Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Prostownica BABYLISS ST493E 230 stopni
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica BABYLISS ST493E 230 stopni
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DEUTSCH
NEDER
LANDS
IT
ALIANO
ESP
AÑOL
PORTUG
UÊS
DA
N
S
K
FR
ANÇ
AIS
E
NG
LIS
H
S
T4
9
3
E
Lea p
rim
er
o las i
nst
ru
ccio
ne
s de s
egu
ri
dad
.
MO
DO D
E EM
PLE
O
¡Advertencia! Evite
que la
super
cie caliente
del aparato
entre en contacto
directo con la piel,
especialmente con
los o
jo
s, l
os o
íd
os
, e
l ros
t
ro y e
l cu
el
lo
.
•
Ante
s de p
roc
ed
er al p
ei
nad
o, va
cíe e
l de
pó
sit
o de ag
ua
pul
san
do e
l bo
tón e
n la p
ar
te su
pe
ri
or d
el ap
ar
ato.
•
Cuid
ado
sa
me
nte, a
bra l
a ta
pa d
e gom
a de
l de
pós
ito y l
len
e
este con agua
destilada.
•
Comp
ru
eb
e que e
l de
pó
sit
o es de
bi
dam
ent
e cer
ra
do y
col
oc
ad
o cor
rec
t
am
ent
e en el a
pa
rato
.
•
C
omp
ru
eb
e que l
a pa
r
te ex
t
eri
or d
el d
ep
ósi
to y el a
par
ato
est
én co
mpl
et
am
ent
e se
cos
. Si ne
ces
ita l
le
nar e
l de
pós
ito
po
r se
gun
da ve
z, d
es
en
chu
fe el a
pa
rato y v
ue
lv
a a ins
ta
lar e
l
depósito i
nmediatamente
después de
haberlo llenado.
¡ADVERTENCIA!
No t
oq
ue la
s pla
ca
s cal
ie
ntes n
i las p
ie
za
s de
metal del aparato mientras esté calient
e.
•
As
eg
úre
se de q
ue e
l ca
be
llo e
sté s
e
co y cep
ill
ado p
ar
a que n
o
se en
re
de. S
ep
are e
l ca
be
llo e
n se
cci
on
es
.
• Puls
e el b
otó
n id
ent
ic
ad
o con
para encender
.
•
Para s
ele
cci
on
ar un a
jus
te de t
emp
er
atu
ra a
de
cua
do p
ar
a su
tip
o de c
ab
ell
o, pu
lse e
l bo
tón «+» o e
l bot
ón «-» h
as
ta q
ue se
seleccione
el ajuste
de tem
peratura deseado
.
•
Pa
ra a
ct
iv
ar el p
ro
ces
o de v
ap
or, puls
e el b
otó
n de f
un
ció
n de
vap
or y e
l ap
ara
to com
en
z
ará a l
ib
era
r vap
o
r.
•
¡ADVERTENCIA!
Evit
e dir
igi
r el v
apo
r ha
cia l
a car
a y el c
ue
llo.
•
¡Importante!
Si no s
al
e val
or d
e ap
ara
to, es p
osi
bl
e que s
e
haya a
c
tiv
ad
o el m
od
o de es
pe
ra
. Ab
ra o ci
er
re la
s pla
ca
s
par
a re
ac
ti
var l
a fu
nci
ón d
e vap
or. Tambié
n es p
osib
le q
ue e
l
dep
ós
ito d
e agu
a es
te va
cío y h
aya qu
e ll
ena
rlo
.
•
Col
oq
ue un
a se
cci
ón de c
ab
el
lo en
tre l
as pl
an
chas a
lis
ad
or
as,
cerc
a de l
a raí
z.
•
Suje
te el c
ab
el
lo r
me
me
nte en
tre l
as pl
an
chas a
lis
ad
or
as y
deslícelas a lo
largo del mismo, desde la
raíz hasta las puntas.
• Rep
it
a ta
nta
s vec
es com
o se
a ne
ces
ar
io.
• Dej
e qu
e el c
abe
ll
o se e
nfr
íe a
ntes d
e cep
ill
arl
o.
•
Tras el u
so, p
res
io
ne el b
ot
ón id
en
ti
ca
do co
n
para apagar
y, lueg
o, de
sen
chu
fe e
l ap
ara
to.
• Deje que el aparato
se enfríe antes de
guardarlo.
Ajustes de
calor
Si tie
ne e
l ca
be
llo d
el
ic
ado,
no, d
eco
lo
ra
do o te
ñi
do, us
e
el aj
ust
e de te
mp
er
atur
a ba
ja. P
ara c
ab
el
lo gr
ue
so, us
e el
ajus
te d
e tem
pe
rat
ura e
le
vad
a. S
e re
com
ien
da si
em
pre
rea
liz
ar u
na pr
ue
ba co
mp
le
ta al u
sa
r el ap
ar
ato p
or p
rim
er
a
vez p
ara g
ar
anti
z
ar la e
le
cci
ón de l
a tem
pe
rat
ur
a cor
re
ct
a en
fun
ci
ón de
l ti
po d
e cab
el
lo. Co
mi
enc
e con e
l ajus
te m
ás ba
jo y
aumente la t
emperatura hasta obtener el resultado deseado.
Hay 5 aj
ust
es de t
emp
er
atu
ra e
ntr
e los q
ue e
le
gir
: 150 °C, 17
0
°C
, 190 °C
, 21
0 °C y 23
0 °C
.
Accesorios
para alisar el
cabello
•
Ase
gú
res
e de qu
e el a
pa
rato e
st
é frí
o ant
es de i
nse
r
ta
r o
ex
t
rae
r lo
s acce
sor
io
s par
a el a
lis
ad
o de
l cab
el
lo.
•
De
sli
ce los a
cces
or
ios p
ar
a el al
is
ado d
el c
ab
el
lo ha
cia e
l
apa
rat
o y a lo la
rgo d
e la
s pla
ca
s alis
ad
or
as ha
st
a que s
e
ajus
te
n en su p
osi
ció
n.
•
Para e
x
tr
ae
r los a
cces
or
io
s par
a el a
lis
ad
o de
l cab
el
lo,
simp
le
me
nte d
esl
ícel
os f
ue
ra de
l ap
ar
ato.
Apagado automático
Es
te ap
ara
to cu
ent
a con u
na f
unc
ión d
e ap
ag
ado a
uto
mát
ico
para mayor seguridad. El aparato
se apagará automáticamente
si qu
eda e
nce
nd
id
o dur
ante m
ás de 7
2 min
utos s
eg
ui
dos
. Si
desea seguir usando el aparato tras
este tiempo, simplemente
vuelva a encenderlo
.
Funda
térmica
El ap
ara
to vi
en
e con u
na fu
nd
a tér
mic
a pa
ra us
ar d
ura
nte y
des
pu
és de
l pe
ina
do. D
ur
ant
e su uso
, no co
lo
que e
l ap
ar
ato
sob
re su
pe
r
c
ies s
ens
ib
les a
l ca
lor, inc
lus
o cua
nd
o se us
e la
funda térmica suministrada. T
ras usar el aparato
, apáguelo
y des
en
chú
fe
lo. Env
ue
lv
a inm
ed
iat
ame
nte e
l ap
ara
to en l
a
fun
da té
rm
ic
a sumi
nis
tr
ada y d
ej
e que s
e en
fr
íe p
or co
mpl
eto
.
De
be
rá p
erm
an
ece
r fu
er
a de
l alc
an
ce de l
os ni
ños
, ya q
ue
permanecerá caliente durante varios minutos.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para m
ant
ene
r su ap
ar
ato e
n el m
ejo
r es
ta
do p
osib
le
, sig
a los
siguientes pasos:
• As
eg
úre
se de v
ac
iar e
l ta
nqu
e de a
gua d
esp
ué
s de c
ada u
so.
•
Se re
com
ien
da u
sar a
gua d
es
til
ad
a par
a ll
ena
r el t
anq
ue. D
e
no se
r po
sib
le, a
se
gúr
es
e de e
limi
nar l
a ca
l inc
rus
t
ada e
n el
aparato f
recue
ntemente.
•
No e
nvu
el
va e
l cab
le a
lre
de
do
r de
l ap
ara
to; en
ról
le
lo de
for
ma h
ol
gad
a al la
do d
el a
par
ato.
•
No use el a
pa
rat
o a una d
ist
an
cia co
nsi
de
rab
le d
e la to
ma
de corrient
e.
• Des
en
chú
fe
lo si
em
pre t
ras e
l us
o.
•
Limpi
e las p
lac
as co
n un p
año s
uave y hú
me
do, s
in ja
bó
n,
par
a con
se
r
var l
a óp
tim
a cal
ida
d de l
as pl
ac
as. N
o ray
e las
placas.
S
T4
9
3
E
Leia primeiro as instruções de segurança.
COMO
UTILIZAR
Aviso!
T
ome as
devidas precauções de
modo a
evitar que
a superfície quente
do aparelho entre em
contacto direto
com a p
e
le
, pa
r
ti
cu
la
rm
en
te co
m os o
lh
os
, or
e
lh
as
, ca
ra e
pescoço.
•
A
ntes d
e mo
de
lar, so
lte o re
se
r
vat
ór
io de á
gua p
re
ssio
na
ndo
o bot
ão n
a pa
r
te sup
er
io
r do ap
ar
elh
o.
•
Retir
e com cu
id
ado a t
am
pa d
e bo
rr
ach
a do re
se
r
vató
ri
o e
encha com água
destilada.
•
Ver
iq
ue s
e o res
er
v
ató
rio e
st
á be
m pr
eso e c
olo
c
ado
cor
ret
am
ent
e no ap
are
lh
o.
•
Veri
qu
e se o e
x
ter
io
r do re
ser
vató
ri
o e o apa
re
lho e
st
ão
comp
le
ta
me
nte se
cos
. Se p
re
cis
ar d
e en
che
r o res
er
v
ató
ri
o
uma s
eg
und
a vez
, de
sli
gu
e o apa
rel
ho e re
ins
t
ale o
reserv
atório imediatamente após o reabastecimento.
A
VISO!
Não to
que n
as pl
ac
as qu
ent
es ou n
as pa
r
tes m
et
áli
ca
s
do aparelho enquanto estiverem q
uentes.
•
Ce
r
ti
qu
e
-s
e de qu
e o ca
be
lo es
tá s
e
co e be
m pe
ntea
do
para remover qualquer emaranhado. Divida o
cabelo em
madeixas pron
tas para pent
ear
.
• Prim
a o bo
tã
o
para ligar
.
•
Par
a se
le
cio
nar u
m mo
do d
e ca
lor a
de
qu
ado a
o se
u tip
o de
cab
el
o, pr
ess
ion
e o b
otã
o «+» ou «-» a
té se
le
cio
nar o m
od
o
de calor pr
etendido.
•
Par
a ativ
ar a te
cn
ol
og
ia de v
ap
or, pri
ma o b
otã
o da f
un
ção
vap
or e o a
pa
rel
ho co
me
çar
á a li
be
r
tar v
ap
or.
•
A
VISO!
Evite e
nvi
ar va
po
r na di
re
ção d
o ros
to e d
o pe
sco
ço.
•
Importante!
S
e não s
ai
r vap
or, o ap
are
lho p
o
de te
r mud
ad
o
par
a o mo
do d
e esp
er
a. A
br
a ou fe
ch
e as p
lac
as p
ara r
eat
iva
r
a fun
çã
o de v
ap
or. Alte
rn
ativ
am
ent
e, o res
er
v
ató
ri
o de ág
ua
po
de e
st
ar va
zi
o e pre
ci
sa
r de se
r re
aba
ste
ci
do.
•
Col
oq
ue um
a se
cçã
o de c
ab
el
o ent
re as p
lac
as d
e alis
am
ent
o,
pe
r
to das r
aí
zes
.
•
Se
gur
e o cab
el
o com
rm
ez
a en
tre a
s pla
ca
s de al
isa
me
nto
e faç
a
-as d
esl
iz
ar a
o lon
go d
e tod
o o ca
be
lo, d
a rai
z à po
nt
a.
• Repita c
onforme necessário.
• De
ixe o c
ab
elo a
rr
efe
ce
r ante
s de o p
ent
ear.
•
Ap
ós a u
tili
z
açã
o, pr
ima o b
ot
ão co
m a ma
rca
para desligar
e des
lig
ue o ap
ar
elh
o da to
ma
da el
ét
ric
a.
• Deixe o aparelho arrefecer an
tes de o guardar
.
Modos de calor
Se tiver
cabelos delicados,
nos, cla
reados ou
coloridos, use
o mo
do de c
al
or ma
is b
aixo
. Par
a cab
el
os ma
is gr
oss
os, u
se o
mo
do de c
al
or m
ais al
to. Su
ge
re
-s
e ex
ecu
ta
r se
mpr
e um te
ste
na ut
ili
za
çã
o ini
cia
l par
a ga
rant
ir qu
e é ut
ili
za
da a te
mp
er
atur
a
ade
qu
ada a
o tip
o d
e cab
el
o. Com
e
ce na de
n
içã
o ma
is ba
ixa
e aumente a
temperatura até alcançar o resultado desejado.
Ex
is
tem 5 a
jus
tes d
e tem
pe
rat
ur
a: 150 °C, 1
70 °C
, 190 °C
, 21
0
°C e 23
0 °C
.
Acessórios
de escova
de alisamento
•
Ce
r
ti
qu
e
-s
e de qu
e o ap
are
lho e
st
á fr
io a
ntes d
e ins
er
ir ou
rem
over o
s ace
ssó
ri
os da e
scov
a de a
lis
am
ento.
•
De
sli
ze os a
cess
ór
ios d
a es
cova d
e ali
sam
en
to na di
re
çã
o do
apa
re
lho a
o lad
o das p
la
cas d
e al
isa
me
nto até q
ue e
nc
aixe
m.
•
Para r
em
over o
s ace
ssó
ri
os de a
lis
am
ento
, simp
le
sme
nte
faç
a
-
os de
sli
za
r pa
ra f
ora d
o ap
are
lh
o.
Funcionalidade de
desligar automático
Es
te ap
are
lh
o tem um
a fu
nç
ão d
e des
lig
ar au
tom
átic
o
par
a aum
en
tar a s
eg
ur
anç
a. S
e o ap
are
lho
ca
r lig
ad
o
cont
inu
ame
nte du
ra
nte ma
is de 7
2 minu
tos
, se
rá d
esl
iga
do
auto
mat
ic
ame
nte. P
ara c
onti
nua
r a uti
liz
ar o a
pa
rel
ho ap
ós
est
e pe
río
do
, bas
ta v
olt
ar a l
igá
-
lo.
T
apete de
proteção
O apa
re
lho i
ncl
ui um t
ap
ete d
e pr
ote
çã
o par
a ut
iliz
a
r enq
uan
to
pe
ntei
a e ap
ós p
ente
ar. Dur
ant
e a uti
liz
aç
ão, n
ão co
lo
que o
apa
re
lho e
m ne
nhum
a sup
er
fíc
ie se
nsí
vel a
o ca
lo
r, mesmo
uti
liz
an
do o t
ap
ete d
e pro
te
çã
o for
ne
ci
do. Ap
ós a u
til
iz
aç
ão,
des
lig
ue o ap
ar
elh
o e de
slig
ue a
cha d
a tom
ada e
lé
tr
ica
.
Enro
le i
me
dia
tam
en
te o ap
are
lho n
o ta
pe
te de p
ro
teç
ão
for
ne
ci
do e de
ixe
-
o a
rr
ef
ece
r com
ple
ta
me
nte. Co
nti
nue a
mant
ê
-l
o fo
ra do a
lc
an
ce das c
ria
nç
as, p
oi
s pe
rma
ne
cer
á
quente durante
vários minutos.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃ
O
Para m
ant
er o se
u ap
are
lh
o na me
lh
or co
ndi
çã
o pos
sív
el, s
iga
os procedimentos indicados abaixo:
•
Cer
ti
qu
e
-s
e de qu
e o re
ser
vató
ri
o de ág
ua é es
va
zi
ad
o ap
ós
cada utilização.
•
É m
elh
or u
sar á
gu
a des
til
ad
a par
a en
ch
er o re
ser
vató
ri
o.
Sem
pr
e que t
al nã
o fo
r po
ssí
vel
, cer
ti
q
ue
-s
e de q
ue o
apa
re
lho é d
esc
al
ci
ca
do co
m fr
eq
uên
cia
.
•
Não en
rol
e o o e
m tor
no d
o apa
re
lho, d
eve a
ntes e
nro
lá
-
lo
sem a
pe
r
ta
r ao la
do d
o ap
are
lho
.
•
N
ão u
tili
ze o a
par
elh
o de f
or
ma qu
e o o
que e
st
ica
do
desde a t
omada elétrica.
• Des
lig
ue s
emp
re a
cha d
a tom
ada e
lé
tri
ca d
ep
ois d
e ut
ili
za
r.
•
L
imp
e as p
lac
as co
m um p
ano m
aci
o e hum
e
de
cid
o, se
m
sab
ão, p
ar
a pr
ese
r
va
r a qua
lid
ad
e das p
lac
as
. Nã
o ris
que a
s
placas.
S
T4
9
3
E
Læs først sikkerhedsanvis
ningerne.
SÅDAN B
RU
GE
S PRO
D
UK
T
ET
Advarsel! Sørg for
at undgå, at
apparatets varme
ader
kommer i
direkte kontakt med huden, na
vnlig øjne, ører
,
ansigt og hals.
•
Før s
t
y
lin
g sk
al va
ndb
eh
ol
de
ren f
ri
giv
es ve
d at tr
y
k
ke på
kn
app
en ø
ver
s
t på ap
pa
rat
et
.
•
Åbn f
or
sig
ti
gt b
eho
ld
er
ens g
umm
ihæ
t
te og f
yld d
en m
ed
destilleret
vand.
•
Ko
ntr
oll
er, at be
ho
lde
re
n er lå
st s
ik
ker
t o
g anb
ra
gt ko
rre
k
t
på appa
ratet.
•
Kont
rol
le
r, at beh
ol
der
ens y
der
si
de o
g app
ar
ate
t er h
elt t
ør
t
.
Hvi
s du sk
al f
yld
e be
ho
ld
ere
n en an
de
n gan
g, s
ka
l du ta
ge
sti
kk
et ud a
f st
ik
kont
ak
t
en o
g str
ak
s s
æt
te b
eh
ol
de
ren p
å
ige
n, e
f
ter a
t du ha
r f
yl
dt d
en
.
ADVARS
EL
!
Rør i
kk
e ved a
pp
ara
tet
s va
rm
ep
lad
er e
lle
r
met
al
de
le, m
en
s det e
r va
rmt
.
•
S
ørg f
or, at hår
et e
r tør
t o
g ge
nn
emr
ed
t fo
r at e
rn
e
even
tue
ll
e lt
rin
ge
r. Opd
el hå
ret i s
ek
t
io
ner, så d
e er k
la
r til
styling.
• T
r
yk p
å k
nap
pe
n mæ
rke
t
for
at tænde for
apparatet.
•
Fo
r at væ
lg
e en v
arm
ei
nds
til
lin
g, d
er pa
ss
er ti
l din h
år
t
yp
e,
ska
l du tr
yk
ke på k
na
pp
en ’
+’ elle
r ’-’, indtil d
en ø
nske
de
varmeindstillin
g er valgt.
•
For at a
k
tiv
ere d
amp
tek
n
olo
gi
en s
ka
l du tr
y
k
ke på
dampfunk
tionsknappen, hvorefter apparatet beg
ynder at
frigive dampen.
•
ADVARS
EL
!
Und
gå at r
et
te d
amp
en d
ire
k
te mo
d an
sig
tet o
g
halsen.
•
Vigtigt!
Hvi
s de
r ik
ke kom
me
r dam
p ud af a
pp
ara
tet
, ka
n
det h
ave sk
if
tet ti
l st
an
dby
t
ils
ta
nd. Å
bn e
lle
r luk p
la
de
rn
e
for at genaktivere dampfunktion
en. Alternativt kan
vandbeholderen være
tom og
skal genopfyldes.
•
Anb
rin
g en h
års
ek
t
io
n me
lle
m gla
tt
ep
lad
er
ne, t
æt p
å
rødderne.
•
Ho
ld hå
ret f
as
t me
ll
em gl
at
tep
la
de
rne o
g sk
ub n
ed l
ang
s
hår
et
s læn
gd
e, fr
a ro
d til s
pi
ds.
• Ge
nta
g ef
t
er b
eho
v.
• La
d hår
et a
f
kø
le h
elt i
nd
en, d
u re
de
r det g
en
nem
.
•
Tr
yk p
å kn
app
en m
ar
kere
t me
d
ef
te
r bru
g fo
r at sl
uk
ke fo
r
app
ar
ate
t, o
g tag s
ti
kke
t ud a
f kon
tak
t
en
.
• La
d app
ar
ate
t kø
le a
f, ind
en du l
æg
ge
r de
t væk
.
Varmeindstillinger
Anven
d de
n lave
re va
rm
ein
ds
til
lin
g, hv
is du ha
r sa
r
t, n
t,
af
bl
eg
et e
ll
er fa
r
ve
t hår. Ti
l t
yk
ker
e hår a
nven
des d
en h
øje
re
var
me
ind
st
illi
ng
. De
t anb
ef
al
es al
ti
d at ud
fø
re en te
st i
nd
en
før
s
te ibr
ug
ta
gni
ng f
or at s
ik
re, at d
er anv
end
es d
en ko
rre
k
te
temp
e
rat
ur ti
l hår
t
y
pe
n. St
ar
t p
å de
n laves
te i
nds
til
lin
g og
øg te
mp
er
atu
ren
, ind
til d
et ø
nske
de r
esu
lt
at op
nås
. De
r ka
n
væl
ge
s me
lle
m 5 tem
pe
rat
ur
ind
sti
lli
ng
er f
ra 150 °C, 170 °C,
1
90 °
C
, 21
0 °C o
g 230 °
C.
Glattekam
•
Sø
rg fo
r, at app
ara
tet e
r k
øli
gt
, før d
u gla
t
tek
am
men s
æt
t
es
på e
lle
r ta
ges a
f.
•
Skub glattekammen mod apparatet langs glattepladerne,
ind
til d
e sid
de
r på p
la
ds.
•
G
lat
t
ek
amm
en sk
al
er
ne
s ved n
emt v
ed at t
ræ
kk
e den a
f
apparatet.
Automatisk slukning
De
tt
e app
ar
at ha
r en au
tom
ati
sk slu
k
nin
gsf
un
k
tio
n fo
r st
ørr
e
sik
ker
he
d. H
vis a
pp
ar
atet e
r tæ
nd
t i me
re en
d 72 mi
nut
te
r ad
gan
ge
n, vi
l de
t auto
mat
isk b
li
ve slu
kke
t. H
vi
s du vi
l fo
r
ts
æt
te
me
d at br
ug
e app
ar
ate
t ef
te
r de
t
te ti
dsp
unk
t
, sk
al du b
lo
t
tænde for strøm
men igen.
Varmeomslag
App
ar
ate
t leve
res m
e
d et va
rm
eo
msl
ag ti
l br
ug un
de
r
og e
f
ter s
t
yl
ing
. L
æg i
kke a
pp
ara
tet p
å en v
ar
me
føl
so
m
overade under
brug, heller i
kke selv om
det medfølgende
var
me
om
sla
g anven
de
s. E
f
ter b
ru
g, sl
uk fo
r ap
pa
rate
t og
tag s
ti
kke
t ud a
f kont
ak
t
en. V
ik
l ap
pa
rat
et i de
t le
ver
ed
e
var
me
om
sla
g me
d de
t sam
me
, og la
d de
t kø
le h
el
t af. De
t sk
al
opbevares ut
ilgængeligt for
børn, da det
vil være va
rmt i ere
mi
n
u
t
t
e
r.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at h
ol
de ap
pa
rat
et i b
ed
st mu
lig
e st
an
d, sk
al d
u fø
lge
nedenstående trin:
• Sørg
for,
at vandbeholderen
altid t
ømmes efter brug.
•
De
t er b
e
dst a
t br
uge d
es
til
le
ret v
an
d i be
hol
de
re
n. Hv
is d
et
ik
ke er mu
lig
t, s
ka
l app
ar
ate
t af
k
alke
s hyp
pig
t.
•
Vi
kl i
kke l
e
dnin
ge
n om
kr
ing a
pp
ar
atet
. Ru
l i ste
de
t le
dn
ing
en
løs
t op ve
d si
de
n af ap
pa
rate
t.
• Bru
g ik
ke ap
pa
rate
t ud
st
rak
t f
ra s
ti
kke
t.
• T
ag al
ti
d sti
kk
et ud e
f
te
r br
ug.
•
Re
ng
ør p
lad
er
ne m
ed e
n bl
ød, f
ug
ti
g kl
ud, u
de
n sæ
be, f
or a
t
bevare pladernes
optimale
k
valitet.
Undgå at
ridse pladerne.
S
T4
9
3
E
Rea
d th
e sa
fet
y i
ns
tru
c
tio
ns r
st
.
HOW TO U
SE
Warn
in
g! Take c
ar
e to avo
id t
h
e ho
t sur
f
ac
e of t
he
appliance coming
into direct contact with
the skin, in
particular the eyes,
ears, face and
neck.
•
Be
for
e st
y
lin
g, r
ele
as
e the w
ate
r res
er
vo
ir by p
ush
in
g dow
n
on th
e bu
tt
on o
n the t
op of t
he ap
pl
ian
ce.
•
C
are
fu
lly o
pe
n th
e res
er
vo
ir r
ubb
er c
ap a
nd l
l wit
h dis
til
le
d
water
.
•
Ch
ec
k tha
t the r
ese
r
voi
r is lo
cke
d s
ecu
re
ly an
d cor
re
c
tly
pla
ced o
n th
e app
li
ance
.
•
Ch
eck t
hat t
he o
ut
sid
e of th
e res
er
v
oir a
nd th
e ap
pli
anc
e is
comp
le
tel
y dr
y. If yo
u ne
e
d to ll t
he re
se
r
voi
r a se
con
d tim
e,
unp
lug t
he a
ppl
ian
ce an
d rei
ns
tal
l the r
es
er
vo
ir im
me
dia
tel
y
af
te
r you h
ave re
ll
ed i
t.
WA
RNING!
D
o not to
uc
h the h
ot p
late
s or m
et
al pa
r
ts o
f the
app
lia
nce w
hil
st h
ot.
•
Ensure ha
ir is d
r
y an
d com
be
d thr
oug
h to re
move a
ny
tan
gl
es. D
iv
id
e the h
air i
nto s
ec
ti
on
s rea
dy f
or s
t
yli
ng
.
• Pres
s the b
ut
to
n mar
ke
d
to swit
ch on
.
•
To sel
ec
t a h
eat s
et
ti
ng su
it
abl
e fo
r you
r hai
r t
yp
e, pr
ess t
he
‘
+’ or ‘-‘ but
to
n unt
il th
e de
sir
ed h
eat s
et
ti
ng is s
el
ec
te
d.
•
T
o ac
ti
vat
e the s
te
am te
chn
ol
og
y, press t
he s
tea
m fun
c
ti
on
but
to
n an
d the a
pp
lia
nce w
ill s
ta
r
t rel
ea
sin
g the s
tea
m.
•
WA
RNING!
A
voi
d dir
ec
ti
ng s
tea
m towa
rd f
ace a
nd ne
ck
.
•
Important!
If no ste
am co
me
s out t
he ap
pl
ian
ce it m
ay
have s
wit
che
d to s
ta
ndb
y mo
de. O
pe
n or c
los
e the p
la
tes to
rea
ct
iv
ate th
e st
eam f
un
c
tio
n. A
lter
na
tive
ly, the w
ate
r ta
nk
may b
e emp
t
y and n
ee
ds t
o be re
l
le
d.
•
Pla
ce a se
c
tio
n of h
air b
et
we
en t
he s
tr
aig
hten
ing p
lat
es
,
clo
se to t
he ro
ot
s.
•
Ho
ld th
e hai
r r
mly b
et
w
ee
n the s
tr
aig
hte
nin
g pla
tes a
nd
sli
de do
wn th
e le
ng
th of t
he ha
ir, fro
m ro
ot to ti
p.
• Rep
ea
t as ne
ces
sa
r
y.
• All
ow th
e hai
r to coo
l be
fo
re co
mbi
ng t
hro
ugh
.
•
Af
te
r use
, pre
ss th
e bu
tt
on ma
rke
d
to swi
tch o
and
unplug the appliance.
• All
ow th
e app
lia
nce to c
oo
l be
fo
re st
or
ing aw
ay.
Heat Settings
If yo
u have d
eli
cat
e, n
e, bl
eac
he
d or co
lo
ure
d ha
ir, use
the l
owe
r hea
t se
t
tin
g. Fo
r thi
cker h
air, use t
he h
igh
er h
eat
set
t
ing
. It is s
ug
ges
te
d to al
ways c
omp
le
te a tes
t on i
nit
ial u
se
to ens
ure t
he co
rre
c
t tem
pe
ra
tur
e is us
ed o
n the h
air t
y
pe
.
Star
t o
n th
e low
est s
et
t
ing a
nd in
cre
as
e the t
emp
er
atu
re un
til
des
ire
d res
ult i
s ach
iev
ed
. Th
ere a
re 5 te
mp
era
tur
e se
t
tin
gs to
sel
e
ct f
ro
m 1
50
°C
, 1
70°
C
, 1
90
°
C, 210°C a
nd 230
°
C
.
Straightening C
omb Attachments
•
Ma
ke sur
e the a
pp
lia
nce is c
oo
l be
for
e ins
er
t
ing o
r re
mov
ing
the straightening comb attachments
.
•
Sl
id
e the s
tr
aig
hte
nin
g com
b at
ta
chm
ent
s tow
ard
s the
app
lia
nce a
lo
ngsi
de t
he s
tra
igh
ten
ing p
lat
es un
til th
ey
t
into p
lac
e.
•
To remo
ve the s
tr
aig
hte
nin
g com
b at
ta
chm
ent
s, s
imp
ly s
lid
e
the
m away f
ro
m the a
pp
lia
nce.
Aut
o Sh
ut O
Thi
s app
li
ance h
as an a
uto
mat
ic sh
ut o f
eat
ure f
or a
dd
ed
saf
et
y. If t
he ap
pl
ian
ce is s
wit
che
d on f
or m
ore t
han 72
minu
tes c
onti
nu
ous
ly, it wil
l aut
oma
tic
all
y sw
itc
h o. If yo
u
wis
h to con
tinu
e usi
ng th
e ap
pli
an
ce af
te
r thi
s tim
e, si
mpl
y
tur
n the a
pp
lia
nce b
ack o
n.
Heat Mat
Th
e app
lia
nce co
me
s wi
th a he
at mat f
or u
se du
rin
g an
d af
te
r
st
y
lin
g. D
uri
ng us
e do n
ot pl
ace t
he ap
pl
ian
ce on a
ny hea
t
sen
sit
ive su
r
fa
ce, ev
en wh
en u
sin
g the h
eat m
at pr
ovi
de
d.
Af
te
r use
, sw
itch o
and u
np
lug t
he ap
pl
ian
ce. Im
me
dia
tel
y
wra
p th
e app
lia
nce i
n the h
eat m
at pr
ovi
de
d an
d all
ow to f
ull
y
coo
l dow
n. Co
nti
nue t
o kee
p out o
f th
e rea
ch of c
hil
dre
n as it
wil
l rem
ain h
ot fo
r se
ver
al mi
nut
es.
CLEANING & MAINTENANCE
T
o kee
p yo
ur ap
pli
anc
e in th
e be
st p
oss
ibl
e con
di
tio
n, p
lea
se
fol
low t
he s
tep
s be
low
:
•
Ensu
re th
at th
e wat
er re
se
r
voi
r is em
pti
ed a
f
ter e
ver
y u
se.
•
It is be
st t
o use d
ist
ill
ed w
ate
r to ll t
he re
se
r
voi
r. Wher
e tha
t
is no
t pos
sib
le, e
nsu
re th
e ap
pli
anc
e is de
sc
ale
d fr
eq
ue
ntl
y.
•
Do n
ot w
rap t
he l
ead a
rou
nd t
he ap
pl
ian
ce, ins
te
ad co
il th
e
lea
d lo
os
ely b
y the s
id
e of th
e ap
pli
ance
.
•
Do n
ot us
e th
e app
lia
nce a
t a st
retc
h fr
om th
e po
wer p
oi
nt.
• Alw
ays un
pl
ug af
t
er us
e.
•
Cle
an th
e pl
ates u
sin
g a sof
t, da
mp
ene
d cl
oth
, wi
tho
ut s
oap
,
to pre
se
r
ve th
e op
tima
l qua
li
t
y of th
e pla
tes
. Do n
ot s
cra
tch
the plates.
S
T4
9
3
E
Consultez au
préalable les consignes de sécurité.
INSTRUCTI
ONS D’UTILISA
TION
Aver
t
is
se
me
nt ! Vei
ll
ez à c
e qu
e la s
ur
fa
ce c
ha
ud
e de
l’ap
pa
re
il n
’entr
e pa
s e
n con
ta
c
t di
re
c
t avec l
a p
ea
u, e
n
pa
rt
i
cu
lie
r l
es ye
u
x, l
e
s or
ei
ll
es
, le v
is
ag
e et l
e co
u.
•
Avant d
e pro
cé
de
r au coi
a
ge, l
ib
ére
z le r
ése
r
voi
r d’eau e
n
app
uy
ant s
ur le b
ou
ton s
itu
é sur l
e de
ssus d
e l’ap
par
eil
.
•
Ou
vr
ez ave
c pr
éc
aut
ion l
e b
ouc
ho
n en ca
ou
tcho
uc d
u
réser
voir et remplissez-
le d’eau distillée.
•
Véri
ez qu
e le r
ése
r
voi
r es
t bi
en fe
rm
é et co
rr
ec
te
me
nt
pos
iti
on
né su
r l’app
ar
eil
.
•
Véri
ez q
ue l
’ex
tér
ieu
r du ré
se
r
voi
r et d
e l’app
are
il e
st
comp
lè
tem
en
t se
c. Si v
ous d
eve
z rem
pli
r le r
ése
r
voi
r
une d
eu
xi
èm
e foi
s, d
ébr
an
che
z l’ap
par
ei
l et ré
ins
ta
lle
z le
réser
voir immédiatement après l’a
voir rempli.
ATTE
NTI
O
N !
Ne to
uch
ez p
as l
es pl
aq
ues c
hau
a
ntes o
u le
s
pièces métall
iques de l’
appareil
lorsqu’
elles sont
chaudes.
•
Assu
re
z-vo
us d
’avoir l
es ch
eve
ux s
ec
s et p
ei
gne
z-
le
s po
ur
éli
min
er to
ut n
œud
. Sé
pa
rez v
os ch
eveu
x en m
è
che
s. I
ls so
nt
mai
nten
ant p
rêt
s à ê
tre co
i
és.
• App
uye
z su
r le b
out
on
pour allumer l’
appareil.
•
Pour s
él
ec
t
ion
ne
r le ré
gl
age d
e ch
ale
ur qu
i conv
ie
nt à
vos ch
eve
ux
, ap
pu
yez s
ur le b
ou
ton « + » o
u « - » jus
qu
’à
sélec
tionner le réglage de chaleur souhaité.
•
Po
ur ac
t
ive
r la te
chn
ol
og
ie v
ape
ur, app
uye
z su
r le b
out
on de
la fo
nc
ti
on v
ap
eur a
n qu
e l’ap
par
eil c
omm
en
ce à lib
ér
er la
vapeur.
•
A
TTENTI
ON !
Évite
z de di
ri
ger l
a va
pe
ur ver
s le v
is
ag
e et l
e
cou
.
•
Important !
Si aucu
ne v
ap
eur n
e so
r
t de l
’app
are
il, i
l es
t
pos
sib
le q
u’i
l soi
t en m
od
e vei
lle
. Ou
vre
z ou f
er
me
z les
pla
qu
es p
our r
éac
t
ive
r la fo
nc
ti
on v
ap
eur. Sin
on
, il se p
eu
t
que l
e rés
er
v
oir d
’eau so
it v
ide e
t do
ive ê
tre r
em
pli
.
•
Pla
ce
z une m
èc
he d
e che
veu
x ent
re le
s pl
aqu
es d
e liss
ag
e,
près des racines.
•
Maint
ene
z fe
rm
em
ent l
a mè
che e
ntr
e le
s pla
qu
es de l
iss
ag
e
et f
aite
s gli
sse
r l’ap
par
ei
l sur la l
on
gue
ur d
es ch
eve
ux
, de l
a
racine j
usqu’à
la point
e.
• Rép
é
tez l
’opé
rat
ion a
ut
ant d
e foi
s que n
éc
ess
air
e.
• La
iss
ez vo
s che
veu
x ref
ro
id
ir ava
nt de l
es p
eig
ne
r.
•
Apr
ès ut
ili
sat
io
n, ap
pu
yez s
ur le b
ou
ton
po
ur é
tein
dr
e
l’a
ppareil et débra
nchez-le.
• La
iss
ez l
’appa
rei
l re
fro
id
ir ava
nt de l
e ra
nge
r.
Réglages de chaleur
Si vou
s avez d
es ch
eve
ux d
éli
ca
ts
, ns
, dé
col
oré
s ou co
lo
rés
,
uti
lis
ez le
s ré
gla
ge
s de ch
ale
ur p
lus b
as
. Pour d
es ch
eve
ux
plu
s ép
ais
, uti
lis
ez l
es ré
gl
age
s de ch
al
eur p
lus é
le
vés
. On
cons
ei
lle d
e tou
jou
rs e
e
c
tue
r un te
st l
or
s de l
a pre
miè
re
uti
lis
ati
on p
our s
’assur
er d
’util
ise
r la te
mp
éra
tur
e cor
re
c
te
sur l
e t
yp
e de ch
eve
u. Co
mm
enc
ez p
ar le r
ég
lag
e le p
lus b
as
,
pui
s aug
me
ntez l
a tem
pé
rat
ure j
us
qu’à o
bte
nti
on du r
ésu
lt
at
sou
hai
té. Vou
s disp
os
ez d
e 5 ré
gla
ge
s de te
mp
éra
tur
e au
cho
ix e
ntre 150 °C
, 1
70 °C
, 1
90 °
C
, 21
0 °C e
t 230 °
C.
Accessoires peignes
de lissage
•
A
ssur
ez
-vo
us qu
e l’app
ar
eil e
st f
roi
d ava
nt d
’ins
ér
er ou d
e
ret
ire
r les a
cces
so
ire
s pe
ign
es d
e liss
ag
e.
•
Faite
s gli
sse
r le
s acce
sso
ire
s pe
ign
es d
e liss
ag
e ver
s l
’appa
rei
l,
le lo
ng d
es p
laq
ues d
e lis
sa
ge, j
usq
u’à ce q
u’i
ls so
ie
nt bi
en en
pla
ce.
•
Pour r
eti
rer l
es a
cces
soi
res p
ei
gn
es de l
iss
ag
e, il su
t d
e les
fai
re gl
iss
er e
n les é
lo
ign
ant d
e l’app
ar
eil
.
Arrêt automatique
Cet ap
pa
rei
l a un
e fon
c
tio
n d
’arrê
t auto
mat
iqu
e p
our p
lus d
e
sé
cur
ité. S
i l’ap
par
eil r
es
te all
um
é en co
ntin
u pe
nda
nt pl
us d
e
72 min
ute
s, il s
’étein
dr
a auto
mat
iq
uem
ent
. Si vo
us s
ouh
ait
ez
cont
inu
er à ut
ili
ser l
’app
are
il au
-
d
elà d
e ce te
mps
, il vo
us su
t
de le r
em
et
tr
e en ma
rch
e.
T
apis thermorésistant
L
’
app
are
il e
st fo
ur
ni ave
c un t
api
s the
rm
or
ésis
t
ant à u
tili
se
r
pe
nda
nt et a
prè
s le co
i
ag
e. En co
urs d
’uti
lis
ati
on
, ne p
ose
z
jamais l’
appareil sur une surface sensible à la
chaleur,
même
qua
nd vo
us ut
ilis
ez l
e ta
pis t
he
rmo
ré
sis
ta
nt fo
urn
i. Ap
rè
s
utilisation,
éteignez et débranchez
l’apparei
l. Enroulez
immédiatement l’appareil dan
s le tapis thermorésistant fourni
et la
iss
ez-
l
e ref
ro
idi
r com
pl
ète
me
nt. L
ai
sse
z-
le h
or
s de p
or
té
e
des e
nf
ant
s, c
ar il r
es
ter
a trè
s cha
ud en
cor
e pe
nd
ant p
lusi
eu
rs
minutes.
NETTOY
AGE ET
ENTRETIEN
Pour garder v
otre appareil dans le meilleur
état possible,
veuillez respecter les consignes ci-dessous :
• Veill
ez à v
ide
r le r
ése
r
voi
r d’eau a
pr
ès cha
qu
e uti
lis
ati
on
.
•
Uti
lis
ez d
e pré
fé
ren
ce de l
’eau di
sti
llé
e p
our r
em
pli
r le
rés
er
vo
ir. À déf
au
t, p
ren
ez s
oin d
e dé
ta
r
tre
r l’ap
par
eil
périodiquement.
•
N’enro
ul
ez p
as le co
rd
on au
tou
r de l
’appa
rei
l ; lai
sse
z-
le
plu
tôt su
r le cô
té de l
’app
are
il, g
ros
siè
rem
en
t enr
oul
é.
•
N
’utili
se
z pas l
’app
are
il e
n tir
ant su
r le co
rdo
n d
’alime
nt
atio
n.
• Dé
bra
nch
ez
-l
e tou
jo
urs a
pr
ès ut
ilis
at
ion
.
•
Ne
t
toye
z les p
la
que
s à l’ai
de d
’un chi
on h
umi
de e
t do
ux
,
san
s dé
ter
gen
t, a
n de p
rés
er
ve
r la q
uali
té o
ptim
al
e des
plaques. Ne grattez pas les plaques.
S
T4
9
3
E
Lesen Sie
zuerst die Sicherheitshin
weise.
GEBR
AUCHSANLEITUNG
Achtung! Ach
ten Sie darauf
, dass die
heiße
Geräteoberäche nicht in direkten Kontakt mit
der Haut,
insbesondere den Augen,
den Ohren, dem Gesicht und
dem Hals k
ommt.
•
N
eh
me
n Sie vo
r de
m St
yl
en du
rch D
ru
ck au
f den K
n
opf o
be
n
am G
erä
t de
n Wasse
r
ta
nk ab
.
•
Ö
n
en S
ie vo
rsi
cht
ig di
e Gu
mmi
kap
p
e des Tank
s un
d fü
lle
n
Sie diesen
mit destilliertem W
asser
.
•
Überp
rü
fe
n Sie, o
b de
r Tank sich
er ve
rr
ie
gel
t is
t und
ord
nun
gsg
em
äß au
f de
m Ge
rät s
it
z
t.
•
Über
pr
üf
en Si
e, ob d
ie Au
ßen
se
ite d
es Tank
s und d
as
Ge
rät ko
mp
le
t
t tro
cke
n sin
d. Wen
n Sie d
en Was
ser
t
an
k ein
wei
ter
es Ma
l fü
lle
n müs
se
n, da
nn zi
eh
en Si
e de
n Ne
tz
s
te
cker
aus d
er Ste
ckd
ose u
nd s
et
ze
n de
n T
ank s
of
or
t na
ch d
em
Befüllen wieder ein.
ACHTUNG:
Berühren
Sie weder die
heißen Pla
tten noch die
Me
tal
lte
ile d
es G
er
ät
s, s
ola
ng
e die
se h
eiß s
ind
.
•
Verg
ew
iss
ern S
ie si
ch, d
ass d
as Ha
ar tr
oc
ken is
t un
d kä
mme
n
Sie e
s durc
h, um e
s zu e
nt
wir
re
n. Teile
n Sie d
as Ha
ar in
Haarpar
tien zum Stylen ab.
• Drü
cke
n Sie z
um Ei
nsc
hal
ten d
ie Taste
.
•
Um
eine für Ihren Haarty
p geeignete T
emperaturstufe
zu wä
hle
n, d
rü
cken S
ie di
e „+“
- od
er „
-“-T
as
te, bi
s die
gewünschte
T
emperatureinstell
ung erreicht
ist.
•
Drücken S
ie zum Aktivieren der
Dampftechnologie die
Dampunkti
on-T
aste.
Das Gerät beginnt nun, Dampf
abzugeben.
•
ACHTUNG:
Lass
en Si
e de
n Dam
pf ni
e dir
ek
t i
n Ric
htu
ng
Ge
sich
t od
er H
als au
st
ret
en
.
•
Wichtig!
Sol
lte ke
in Da
mpf a
us d
em G
erä
t aus
tr
ete
n, k
ann
es si
ch im St
and
by-
M
od
us b
en
de
n. Ö
n
en o
de
r sch
li
eße
n
Sie die Pla
tten, um die Dampunktion zu reakti
vieren.
Mö
gli
che
r
wei
se is
t ab
er a
uch d
er Was
se
r
tan
k le
er u
nd mu
ss
aufgefüllt w
erden.
•
Legen Sie eine Haarsträhne nahe am Haaransatz zwischen
die Glättplat
ten.
•
H
alte
n Sie d
ie St
räh
ne z
w
isc
hen d
en G
lät
t
pl
at
ten f
es
t und
lass
en S
ie da
s Ge
rät v
om Ha
ar
ans
at
z bis z
u de
n Spi
t
zen a
m
Haar entlanggleiten.
• Gegebenenfalls wiederholen.
•
Lassen Sie das Haar
abkühlen, bevor Sie es durc
hkämmen.
•
Sch
alt
en Si
e nac
h Ge
br
auc
h das G
er
ät du
rch D
rü
cken a
uf di
e
Ta
s
t
e
aus un
d zie
he
n Sie d
en N
et
z
st
eck
er.
• La
sse
n Sie d
as G
erä
t vor d
em Ver
st
au
en au
skü
hle
n.
T
emperaturstufen
Wenn
Sie empndliche
s, feines, blondiertes oder
coloriertes Haar ha
ben, verwenden Sie bitte
die niedrigere
T
emperatureinstell
ung. Für
dickeres
Haar verwenden Sie
die
höhere T
emperaturei
nstellung. Es wi
rd empfohlen, bei
der
ersten Anwend
ung immer einen
T
est durc
hzuführen, um
sich
er
z
ust
ell
en
, das
s die f
ür d
en Ha
ar
t
y
p pa
sse
nd
e T
em
pe
rat
ur
verwendet wird. Beginnen
Sie mit
der niedrigsten E
instellung
und e
rh
öh
en Si
e die Temp
er
atur, bis S
ie da
s gew
ün
scht
e
Ergebnis errei
cht haben. Es
stehen 5 T
emper
atureinstell
ungen
zur Au
sw
ahl: 150 °C
, 1
70 °C
, 190 °C
, 21
0 °C un
d 230 °
C
.
Glättkammaufs
ätze
•
Ste
ll
en Si
e sic
he
r, dass das G
er
ät ab
ge
kü
hlt i
st
, be
vor Si
e di
e
Glättkammauf
sätze anbringen ode
r abnehmen.
•
Sc
hie
be
n Sie d
ie G
lät
tk
am
mau
fs
ät
ze a
m Ge
rä
t an de
n
Glättplatten entlang,
bis sie ric
htig positioniert sind.
•
Zi
eh
en Si
e die G
lät
t
ka
mma
uf
sä
tz
e zum E
nt
fe
rn
en ei
nf
ach
vom G
er
ät ab.
Automatische Abschaltfunktion
Dieses Gerät verfüg
t über eine automatische
Abschaltf
unktion
für z
us
ät
zli
ch
e Sich
er
he
it
. Wenn da
s Ge
rä
t län
ger a
ls 72 M
inu
ten
kontinuierlich in Betrie
b ist, schaltet es sich automatisch aus.
Wenn
Sie das
Gerät nach dieser
Zeit weit
er benutzen möchten,
dan
n sch
alt
en Si
e das G
er
ät ei
nf
ach w
ie
de
r ein
.
Hitzeschutzmat
te
De
m Ge
rät l
ie
gt ei
ne H
it
ze
sch
ut
zm
at
te f
ür de
n Eins
at
z
wäh
ren
d un
d nac
h dem St
y
li
ng b
ei. L
eg
en Si
e das G
er
ät
wäh
ren
d de
s Be
tri
ebs n
ich
t auf e
in
e hit
ze
em
p
ndl
ich
e
Ob
er
ä
ch
e, au
ch dan
n nic
ht, w
enn S
ie di
e mi
tge
lie
fe
r
te
Hit
z
esc
hut
z
mat
te ve
r
we
nde
n. N
ach d
em G
eb
ra
uch d
as
Ge
rät a
uss
cha
lte
n und d
en N
et
z
st
eck
er au
s der St
eck
dos
e
zie
he
n. W
icke
ln Si
e da
s Ge
rät s
of
or
t in d
ie mi
tge
li
ef
er
te
Hit
z
esc
hut
z
mat
te u
nd la
sse
n Sie e
s ab
küh
le
n. B
ewa
hre
n Sie
es we
ite
rhi
n auß
er
hal
b der R
ei
chwe
ite vo
n K
ind
er
n auf, da e
s
noch einige Minuten heiß bleibt.
REINIGUNG & PF
LEGE
Um Ihr G
e
rät i
n ein
em m
ög
lich
st g
ute
n Zus
tan
d zu e
rha
lte
n,
befolgen Sie bitte die
folgenden Schritte:
• Lee
re
n Sie n
ach j
ed
em G
eb
rau
ch d
en Wass
er
t
an
k.
•
Verwe
nd
en Si
e zu
r Be
fül
lun
g de
s T
ank
s a
m be
ste
n
des
ti
llie
r
tes Wa
sse
r. Soll
te di
es ni
cht m
ög
lic
h sei
n, da
nn mu
ss
das G
er
ät re
ge
lmä
ßig e
ntk
al
k
t wer
den
.
•
Das Ka
be
l ni
cht um d
as G
erä
t wi
ckel
n, s
ond
er
n lo
cke
r neb
en
dem G
er
ät au
fr
ol
len
.
•
Zie
he
n Sie b
ei
m Ge
br
auc
h de
s Ge
rät
s ni
cht am N
et
z
ka
be
l.
• Nac
h Ge
br
auc
h Ne
tz
s
te
cker a
us de
r Ste
ckdo
se z
ieh
en
.
•
Reinigen Sie
die Platten
mit einem wei
chen, feuchten
T
uch
ohn
e Se
if
enz
us
at
z, u
m so d
ie op
tim
al
e Qua
lit
ät d
er Pla
t
ten
zu erhalten.
Die Platten
nicht scheuern.
S
T4
9
3
E
Lees eerst de v
eiligheidsinstructies.
INSTRUCTI
ES
Waarschuwing! Z
org dat het
hete oppervlak van het
ap
pa
raa
t ni
et i
n di
re
c
t co
nt
ac
t ko
mt m
et d
e hu
id
, me
t
name ogen, oren, gezicht
en nek.
•
Voo
rd
at u ga
at st
y
le
n, m
oe
t u he
t wate
rr
ese
r
voi
r lo
smak
en
do
or te d
ruk
ke
n op de k
n
op b
oven o
p he
t app
ar
aat
.
•
Op
en v
oo
rz
ich
tig d
e rub
b
ere
n afd
ek
k
in
g van h
et r
ese
r
voi
r en
vul h
et r
ese
r
vo
ir me
t ge
de
sti
ll
ee
rd wa
ter.
•
Contr
ol
ee
r of he
t re
ser
voir g
oe
d va
st
zi
t en co
rre
c
t op h
et
apparaat is geplaatst.
•
Co
ntro
le
er o
f he
t res
er
vo
ir e
n he
t app
ar
aat aa
n de b
uit
enk
an
t
hel
em
aal d
ro
og z
ijn
. Als u h
et re
se
r
voi
r op
nie
uw m
oe
t
vul
le
n, ha
alt u d
e ste
k
ker u
it he
t st
op
cont
ac
t e
n pla
at
st u h
et
res
er
vo
ir di
re
ct t
er
ug zo
dr
a u he
t he
bt ge
vul
d.
WAARSCHUWING!
Ra
ak de w
ar
mtep
la
ten e
n met
al
en
ond
er
de
len n
ie
t aan w
ann
ee
r he
t app
ar
aat w
ar
m is.
•
Zorg d
at h
et ha
ar dr
oo
g is en k
am h
et g
oe
d do
or o
m
even
tue
le k
li
t
ten te ve
r
wi
jd
ere
n. Verd
e
el he
t ha
ar in s
tre
ng
en
voo
rda
t u he
t gaat s
t
y
len
.
• Zet h
et ap
pa
ra
at aan d
oo
r op d
e kn
op
te dr
uk
ken
.
•
Dr
uk op ‘+
’ of ‘-’ o
m de g
ewe
nst
e war
mte
-
ins
te
llin
g te k
ie
ze
n
die g
es
chik
t i
s voo
r uw h
aar
t
y
p
e.
•
Als u de s
too
mte
chn
ol
og
ie w
ilt g
ebr
ui
ken
, dru
k
t u op d
e
kn
op vo
or d
e sto
om
fu
nc
ti
e. He
t ap
pa
raa
t za
l dan s
to
om
vrijgegeven.
•
WAARSCHUWING!
Ri
cht s
too
m ni
et re
ch
t in he
t ge
zic
ht, i
n
de ha
ls of i
n de ne
k
.
•
Belangrijk!
Als e
r ge
en s
too
m ui
t het a
pp
ar
aat ko
mt, s
ta
at
het m
og
el
ijk i
n de s
tan
d
-by
mo
du
s. O
pe
n of sl
uit d
e pl
aten
om de s
to
om
fun
c
tie o
pn
ieu
w te ac
t
ive
ren
. O
ok k
an he
t zij
n
dat h
et wa
ter
res
er
v
oir l
ee
g is e
n mo
et wo
rd
en bi
jge
vu
ld.
•
K
le
m ee
n st
ren
g haa
r tus
se
n de pl
ate
n van d
e st
ra
ight
en
er,
dicht bij de
haarwor
tels.
•
Ho
ud h
et ha
ar s
tev
ig va
st t
uss
en d
e pla
ten v
an de
str
ai
ghte
ne
r en la
at de
ze l
ang
s he
t haa
r glij
de
n, v
an de
haarwor
tels tot de punt
en.
• Herhaal zo vaak
als nodig is.
• La
at he
t haa
r af
ko
el
en vo
or
dat u h
et d
oo
rk
amt
.
•
D
ruk n
a ge
br
uik o
p de k
no
p
om het a
pp
ara
at ui
t te ze
t
ten
en ha
al de s
te
kke
r ui
t he
t sto
pco
nt
ac
t.
• La
at he
t ap
par
aat a
f
koe
le
n vo
ord
at u he
t op
be
rgt
.
T
emperatuurinstellingen
Als u d
eli
ca
at, j
n, g
ebl
e
ek
t of g
ek
le
urd h
aar h
eb
t, g
eb
rui
k
dan d
e lag
er
e tem
pe
rat
uur. Als u d
ik
ker ha
ar h
ebt
, ma
g u
de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen
om al
tij
d ee
rs
t ee
n tes
t te d
oe
n voo
r he
t ee
rs
te ge
br
uik o
m
te cont
ro
ler
en o
f de ju
is
te tem
pe
rat
uur v
oo
r het h
aar
t
yp
e
wor
dt ge
br
uik
t
. Be
gi
n op d
e laa
gst
e ins
tel
lin
g en ve
rh
oo
g
de te
mp
era
tuu
r tot h
et g
ewen
ste r
esu
lt
aat b
er
eik
t i
s. U k
unt
uit v
ijf t
emp
er
atu
uri
ns
tel
lin
gen k
i
eze
n: 150 °C, 170 °C, 190 °C
,
21
0°C en 2
30 °C
.
Opzetkammen
•
Zo
rg er
v
oo
r dat h
et ap
pa
ra
at is af
ge
koe
ld vo
or
dat u e
en
opz
etk
am p
laa
ts
t of ve
r
wij
de
r
t.
•
Sch
uif d
e op
zet
ka
m over d
e pl
aten v
an d
e st
rai
ghte
ne
r
ric
htin
g he
t ap
par
aat t
ot de k
am o
p zij
n pl
ek zi
t.
•
U k
unt e
en o
pze
tka
m ver
w
ij
der
en d
oo
r de k
am va
n he
t
apparaat af te sch
uiven.
Automatische uitschakeling
Dit a
pp
ara
at he
e
f
t ee
n aut
oma
tis
che u
it
sch
ake
lf
unc
t
ie vo
or
ex
t
ra ve
ilig
he
id
. Als h
et ap
pa
raa
t ge
dur
en
de me
er d
an 72
minuten continu is ingeschakeld, schakelt het automatis
ch
uit
. Als u h
et a
pp
ara
at hi
er
na wi
lt bl
ijv
en ge
br
uik
en, s
cha
kel
t
u het w
ee
r in
.
Warmtemat
He
t app
ar
aat wo
rd
t ge
leve
rd m
et e
en w
arm
tem
at voo
r
geb
ru
ik tij
de
ns en n
a he
t st
y
le
n. Ze
t he
t ap
par
aat t
ijd
ens h
et
geb
ru
ik ni
et o
p ee
n hit
te
ge
voe
li
ge on
de
rgr
on
d, o
ok ni
et a
ls u
de meegeleverde warmtemat gebruikt
. Schakel het apparaat
na ge
br
uik u
it en h
aal d
e st
ek
ker u
it h
et s
top
con
tac
t
. Wi
kk
el
het apparaat
onmiddellijk
in de
meegeleverde warmt
emat
en la
at he
t vol
le
dig a
f
ko
ele
n. H
ou
d he
t app
ar
aat n
og e
ven
bui
ten h
et b
er
eik v
an k
in
der
en, w
ant h
et b
lij
f
t no
g e
en aa
nta
l
minuten warm.
REINIGING EN ONDERHOUD
Houd uw a
pparaat in
optimale c
onditie door de
onderstaande
instructies te
volgen:
• Lee
g he
t wa
ter
res
er
v
oir n
a elk g
eb
rui
k
.
•
U k
unt h
et b
es
te ge
de
sti
lle
er
d wat
er g
ebr
ui
ken om h
et
res
er
vo
ir te v
ull
en
. Als d
it ni
et m
og
eli
jk is
, mo
et u h
et
apparaat geregeld ontkalken.
•
W
ik
kel h
et s
no
er ni
et ro
nd h
et a
pp
ara
at, m
aar r
ol h
et sn
oe
r
losjes op naast het
apparaat.
•
Ge
br
uik h
et a
ppa
ra
at ni
et al
s he
t sno
er s
tr
ak ge
sp
ann
en s
ta
at
van
af he
t s
top
cont
ac
t
.
• Haa
l na ge
br
uik d
e st
ek
ker a
lti
jd ui
t he
t sto
pc
ont
ac
t
.
•
Rei
nig d
e pl
aten z
on
der z
ee
p me
t ee
n z
acht
e, vo
chti
ge d
oe
k
om de k
w
al
itei
t va
n de p
late
n op
tim
aal te h
ou
de
n. Pas o
p da
t
u ge
en k
ras
se
n maa
k
t op d
e pla
ten
.
S
T4
9
3
E
Leg
ge
re pr
im
a le is
tr
uzi
on
i di si
cur
ez
z
a.
UTI
LIZ
ZO
Avvertenza! Evitare attentamente che
la supercie calda
dell’apparecchio
si trovi a
diretto contatto con
la pelle, in
particolare con occhi,
orecchie, viso e
collo.
•
Pr
ima d
i pro
ce
der
e con l
’accon
cia
tur
a, s
vu
ot
are i
l se
rba
toi
o
dell’
acqua premendo
il pulsan
te sopra l’
apparec
chio.
•
Apri
re co
n cau
tel
a il co
pe
rchi
o di g
omm
a de
l se
rb
atoi
o e
rie
mp
ire co
n acq
ua di
sti
lla
ta
.
•
Veri
ca
re ch
e il se
rb
ato
io si
a bl
occ
ato in s
icu
re
z
za e
posizionato correttamente sull’apparecchio.
•
Vericare c
he l’
esterno del serbatoio
e dell’
apparecchio
sia c
ompletamente asciutto.
Per riempi
re il serbat
oio
una seconda volta, staccare l’
apparecchio e reinstallare il
serbatoio su
bito dopo av
erlo riempito.
A
TTENZIONE!
Non to
cca
re le p
ias
tre o l
e pa
r
ti m
et
alli
ch
e
dell’apparecchio quando è
caldo.
•
Ass
icu
ra
rsi c
he i c
ap
ell
i sian
o as
ciu
tt
i e pe
t
tin
ati p
er
rim
uove
re eve
ntu
ali n
od
i. D
iv
ide
re i c
ap
ell
i in ci
occ
he pr
ont
e
per l
’acconcia
tura
.
• Prem
er
e il pu
ls
ante
per accendere
.
•
Per s
ceg
lie
re l
’im
po
st
az
io
ne di t
emp
er
atu
ra a
dat
t
a al pr
op
rio
tip
o di c
ap
ell
i, pr
em
ere i
l pul
sa
nte ‘
+’ o ‘-‘ no a s
el
ezi
on
are
quella des
iderata.
•
Per at
t
iv
are l
a tec
no
lo
gia a v
ap
ore
, pre
me
re il p
uls
ant
e de
lla
relativa funzione, l’apparecchio inizierà a emettere vapore.
•
A
TTENZIONE!
Non or
ie
nta
re il v
ap
ore v
er
so vi
so e co
ll
o.
•
Importante!
Se il v
ap
or
e non f
uo
ri
es
ce, l’ap
par
ecc
hi
o
potrebbe essere impost
ato in modalità standby.
Aprire
o chiu
de
re le p
ia
str
e pe
r ri
at
tiv
are l
a fu
nz
ion
e va
po
re. È
pos
sib
ile c
he i
l ser
ba
toi
o de
ll’acq
ua si
a vu
oto e de
bb
a es
ser
e
riempito.
•
Ins
er
ire u
na ci
occ
a di c
ap
ell
i tra l
e pi
ast
re s
tir
ant
i, all
’alte
z
z
a
delle radici
.
•
Tene
re s
ald
am
ente i c
ap
el
li tr
a le pi
as
tre s
tir
ant
i e fa
rl
e
scorrere lungo la lunghezza dei capelli, dalla radice alla
punta.
• Rip
et
ere s
e ne
ces
sa
rio.
• La
sci
are r
a
re
dda
re i ca
pe
lli p
ri
ma di p
et
t
ina
rli
.
•
Dop
o l’ut
ili
z
zo pr
em
ere i
l pul
sa
nte co
ntr
ass
eg
nato co
n
per spegnere e scollegare l’apparecchio.
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Impostazioni di temperatura
Per ca
pe
lli d
el
ica
ti,
ni, d
eco
lo
ra
ti o col
or
ati
, uti
liz
z
ar
e
l’i
mp
os
ta
zio
ne a t
emp
er
atu
ra r
ido
t
ta
. Per c
ap
ell
i più s
pe
ssi,
utilizz
are l’impostazion
e di temperatura maggiore. All’inizio,
si consiglia
di eettuare sempre un test sull’
uso per assicurarsi
che i
n bas
e al p
rop
ri
o tip
o di c
ap
ell
i ven
ga ut
ili
z
za
ta la
temp
e
rat
ura co
rr
et
t
a. In
iz
iar
e con l
’im
po
st
az
ion
e pi
ù bas
sa e
aumentare la temperatura no al
raggiungimento del risultato
desiderato. Le impostazioni di temperatura selezionabili sono
5, 1
50
°C
, 1
70°
C, 190
°C
, 210°C e 230
°
C.
Attacchi del pettine stirante
•
Pr
ima d
i ins
eri
re o es
tr
ar
re gli a
t
ta
cchi d
el p
et
ti
ne s
tir
ant
e,
acce
r
tar
e ch
e l’app
ar
ecch
io si
a fr
ed
do.
•
Fare s
cor
rer
e gli at
t
acc
hi de
l p
et
tin
e s
tir
ante ve
rs
o
l’app
ar
ecch
io l
ung
o le p
ias
tre s
ti
ran
ti n
o all
’in
se
rim
ent
o in
pos
izi
on
e.
•
Pe
r rim
uove
re gl
i at
ta
cch
i del p
e
tt
in
e sti
ran
te, f
arl
i
semplicemente scorrere estraendoli dall’apparecchio.
Spegnimento automatico
Questo apparecchio ha una funzione di
spegnimento
auto
mat
ico p
er u
na ma
ggi
or
e sic
ure
z
z
a. Se l
’app
are
cch
io
vie
ne u
sat
o pe
r più d
i 72 mi
nut
i cons
ec
uti
vi
, si sp
eg
ne
rà
auto
mat
ic
ame
nte. S
e si d
esi
de
ra co
ntin
uar
e a uti
liz
z
ar
e
l’app
ar
ecch
io d
op
o ta
le p
eri
od
o di te
mp
o, è su
ci
ente
accen
dere l
’appar
ecchi
o.
Involucro
termico
L
’
app
are
cch
io v
ien
e fo
rn
ito co
n un invo
lu
cro te
rm
ico d
a usa
re
durante e dopo l’
acconciatura. Non posizionare l’
apparecchio
su sup
er
ci s
ensi
bi
li al c
alo
re a
nch
e qua
nd
o si us
a l’
invo
luc
ro
ter
mico i
n do
ta
zio
ne
. Do
po l
’uso, sp
e
gne
re e s
col
le
gar
e
l’apparecchio. A
vvol
gere immediatamente l’apparecchio
nell’involucro termico in dotazione e lasciare rareddare
completamente. Continuare a
tenere l’apparecchio
fuori dalla
po
r
tat
a de
i ba
mbi
ni in q
uan
to rim
ar
rà c
ald
o pe
r di
ver
si mi
nut
i.
PULIZIA
E MA
NUTENZIONE
Per ma
ntenere l’
apparecchio
nelle migliori
condizioni
possibili,
procedere c
ome segue:
•
Veri
ca
re ch
e il s
erb
ato
io d
ell
’acqu
a sia v
uot
o dop
o o
gni
utilizzo.
•
Si cons
igl
ia di r
iem
pi
re il s
erb
ato
io co
n acq
ua di
sti
lla
ta
.
La
dd
ove im
pos
sib
il
e, ver
i
car
e che l
’app
are
cch
io si
a
scrostato di frequente.
•
No
n av
vol
ge
re il c
avo int
orn
o al
l’app
are
cch
io, m
a
attorcigliarlo senza stringere troppo nella par
te laterale
dell’apparecchio stess
o.
•
Non utilizz
are l’
apparecchio a troppa distanza dalla presa di
cor
ren
te.
• Sco
lle
ga
re se
mp
re la s
pin
a dop
o l
’uso.
•
Puli
re l
e pia
str
e con u
n pan
no m
or
bid
o inu
mi
dito
, sen
z
a
sap
on
e, p
er p
res
er
v
ar
ne la q
ual
it
à ot
tim
al
e. No
n gr
aa
re le
piastre.
Made in China
F
abriqué en Chine
ST
493E - C
1
67
d
IB-22/227
BAB
YLISS SARL
ZI du
Val de Calvign
y
59141 Iwuy
Franc
e
ww
w
.babyliss.com
FAC
2
02
2
/
0
8
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
РУ
ССКИЙ
TÜRK
ÇE
SVENSK
A
S
T4
9
3
E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar
.
BRUKSANVISNING
Varning!
Se noga till
att apparatens heta
ytor inte
kommer i
kontakt med huden, särskilt ögon, öron,
ansikte
och hals.
•
I
nna
n st
y
lin
g: lö
sg
ör va
t
ten
be
hål
lare
n ge
no
m at
t tr
yc
ka p
å
knappen uppe på apparaten.
•
Öpp
na b
ehå
lla
ren
s gum
mil
oc
k fö
rsi
k
tig
t oc
h f
yl
l de
n me
d
destillerat
vatten.
•
Kon
tro
lle
ra a
t
t be
håll
are
ns l
ock s
it
te
r ord
ent
lig
t oc
h at
t
behållaren är korrekt placerad på apparaten.
• Kont
rol
le
ra at
t b
eh
åll
are
ns ut
si
da oc
h app
ar
ate
n är he
lt to
rr
a.
Dra u
r kon
tak
ten om d
u be
höve
r f
y
lla p
å me
d me
ra v
at
ten o
ch
sätt tillbaka behållaren direkt när du har fyllt på.
V
ARNING!
Vi
drö
r int
e app
ar
aten
s he
ta p
lat
to
r ell
er
metalldelar medan de är varma.
•
S
e till a
t
t hår
et är t
or
r
t och g
en
omk
am
mat f
ör at
t av
lä
gsna
even
tue
llt t
ra
sse
l. D
el
a hår
et i sl
ing
or s
om är k
la
ra f
ör s
t
yli
ng
.
•
Star
t
a ap
pa
rate
n ge
no
m at
t tr
yc
ka p
å k
nap
pe
n
markerad
.
•
Väl
j en te
mp
era
tur s
om p
ass
ar d
in hå
r
t
yp g
eno
m at
t tr
ycka
på k
nap
pe
n ”
+” elle
r ”-” til
ls ön
sk
ad te
mp
era
tur
ins
tä
lln
ing h
ar
val
ts
.
•
Ak
tive
ra ån
gf
un
k
tio
ne
n ge
nom a
t
t tr
yc
ka p
å ång
kn
ap
pe
n.
Då börjar apparaten släppa ut
ånga.
•
V
ARNING!
Rikt
a in
te ång
an m
ot an
sik
te o
ch h
als
.
•
Viktig
t!
Om ingen ånga kommer ur
apparaten kan det hända
at
t de
n har v
äx
lat t
ill v
ilo
lä
ge. A
k
tiv
era å
ng
fu
nk
ti
on
en p
å
ny
t
t gen
om a
tt ö
pp
na o
ch s
tän
ga p
lat
to
rn
a. D
et k
an o
ck
så
hända att vattenbehållaren är tom och behöver fyllas på.
• Placera en
hårslinga mellan plattorna, nära rötterna.
•
H
åll h
åre
t i et
t f
as
t gre
pp m
ell
an p
lat
to
rna o
ch f
ör p
lat
to
rn
a
län
gs me
d hå
ret
, fr
ån r
öt
ter t
ill to
pp
ar.
• Upp
rep
a ef
ter b
eh
ov.
• Vänta till
s håret svalnat innan du
kammar igenom det.
•
Stä
ng av ap
pa
rat
en ef
ter anv
än
dni
ng ge
no
m at
t tr
y
cka p
å
knappen markerad
och dr
a ur ko
nta
k
ten
.
• Låt enheten svalna innan
du ställer undan den.
T
emperaturinställningar
Anvä
nd d
en lä
gre t
emp
er
atu
rin
st
äll
nin
ge
n om du
har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår
. Använd den
högre temperaturinställningen om du har tjockt hår
.
Vi r
eko
mme
nd
er
ar at
t du u
t
för e
t
t tes
t vi
d de
t fö
rs
ta
användningstillfället för att säkerställa att rätt temperatur
anvä
nds f
ör d
in hå
r
t
yp. B
ör
ja på d
en l
ägs
ta i
nst
äl
lni
nge
n oc
h
höj te
mp
er
atu
ren t
ills ö
nsk
at r
esu
lta
t upp
nå
s. D
et n
ns 5
temp
e
rat
uri
nst
äl
lni
nga
r at
t vä
lja m
ell
an: 150 °C, 170 °C, 190 °C
,
21
0 °C oc
h 230 °
C .
Plattningskammar
•
Kontr
oll
er
a at
t ap
pa
rate
n ha
r sv
aln
at inn
an du s
ät
te
r på e
lle
r
tar bort plat
tningskammarna.
•
L
åt plattningskammarna glida mot apparaten längs plattorna
till
s de
n är på p
lat
s
.
•
Ta bor
t p
lat
tn
ing
sk
app
ar
na g
eno
m at
t dr
a de
m bo
r
t fr
ån
apparaten.
Automatisk a
vstängning
Apparaten har automatiskt avstängning för extra säkerhet.
Om ap
pa
rat
en är p
åsl
ag
en m
er än 72 m
inu
ter å
t gån
ge
n
st
äng
s de
n av auto
mat
isk
t
. Om d
u vil
l fo
r
ts
ät
ta a
nvä
nda
app
ar
aten d
äre
f
te
r be
höv
er du b
ar
a st
ar
t
a den i
ge
n.
Värmematta
App
ar
aten l
eve
rer
as m
ed e
n vär
me
mat
t
a so
m anv
änd
s und
er
och e
f
te
r st
y
lin
ge
n. L
äg
g inte a
pp
ara
ten p
å vä
rm
ek
änsl
iga y
tor
und
er a
nvän
dni
ng
en, i
nte en
s om d
en li
gg
er på v
är
me
mat
t
an
.
Stän
g av ap
par
ate
n ef
t
er anv
än
dni
ng o
ch dr
a ur ko
nta
k
ten
.
Vir
a ge
nas
t in a
pp
ara
ten i d
en m
ed
föl
jan
de v
är
mem
at
ta
n oc
h
låt d
en s
val
na he
lt
. For
t
s
ät
t at
t hå
lla d
en ut
om r
äck
hå
ll fö
r
bar
n ef
t
er
so
m det t
ar
er
a min
ute
r inn
an de
n sv
aln
ar.
RENGÖRING
& UNDERHÅ
LL
Följ anvisningarna
nedan för att hålla apparaten i bästa skick:
•
Ko
ntr
oll
er
a at
t va
t
tenb
eh
åll
are
n är to
m ef
t
er v
arj
e
användning.
•
D
et ä
r bäs
t at
t f
y
lla b
eh
åll
are
n me
d de
st
ill
era
t vat
t
en. O
m de
t
inte ä
r möj
lig
t sk
a du avk
al
ka a
pp
ara
ten r
eg
elb
un
de
t.
•
Li
nd
a inte s
lad
de
n run
t app
ar
ate
n ut
an ru
lla i
hop d
en l
ös
t vi
d
sidan av
när du lägger undan apparaten.
• Anvä
nd in
te ap
par
ate
n me
d he
lt s
trä
ck
t e
lk
abe
l.
• Dra a
llt
id u
r kont
ak
te
n ef
t
er anv
än
dni
ng.
•
Re
ng
ör pl
at
to
rna m
ed e
n mju
k
, fu
k
ta
d tra
sa u
tan t
v
ål f
ör at
t
bibehålla optimal kvalitet på plattorna. Skapa inte plattorna.
S
T4
9
3
E
Lue tu
r
va
ohj
ee
t en
sin
.
K
ÄY
T
T
Ö
Varoitus!
Vältä laitteen kuuman pinnan
suoraa kosk
etusta
ihon kanssa, erityisesti silmien, k
orvien ja kaulan kanssa.
•
Ennen hiusten muotoilua irrota vesisäiliö painamalla laitteen
ylä
os
ass
a ol
eva
a pa
ini
ket
t
a ala
s.
•
Avaa sä
ili
ön k
umi
kork
k
i va
rov
ast
i ja t
äy
tä s
äi
liö t
isla
tul
la
ved
ell
ä.
•
Tarkis
t
a, et
t
ä sä
ili
ö on k
unn
ol
la k
iin
ni ja o
ikei
n ase
te
t
tu
paikoilleen laitte
eseen.
•
T
ark
is
t
a, et
t
ä sä
ili
ön j
a lai
tt
ee
n ulko
ku
or
et ov
at täy
sin k
ui
vat
.
Jos s
inu
n on t
äy
tet
t
ävä s
äil
iö to
ise
n ker
ra
n, k
y
t
ke lai
te ir
t
i ja
ase
nna s
äi
liö p
aiko
ill
e
en he
ti t
äy
te
tt
y
äsi s
en
.
VA
ROITUS!
Älä koske
laitte
en kuumiin levyihin tai metallisiin
osii
n lai
t
tee
n ol
les
sa k
uum
a.
•
Varmis
ta
, et
t
ä hiu
k
se
t ova
t kui
va
t ja ta
ku
t on p
ois
te
tt
u
kampaamalla hiukset kaut
taaltaan. Jaa hiukset osioihin, jotka
ovat valmiit muotoiluun.
• Käynnistä painamalla
-painikett
a.
•
V
alitse hiusty
ypillesi sopiva lämpö
asetus painamalla
painiketta ‘
+
’ tai ‘-‘
haluamaasi lämpöasetuk
seen.
•
Käynnistä höyr
y
teknol
ogia painamalla
höyr
ytoimintopainiket
ta. Lait
teest
a alkaa vapautua höyry
ä.
•
VAROITUS!
Vältä koskemasta höyryllä kasvoja ja kaulaa.
•
Tärke
ää
!
Jos l
ait
te
es
ta e
i tul
e hö
yr
y
ä, s
e on ma
hd
oll
ise
st
i
ky
tket
t
y valmiustilaan. Käynnist
ä höyry
toiminto uudelle
en
avaa
mal
la t
ai sul
kem
all
a lev
y
t. Toinen s
y
y vo
i ol
la, e
t
tä
vesi
säi
liö o
n t
yh
jä. J
os n
äin o
n, t
äy
tä s
e.
• Aseta hiusosio suo
ristuslev
yje
n väliin lähelle hiusjuuria.
•
Pidä hiuk
set tiukas
ti suoristuslev
y
jen välissä ja liu’uta levyj
ä
alas hiuksia pitkin juurista lat
voihin.
• T
ois
t
a sam
a ta
r
vi
t
tae
ss
a.
• Anna hiusten
jäähtyä kunnolla ennen kampaamist
a.
•
K
äytön jälkeen sammuta laite painamalla
-painiket
ta ja
k
y
tke l
aite i
r
ti ve
rk
kov
irr
as
ta
.
• Ann
a lai
tt
ee
n jää
ht
yä e
nn
en s
äil
y
t
ys
tä
.
Lämpöasetuk
set
Käyt
ä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi ovat hauraat,
ohu
et
, val
ka
is
tut t
ai v
ärjä
t
y
t. J
os si
nul
la on p
ak
s
ut hi
uk
se
t,
käytä korkeampaa lämpöasetust
a. On suositeltavaa tehdä
aina
käyt
tötesti ensimmäisen käytön aikana varmistuaksesi, et
tä
käytät hiust
y
ypille sopivaa lämpötilaa. Aloita käy
ttö alimmasta
lämpötilasta ja nosta lämpötilaa, kunnes olet saavuttanut
haluamasi lopputulokse
n. V
oit valita viidestä lämpötila-
ase
tuk
s
es
ta
: 1
50 °C
, 17
0 °C
, 190 °C
, 21
0 °C j
a 230 °
C.
Suoristuskamman liitinosat
•
Var
mis
ta
, et
t
ä lai
te on v
iil
eä
, enn
en k
uin a
se
tat t
ai i
rro
tat
suoristuskamman liitinosat.
•
Liu’uta s
uoristuskamman liitinosia laitetta kohti
suoristusle
vyjen suuntaisest
i, kunnes
ne asettuvat pa
ikoilleen.
•
Irrota suoristuskamman liitinosat liu’
utt
amalla niitä poispäin
laitteest
a.
Automaattinen sammutus
Tässä laitte
essa on tur
vallisuut
ta lisäävä automaat
tinen
sam
mut
us
toi
mint
o. Jo
s lai
te on o
llu
t pää
llä j
atk
uv
ast
i yl
i 72
minuuttia, se sammuu automaattisesti. Jos haluat jatkaa
laitteen käy
ttöä tämän jälkeen, ky
tke laite takaisin päälle.
Lämpöalusta
Laitte
en mukana toimitetaan lämpöalusta, jota käytetään
hius
te
n muo
toi
lun a
ika
na ja s
en j
älke
en
. Äl
ä jät
ä lai
tet
t
a käy
tön
aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka käy
ttäisit mukana
toimitettavaa lämpöalustaa. Käy
tön jälkeen sammuta laite ja
k
y
tke s
e ir
ti ve
rk
kov
ir
ras
ta
. K
ie
do la
ite v
äli
t
töm
äst
i muk
an
a
toimitettavaan lämpöalustaan ja anna laitteen jäähtyä. Pidä
laite kaukana lasten ulottuvilta, sillä se on kuuma
usean
minuutin ajan
käy
tön jälkeen.
PUHDISTU
S J
A HUOL
TO
Pitääksesi laitte
en parhaassa mahdollisessa käyt
tökunnossa
nou
dat
a al
la ol
ev
ia oh
jei
ta:
• Mui
st
a t
yhj
ent
ää ve
sis
äil
iö ai
na k
äy
tö
n jäl
kee
n.
•
Säiliö kannattaa täy
ttää tislatulla vedellä. Jos tislattua
vet
t
ä ei o
le k
äy
tet
t
ävi
ssä
, va
rm
ist
a et
t
ä lai
t
te
ell
e teh
dää
n
säännöllis
esti kalk
inpoisto.
•
Äl
ä ki
ed
o jo
htoa l
ait
t
ee
n ymp
är
ill
e, va
an k
ie
rr
ä joh
to löy
sä
st
i
laitteen viereen.
•
Älä käytä laitett
a liian kaukana virtalähteestä, muuten sen
joh
to k
iris
t
y
y l
iik
aa
.
• Kytk
e lai
te ain
a ir
ti v
erk
kov
ir
ras
ta k
äy
tö
n jä
lke
en.
•
Puhdista lev
y
t pehmeällä kostutetulla liinalla
ilman saippuaa
säily
ttääk
sesi lev
yjen optimaalisen laadun. Älä naarmuta
lev
yjä.
S
T4
9
3
E
Először olvass
a el a biztonsá
gi utasításo
kat!
HASZNÁLAT
Fig
ye
le
m! Ü
gye
lj
en a
rr
a, h
og
y a ké
sz
ü
lé
k fo
rr
ó bo
rít
á
sa
ne érjen
a bőréhez, különös tekintettel a szemre, fülre,
arcra és
nyakra.
•
A h
ajf
or
máz
ás m
e
gkez
dé
se e
lőt
t te
g
ye sz
ab
ad
dá a v
íz
t
ar
tá
ly
t
a készülék tetején találhat
ó gomb lenyomásával.
•
Óv
atos
an ny
iss
a fe
l a gum
ite
tőt
, maj
d töl
ts
e me
g a ta
r
tá
ly
t
desztillált víz
zel.
•
Győz
őd
jön m
eg a
rr
ól, h
og
y a ta
r
tá
ly
t b
iz
to
ns
ágo
sa
n le
zá
r
ta
,
és helye
sen helyezte fel
a készülé
kre.
•
Bi
zo
nyoso
dj
on m
eg a
rró
l, h
og
y a kés
zül
ék é
s a ta
r
tá
ly kü
lső
rés
ze te
lje
se
n sz
ár
az
. H
a más
odj
ár
a is újr
a kel
l töl
ten
ie a
tart
ály
t, húzza ki a készüléket a csatlakozóból, a tartály
t pedig
újratöltés után azonnal helyezze vissza.
FIGYELEM!
Ne é
rje
n a kés
zül
ék f
or
ró la
pja
ihoz é
s fé
mré
sz
eih
ez
.
•
Győző
dj
ön me
g ar
ró
l, ho
g
y a haja m
ár m
egs
z
ár
adt
, és k
if
ésü
lte
be
lől
e a gu
ban
cok
at
. Oss
z
a rés
ze
k
re a haj
át a ha
jfo
rm
áz
ás
megkezdéséhez.
•
Nyo
mja m
eg a(
z)
je
lzé
ss
el el
lát
ot
t go
mb
ot a
bekapc
soláshoz.
•
A hajtípusának megfelelő hőmérsé
klet-beállítás
ki
vál
as
z
tás
áh
oz nyo
mja l
e a „+
” va
gy a „
-” go
mb
ot a k
ív
ánt
fokozat eléréséig.
•
A gő
z
tec
hno
ló
gia a g
őz
f
unkc
ió
gom
b me
gnyo
má
sáv
al
kap
c
so
lha
tó be
. Ez
t kö
vető
en a ké
sz
ül
ék gő
z
t bo
cs
át k
i.
•
FIGYELEM!
Ne jut
t
ass
a a gőz
t kö
z
vetl
en
ül a
z arc
ára v
ag
y a
nyak
ár
a.
•
Fontos!
Ha a kész
ülé
k ne
m bo
c
sát k
i g
őz
t, e
lőf
or
dulh
at,
hogy készenléti üzemmódban van. A gőzfunkció újbóli
be
ka
pc
so
lás
áh
oz nyi
ssa s
zé
t va
gy c
suk
ja ö
ssz
e a lap
o
kat
.
A hát
té
rb
en a
z is áll
hat
, ho
gy a v
íz
t
ar
t
ály k
iü
rü
lt, é
s újr
a kel
l
tölteni
.
•
He
lye
z
ze
n eg
y haj
tin
cs
et a
z e
gye
nes
ítő
lap
ok k
özé, a h
ajtő
közelében.
•
Tartsa szilárdan a hajat
az egyenesítőlapok között, és húzz
a
le a
z esz
köz
t a ha
jti
nc
s me
ntén
, a haj
tőtő
l in
dul
va a ha
jvé
ge
k
felé.
• Szü
k
sé
g ese
té
n ism
éte
lje e
z
t me
g.
• Hagyja a haját
lehűlni, mielőtt átfésüli.
•
Ha
sz
nál
at ut
án a(
z)
go
mb me
gnyo
má
sáv
al k
ap
cs
olj
a ki a
kés
zül
éke
t, m
ajd h
úz
z
a k
i a cs
atl
akoz
ób
ól.
• Hag
yj
a a kés
zül
éke
t le
hűl
ni, m
ie
lőt
t e
lte
sz
i.
Hőmérsékle
t-beállítások
Ha Ö
nne
k sé
rül
éke
ny, vékony
sz
ál
ú, s
zők
í
tet
t v
agy f
es
tet
t a
haja, válassza az alacsonyabb hőmérsék
letet. Vastagszálú haj
esetében a magasabb hőmérsékl
etet használja. Javasoljuk,
ho
gy mi
nd
ig vé
ge
z
zen e
gy t
es
z
tet a
z els
ő ha
sz
nál
at el
őt
t
annak biztosítása érdekében, hogy a hajtípusának megfelelő
hőmérsék
let-beállítást használja. Kezdje a legalacsonyabb
beá
llí
tá
ssa
l, és e
me
lje a h
őm
ér
sé
kl
et
et a k
ív
ánt ha
tá
s elé
ré
séi
g.
5 hőm
ér
sé
kl
et-
be
áll
ítá
s közü
l vá
las
z
tha
t, am
el
yek a k
övet
kez
ők
:
1
50
°C
, 1
70°
C, 190
°C
, 21
0
°C és 2
30
°C
.
Az egyenesítő fésű
tartozékai
•
A
z egyenesí
tő fésű
tartozékainak
felhelyezése,
illetve lev
étele
elő
t
t győz
őd
jön m
e
g arr
ól, h
og
y a kés
zü
lé
k le
hűlt
.
•
Cs
ús
z
tas
sa a t
ar
toz
éko
ka
t az e
gy
ene
sít
őla
po
k me
ntén a
kés
zül
ék f
el
é, míg a h
el
yü
kr
e ne
m ill
es
zke
dn
ek
.
•
A
z eg
yen
esí
tő fé
sű ta
r
tozé
k
ain
ak le
véte
lé
he
z eg
ys
ze
rűe
n
csú
sz
t
ass
a az
ok
at a ké
sz
ülé
kk
el e
lle
nté
tes ir
ány
ba
.
Automatikus kikapcsolás
Ez
t a
z es
zköz
t a f
oko
zot
t b
iz
to
nsá
g érd
eké
be
n au
tom
atik
us
ki
ka
pc
so
lás
i fun
kci
óva
l lát
t
ák el
. Ha a
z es
zköz t
öbb m
int 7
2
percen át folyamatosan bekapcsolt állapotban van, akkor
auto
mat
iku
sa
n ki
ka
pc
so
l. H
a tov
ább s
ze
ret
né h
asz
ná
lni a
kés
zül
éke
t, e
gy
sz
er
űen k
ap
c
so
lja b
e ism
ét
.
Hőálló alátét
A készülékhez hőálló alátét tartozik a hajformázás alatti és
utáni használathoz. A készülék használata során soha ne
hel
ye
z
ze a
z
t hőr
e ér
zé
keny f
elü
le
tre
, mé
g a me
llé
kel
t hő
áll
ó
alátét használata mellett sem. Használat után kapcso
lja ki és
húzz
a ki a csatlakozóból a k
észüléket. A
zonnal csomagolja
be
le a kés
zü
lé
ket a h
őál
ló a
láté
tb
e, és h
agy
ja te
lj
ese
n le
hűl
ni.
T
ová
bb
ra is t
ar
t
sa a k
ész
ül
éke
t gye
rm
eke
k
től t
ávo
l, mi
vel
használat után még percekig forró marad.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S É
S K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
A készülék kiváló állapotának megőrzés
éhez kérjük, tart
sa be
az alábbi lépéseket:
• Minden használat után ürítse ki a víztart
ályt
.
•
A tartál
y megtöltésére a desztillált víz a legalkalmasabb.
Ame
nny
ibe
n en
ne
k has
zn
álat
a ne
m le
he
ts
ég
es
, ren
ds
zer
es
en
víz
kőte
le
nít
se a k
és
zül
éke
t.
•
N
e cs
ava
rja a z
si
nó
r
t a kés
zül
ék
re
, han
em la
z
án te
ker
je ös
sz
e
a kés
zül
ék m
ell
et
t
.
•
Ne használja a
készüléket olyan távol a hálózati csatlakozót
ól,
ho
gy a z
sin
ór m
eg
fe
sz
ülj
ön.
• Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után.
•
A lapok megfelelő állapotának megő
rzése érdekében tisz
títsa
me
g azo
k
at eg
y pu
ha
, ne
dve
s (nem s
za
pp
ano
s) rong
gy
al
. Ne
karcolja meg a lapokat.
S
T4
9
3
E
Les si
kkerhetsinstruksjonene
først.
BR
UK AV APPAR
ATET
Advarsel! Pass
på å
unngå at appara
tets varme ov
erate
kom
me
r i di
re
k
t
e kon
ta
k
t me
d hu
de
n, s
p
es
ie
lt ø
yn
e, ø
re
r,
ansikt og nakken.
•
Før du s
t
ar
te
r st
y
lin
gen
, lø
s ut va
nnb
eh
ol
de
ren v
ed å t
r
yk
ke
ne
d kn
app
en p
å to
pp
en av ap
pa
rat
et
.
•
Åpne beholderens gummideksel forsiktig, og fyll beholderen
me
d des
ti
lle
r
t va
nn.
•
Pa
ss på a
t be
ho
lde
re
n sit
te
r fa
st o
g er r
ik
ti
g pla
sse
r
t på
apparatet.
•
Kon
tro
lle
r at u
tsi
de
n av be
ho
lde
re
n og a
pp
ara
tet e
r he
lt tø
rr.
Hvi
s du må f
yll
e op
p be
ho
lde
re
n på ny
t
t
, tre
kk u
t st
øps
el
et o
g
set
t b
eh
ol
de
ren t
ilb
ake u
mid
de
lba
r
t et
te
r at du h
ar f
y
lt d
en
opp.
ADV
ARSEL
!
Ikke b
er
ør d
e var
me p
lat
en
e ell
er m
et
all
de
len
e nå
r
app
ar
ate
t er va
rmt
.
•
Sø
rg fo
r at hå
re
t er tø
r
t, o
g gre h
åre
t fo
r å løs
e op
p o
ker. De
l
hår
et op
p i se
k
sjo
ne
r so
m er k
lar
e fo
r st
y
lin
g.
• T
r
yk
k p
å kn
ap
pe
n mer
ket
f
or å sl
å ap
par
ate
t på
.
•
o
r å vel
ge e
n var
me
inn
st
illi
ng s
om p
ass
er di
n hår
t
y
p
e, tr
y
kk p
å
“
+” eller “-
”-k
na
pp
en ti
l øns
ket t
emp
er
atu
r er v
alg
t.
•
For å ak
ti
ver
e dam
pf
unk
s
jon
en
, tr
y
kk p
å k
nap
pe
n fo
r
dampfunk
sjon, og apparatet vil begynne å slippe ut
dampen.
•
ADVARS
E
L!
Ik
ke r
et
t da
mp
en m
ot ans
ik
te
t ell
er n
ak
ken
.
•
Viktig
!
Hvi
s de
t ik
ke kom
me
r dam
p ut f
ra ap
pa
rate
t, k
an d
et
ha gåt
t i
nn i s
tan
dby
-
mo
dus
. Åpn
e el
le
r luk
ke p
late
ne f
or
å ak
ti
ver
e dam
pf
unk
sj
on
en p
å ny
t
t. D
et k
an o
gs
å vær
e at
van
nb
eho
ld
er
en er t
om o
g må f
y
lle
s.
•
Pla
sse
r en s
ek
sj
on m
ed h
år me
ll
om re
t
tep
lat
en
e og næ
r
hårrøttene.
•
H
ol
d hå
ret f
as
t me
llo
m re
t
tep
late
ne
, og la t
an
ge
n gli n
ed
over
hår
et
s len
gd
e fr
a rot t
il tu
pp.
• Gje
nt
a et
te
r be
hov.
• La h
åre
t kj
øl
e se
g ne
d fø
r de
t gre
s ut.
•
Et
t
er br
uk t
r
yk
ker d
u på k
na
pp
en s
om er m
er
ket m
ed
f
or å
slå av, så tr
ek
ker d
u ut s
tøp
se
le
t.
• La a
pp
ara
tet f
å kj
øl
e se
g ne
d fø
r du se
t
ter d
et b
or
t
.
Varmeinnstillinger
Hvi
s du ha
r se
nsit
iv
t
, t
yn
t, b
lek
et el
le
r far
ge
t hår, br
uk de
n
lave va
rm
ei
nns
til
lin
gen
. For t
y
k
ker
e hår, kan d
u br
uke h
øy
var
me
inn
sti
lli
ng. V
i an
be
fa
le
r at du al
lti
d gj
ør
e en te
st f
ør
st
,
slik a
t du sø
rg
er fo
r at r
ik
ti
g tem
pe
rat
ur br
uke
s på h
år
t
yp
e
n.
Star
t m
e
d den l
aves
te in
nst
ill
ing
en
, og ø
k tem
pe
rat
ure
n til d
u
opp
nå
r øns
ket re
sul
tat
. D
et er 5 t
emp
er
atu
ri
nns
til
lin
ger å v
elg
e
me
llo
m: 150 °C, 17
0 °C
, 190 °C
, 21
0 °C o
g 230 °
C
.
Avtakbar kam
•
Pa
ss på a
t ap
par
ate
t er av
kj
øl
t før d
en av
t
ak
b
are k
amm
en
set
t
es på e
ll
er t
as av.
•
Sk
y
v kam
me
n mot a
pp
ara
tet l
ang
s ret
t
epl
ate
ne ti
l de
n sit
te
r
på p
lass
.
• For å
ern
e k
amm
en
, tre
kk d
en av a
ppa
ra
tet
.
Automatisk a
vstenging
Dette apparatet har en automatisk
avstengingsfunk
sjon for
ek
s
tra s
ik
ker
he
t. Hv
is a
pp
ara
tet s
tå
r på s
amm
en
he
nge
nd
e i
over 72 m
inu
t
ter, vil d
et a
uto
mat
isk sl
ås av. Hvi
s du vi
l fo
r
ts
et
te
å bru
ke ap
pa
rate
t et
te
r de
t
te, k
an du s
lå de
t på i
gj
en
.
Varmebestandig matte
App
ar
ate
t leve
res m
e
d en va
rm
eb
es
tan
di
g mat
te f
or b
ruk
und
er o
g et
te
r st
y
lin
g. U
nde
r br
uk må d
u ik
ke pl
ass
ere
app
ar
ate
t på en
ate s
om ik
ke t
ål
er va
rm
e, se
lv o
m du br
uke
r
mat
te
n so
m føl
ge
r me
d. E
t
ter b
ruk m
å du sl
å app
ar
ate
t av og
tre
kke u
t st
øps
el
et
. Le
gg ap
pa
rat
et ø
yeb
lik
ke
lig p
å mat
t
en so
m
føl
ge
r me
d, o
g la d
et k
jø
les h
el
t ne
d. S
ørg f
or at d
et e
r ute
nf
or
bar
ns re
k
kevi
dd
e, da d
et v
il væ
re v
arm
t i e
re mi
nut
te
r.
RENGJØRING OG VEDL
IKEHOLD
For å h
old
e ap
pa
rate
t i be
st m
uli
g st
an
d, fø
lg t
rin
ne
ne ne
de
nf
or
:
• Tøm vannb
eh
ol
de
ren e
t
ter hv
er ga
ng d
en er b
ru
k
t.
•
D
et e
r be
st å b
ru
ke des
ti
lle
r
t va
nn i be
ho
ld
ere
n. H
vi
s ik
ke de
t
er mu
lig
, sø
rg fo
r å avk
alk
e app
ar
ate
t of
te
.
• Ik
ke vi
kl
e le
dni
ng
en ru
nd
t app
ar
ate
t, m
en k
ve
il de
n le
t
t opp
.
• Ik
ke br
uk ap
pa
rate
t la
ngt b
or
te fr
a sti
kk
ont
ak
te
n.
• T
re
kk a
llt
id ut s
tø
pse
le
t et
te
r br
uk
.
•
Re
ng
jø
r pla
ten
e me
d en my
k
, fu
k
tig k
lu
t ute
n så
pe f
or å
be
hol
de p
lat
ene
s op
tim
ale k
vali
tet
. Ik
ke sk
r
ap op
p pl
ate
ne.
S
T4
9
3
E
Συμβ
ουλ
ευ
τεί
τε πρ
ώτ
α τις ο
δηγί
ες ασ
φα
λε
ίας
.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Πρ
οε
ιδ
οπο
ί
ησ
η! Π
ρο
σέ
ξτ
ε ώσ
τε η ζ
εσ
τ
ή ε
πι
φά
ν
ει
α τη
ς
συ
σκ
ευ
ής ν
α μην έ
ρθ
ει σ
ε άμ
εσ
η ε
πα
φή μ
ε το δ
έρ
μα
,
ιδι
α
ίτ
ερ
α τα μ
άτ
ι
α, τ
ο πρ
όσ
ω
πο κα
ι το λα
ι
μό.
•
Πρ
ιν το φ
ορμ
άρι
σμα
, α
πε
λευ
θε
ρώ
σ
τε τ
ο δοχεί
ο νερ
ού
πατ
ών
τ
ας προ
ς τα κά
τω το κο
υμπ
ί που βρ
ίσκ
ε
ται σ
την κορ
υφή
της σ
υσ
κευ
ής
.
•
Ανοίξ
τε πρ
οσ
εκ
τ
ικά τ
ην ε
λασ
τικ
ή τά
πα του δ
οχείο
υ και γε
μίσ
τε
με απ
οσ
τ
αγ
μέ
νο ν
ερ
ό.
•
Βε
βαι
ωθ
εί
τε ό
τι το δ
οχείο έ
χει σ
τερ
εω
θεί μ
ε ασφ
ά
λει
α και ό
τι
έχε
ι τοπο
θε
τ
ηθε
ί σω
σ
τά σ
τ
η σ
υσ
κευή
.
•
Β
εβ
αι
ωθ
είτ
ε ότ
ι η εξω
τε
ρικ
ή ε
πιφ
άν
εια τ
ου δοχε
ίου κα
ι της
συ
σκε
υής εί
να
ι εν
τε
λώς σ
τε
γ
νή
. Αν χρε
ιασ
τεί να γ
εμί
σε
τε
το δοχε
ίο για δ
εύ
τε
ρη φο
ρά
, απο
συ
νδ
έσ
τ
ε τη σ
υσ
κευ
ή και
τοπο
θε
τ
ήσ
τ
ε ξαν
ά το δ
οχείο α
πευ
θεί
ας αφ
ού το γ
εμί
σε
τε
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην α
γ
γίζ
ε
τε τ
ις πλά
κες ή τα μ
ε
τα
λ
λι
κά
εξαρ
τή
μα
τα τ
ης συ
σκ
ευής ό
τα
ν είν
αι ζ
εσ
τά
.
•
Β
εβ
αι
ωθ
είτ
ε ότ
ι τα μα
λ
λ
ιά έ
χουν σ
τε
γ
νώ
σει κα
ι χ
τε
ν
ίσ
τ
ε τα
για ν
α τα ξε
μπε
ρδ
έψε
τε
. Χωρ
ίσ
τ
ε τα μα
λ
λι
ά σε το
ύφε
ς για το
φορμάρισμα.
• Πα
τήσ
τε το κο
υμπ
ί με τ
ην έ
νδε
ιξη
για ενεργοποίηση.
•
Γ
ια να ε
πι
λέξ
ε
τε μ
ια ρύ
θμ
ισ
η θερμ
ότ
ητα
ς κατ
άλ
ληλ
η για τ
ον
τύ
πο τω
ν μα
λ
λι
ών σα
ς
, πατ
ήσ
τε το κου
μπί «+» ή «-» μ
έ
χρι ν
α
ορισ
τεί η ε
πι
θυ
μητ
ή ρύθ
μι
ση θ
ερμό
τη
τας
.
•
Γ
ια να ε
νε
ργοπο
ιήσ
ε
τε τ
ην τε
χ
νο
λογία α
τ
μού, πα
τ
ήσ
τε τ
ο κουμ
πί
λει
του
ργία
ς ατ
μού κα
ι η συ
σκ
ευή θ
α ξε
κιν
ήσε
ι να εκ
π
έμπε
ι ατ
μό.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην κα
τευ
θύ
νε
τε τ
ον α
τμό πρ
ος τ
ο
πρό
σωπ
ο και τον λα
ιμ
ό.
•
Σημ
αν
τ
ικό!
Αν η συ
σκ
ευή δ
εν ε
κ
πέμ
πει α
τμ
ό, μπορ
εί να έ
χει
εν
εργ
οποι
ηθε
ί η λει
του
ργία α
να
μον
ής
. Ανοίξ
τε κα
ι κ
λε
ίσ
τε
τις π
λάκε
ς για ν
α εν
εργ
οποι
ήσε
τ
ε ξα
νά τ
η λει
του
ργία α
τμ
ού.
Διαφ
ορ
ε
τικά
, το δ
οχείο ν
ερ
ού μπο
ρεί ν
α είν
αι άδ
ειο και ν
α
απαιτείται πλήρωση.
•
Τοποθε
τ
ήσ
τ
ε μια τ
ούφ
α αν
άμ
εσα σ
τ
ις πλ
άκε
ς ισι
ώμ
ατ
ος
, κον
τ
ά
στη ρίζ
α.
•
Κ
ρ
ατ
ήσ
τ
ε σ
τα
θε
ρά τα μ
α
λ
λιά α
νά
μεσ
α σ
τι
ς πλά
κες ισ
ιώ
μα
το
ς
και με
τ
ακι
νήσ
τε τι
ς πλά
κες πρ
ος τα κά
τω σ
ε όλο το μή
κος τ
ων
μα
λ
λι
ών, από τ
η ρίζα έω
ς τι
ς άκ
ρες
.
• Επα
να
λάβ
ε
τε τ
η δια
δικα
σία
, α
ν είν
αι α
παρ
αί
τη
το.
• Αφήσ
τ
ε τα μα
λ
λι
ά να κ
ρυ
ώσο
υν πρ
ιν να τ
α χ
τε
νί
σε
τε
.
•
Με
τ
ά τη χ
ρήσ
η, α
πε
νερ
γοπο
ιήσ
τε τ
η συ
σκε
υή πα
τώ
ν
τας το
κουμ
πί με τ
ην έ
νδ
ειξ
η
κα
ι απο
συ
νδ
έσ
τε τ
η.
• Αφήσ
τ
ε τη σ
υσ
κευ
ή να κ
ρυώ
σε
ι πριν α
πό τ
ην απο
θήκ
ευσ
η.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Εάν τ
α μα
λ
λιά σ
ας εί
να
ι λε
π
τά
, εύθ
ρα
υσ
τ
α, μ
ε ν
τε
καπάζ ή
βαμ
μέ
να
, χ
ρησι
μοπο
ιήσ
τε τ
η χαμη
λή ρύ
θμ
ισ
η θερμ
ότ
ητα
ς και
ταχ
ύ
τητ
ας
. Γ
ια μα
λ
λιά μ
ε πιο χον
τρή τρίχα, χ
ρησ
ιμο
ποι
ήσ
τε τ
ην
υψηλ
ή ρύθ
μι
ση θ
ερμό
τ
ητας κα
ι ταχ
ύ
τη
τας
. Συν
ισ
τ
άτ
αι να κά
νε
τ
ε
πάν
τ
α μια δ
οκ
ιμή κα
τά τ
ην πρώ
τη χ
ρήσ
η γι
α να δια
σφ
α
λίσε
τ
ε ότ
ι
χρησ
ιμ
οποι
εί
τε τ
ην κατά
λ
ληλ
η θερ
μοκ
ρα
σία γ
ια τον τ
ύ
πο των
μα
λ
λι
ών σα
ς. Ξ
εκ
ινή
σ
τε α
πό τ
η χαμη
λότ
ερη ρύ
θμ
ισ
η και αυ
ξήσ
τε
τη θ
ερμο
κρ
ασ
ία μέ
χρ
ι να πε
τ
ύχε
τε το ε
πιθ
υμη
τό α
ποτ
έλ
εσμ
α
.
Υπάρχουν 5 ρυ
θμ
ίσε
ις θε
ρμο
κρ
ασί
ας γι
α να δι
αλ
έξ
ε
τε
: 1
50 °C
, 17
0
°C
, 190 °C
, 21
0 °C και 2
30 °C
.
Εξαρτήματα βούρτσ
ας ισιώματος
•
Βε
βα
ιω
θεί
τε ό
τι η σ
υσ
κευ
ή είν
αι κ
ρύα πρ
ιν τ
ην τοπο
θέ
τ
ησ
η ή
την αφ
αί
ρεσ
η τω
ν εξαρ
τη
μά
τω
ν βού
ρτσ
ας ισ
ιώ
μα
το
ς.
•
Σύρε
τ
ε τα εξα
ρτ
ήμα
τα β
ούρ
τσα
ς ισι
ώμ
ατ
ος σ
τη σ
υσ
κευή κα
τά
μήκο
ς των π
λακών ι
σι
ώμ
ατ
ος μέ
χ
ρι να τ
οποθ
ε
τ
ηθο
ύν σ
τ
η θέσ
η
τους
.
•
Γ
ια να αφα
ιρέ
σε
τε τ
α εξαρ
τή
μα
τα β
ούρ
τσας ι
σι
ώμα
το
ς
, απ
λώς
σύρ
ε
τε μ
ακ
ριά α
πό τη σ
υ
σκε
υή.
Αυτόματ
η απενεργοποίηση
Η συ
σκε
υή δι
αθέ
τ
ει δυ
να
τό
τητ
α αυ
τόμ
ατ
ης α
πε
νε
ργοπο
ίησ
ης
για πρ
όσ
θε
τ
η ασ
φά
λ
εια
. Αν η συσ
κε
υή εί
ναι ε
ν
εργο
ποι
ημέ
ν
η
για περισσότερα από
72 λεπτά συνεχόμενα
, απενεργοποιείται
αυ
τόμ
ατ
α. Αν θέ
λε
τε να σ
υν
εχ
ίσε
τ
ε να χ
ρησι
μοπο
ιεί
τε τ
η σ
υσ
κευή
με
τά α
πό αυ
τό το χ
ρο
νικό δι
άσ
τ
ημ
α, α
πλώ
ς ε
νερ
γοπο
ιήσ
τε ξα
νά
τη συσκευή.
Αν
τι
θε
ρμ
ικ
ό χα
λά
κι
Με τη σ
υ
σκε
υή παρ
έχ
ε
ται έ
να α
ν
τ
ιθε
ρμι
κό χαλ
άκι γ
ια χ
ρήσ
η κατά
τη δι
άρκ
εια κα
ι με
τά το χ
τέ
νισ
μα
. Κα
τά τ
η χρή
ση
, μην τοπ
οθ
ε
τεί
τε
τη σ
υσ
κευ
ή σε θε
ρμο
ευα
ίσ
θη
τες ε
πιφ
ά
νει
ες
, ακόμ
α και α
ν
χρησιμοποιείτε
το αντιθερμικό χ
αλάκι που περιλαμβάνεται.
Με
τά τ
η χρή
ση
, απε
ν
εργ
οποι
ήσ
τ
ε και α
ποσ
υν
δέσ
τε τη
συ
σκε
υή. Τυλίξτ
ε αμέ
σω
ς τη σ
υσ
κευ
ή με το α
ν
τι
θε
ρμι
κό χαλά
κι
που πε
ρι
λαμ
βά
νε
τα
ι και αφ
ήσ
τε τ
η να κ
ρυ
ώσ
ει ε
ν
τε
λώ
ς
. Να
φυλάσ
σε
τε τ
η σ
υσ
κευ
ή μακ
ρι
ά από τα π
αιδ
ιά
, καθώ
ς παρ
αμ
έ
νει
ζεσ
τή γι
α αρκ
ε
τή ώ
ρα
.
Κ
ΑΘΑΡΙ
ΣΜ
ΟΣ & Σ
ΥΝ
ΤΗ
ΡΗΣ
Η
Γ
ι
α να δι
ατ
ηρή
σε
τε τ
η σ
υσ
κευή σ
ας σε ά
ρισ
τη κα
τά
σ
τασ
η
,
ακολου
θή
σ
τε τα π
αρα
κάτ
ω βήμ
ατ
α:
• Βεβ
αι
ωθ
είτ
ε ότ
ι αδε
ιάζ
ε
τε το δ
οχείο ν
ερ
ού με
τ
ά από κάθ
ε χρή
ση
.
•
Είνα
ι προ
τιμ
ότ
ερ
ο να χρ
ησι
μοπο
ιεί
τε α
ποσ
τα
γμέ
ν
ο νερ
ό
για τ
ην πλ
ήρω
ση τ
ου δοχε
ίου. Ό
που α
υτ
ό δε
ν εί
ναι δ
υνα
τό
ν,
βεβ
αι
ωθ
εί
τε ότ
ι πρα
γμ
α
τοποι
εί
τε τα
κ
τι
κά απο
ξε
ίδω
ση
.
•
Μην τυ
λίγ
ε
τε το κα
λώ
διο γ
ύρ
ω από τ
η σ
υσ
κευή
, α
ν
τι
θέ
τω
ς
περι
σ
τρέ
ψτ
ε το κα
λώ
διο χα
λαρ
ά σ
το π
λάι τ
ης σ
υσ
κευ
ής.
•
Μη
ν χρησ
ιμ
οποι
εί
τε τ
η συ
σκε
υή μα
κρ
ιά α
πό την πρ
ίζα
, για ν
α
μην τε
ν
τ
ώνε
τ
αι το κα
λώ
διο.
• Απο
συ
νδ
έε
τε τ
η σ
υσ
κευή μ
ε
τά τ
η χρή
ση.
•
Καθα
ρίσ
τ
ε τι
ς πλάκ
ες με έ
ν
α μα
λακό, ν
ωπό π
ανί
, χω
ρίς σα
πού
νι
,
για τ
η δια
τ
ήρησ
η τ
ης βέ
λτισ
της πο
ιό
τητ
ας τω
ν πλα
κών. Μην
χαρά
σσε
τ
ε τις π
λάκ
ες.
S
T4
9
3
E
Należy najpierw przecz
y
tać instruk
cje bezpieczeństwa.
JAK UŻ
Y
WAĆ UR
Z
ĄDZ
EN
IA
Uwaga! Nie dotykaj
rozgrzanej powierzchni urządzenia –
uważaj, by
nie miała styczności z oczami, uszami, twarzą
i sz
yj
ą.
•
Prz
ed r
ozp
oc
z
ęc
iem u
kł
ad
ani
a fr
y
z
ur
y o
dł
ąc
z zb
io
rni
k na
wod
ę, na
cis
kaj
ąc pr
z
y
cisk w g
ór
nej c
z
ęśc
i ur
z
ądz
en
ia.
•
Ost
roż
nie o
tw
ór
z gu
mow
ą za
t
yc
zkę z
bi
orn
ik
a i nap
e
łn
ij go
wodą desty
lowaną.
•
Spraw
dź
, c
z
y zb
ior
ni
k jes
t pr
awi
dł
owo u
mie
sz
c
zony n
a
ur
zą
dz
eni
u i za
bl
okow
any.
•
Upe
wn
ij się
, że ze
wn
ętr
z
ne p
owi
er
zc
hni
e zb
ior
nik
a i
ur
zą
dz
eni
a są c
ał
kow
ici
e suc
he. J
eż
eli m
usi
sz p
on
own
ie
nap
e
łn
ić zb
io
rni
k
, od
łą
c
z ur
zą
dz
eni
e od g
nia
zd
ka i z
am
ont
uj
zbiornik natychmias
t po jego napełni
eniu.
OSTRZEŻENIE!
Nie d
ot
yk
aj g
or
ąc
ych p
ł
y
tek an
i me
tal
ow
yc
h
cz
ęśc
i ur
z
ądz
en
ia, g
dy j
es
t rozg
r
za
ne.
•
Up
ew
nij si
ę, że w
ło
sy s
ą suc
he i d
ok
ła
dni
e roz
cz
es
an
e. Pod
zi
el
wł
osy n
a pa
sma
, pr
z
yg
otow
ują
c je d
o st
y
liz
a
cji.
• Nac
iśn
ij pr
z
yc
isk z oz
nac
z
eni
em
, aby uruchomić urządzenie.
•
Ab
y w
yb
ra
ć ust
aw
ien
ie te
mp
er
atu
r
y od
pow
ie
dn
ie do
T
woj
eg
o ro
dz
aju w
ło
sów, na
ciśn
ij pr
z
yc
isk „+” lub „-
”
.
•
A
by w
łąc
z
yć t
ec
hno
lo
gię p
ar
ową
, na
ciś
nij p
rz
y
cis
k fun
kcji
par
y — ur
zą
dze
ni
e za
c
zni
e w
y
t
wa
r
za
ć pa
rę.
•
OSTRZEŻENIE!
Unikaj kierowania strumienia par
y na skórę
tw
ar
z
y i s
z
yi
.
•
Waż
n
e!
J
eż
el
i ur
zą
dz
eni
e ni
e w
y
t
wa
rz
a p
ar
y, może b
yć
pr
ze
ł
ąc
zon
e w tr
y
b c
zu
wan
ia. O
t
wó
r
z lub z
am
kn
ij p
ł
y
tk
i
, aby
po
now
nie w
łą
c
z
yć fu
nkcj
ę pa
r
y. Spraw
dź te
ż, c
z
y z
bi
or
nik n
a
wod
ę ni
e jes
t pu
st
y i n
ape
ł
nij g
o w ra
zi
e po
tr
ze
by.
•
Um
ieś
ć pas
mo w
łos
ów p
om
ięd
z
y p
ł
y
tk
am
i pr
ost
ują
c
ymi t
uż
prz
y nasadzie.
•
Trz
ym
ają
c wł
os
y ści
śle m
ię
dz
y p
ł
y
t
ka
mi pr
os
tują
c
ym
i,
pr
ze
suw
aj ur
z
ąd
zen
ie w
zd
łu
ż wł
os
ów od n
as
ady p
o ko
ńców
ki
.
• Pow
tór
z c
z
y
nno
ść
, jeś
li to ko
nie
c
zn
e.
• Pr
zed r
ozc
z
esa
nie
m od
c
ze
kaj
, aż w
ło
sy o
st
yg
ną.
•
Po uż
yci
u w
ył
ąc
z ur
z
ąd
ze
nie, n
aci
sk
ają
c pr
z
yci
sk
, i od
łą
c
z
je o
d gni
azd
ka
.
• Pr
zed s
ch
owa
nie
m ur
z
ądz
en
ia up
ew
nij si
ę, że w
yst
y
gł
o.
Ustawienia temperatury
Jeś
li ma
sz d
eli
ka
tne
, cie
nk
ie, r
ozj
aśni
on
e lub f
ar
bow
an
e wł
os
y,
ust
aw ni
żs
z
ą tem
pe
ra
turę
. W pr
z
y
pad
ku g
rub
sz
y
ch wł
os
ów
ust
aw w
y
ż
sz
ą te
mp
er
atu
rę. Z
ale
ca s
ię p
rz
ep
row
adz
en
ie te
stu
pierws
zego użycia, aby się upewnić, że wybrano temperaturę
odp
ow
ie
dni
ą do t
y
pu w
łos
ów. Za
c
zni
j od na
jni
żs
z
yc
h ust
aw
ień
i z
wię
k
sz
aj t
emp
er
atu
rę a
ż do os
iągn
ię
cia p
oż
ąd
ane
go e
fe
k
tu
.
Dos
tę
pnych j
es
t 5 us
taw
ie
ń tem
pe
rat
ur
y
: 1
50
°C
, 1
70°
C
, 1
90
°
C,
21
0°
C ora
z 23
0°
C
.
Końcówki
grzebienia prostującego
•
Przed założeniem lub zd
jęciem końcó
wki grzebienia
pro
stu
jące
g
o upe
wn
ij się
, że ur
z
ąd
zen
ie w
y
st
y
gł
o.
•
Nas
uń koń
ców
kę gr
ze
bi
eni
a pro
st
ując
eg
o na ur
z
ąd
zen
ie
wz
dł
uż p
ł
y
t
ek p
ros
tuj
ąc
ych
, aby j
ą za
mo
cowa
ć.
•
A
by zd
jąć ko
ńców
kę gr
z
ebi
en
ia pr
ost
ują
ceg
o, p
o pro
stu z
su
ń
ją z ur
z
ąd
zen
ia.
Automatyczne wyłącz
anie
W cela
ch b
ez
pie
c
ze
ńst
w
a ur
z
ąd
zen
ie j
est w
yp
osa
żo
ne
w fun
kcję a
uto
mat
y
cz
ne
go w
y
łą
c
za
nia
. Wy
łą
c
z
y się
auto
mat
y
cz
ni
e, je
że
li bę
dz
ie w
łą
cz
on
e w tr
y
bi
e ciąg
ł
y
m pr
ze
z
po
nad 7
2 minu
t
y. Jeż
eli p
o up
ł
y
w
ie t
eg
o cz
as
u nad
al ch
ces
z
kor
z
ys
ta
ć z ur
z
ąd
zen
ia, w
yst
ar
cz
y w
łą
c
z
yć je p
on
own
ie.
Mata termoodporna
Do ze
st
aw
u do
łą
c
zon
a jes
t ma
ta te
rm
oo
dp
or
na do s
tos
ow
ani
a
w tra
kcie i p
o s
t
yli
z
acj
i. Pod
c
z
as uż
y
w
ani
a ur
z
ąd
zen
ia ni
e kł
ad
ź
go na p
ow
ier
z
chni w
ra
żl
iwej n
a ci
ep
ło, n
awe
t jeś
li uż
y
was
z
do
łą
c
zon
ej do z
es
taw
u mat
y term
oo
dp
or
ne
j. Po uż
yciu w
y
łą
cz
ur
zą
dz
eni
e i od
łą
c
z je o
d gni
azd
ka e
le
k
tr
y
cz
ne
go. N
at
yc
hmia
st
zaw
iń u
rz
ąd
ze
nie w d
o
łą
cz
oną d
o ze
st
awu m
atę te
rm
oo
dp
or
ną
i poz
os
taw j
e do c
ał
kowi
te
go w
y
st
yg
nię
ci
a. Ur
z
ąd
zen
ie mu
si
być w
dalsz
ym ciągu umieszczone poza zasięgie
m dzieci,
po
nie
wa
ż bę
dzi
e go
rą
ce jes
zc
z
e pr
ze
z ki
lk
a min
ut.
CZ
YSZC
Z
EN
IE I KO
NS
E
RWACJA
Aby u
tr
z
ym
ać ur
z
ąd
ze
nie w d
osko
na
ł
y
m st
ani
e, na
le
ż
y
sto
sow
ać si
ę do na
stę
pu
jąc
yc
h za
sa
d:
• Po ka
żdy
m uż
yciu o
pró
żnij z
bi
or
nik n
a wod
ę.
•
Do na
pe
ł
nia
nia z
bi
or
nik
a naj
le
pie
j uż
y
w
ać wo
dy
des
t
yl
ow
ane
j. J
eże
li ni
e mas
z t
ak
iej m
ożl
iwo
ści
, za
db
aj o
częste odkamienianie ur
ządzenia.
•
N
ie ow
ija
j pr
zew
od
u wokó
ł u
rz
ąd
ze
nia
, al
e z
wiń g
o luź
no z
boku.
•
Ni
e roz
cią
gaj p
rz
ewo
du d
ale
ko od g
nia
zd
ka p
o
dc
z
as uż
y
w
an
ia
urzą
dzenia.
•
Po uż
yci
u zaw
sz
e od
łą
c
za
j ur
z
ądz
eni
e od g
nia
zd
ka
elektr
ycznego.
•
O
c
z
yść p
ł
y
tk
i pr
z
y uż
yc
iu mi
ęk
k
iej ś
cie
re
c
zk
i z
wil
żo
nej w
odą
be
z mydł
a, a
by ut
r
z
ym
ać je w d
ob
r
ym s
ta
ni
e. Uw
aż
aj, a
by ni
e
zar
ysować pł
ytek
.
S
T4
9
3
E
Nej
pr
ve s
i pře
č
tět
e be
zp
eč
nos
tní p
o
k
yny.
NÁV
OD K POUŽITÍ
Upozornění! Dbejte na
to, aby
horký povrch spotřebiče
ne
př
iš
el d
o př
ím
éh
o ko
nta
k
t
u s kůž
í
, př
e
devš
í
m v ob
la
st
i
oč
í, u
ší
, o
bl
iče
je a k
rk
u
.
•
Př
ed z
ah
áje
ním s
t
yl
ing
u st
isk
nu
tím t
lač
ítk
a v ho
rn
í čás
ti
spo
tře
bi
če uvo
ln
ěte ná
dr
žk
u na vo
du
.
•
Op
atr
ně o
tev
řet
e gum
ové v
íčko n
ádr
ž
k
y a nap
lňte j
i
destilovanou
vodou.
•
Zko
ntro
luj
te, ž
e je ná
dr
žk
a b
ezp
e
čně z
aj
išt
ěna a s
pr
ávn
ě
umístěna.
•
Ujis
tět
e se, ž
e vn
ější č
ás
t ná
dr
žk
y a s
pot
řeb
ič j
sou z
cel
a suc
hé.
Poku
d ná
dr
žk
u po
tře
buj
ete d
op
lni
t, o
dp
ojt
e spo
tře
bi
č ze
zá
suv
k
y a ná
dr
žk
u vl
ož
te zp
ět o
ka
mž
itě p
o jej
ím d
opl
ně
ní.
UPOZ
ORNĚNÍ!
Ne
do
t
ýke
jte s
e ho
rk
ýc
h pl
oten n
eb
o kovo
v
ých
čás
tí sp
ot
řeb
iče
.
•
Db
ej
te na to, a
by by
ly v
las
y su
ché a p
ro
čes
ejte j
e, ab
y ne
byl
y
za
cuc
han
é. V
las
y roz
dě
lte n
a sek
ce, aby b
yl
y při
pr
aven
é k
úpr
avě.
• Pro z
ap
nut
í sti
sk
ně
te tla
čít
ko ozn
ače
né ja
ko
.
•
Pro na
st
aven
í tep
lot
y, k
ter
á je v
ho
dná p
ro v
áš t
y
p vla
sů,
sti
sk
nut
ím tl
ačí
tek „+“ neb
o „-
“ nas
tav
t
e po
ža
dov
an
ou te
plo
tu
.
•
Pro ak
t
iv
aci n
apa
řov
ání s
tis
kn
ět
e tlač
ítk
o nap
ařov
án
í. Po je
ho
sti
sk
nut
í sp
otř
ebi
č za
čn
e uvo
lňo
vat p
ár
u.
•
UPOZORNĚNÍ!
Páru n
em
iř
te na o
bl
ičej a k
r
k.
•
Důležité!
Pok
ud ze s
po
tře
bič
e nev
ychá
zí ž
ád
ná pá
ra
, mož
ná j
e
spo
tře
bi
č v rež
imu s
pán
ku
. Roz
evř
ení
m ne
bo z
av
řen
ím pl
ote
n
opětovně aktivujte funkci napařování. Dalším d
ůvodem může
bý
t pr
áz
dná n
ádr
ž
ka n
a vod
u, k
te
rá p
otř
eb
uje d
op
lni
t.
• Čás
t vl
asů um
ís
těte m
ez
i že
hli
cí pl
otny b
lí
zko ke ko
řín
ků
m.
•
Dr
ž
te v
las
y p
evn
ě me
zi že
hl
icí
mi pl
ot
nam
i a kl
ou
zej
te vl
as
y od
kořín
ků ke kone
čkům
.
• V pří
pa
dě p
otř
eby o
pa
kuj
te.
• Před pročesáním nechte
vlasy v
ychladnout.
•
Po po
už
ití s
po
tře
bič s
ti
sk
nět
e tla
čít
ko se s
ym
bo
le
m
a
odp
oj
te je
j ze z
ásu
vk
y.
• Před uložením
nechte spotřebič vychladnout
.
Nastavení ohřevu
Poku
d mát
e sla
bé, j
em
né, o
db
ar
ve
né n
eb
o bar
vené v
la
sy,
po
uži
jte n
ízko
u tep
lo
tu. P
ro si
lněj
ší v
las
y po
už
ijte v
yso
kou
tep
lot
u. Př
i pr
v
ním p
ou
ži
tím s
e do
po
ru
čuj
e vž
dy p
rové
st te
st
,
aby by
la v
y
br
ána s
pr
ávn
á tep
lot
a pr
o váš t
y
p vl
asů
. Za
čně
te od
nej
niž
ší t
epl
ot
y a te
pl
otu p
os
tu
pně n
av
yš
ujte
, do
kud n
e
do
cí
líte
pož
a
dov
ané
ho v
ý
sl
ed
ku. K d
isp
oz
ici j
e pě
t tep
lot
níc
h st
upňů
, a
to 1
50 °
C, 170 °C, 190 °C
, 21
0 °C a 23
0 °C
.
Žehlicí hřebenové
nástavce
•
Pře
d nas
az
en
ím ne
bo s
ejm
utí
m že
hli
cích h
řeb
en
ov
ýc
h
nás
tavc
ů se uj
is
těte
, že je s
po
tře
bič c
hla
dný.
•
Na
saď
te hře
be
nov
ý n
ás
tave
c na sp
ot
řeb
ič p
od
él ž
ehl
icí
ch
plo
ten
, do
ku
d ne
za
pa
dne n
a mís
to.
•
Poku
d hře
be
nov
ý nás
tave
c ch
cete s
ej
mou
t, j
ed
no
duš
e ho
v
ysu
ňte ze s
po
tře
bič
e.
Automatické
vypnutí
T
ent
o spo
tře
bi
č má pr
o z
v
ýš
ení b
e
zp
ečn
os
ti f
unkc
i
auto
mat
ické
ho v
ypn
utí
. Pok
ud j
e spo
tře
bi
č ne
pře
tr
ži
tě
za
pnu
t
ý dé
le n
ež 72 m
inu
t, au
tom
ati
ck
y se v
yp
ne. Po
ku
d
chce
te sp
ot
řeb
ič i p
o tét
o dob
ě dá
le p
ouž
ív
at, j
ed
no
duš
e
spotřebič opět
zapněte.
T
eplu
odolná podložka
Sou
čá
stí s
po
tře
bič
e je i te
plu o
do
ln
á po
dlo
žk
a, k
te
ro
u můž
ete
po
uží
vat b
ěh
em n
eb
o po ú
pr
avě vl
asů. Z
ap
nut
ý p
ří
str
oj
nep
o
kl
áde
jte n
a pov
rch c
itl
iv
ý n
a tep
lo, a
ni p
ok
ud p
ouž
ív
áte
tep
lu o
dol
no
u po
dl
ožk
u. Po p
ou
žit
í spo
tře
bi
č v
yp
ně
te a
odp
oj
te ze z
ás
uv
k
y. Spot
řeb
ič o
kam
ži
tě z
aba
lte d
o tep
lu
od
oln
é po
dl
ožk
y a nec
hte j
ej zce
la v
yc
hla
dn
out
. Uc
hov
ávejt
e
jej m
imo d
os
ah dě
tí, p
ro
tože z
ůst
an
e ho
rk
ý j
eš
tě ně
koli
k min
ut
.
ČIŠ
TĚ
N
Í A ÚD
RŽ
BA
Poku
d ch
cete s
po
tře
bič u
ch
ovat v c
o nej
lep
ším s
t
avu,
postupujte podle kroků níže:
• Po ka
ždé
m po
už
ití s
po
tře
biče v
yp
rá
zdn
ěte n
ádr
ž
ku na v
odu
.
•
Nádržku plňte
pokud možno
destilovanou v
odou. Pokud
to
nen
í mož
né, s
po
tře
bi
č prav
id
el
ně zb
avu
jte vo
dn
íh
o k
ame
ne.
•
Vo
dič n
eo
mot
ávej
te ko
le
m spo
tře
bi
če, al
e v
y
t
vo
ř
te z vod
iče
volnou sm
yčku v
edenou podél spotřebiče.
•
N
ep
ou
ží
vej
te sp
otř
ebi
č, p
ok
ud by v
odi
č mus
el b
ý
t př
íl
iš
napnutý.
• Po po
uži
tí sp
ot
řeb
ič v
žd
y v
y
poj
te ze z
ás
uv
k
y.
•
Plo
tny čis
tě
te po
mo
cí n
avlh
čen
éh
o měk
ké
ho h
adř
ík
u b
ez
mýdla
, aby
st
e za
cho
val
i op
tim
ální s
t
av pl
oten
. Z
ajis
tě
te, ab
y
se plotny nepoškrábaly.
S
T4
9
3
E
Пре
дв
ари
те
льн
о озна
ком
ьтесь с у
ка
зан
ия
ми п
о тех
ник
е
безопасно
ст
и.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
Внимание! Избегайте прямого
контакта горячей
по
ве
рх
но
с
ти п
ри
бо
ра с к
ож
ей
, в ч
ас
тн
о
ст
и
, с гла
за
м
и,
ушами, лицо
м и ш
еей.
•
Пер
ед т
ем к
ак пр
ис
т
у
пит
ь к ук
лад
ке во
ло
с, от
сое
дин
ите
рез
ер
вуар д
л
я во
ды, н
аж
ав н
а кно
пк
у в в
ерх
ней ч
ас
ти
при
бо
ра.
•
Акк
уратно откройте резиновый
колпачок
резервуара и
наполните резервуар дисти
ллированной водой.
•
Уб
ед
ит
есь
, что р
ез
ерв
уар н
ад
еж
но з
афи
ксир
ов
ан и до
лж
ным
обр
аз
ом ус
т
ано
вл
ен на п
ри
бо
ре.
•
Убе
ди
те
сь, ч
то вн
ешн
яя п
ов
ерхн
ос
т
ь ре
зер
вуа
ра и
при
бо
ра по
лн
ос
ть
ю су
хая
. При н
ео
бход
им
ос
ти п
ов
тор
но
го
заполнения резервуара
, отключите прибор от сети
и установите резервуар
незамед
лительно после его
повторного наполнения.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайте
сь к пластинам или метал
лическим
час
т
ям пр
иб
ор
а, п
ока о
ни н
е ос
ты
ну
т.
•
Убе
ди
тес
ь, чт
о вол
ос
ы су
хие, и т
ща
те
льно р
асч
еш
ите д
л
я
устранени
я спутанных прядей. Д
ля ук
ладки разде
лите
волосы на пряди.
• Наж
м
ит
е кно
пк
у
д
ля вк
люче
ни
я при
бо
ра
.
•
Д
ля ус
т
ан
овк
и под
хо
д
яще
й д
ля в
аше
го ти
па в
оло
с
тем
пе
рат
у
ры н
аж
м
ите ‘+
’ или ‘-
‘.
•
Д
л
я вк
люче
ни
я функ
ци
и пар
а на
жм
ит
е на со
отв
ет
ст
ву
ющ
ую
кно
пк
у, и при
бо
р начне
т вы
пуск
ат
ь пар.
•
ВНИМАНИЕ!
Избегайте направления с
труи пара на лицо
и
ше
ю.
•
Важно!
Ес
ли па
р сов
сем не п
ос
т
у
па
ет из п
ри
бор
а, т
о, скор
ее
всег
о, при
бо
р пер
еш
ел в р
е
жи
м ожи
да
ния
. О
ткр
ой
те и
ли
закройте плас
тины, чтобы повторно вк
лючить функцию
пар
а. Ил
и же р
езе
рву
ар д
ля в
од
ы мож
ет б
ыть п
ус
т и ег
о
необходимо наполнить.
•
Отде
ли
те пр
яд
ь во
лос и п
ом
ес
т
ит
е ее м
еж
д
у
выпрямляющими
пластинами, как
можно б
лиже к
корням
волос.
•
Кр
епко уд
ерж
ив
ая в
оло
сы м
еж
д
у вы
пря
м
ля
ющи
ми
пла
с
тин
ам
и, ве
ди
те в
низ п
о всей д
л
ине в
ол
ос о
т корн
ей д
о
кончиков.
• При н
ео
бходи
мо
с
ти п
ов
тор
ите э
т
у пр
оце
д
уру.
• Подо
ж
ди
те, п
ок
а вол
ос
ы ос
ты
ну
т, пр
еж
д
е чем р
ас
чес
ат
ь их
.
•
После использования нажмите кнопку выключения
и
отк
лючите прибор от сети.
• Пер
ед т
ем к
ак уб
ра
ть пр
иб
ор, да
йте е
му о
с
ты
ть.
Регулировка температуры
Ес
ли у ва
с тон
ки
е, ло
мк
ие, о
кр
аше
нны
е ил
и осв
етл
ен
ные
вол
осы
, ис
пол
ьзу
йте б
ол
ее н
изк
у
ю те
мп
ера
т
уру. Дл
я
г
ус
ты
х вол
ос и
спо
льз
уйт
е бо
ле
е высо
к
ую т
ем
пе
рат
у
ру.
Рекомендуется проте
стиро
вать прибор перед
первоначальным использованием
, чтобы выбрать
тем
пе
рат
у
ру, под
ход
ящ
ую д
л
я ва
ше
го ти
па во
ло
с. Нач
нит
е с
низких температ
урных ре
жимов и повышайте температ
уру,
пок
а не буд
ет до
с
ти
гну
т ну
ж
ный р
езул
ьтат. Имее
тс
я вы
бо
р
из 5
-ти тем
пе
рат
у
рн
ых р
еж
им
ов: 150°
C, 170°C
, 190°
C, 210°C и
230
°C
.
Принадлежности расчески-выпрямителя
•
Пер
ед установкой или снятием принад
леж
носте
й расчески-
вып
рям
ит
ел
я уб
е
дит
есь в т
ом
, чт
о при
бо
р ос
т
ыл.
•
На
двиньте
принад
лежнос
ти расчески
-выпрями
теля вдоль
выпрямл
яющих пласт
ин до упора.
•
Для снятия принад
леж
носте
й расчески-выпр
ямител
я
про
с
то с
дв
иньте их в о
бр
атн
ую с
т
оро
ну в
до
ль пр
иб
ор
а.
Автоматическое
выключение
Дан
ный п
ри
бор и
ме
ет ф
унк
ци
ю авт
ом
атич
еск
ого
вык
лючения для дополните
льной безопасности. Ес
ли прибор
остае
тся вк
люченным непрерывно в течение более 72 минут,
он вы
к
люч
итс
я а
вто
ма
тич
еск
и. Ес
л
и вы хот
ит
е про
дол
жа
ть
исп
оль
зов
ат
ь при
бо
р и да
ле
е, пр
ос
то с
но
ва вк
лючи
те пр
иб
ор.
Т
ермостойкий коврик
При
бо
р пос
т
ав
ля
етс
я с т
ер
мо
ст
ойк
им к
овр
ико
м д
ля
исп
оль
зов
ан
ия во в
ре
м
я и по
с
ле ук
лад
ки в
оло
с. В
о
время использов
ания не клади
те включенный прибор на
пов
ерх
но
ст
ь, ч
ув
ст
ви
те
льн
ую к на
гр
ев
анию, д
а
же ес
л
и вы
используете термостойк
ий коврик. После использов
ания
вык
л
ючи
те пр
иб
ор и в
ыде
рни
те в
илк
у из роз
ет
ки. З
ате
м
немедленно обернит
е прибор
имеющимся термостойким
ковр
ико
м и да
йте е
му п
олн
ос
т
ью ос
т
ыт
ь. Дер
жи
те пр
иб
ор
в нед
ос
т
у
пн
ом д
л
я дет
ей м
ес
те, т. к. о
н буде
т ос
та
ва
ть
ся
горячим в течение несколь
ких мину
т.
ЧИСТК
А И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для прод
ления срока с
лу
жбы прибора с
ледуйте приве
денным
ниже и
нструкциям:
•
Пос
л
е ка
ж
до
го ис
пол
ьзо
ва
ния с
л
ед
ите з
а те
м, ч
то
бы
рез
ер
вуар д
л
я во
ды б
ыл п
ус
т.
•
Д
ля на
пол
не
ния р
ез
ерв
уар
а лу
чш
е всег
о исп
оль
зов
ат
ь
дис
т
ил
лир
ов
анн
ую в
од
у. Если э
то не
воз
мож
но, о
бе
спе
чьте
рег
улярную очистк
у прибора от накипи.
•
Н
е об
ор
ачив
айт
е про
во
д вок
ру
г при
бо
ра; в
ме
с
то эт
ого
све
рни
те ег
о сво
бо
дны
ми п
етл
ям
и и по
лож
ит
е ряд
ом с
прибором.
•
Пр
и использовании прибора не натягивайте провод
питания.
• Всегд
а вык
люча
йте п
ри
бор и
з роз
ет
ки по
с
ле и
спо
льз
ов
ани
я.
•
Очищайте пластины с помощью мягкой ув
лажненной ткани
без мыла, чт
обы сохра
нить оптимальное ка
чество пластин.
Не царапайте пластины.
S
T4
9
3
E
Önce güvenlik talimatlarını
okuyun.
NASIL KUL
LANILIR
Uyarı! Cihazın sıcak
yüzeyinin, özellikle gözler
, kulaklar
,
yü
z ve bo
yu
n ol
ma
k üz
er
e ci
l
t il
e do
ğr
ud
an t
em
as
etmemesine dikkat edin.
•
Sa
ça şe
k
il ve
rme
d
en ön
ce, ci
ha
zın ü
stü
nd
ek
i dü
ğme
yi aş
ağ
ı
bas
tır
ar
ak su h
az
nes
ini a
çın
.
• Ha
zne
nin l
as
tik k
ap
ağı
nı di
kk
atl
e aç
ın ve di
sti
le su
yl
a do
ldu
ru
n.
•
Ha
zn
eni
n sık
ı bi
r şe
ki
lde k
il
itl
en
ip k
ili
tle
nm
edi
ğin
i ve cih
az
üzerine doğru yerleştirilip yerleştir
ilmediğini kontrol edin.
•
Ciha
z ve ha
zn
en
in dış k
ıs
mın
ın ta
mam
en k
ur
u olu
p olm
ad
ığı
nı
kont
rol e
di
n. H
azn
ey
i ik
in
ci kez d
ol
dur
ma
nız g
ere
k
irs
e cih
az
ın
şin
i pr
izd
en çı
ka
rın ve d
ol
dur
duk
t
an s
on
ra ha
zn
ey
i hem
en
yer
ine t
ak
ın
.
U
YA
R
I
!
Cihaz sıcak
ken sıcak levhalara veya
metal parçalara
dokunmayı
n.
•
Saçın kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları açtığınızdan
emi
n olu
n. S
açı
nız
ı şe
ki
l ver
me
k üze
re k
ısı
mla
ra ay
ırı
n.
• Açma
k içi
n
işaretli düğmeye basın.
•
S
aç t
ipi
niz
e uyg
un b
ir sı
cak
lı
k ayar
ı se
çm
ek i
çin is
te
diğ
ini
z
sıc
ak
lık ay
ar
ı se
çil
en
e ka
dar ‚+‘ veya ‚
-‘ dü
ğm
esin
e ba
sın
.
•
Buhar teknolojisini etkinleştirm
ek için buhar iş
levi düğmesine
basın; cihaz buhar
vermeye başlayacaktır.
•
U
YA
R
I
!
Buhar
ı yüz ve boyuna
yönlendirmek
ten kaçının.
•
Önemli!
Cihazdan buhar gelmiyorsa beklem
e moduna geçmiş
olabilir.
Buhar işlevini yeniden etkinleştirmek için levhaları
açın v
eya k
ap
atı
n. Al
ter
nat
if o
lar
ak su h
az
nes
i bo
ş ola
bi
lir ve
doldurulması gerekeb
ilir.
•
Saçın
ız
ın bi
r kı
smın
ı ayı
rar
ak kö
kl
er
e yak
ın b
ir ş
ek
ild
e
düzleştirici levhaların arasına yerleştirin.
•
Sa
çınızı düzleştirici levhaların arasında
sıkıca tutun ve cihazı
sa
ç boy
un
ca kö
k
ten u
ca d
oğ
ru k
aydır
ın
.
• İşlemi gerektiği kadar tekrarlayın.
•
Sa
çı ta
ra
mad
an ön
ce so
ğu
mas
ını b
ek
le
yin
.
•
Kullandıktan sonra kapatmak için
iş
aretli düğmeye basın ve
cihazı prizden çekin.
• Cih
azı k
al
dır
ma
dan ö
nce s
oğ
uma
sını b
e
kl
eyi
n.
Isı A
yarları
Has
sas
, in
ce, re
ngi a
çıl
mış ve
ya b
oya
lı s
açl
arı
nız v
ar
sa dü
şük ı
sı
ayarını kullanın. Saçlarınız
kalınsa yük
sek ısı ayarını
kullanın. Saç
tipinize uygun sıcaklığı kullandığınızdan
emin olmanız için ilk
kullanımda bir deneme yapmanız önerilir
. En düş
ük ayardan
başlayın ve
istediğiniz sonuca ulaşana kadar sıcaklığı artırın.
Se
çil
ebi
le
n 5 sıc
ak
lık ay
ar
ı var
dır
: 150°C
, 1
70°
C
, 1
90
°
C, 210°C ve
230
°C
.
Saç Düzleştirici T
arak
Aparatları
•
S
aç düzleştirici tarak aparatlarını takmadan veya çıkartmadan
önce cihazın soğuk olduğundan emin
olun.
•
Saç düzleştirici tarak aparatlarını, yerine oturuncaya dek
düzleştirme levhaları boyunca cihaza doğru kaydırın.
•
Saç düzleştirici tarak aparatlarını çıkartmak için cihazdan dışarı
doğru kaydırmanız yeterlidir.
Otomatik Kapanma
Bu ci
haz
da e
k
st
ra gü
ven
lik a
maç
lı oto
mat
ik k
apa
nma ö
zel
liğ
i
vardır.
Eğer cihaz 72
dakikadan uzun süre devamlı açık
kalırsa
otom
ati
k ol
ara
k ka
pan
ır. Bu sür
e ge
ç
tik
te
n so
nr
a ciha
zı
kullanmaya devam etmek isterseniz cihazı tekrar açmanız
yeterlidir
.
Sıcaklık Matı
Cihaz yanında şekill
endirme sırasında ve sonrasında
kullanabileceğiniz bir sıcaklık matı ile
gelir. K
ullanım sırasında,
ver
ile
n sıc
ak
lık m
atı
nı ku
lla
nıy
or o
lsa
nız b
il
e cih
azı ı
sıy
a du
yar
lı
olan yüzeylere koymayın. Cihazı kullandıktan sonra kapatın
ve pr
izd
en çe
ki
n. A
rdı
nda
n cih
azı h
em
en s
ıca
kl
ık ma
tına s
ar
ın
ve tamamen soğumasını bekleyin. Birkaç dakika daha sıcak
kalacağı için cihazı çocukların ulaşamayacağı bir
yerde tutmaya
devam edin.
TE
Mİ
ZLİ
K V
E BAK
IM
Cihazınızı en iyi durumda tutmak
için lütfen aşağıdaki adımları
takip edin:
• Her kullanımdan sonra su
haznesini mutlaka boşaltın.
•
H
az
ney
i do
ld
urm
ak iç
in di
sti
le su k
ull
anm
ak e
n iy
i yönt
emd
ir.
Bunun mümkün olmadığı durumlarda
mutlaka cihazın kirecini
sık sı
k tem
izl
ey
in.
•
Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu,
cihazın
yanında gevşek
bir şekilde
kendi etrafın
a sarın.
• Cih
azı s
üre
kl
i pr
ize b
ağ
lı hal
de t
utm
ayı
n.
• Kull
and
ık
ta
n so
nra m
utl
ak
a pr
izd
en çe
k
in.
•
Levhaların kalitesini korumak için sabunsuz şekilde
nemlendirilmiş yumuşak bir bezle levhaları temizleyin.
Levhaları çizmeyin.
Электрические щипцы для волос
Производитель: Бэбилис САР
Л
Промышленная зона Валь дэ Ка
львини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т
оваре
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking małych laptopów [TOP10]
Ranking pił spalinowych do 500 zł [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking oczyszczaczy powietrza [TOP10]
Ranking rowerków biegowych dla 3-latka [TOP10]
Czy żarty mogą kosztować utratę konta? Nowy algorytm AI w Marvel Rivals działa bez litości
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników