
и тес
т, что
бы по
добр
ать
уровень нагрева,
соответствующий вашему ти
пу волос:
начните с самой низкой настройки и увеличивайте
температ
уру до дости
жения желаемого результата.
Руководс
тво по температ
ур
ным настройк
ам:
Уров
ень 1 = 150°C
Уров
ень 2 = 1
70°
C
Уров
ень 3 = 190°
C
Уров
ень 4 = 21
0°
C
Уров
ень 5 = 235°
C
Т
ехнология устранения пушистости волос
Новаторская система двойной ион
изации для баланса
влажнос
ти использу
ет сочетание
двух видов ионов
– положительных и отрицате
льных, под совмес
тным
воздейс
твием которых устран
яется пуш
истос
ть
волос во время их выпрямления. Волосы
становятся
шелковистыми, приобретают ухоженный вид и
изумительный блеск
.
Обратите внимание:
Загоревшийся вдоль плас
тины
прибора синий светодиодный индикатор ук
азывает
на то, что
функция ионизации ак
тивиро
вана.
Высвобождение ионов сопровождается жу
ж
жащим
шум
ом
, а при в
ысоко
м ур
овн
е вл
аж
нос
т
и може
т
наб
люда
тьс
я э
пизо
диче
ска
я всп
ышка с
вет
а низ
кого
напряжения. Это совершенн
о нормальное явле
ние.
Автоматическ
ое отключение
Для обеспечения дополнительной
безопасности
данный прибор оснащен устр
ойств
ом автоматического
отк
лючения. Если прибор ос
таетс
я включе
нным
неп
рер
ывно в т
ече
ние 6
0 мин
у
т, он авто
мат
ическ
и
отк
лючается. Если вы хотите продолжи
ть пользоватьс
я
прибором по ис
течении этого времени, снова
вк
лючите прибор, нажав на кнопку ‘
’ и уд
ержи
ва
я ее в
наж
ато
м пол
ожен
ии в теч
ение 1-2 сек
унд
.
Т
еплозащитный коврик
Данный прибор пос
тавля
ется в комплек
те с
теплозащитным ковриком
, используемым как в
про
цессе у
к
ла
дки
, так и п
о его око
нчани
и. В пр
оце
ссе
пользования приб
ором не кла
дите его на поверхность,
чувс
твительну
ю к нагреву
, да
же если она защищена
ковриком, вк
люченным в комплек
т пос
тавки. Закончив
пользоватьс
я приборо
м, вык
лючите его и отключите
от сети. Немед
ленно оберните приб
ор теплозащитным
ковр
иком и д
ай
те ем
у полн
ос
тью о
с
тыт
ь. При
бо
р
ост
ается горячим в течение нескольких мину
т: держите
его в м
ес
та
х, н
едо
с
т
упн
ых д
ля д
ете
й.
УХОД И
ОБСЛУ
ЖИВАНИЕ
Для под
держания прибор
а в оптимальном рабочем
сос
тоя
нии со
блюд
айт
е, пож
ал
уйс
т
а, с
ле
ду
ющи
е
правила:
•
Не накручивай
те шнур питания вокруг прибора:
скрут
ите его свободными кольцами и храните рядом
с прибором
.
•
Не пользуй
тесь прибором на большом расстоя
нии от
розе
тк
и: шну
р не до
лже
н быт
ь нат
яну
т
ым
.
•
Закончив пользоватьс
я прибором
, обязательно
отк
л
ючай
те его о
т сети
.
Kabarma v
e Elektriklenme Önleyici T
eknoloji
Ge
lişmi
ş nem d
eng
el
eyi
ci ik
ili iy
on sis
temi
, siz s
açın
ızı
düzleştirirken kabarmayı ve elektr
iklenmeyi or
tadan
kal
dır
mak iç
in bi
rlik
te ç
alış
an h
em poz
iti
f hem d
e ne
gati
f
iyo
nlar
ı bir
leş
tiri
r. Saçını
z ipe
k
si bi
r his bı
rak
ır ve ışı
ltıl
ı bir
parlaklıkla şek
illendirilir.
Lütfen aklınızda bulundurunuz:
İyonik özelliğin
etkinleştirildiğini belir
tmek için plaka boyunca bulunan
mavi
LED ış
ık yanacaktır
. İyonların salınması bir uğultu
sesi v
e yük
s
ek ne
m sev
iye
ler
ind
e ara sı
ra dü
şük vol
taj
lı
ışık parlaması üretir
. Bu tamamen normaldir.
Otomatik Kapanma
Bu cihaz, daha fazla güvenlik sağlamak için
otomatik
kapanma özelliğine sahiptir. Cihaz sürekli olarak 60
dakikadan daha uzun süre açık kalırsa, otomatik olarak
kapanacak
tır.
Bu süreden sonra cihazı kullanmaya devam
etm
ek is
tiyo
rs
anı
z, gü
ç kay
nağ
ını tek
ra
r açm
ak içi
n ‘
’
düğm
esi
ne 1-
2 san
iye b
asılı t
utm
anız ye
ter
li ol
aca
kt
ır.
Isı Sargısı
Cihaz, şekillen
dirme sırasında ve
sonrasında kullanılmak
üze
re bir ı
sı kor
uma s
argı
sıy
la bir
lik
te g
elir. Kull
anım
sırasında, cihazla birlik
te verilen ısı sargısını kullanırken
bil
e ısıy
a duy
arl
ı her
hang
i bir y
üze
ye yer
leş
tir
mey
in.
Kulla
ndık
t
an so
nra
, ciha
zı k
apa
tın ve şi
ni çek
in
. Ciha
zı
derhal verilen ısı sargısına sarın
ve tamamen soğumasını
be
kl
eyin
. Ka
pat
tık
t
an so
nra
, bir
ka
ç dak
ik
a sıca
k
kalacağından çocukların erişemeyeceği bir yerde tutmaya
devam edin.
CİHAZIN B
AKIMI
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza
yardımcı olmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
•
Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu
cihazın yanından gevşekçe döndürün.
•
Cihazı güç noktasından uzak
ta kullanmayın.
•
Her z
ama
n kul
land
ık
tan s
onr
a şin
i çek
in.
ST57
3E
Nej
dří
v si pře
č
těte b
ezp
eč
nos
tní p
ok
y
ny.
NÁVOD K PO
UŽIT
Í
VAROVÁNÍ! Z
am
ez
te t
omu
, ab
y se ho
rké p
ovr
chy
spotřebiče dostaly do
přímého styku s kůží,
zejména
s uš
ima
, o
čim
a, o
bl
ič
eje
m a kr
kem
.
V
AROV
ÁNÍ! Nedotýkejte se horkých destiček, když je
spotřebič zapnutý.
Přepínač aktivace o
vládání
DŮLEŽITÉ!
T
ento spotřebič má funkci zpožděné aktivace
ovládání. Hned po zapnutí spotřebiče můžete nastavit
teplotu. P
o 5 sekundách po zapnutí spotřebiče se tlačítka
pro nastavení teploty uzamknou. Pr
o nastavení teploty
přidržte tlačítko +/- na 1 až 2 sekundy.
Tím deaktivujete
režim uzamknutí a budete schopni změnit nastavení. P
ro
vypnutí spotřebiče v režimu uzamknutí přidržte tlačítko
dokud se spotřebič nevypne.
POKYNY K POUŽITÍ
Narovnání vlasů
•
Dbej
te na to, a
by byl
y vlas
y su
ché a pr
očes
an
é.
•
Rozdě
lte v
las
y na čás
ti.
•
Zap
ojt
e spo
třeb
ič a z
apn
ěte je
j
stisknutím a po
držením tlačítk
a
„
“ po dobu
1–
2 sekund.
Upozornění:
p
od
él d
est
ičk
y se r
ozs
ví
tí mo
drá L
ED
kontro
lka j
ako indi
kace a
kt
iva
ce ioni
zace
.
•
Pro nas
taven
i tep
lot
y vh
od
né pr
o váš t
yp v
lasů
,
sti
skn
ěte tl
ačít
ko „+/
-“. Kontrol
ka bu
de b
lik
at, d
oku
d
nebude dosaženo požadova
né teploty
. Po
dosažení
požadované teploty bude
kontrolka svíti
t.
Upozornění:
Nastavení teploty spotřebiče bude
automaticky uzamčeno po 5 sekundách. (
Viz Přepínač
aktivace ovládání)
•
U
chop
te je
dnu č
ást v
lasů a u
míst
ěte ji m
ezi s
t
yli
ngo
vé
d
e
s
t
i
čk
y.
•
Z
avř
ete de
sti
čk
y je
mným tl
akem u ko
řín
ků a je
dní
m
ply
nul
ým p
ohy
bem k
lo
uze
jte p
o vlas
ové čá
sti
.
•
Po
kud s
i přej
ete v
y
t
vo
řit t
va
r na kon
ečk
ách v
lasů
, na
konc
i konce k
až
dé vl
asové č
ást
i mír
ně oto
č
te zá
pěs
tím
směrem dovnitř.
•
T
ento p
os
tup op
ak
ujte p
odl
e po
třeb
y u ost
atní
ch čás
tí
vlasů.
•
Před čes
ání
m ne
chte vl
asy v
y
chla
dno
ut.
Vyt
váření vln
•
Zap
ojt
e spo
třeb
ič a z
apn
ěte je
j
stisknutím a po
držením tlačítk
a
„
“ po dobu
1–
2 sekund.
•
Pro nas
taven
i tep
lot
y vh
od
né pr
o váš t
yp v
lasů
,
sti
skn
ěte tl
ačít
ko „+/
-“. Kontrol
ka bu
de b
lik
at, d
oku
d
nebude dosaženo požadova
né teploty
. Po
dosažení
požadované teploty bude
kontrolka svíti
t.
•
O
ddě
lte č
ást v
lasů. Č
ím bu
de vl
asov
á čás
t men
ší, tí
m
budou vln
y konkrétnějš
í. Čím
bude vlasová
část větší,
tím budou
vlny v
olnější.
•
Ucho
pte vl
asovo
u čás
t a umí
stě
te ji me
zi de
sti
čk
y,
zhr
uba 7 ce
ntim
etr
ů od koř
ínk
ů.
•
D
r
žt
e rukoj
eť sp
otř
ebi
če v jed
né ru
ce a oto
čt
e jím o
1
80 ° t
ak
, aby s
e vla
sy j
edn
ou oto
čil
y kole
m vn
ější č
ásti
spotřebiče.
VAR
O
VÁ
N
Í
:
horké povrchy!
Během používání dá
vejte
poz
or, aby se př
íst
roj ne
dos
ta
l do kont
ak
tu s p
oko
žkou
hlavy,
obličejem,
ušima nebo krkem.
•
Po
malu k
lo
uze
jte p
o vlas
ech s
měr
em do
lů od ko
řín
ků
ke kone
čkům
.
•
Uvoln
ěte z
aří
zen
í z vlas
ů.
•
Chce
te
-li
, aby vl
ny úhle
dn
ě dr
žel
y na mís
tě, uc
hop
te
kone
c vl
asové č
ást
i, k
ter
ou js
te právě z
v
lnil
i, a oto
č
te jí
ve směru zvlnění.
Nastavení teploty zahřátí
Poku
d máte sl
abé
, jem
né ne
bo b
ar
ven
é vlas
y, použ
ijte
níz
kou tep
lot
u. Pro si
lněj
ší vl
asy p
ou
žijte v
yšší te
plo
tu.
Při pr
v
ním p
ou
žití
m se do
po
ruč
uje v
žd
y prové
st tes
t, a
by
byla v
ybr
ána sp
ráv
ná tep
lot
a pro v
áš t
yp v
lasů
. Zač
něte
od n
ejni
žší t
epl
ot
y a tep
lot
u pos
tup
ně nav
y
šujte, d
ok
ud
nedocílíte požadovaného výsledku.
Níž
e jso
u uve
den
é nas
taven
í tepl
ot
y:
Nas
tave
ní 1 = 1
50 °C
Nas
tave
ní 2 = 1
70 °
C
Nas
tave
ní 3 = 1
90 °
C
Nas
tave
ní 4 = 21
0 °
C
Nas
tave
ní 5 = 235 °C
ST57
3E
Przed rozpoczęciem uży
tkowania
urz
ądzenia przecz
ytaj
wskazówki bezpieczeńst
wa.
SPOSÓB UŻYCIA
OST
RZ
EŻ
EN
IE
! Uw
aż
aj
, aby g
orą
ca p
owi
er
zc
hni
a
urządzenia nie miała bezpośredniego kontaktu ze
skórą,
w sz
cz
eg
ól
noś
ci z u
sz
am
i, o
cz
am
i, t
wa
rz
ą i s
zy
ją
.
OST
RZ
EŻ
EN
IE
! N
ie do
t
yk
aj go
rąc
yc
h p
ł
y
te
k gr
zej
nych
,
gdy urządzenie jest włączone.
Automaty
czne blokowanie przyciskó
w
UW
AGA!
T
o urządzenie posiada funkcję automatycznego
blokowania przycisków. Na
tychmiast po włączeniu
urządzenia można dostosować ustawienia t
emperatury.
Po 5 sekundach od włączenia urządzenia przyciski
temperatury zostaną automatycznie zablokowane. Ab
y
zmienić ustawienia temperatury
, należy pr
zytrz
ymać
przycisk
„+/-”
przez 1–2 sekundy.
Wyłącz
y to blokadę i
pozwoli na zmianę ustawień. Aby wyłączyć zablokowane
urządzenie, należy prz
ytrz
ymać przycisk oznaczony
symbolem
do chwili wyłączenia urządzenia.
IN
STR
UKC
JA OB
S
ŁUG
I
Prostowanie
•
Włos
y mus
zą b
yć such
e i rozc
ze
san
e.
•
Podzi
el w
łos
y na pa
sma
.
•
Po
dłą
cz u
rz
ąd
zen
ie do z
asi
lani
a, a nas
tęp
nie n
aciśn
ij i
przytrzyma
j p
rzyc
isk
„
” pr
zez 1–2 sekun
dy, aby je w
łąc
z
yć
.
Uwa
ga:
nieb
ies
ka di
od
a LED z
aśw
iec
i się w
zd
łuż p
ł
y
t
ki,
sygnalizując włączenie funkc
ji jonizacji.
•
Aby w
y
bra
ć ust
awi
enie t
emp
era
tur
y o
dpo
wie
dni
e dla
T
woje
go ro
dz
aju w
łos
ów, naciś
nij pr
z
yci
sk „+/
-”. Kontrolk
a
bę
dzi
e miga
ć do chw
ili os
iągni
ęci
a w
yb
ran
ego u
st
awie
nia
temperatur
y.
Po osiągnięciu
właściwej temperatur
y
kontr
olk
a bę
dzi
e się ś
wie
cić s
ta
le.
Uwaga:
Ustawienia temperatury blokują się automatycznie
po 5 sekundach. (patrz sekcja
„Automaty
czne blokowanie
przycisków
”)
•
Chw
yć pa
smo w
łos
ów i umi
eść j
e mię
dz
y p
ł
y
tk
ami d
o
sty
lizacji.
•
Rozp
oc
z
y
nając o
d nas
ad
y wł
osów, za
mk
nij p
ł
y
tk
i, de
lik
atni
e
doc
isk
ając j
e i je
dnym p
ł
y
nnym r
uch
em pr
ze
suń pa
smo
wł
osów w d
ół.
•
Jeś
li chce
sz na
dać k
s
z
ta
ł
t końców
kom w
łos
ów, lek
ko w
ygnij
nadgarstek do
wewnątrz, gdy dojdzi
esz do końca
każdego
z pas
m.
•
Powtó
r
z cz
y
nno
ść pr
z
y po
zos
tał
ych pas
mach w
ło
sów.
•
Pozwó
l wł
oso
m cał
kowi
cie os
t
ygn
ąć, z
anim j
e rozc
ze
sz
esz
.
T
worzenie loków
•
Po
dłą
cz u
rz
ąd
zen
ie do z
asi
lani
a, a nas
tęp
nie n
aciśn
ij i
przytrzyma
j p
rzyc
isk
„
” pr
zez 1–2 sekun
dy, aby je w
łąc
z
yć
.
•
Aby w
y
bra
ć ust
awi
enie t
emp
era
tur
y o
dpo
wie
dni
e dla
T
woje
go ro
dz
aju w
łos
ów, naciś
nij pr
z
yci
sk „+/
-”. Kontrolk
a
bę
dzi
e miga
ć do chw
ili os
iągni
ęci
a w
yb
ran
ego u
st
awie
nia
temperatur
y.
Po osiągnięciu
właściwej temperatur
y
kontr
olk
a bę
dzi
e się ś
wie
cić s
ta
le.
•
Ro
zdz
iel p
asmo w
ło
sów. Im mni
ejs
ze pa
smo, t
y
m bard
zi
ej
w
yr
azi
ste b
ędą l
ok
i. Im w
ięk
s
ze pa
smo, t
y
m lok
i bę
dą
luźniejsze.
•
Chw
yć pa
smo w
łos
ów i umi
eść j
e mię
dz
y p
ł
y
tk
ami, m
nie
j
wię
cej 3 ca
le (7
,
5 cm) od n
asa
dy.
•
Trz
ym
ając u
chw
y
t ur
z
ądz
enia w j
edn
ej rę
ce, ob
róć
ur
zą
dze
nie z p
owro
tem o 180°, tak ab
y wło
sy ow
inę
ł
y si
ę
je
den r
az na z
ewną
tr
z ur
zą
dze
nia.
OSTRZEŻENIE:
gorące powier
zchnie! Podcz
as uży
tkowania
ur
zą
dze
nia na
leż
y u
waż
ać
, aby ni
e dot
y
kać s
kór
y g
łow
y,
tw
ar
z
y, uszu lu
b sz
yi
.
•
Powoli pr
z
esuw
aj ur
zą
dze
nie r
uch
em w dó
ł w
zd
łuż d
łu
goś
ci
wł
osów, od na
sa
dy aż p
o koń
cówk
i.
•
Wyjm
ij ur
zą
dze
nie z w
łos
ów.
•
Aby u
pew
nić s
ię, że l
ok
i są do
kł
adn
ie na s
woim m
iejs
cu,
pr
z
y
tr
z
yma
j końcó
wkę z
akr
ęco
neg
o wc
ześn
iej p
asma
wł
osów i z
ak
ręć w k
ie
run
ku sk
rę
tu.
Ustawienia temperatury
Jeś
li mas
z de
lika
tne, c
ien
ki
e lub fa
rb
owan
e wł
osy, uż
yj
niż
sz
yc
h ust
awi
eń tem
per
atu
r
y. W prz
yp
adk
u wł
osów
gęst
ych należy w
ybrać w
yż
szą temperaturę.
Zal
ec
a się, a
by zaw
sz
e pr
zed p
ier
w
sz
y
m uż
yci
em
pr
zep
rowa
dzi
ć tes
t w celu u
pew
nie
nia si
ę, iż zos
ta
ła w
y
br
ana
odpowiednia temper
atura do danego rodzaju włosów.
Zac
z
nij od n
ajni
żs
ze
go us
taw
ieni
a i z
wię
k
sz
aj tem
pe
ratu
rę
do mo
men
tu, g
dy uz
y
ska
sz p
ożą
dany e
fek
t
.
ST57
3E
Пож
алу
йс
та
, про
чти
те снача
ла ин
с
трук
ции п
о
безопасн
ос
ти!
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУ
А
ТАЦИИ
ВНИ
МАН
ИЕ
! Пр
ос
ле
ди
те з
а те
м
, что
бы г
ор
ячи
е
поверхности прибора
не соприкасались с
кожным
по
кр
ов
ом
, в осо
бе
нн
ос
т
и на у
ша
х
, во
кру
г гла
з, н
а
ли
це и н
а ше
е.
ВНИ
МАН
ИЕ
! Не п
ри
кас
ай
те
сь к г
оря
чи
м пл
ас
ти
на
м
при включенном приборе.
Регулировка включения переключателя
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Данный прибор имеет
функцию регулировки включения с выдержкой
времени. Сразу же после включения прибора вы
может
е отрегулировать темпера
турные нас
тройки.
После работы прибора в течение 5 секунд кнопки
регулировки температуры буд
ут автоматически
заблокированы. Для выбора температуры
удерживайт
е нажатой кнопку
‘+/-‘ в течение 1-2 с
екунд.
Это позволит выключить режим блокировки и даст
вам возможность изменить темпера
турные нас
тройки.
Для того чт
обы выключить прибор, находящийся в
режиме блокировки, удерживайт
е нажатой кнопку с
маркировкой
, пока прибор не вык
лючится.
ПР
АВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Выпрямление
•
Вол
осы д
олж
ны бы
ть с
у
хи
ми и тщ
ате
льно
расчесанным
и.
•
Разделите волосы на пряди.
•
П
одключите при
бор к сети. Чтобы включить приб
ор,
нажм
ите на кнопк
у ‘
’ и удерж
ивай
те е
е в наж
ато
м
пол
ожен
ии в теч
ение 1-2 секу
нд
.
Обратите внимание:
Вдоль пластины прибора
загоритс
я синий светодиодный индикатор,
ука
зыв
ающ
ий на то, ч
то фун
кци
я ион
иза
ции
акт
ивирована.
•
С п
ом
ощью к
ноп
ки ‚+/-‘ выбе
рит
е ур
ове
нь наг
рев
а,
соответствующий вашему
типу волос. С
ветовой
индикатор будет мигать до тех пор
, пока прибор
не нагреетс
я до заданной температ
уры. Как только
температ
ура будет достигн
ут
а, индикатор будет
гореть пос
тоянно.
Обратите внимание:
Т
емпературные нас
тройки эт
ого
прибора автома
тически заблокируют
ся через 5 секунд.
(См. Регулировка включения перек
лючат
еля).
•
Пом
ес
ти
те пр
ядь в
оло
с ме
ж
ду п
лас
ти
нам
и д
ля
ук
ладки, на небольшом расс
тоянии от корней.
•
Сомкните пласт
ины, слегк
а надавлива
я на них, и
плавным движение
м проведите по пряди волос от
корн
ей к конч
ика
м.
•
Ес
ли вы хот
ите з
агн
у
ть ко
нчик
и вол
ос, к
ак тол
ько вы
дойдете до конца пряди, сле
гка поверните вну
трь
кис
ть руки, которая удерживает прибор.
•
При необх
одимости разг
ладь
те подобным об
разом
ост
альные пряди волос.
•
Дай
те во
лос
ам п
олно
с
тью о
ст
ыть
, и тольк
о зат
ем
расчешите их.
Укладка локонами
•
П
одключите при
бор к сети. Чтобы включить приб
ор,
нажм
ите на кнопк
у ‘
’ и удерж
ивай
те е
е в наж
ато
м
пол
ожен
ии в теч
ение 1-2 секу
нд
.
•
С п
ом
ощью к
ноп
ки ‚+/-‘ выбе
рит
е ур
ове
нь наг
рев
а,
соответствующий вашему
типу волос. С
ветовой
индикатор будет мигать до тех пор
, пока прибор
не нагреетс
я до заданной температ
уры. Как только
температ
ура будет достигн
ут
а, индикатор будет
гореть пос
тоянно.
•
Разде
лите волосы на пряди. Чем тоньше бу
дет прядь,
тем б
оле
е т
уг
им по
луч
итс
я ло
кон. Ч
ем то
лще пр
ядь
,
тем м
яг
че буде
т локо
н.
•
Пом
ест
ите прядь меж
ду плас
тинами; прибор должен
нахо
дит
ьс
я при
ме
рно в 3 д
юйм
ах (7-
8 см) от ко
рне
й
волос.
•
Д
ерж
а при
бор з
а ручк
у
, пов
ерн
ите е
го на 180° в
окру
г
сво
ей ос
и так
им об
раз
ом
, что
бы во
лос
ы сд
ела
ли од
ин
оборот вокруг приб
ора, с внешней сторо
ны.
БУДЬ
ТЕ О
СТ
ОРОЖ
НЫ:
Г
орячие поверхности! Во
врем
я использования прос
ледите за тем
, чтобы
прибор не с
оприкасался с кожным покровом г
оловы,
лиц
а, уш
ей и
ли шеи
.
•
Мед
л
енн
о про
вед
ите п
риб
оро
м по в
сей д
лин
е пря
ди
от кор
ней д
о кончик
ов во
лос
.
•
Высв
об
одит
е при
бор и
з вол
ос.
•
Что
бы зафиксировать локон, захв
атите кончик пряди,
которая только что была уложена, и
загните его в
направлении ук
ладк
и локона.
ST57
3E
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KU
LLANI
LIR
UYARI! C
iha
z
ın s
ıca
k yü
zey
in
in
, öze
ll
ik
le k
ul
ak
, gö
z
,
yü
z ve boy
un g
ib
i ala
nl
ar
da
, ci
lt
le d
oğ
rud
an t
em
as
etmemesine dikkat edin.
UY
ARI
! Cihaz
açıkken sıcak plakalara dokunmayın.
Etkinleştirme Kontrolünü Değiştirme
ÖNEMLİ!
Bu cihaz, gecikmiş etkinleştirme kontrolüne
sahiptir
. Cihazı açtıktan hemen sonra, sıcaklık ayarını
yapabilirsiniz. Cihaz 5 saniye açık kaldıktan sonra sıcaklık
düğmeleri otomatik olarak kilitlenir
. Sıcaklık ayarını
yapmak için
‘+/-’
düğmesini 1-2 saniye basılı tutun.
Bunu yaptığınızda kilit modu devre dışı kalır ve ayarları
değiştirmenize izin verilir
. Cihazı k
ilit modundayken
kapatmak için cihaz kapanana dek
işaretli düğmeyi
basılı tutun.
KULL
ANIM T
ALİMATLARI
Düzleştirme
•
Saçınızın kuru v
e taranmış olduğundan emin olun.
•
Saçı b
ölü
mle
re ayı
rın.
•
Ci
haz
ı şe t
ak
ın ve açm
ak içi
n «
» düğmesini 1-
2 sani
ye
basılı tutun.
Lütfen aklınızda bulundurunuz:
İyonik özelliğin
etkinleştirildiğini belir
tmek için plaka boyunca bulunan
mavi LED ışık yanacak
tır
.
•
S
aç ti
pini
ze uy
gun bi
r ısı aya
rı se
çme
k içi
n ‘
+/-’ dü
ğme
sine
basın. Gösterge ışığı, seçilen ısı a
yarına ulaşılana kadar
yanıp sönecek
tir
. Sıcaklığa ulaşıldığında, gösterge
ışığının rengi sabit kalacaktır.
Lütfen dikkat:
Cihazın sıcaklık ayarları 5 saniye sonra
otomatik olarak kilitlenir
. (Bkz. Etkinleştirme Kontrolünü
Değiştirme).
•
Bir tutam saç alın ve şekillendirme plakalarının arasına
yerleştirin.
•
Kök
ten başlayarak, haf basınç uygulayarak plakaları
kapatın ve tek bir
yumuşak hareketle saç bölümünün
aşağısına doğru kaydırın.
•
S
aç uçlarında şekil oluşturmak istiyorsanız
, her bölümün
sonuna geldiğinizde bile
ğinizi hafçe içe doğru bükün.
•
Bu hareketi kalan saç bölümlerind
e gerektiği kadar
tekrarlayın.
•
T
aramadan önce saçın tamamen soğumasını bekleyin.
Bukleler Oluşturma
•
Ci
haz
ı şe t
ak
ın ve açm
ak içi
n «
» düğmesini 1-
2 sani
ye
basılı tutun.
•
Sa
ç tipi
nize u
ygu
n bir sı
cak
lık ay
arı s
eçm
ek iç
in ‘
+/-
’ düğm
esi
ne ba
sın. G
ös
terg
e ışığ
ı, se
çil
en ısı ay
arın
a
ulaşılana kadar yanıp sönecektir. Sıcaklığa ulaşıldığında,
gösterge ışığının rengi sabit kalacaktır.
•
Saç
ın bir b
öl
ümün
ü ayırı
n. Al
dığı
nız s
aç bö
lüm
ü ne ka
dar
küçük
se, kıvrılma o kadar belirgindir
. Saç bölüm ne kadar
büy
ük o
lur
sa k
ıvr
ım o ka
dar g
evş
ek olu
r.
•
Saçların bir bölümünü alın
ve plakalar arasında,
kök
ler
den y
ak
laşı
k 3 inç uz
ak
t
a yer
leş
tiri
n.
•
Al
et ko
lunu b
ir eli
niz
le tu
tar
ak
, sa
çın cih
azı
n dışın
a bir
kez dolanması için c
ihazı kendi etrafına 1
80° döndürün.
U
YA
R
I
Sıcak y
üze
yle
r! Kul
lanı
m sıra
sınd
a ciha
zı k
afa d
eri
si,
yüz
, ku
lak
lar ve
ya b
oyun i
le tem
as et
ti
rme
meye d
ik
kat
edin.
•
Ci
haz
ı saç u
zun
luğu b
oy
unc
a kök
ten u
ca d
oğr
u aşa
ğı
doğru bir hareketle yavaşça kaydırın.
•
Ciha
zı sa
çt
an çı
kar
ın.
•
K
ıvrımın düzgün bir şekilde yerine oturmasını sağlamak
için, kıvrılmış ol
duğunuz kısmın ucunu tutun ve kıvrılma
yönünde bü
kün.
Isı ayarları
Hassas, ince veya boyanmış
saçlarınız varsa daha düşük ısı
ayarlarını kullanın. Daha kalın
saçlar için daha yüksek ısı
ayarlarını kullanın.
Saç tipinde doğru sıcaklığın kullanıldığından emin olmak
için h
er z
ama
n ilk ku
llan
ımda b
ir tes
t ya
pılm
ası ön
eri
lir. En
düşük ayardan
başlayın ve istenen sonuca ulaşana kadar
sıcaklığı y
ükse
ltin.
Aşağıda sıcaklık ayarlarının bir kılavuzu bulunmaktadır
:
Ayar 1 = 1
50
°C
Ayar 2 = 1
70°C
Ayar 3 = 190°C
Ayar 4 = 21
0°
C
Ayar 5 = 235°C
Электрические щипцы для волос
Производитель: Бэбилис САР
Л
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т
оваре
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking małych laptopów [TOP10]
Ranking pił spalinowych do 500 zł [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking oczyszczaczy powietrza [TOP10]
Ranking rowerków biegowych dla 3-latka [TOP10]
Czy żarty mogą kosztować utratę konta? Nowy algorytm AI w Marvel Rivals działa bez litości
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników