Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Lokówka automatyczna BABYLISS C1700E Hydro Fusion Curl Secret
Znaleziono w kategoriach:
Lokówki
(27)
Wróć
Instrukcja obsługi Lokówka automatyczna BABYLISS C1700E Hydro Fusion Curl Secret
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
NEDERLANDS
RÉGLAGES DU TEMPS
Il y a 3 réglages de minuterie avec signal sonor
e. Ces
réglages diéren
ts permettent d’
obtenir des bouclages
diérents
. Plus les cheveux sont maintenus longt
emps
dans la chambre de bouclage, plus les boucles sont
dessinées. Mais les résultats varient également en f
onction
du type de cheveux. Choisissez votre réglage en f
onc
tion
des indications suivantes.
•
Réglage 8 (8 secondes = 3 bips) – pour les ondulations
légères
•
Réglage 10 (10 secondes = 4 bips) – pour les ondulations
souples
•
Réglage 12 (12 secondes = 5 bips) – pour les ondulations
plus intenses
REMARQUE :
avec le mode minuterie
, une fois la série de
bips terminée, si le boucleur est maintenu f
ermé, après
quelques instants, l’
indicateur d’alimentation clignote et
un seul bip continu est émis jusqu’
à ce que le boucleur soit
relâché.
DÉSACTIV
A
TION DU SON
F
aites coulisser le bouton de la minuterie sur la position
« 0 ». Lorsque vous mettez le r
églage du son sur « 0 », il n
’y
aura pas de signal sonore pour indiquer quand vous dev
ez
relâcher la mèche. Une atten
tion accrue est requise lors du
choix de ce mode.
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA BOUCLE (Right/Left/
Auto)
Utilisez ce réglage pour choisir une nition uniforme ou
naturelle. Sélectionnez le sens de bouclage en faisant
coulisser le bouton sur la position « L » (gauche) ou « R »
(droite). P
our coier le côt
é gauche des cheveux, faites
glisser le bouton sur la position « L » (gauche). Pour c
oier
le côté droit des cheveux, fait
es glisser le bouton sur la
position « R » (droite).
Vous aurez ainsi l’assuranc
e que la
boucle s’
enroule vers le visage des deux côtés de la tête,
pour un style plus uniforme. P
our un aspect plus naturel,
sélectionnez le réglage « A » (automatique). Cela permet
de changer de direction à chaque boucle.
MODE VEILLE
Cet appareil est doté d’une fonction de mise en veille
automatique. Si le boucleur n
’
est pas utilisé pendant plus
de 20 minutes, la températur
e sera automatiquement
ramenée à environ 150°C. Si v
ous souhaitez continuer
à utiliser l’appareil après c
ette période, il vous sut de
fermer puis de relâcher les poignées pour rev
enir au
réglage de température que v
ous utilisiez.
ARRÊT AUT
OMA
TIQUE
Cet appareil est doté d’une f
onction d’arrêt automatique
pour plus de sécurité. Si l’appar
eil reste allumé en
continu pendant plus de 60 minutes, il s
’
éteindra
automatiquement. Si vous souhaitez c
ontinuer à utiliser
l’appareil plus longtemps
, il vous sut de coulisser
l’in
terrupteur sur la position « 0 », puis de choisir le réglage
souhaité pour remettre l’
appareil en marche.
T
echnologie anti-frisottis
Le double système ionique sophistiqué équilibr
e
l’hydratation en c
ombinant des ions positifs et négatifs qui
agissent ensemble pour éliminer les frisottis pendant le
coiage, pour des cheveux brillants
, soyeux et lisses.
Remarque :
le voyant lumineux bleu situé dans la chambr
e
de bouclage s’allume pour indiquer que la f
onc
tion
ionique est activée. La libération des ions peut produir
e un
léger bourdonnement.
T
apis de protection thermique
L
’appareil est fourni av
ec un tapis de protection
thermique à utiliser pendant et après le coiage. En cours
d’utilisation, ne posez jamais l’appareil sur une surface
sensible à la chaleur
, même quand vous utilisez le tapis de
protection thermique. Éteignez et débranchez l’
appareil
après utilisation. Env
eloppez immédiatement l’appar
eil
dans le tapis de protection thermique fourni et laissez-le
refroidir complètemen
t avant de le ranger
. Gardez-le hors
de portée des enfants, car il restera très chaud pendant
plusieurs minutes.
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN
Il est très important d’utiliser l’ustensile de nettoyage fourni
(Fig
. 1) avec votr
e appareil pour nettoyer régulièrement la
chambre de bouclage.
Vous éviterez ainsi l’
accumulation
de produit et vous aurez l’
assurance de boucles toujours
parfaitement formées.
•
Assurez-vous que l’
appareil est éteint, débranché et froid.
•
Humectez l’ustensile de nettoyage avec de l’
eau chaude
et un détergent ou un sav
on doux. (Fig
. 2)
•
Insérez complètement l’ustensile dans la cavité de la
chambre de bouclage, comme indiqué sur l’
illustration
ci-dessous. (Fig. 3)
•
F
aites tourner l’ustensile dans la chambre de bouclage
pour éliminer toute accumulation de produit. (F
ig. 4)
AUDI
O OFF S
ET
TI
NG
Slid
e the t
imer s
witc
h to ‘0’. When t
he ‘0
’ set
ti
ng is se
lec
te
d
the
re wil
l be no b
eep i
ndic
ator to a
dvi
se wh
en to re
leas
e
the s
t
yle
r
. T
a
ke ex
tra c
are w
hen us
ing th
is set
ti
ng.
CUR
L DI
RE
CT
ION S
ET
TI
NG (R
igh
t/
Lef
t
/Auto)
Use th
e Curl Di
rec
tio
n Contr
ol to ch
oos
e eith
er a uni
for
m
or nat
ural
nish
. Sel
ec
t the c
url di
rec
tio
n by sli
ding t
he
swi
tch to ei
ther l
ef
t ‘
L
’ o
r right ‘
R
’
. Wh
en st
y
ling t
he le
f
t
sid
e of the h
air, slide t
he cur
l dire
ct
ion s
witc
h to the le
f
t
pos
itio
n - ‘L
’
. W
he
n st
yli
ng the r
ight si
de of t
he hai
r
, slid
e
the s
witc
h to the ri
ght p
ositi
on - ‘R
’
. This e
nsur
es that t
he
curl s
its to
ward
s the f
ace on b
oth si
des of t
he hea
d and
will g
ive a mo
re uni
for
m st
yl
e. For a mo
re nat
ural l
oo
k
the
n sel
ec
t the au
to se
tti
ng ‘A
’
. T
his w
ill al
tern
ate the
direction after each curl.
SLEEP
MODE
Thi
s appl
iance h
as an au
tomat
ic sle
ep mo
de f
eatur
e.
If th
e st
yl
er is no
t use
d for mo
re tha
n 20 minu
tes the
temperature will automatically drop down t
o around
1
50
°C
. If y
ou wis
h to conti
nue usi
ng the s
t
yle
r af
ter t
his
tim
e, simp
ly clo
se th
en rel
ease t
he han
dle
s and it w
ill
ret
urn to th
e temp
er
ature s
et
ting y
ou wer
e using i
t on.
AUTO SH
UT O
FF
Thi
s appl
iance h
as an au
tomat
ic shu
t o fea
ture fo
r add
ed
saf
et
y. If the ap
pli
ance is s
witc
hed o
n for m
ore th
an 60
minu
tes cont
inuo
usly, it wi
ll auto
matic
all
y swi
tch o. If
you wi
sh to cont
inue u
sing th
e app
lian
ce af
ter th
is tim
e,
simp
ly sli
de th
e swi
tch to ‘0
’ pos
itio
n and th
en sli
de to th
e
rel
evant s
et
tin
g to tur
n the p
ower on
.
Anti-Fr
izz T
echnology
The advanced moisture
-balancing dual ionic system
comb
ines b
oth p
osit
ive an
d neg
ative i
ons, t
hat wor
k
tog
ethe
r to eli
minat
e fri
zz a
s you st
y
le. Your hair i
s lef
t
feeling sil
ky and conditioned
with luxurious shine
.
Please note:
T
he b
lue LED l
ight wi
thin t
he cur
l cham
ber
will i
llum
inate to i
ndic
ate the i
oni
c feat
ure is ac
ti
vate
d.
Th
e rele
ase of t
he io
ns fro
m the p
or
t may pr
odu
ce a slig
ht
buzzing noise.
He
at Pr
ote
ct
io
n Mat
Thi
s appl
iance co
mes w
ith a h
eat pro
tec
tio
n mat fo
r use
duri
ng an
d af
ter s
ty
ling
. Dur
ing us
e do no
t plac
e this
app
lian
ce on any he
at se
nsiti
ve sur
fa
ce, even w
hen u
sing
the h
eat mat p
rovi
ded
. Af
ter us
e, sw
itch o a
nd unp
lug
the a
ppli
ance. I
mme
diate
ly wr
ap the a
ppl
iance i
n the he
at
mat pr
ovid
ed an
d allo
w the ap
plia
nce to f
ully co
ol do
wn
be
fore s
tor
ing away. Conti
nue to ke
ep ou
t of the r
each o
f
children as it will remain hot
for several minutes.
CLEANI
NG & MAINTENAN
CE
It is ve
ry i
mpo
r
tant th
at you us
e the cl
eani
ng to
ol inc
lude
d
(Fig. 1) with you
r app
lian
ce to reg
ular
ly cle
an the c
url
cham
ber. Thi
s will p
reven
t a buil
d up of pr
odu
ct to e
nsure
the cu
rls pr
odu
ced ar
e alway
s per
f
ec
tly f
orm
ed.
•
Ensur
e the ap
plia
nce is s
witch
ed o, un
plu
gge
d and
cool
.
•
Light
ly dam
pen t
he cle
anin
g too
l with w
arm w
ater an
d
mild d
ete
rgen
t or so
ap. (Fig
. 2)
•
In
ser
t th
e tool f
ull
y into th
e curl c
hamb
er cav
it
y as pe
r
the d
iagr
ams be
low. (Fig. 3)
•
Ro
tate th
e too
l arou
nd th
e curl ch
amb
er to re
move any
buil
d-
up of p
rod
uc
t. (Fig
. 4)
TIMER-EINS
TELL
UNGEN
Es gi
bt 3 Ti
mer-
Eins
tellu
nge
n mit Sig
nalto
nhinw
eis. D
ies
e
verschiedenen Ein
stellungen ergeben
unterschiedliche
Loc
kene
ek
te. J
e läng
er das H
aar in d
er Lo
ckenk
amm
er
gehalten wird
, desto den
ierter werden die
Locken. Die
Ergebnisse
hängen jedoch auch v
om jeweiligen Haartyp
ab. Orientier
en Sie
sich an
den folgenden Angaben.
•
Eins
tellu
ng 8 (8 Se
kund
en = 3 Pie
ptön
e) - für lo
cker
e
Wel
le
n
•
Ei
nste
llun
g 1
0 (1
0 Se
kun
den = 4 Pi
eptön
e) – für we
iche
Locken
•
Einste
llun
g 1
2 (1
2 Se
kun
den = 5 Pie
ptön
e) - für s
tär
ker
ausgeprägte
Locken
ANMERKUNG:
Wenn der Cur
ler i
m Tim
er-M
odu
s nach
Beendigung der Signaltöne geschlossen gehalten wird,
beginnt die
Betriebsanzeige nach
einigen A
ugenblicken
zu bl
inken u
nd es er
tö
nt ein ko
ntinu
ier
lich
es Sign
al, bi
s
der Locken
stab freigegeben wird.
TON-
AUS-E
INSTELLUN
G
Den Timer-
S
chalter
auf „0“ schieben. Bei der E
instellung
„0“ e
r
tönt kei
n Sign
alton
, der Si
e dar
auf hinw
eis
t, wan
n
Sie den S
t
yler önen sollten. P
assen Sie besonders gut
auf,
wenn Sie diese E
instellung
ver
wenden.
EINSTELLUNG DER LOCKENR
ICHTUNG (Rechts/Link
s/
Au
to)
Dur
ch die Ei
nste
llun
gen de
r Loc
kenri
chtun
g könn
en
Sie wahlweise ein gleichmäßiges oder natürliches
Finish
er
zielen. Wählen S
ie die
Lockenrich
tung, indem
Sie de
n Sch
alter e
nt
wed
er nac
h link
s „
L
“ o
der na
ch
rec
hts „
R“ s
chie
ben
. Für die li
nke Sei
te des H
aare
s den
Ric
htung
ssch
alter a
uf die l
inke Posi
tion – „
L
“ schi
ebe
n.
Für die r
echte S
eite d
es Ha
ares d
en Ric
htun
gssch
alte
r auf
die re
chte Pos
itio
n – „R
“ sch
ieb
en. Da
durc
h erre
iche
n Sie,
dass d
ie Loc
ken auf b
ei
den Se
iten d
es Kop
fes z
um Ge
sicht
hin li
ege
n und e
ine gl
eich
för
mige
re Frisu
r ents
teht
. Für
einen natürl
icheren Look
die Aut
omatikposition „A
“
eins
tell
en. D
ann we
chse
lt die R
icht
ung na
ch je
der Lo
cke.
RUHEMODUS
Dieses Gerät verfügt über einen
automati
schen
Ruh
emo
dus. We
nn der St
y
ler lä
nge
r als 20 Mi
nuten
nich
t benu
tz
t w
ird, w
ird di
e T
e
mpe
ratur a
utom
atisc
h
auf c
a. 1
50°
C. g
ese
nk
t Wenn Sie d
en St
yle
r nach d
ies
er
Zeit weit
er benutzen möchten,
einfach die Grie einmal
schl
ieß
en un
d wie
der l
oslas
sen, d
amit d
as Ge
rät zu d
er
T
e
mpe
ratu
rein
stel
lung z
urü
ckke
hr
t, mi
t der Si
e es zul
et
zt
benutz
t haben.
ABSCHAL
T
AUTOMA
TIK
Dieses Gerät bietet
zusätzliche Sicherheit
üb
er eine
Abs
chalt
auto
mati
k. Wen
n das Ge
rät lä
nge
r als 60
Minu
ten ko
ntinui
erl
ich in B
etri
eb is
t, sc
halte
t es sic
h
auto
matis
ch aus
. Wenn Sie d
as Ge
rät da
nach n
och we
iter
verwenden möchten, sc
hieben Sie den
Schalter einfach
auf di
e Posit
ion „0
“ und d
ann au
f die ent
spr
ech
end
e
Eins
tellu
ng, u
m das Ge
rät w
ied
er ein
zus
chalt
en.
Anti-
Frizz-
T
ec
hnologi
e
Das fortschrittliche, feuchti
gkeitsausgleichende d
uale
Ion
ens
yst
em komb
inie
r
t sowo
hl pos
itiv
e als auc
h
ne
gativ
e Ion
en, di
e gem
eins
am wir
ken, u
m bei
m Sty
len
auch Fri
z
z zu ent
fe
rne
n. Ihr H
aar f
ühlt s
ich se
idig g
ep
egt
an und erhält einen luxuriösen Glanz.
Anmerkung:
Da
s blau
e LED
-
Licht i
n der Lo
cken
kam
mer
zei
gt an, d
ass die I
on
enfu
nk
tio
n ak
tiv
ier
t is
t. Di
e
austretenden Ionen
erzeugen eventuell
ein leicht
summende
s Geräusch.
Hitzeschutzmat
te
Dieses Gerät wird
mit einer Hitzeschutzmatte geliefer
t,
die w
ähre
nd und n
ach de
m Sty
lin
g ver
wen
det we
rde
n
kan
n. Das G
er
ät währ
end d
es Ge
bra
uchs ni
cht auf e
ine
r
hit
ze
emp
ndli
che
n Obe
r
äch
e abl
ege
n, auc
h nicht m
it
der beiliegenden Hitzeschutzmatte. Nach
dem Gebrauch
das G
erät a
ussc
halte
n und d
en Ne
tz
ste
cker a
us der
Steck
dose ziehen. Das
G
erät sofort in die
mitgeliefer
te
Hit
zes
chut
zm
at
te wicke
ln un
d es voll
stä
ndig a
bkü
hlen
lass
en, b
evor es w
egg
erä
umt wir
d. Weite
rhi
n auße
rhal
b
der R
eichw
eite vo
n Kin
der
n halt
en, da e
s noc
h eini
ge
Minuten la
ng heiß bleibt.
REINIGUNG & PF
LEGE
Es is
t seh
r wich
tig, d
ass Sie d
as mitg
elie
fer
te
Reinigungswerkzeug (Abb. 1
) verwenden, um die
Loc
kenk
amme
r reg
elmä
ßig zu r
eini
gen
. Auf die
se
Weise w
ird ver
hin
der
t, d
ass sic
h Rück
s
tän
de von
Haarpege
produkten ansammeln, und die Locken
werden immer
perfek
t geformt.
•
Verg
ewis
ser
n Sie si
ch, das
s das Ge
rät au
sge
scha
ltet
, vom
Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
•
Das Reinigung
swerkzeug leicht mit warmem
Was
ser
und mildem
Reinigungsmittel oder
Seife befeuchten.
(Fi
g. 2)
•
Das Wer
k
zeu
g ganz i
n die Lo
ckenk
amm
er ei
nfüh
ren, s
o
wie i
n den S
chaub
ild
ern da
rges
tell
t. (Fi
g. 3)
•
Das Wer
k
zeug i
n der L
ocken
kam
mer d
rehe
n, um
eventuelle
Ab
lagerungen zu
ent
fernen. (Fig.
4)
haar
•
Inste
lling 10 (1
0 se
con
den = 4 pi
epj
es) - voor z
achte
krull
en
•
Ins
telli
ng 1
2 (1
2 se
con
den = 5 pi
epj
es) - voor m
eer
gedenieerde krullen
LET O
P:
Als d
e kr
ult
ang in d
e time
rmo
dus s
taat e
n
de piepjes
zijn afgelopen maar de
k
rultang bli
jft toch
ges
loten
, dan k
nip
per
t na e
nkel
e oge
nbli
kke
n de
netspanningsind
icator e
n klinkt er een ononde
rbroken
pieptoon to
tdat
de krul wor
dt losgelat
en.
INSTELL
ING A
UDIO
-UIT
Schuif de timerschakelaar naar ‘0’
. Wanneer de instelling
‘0
’ is ges
ele
ct
eer
d, kl
ink
t er ge
en p
iepto
on o
m aan te
geve
n wann
eer d
e st
yl
er mo
et wo
rden l
osg
elate
n. Wee
s
ex
tr
a voor
zi
chtig b
ij he
t gebr
uik v
an dez
e ins
telli
ng.
INSTELLING KRULRI
CHTING (Rechts/links/
automatisc
h)
Ge
brui
k de ins
tell
ing va
n de k
rulr
ichti
ng om e
en
gel
ijk
matig
e of jui
st nat
uurli
jke af
we
rki
ng te k
iez
en.
Selec
teer de krulrichting door de schakelaar naar stand
‘L
’ of ‘
R’ te s
chui
ven. A
ls u de lin
kerk
ant v
an het h
aar wi
lt
st
ylen, schuift u de schakelaar voor de krulrichting naar
link
s - ‘
L
’. Als u de re
chter
kant v
an he
t haar w
ilt s
ty
len
,
schu
if
t u de s
chake
laar na
ar re
chts - ‘
R’. Dit zor
gt er
vo
or
dat de k
ru
llen a
an be
ide zi
jde
n van he
t ho
ofd ri
chtin
g het
gez
icht d
raai
en, h
etge
en zo
rgt vo
or ee
n gel
ijkm
atig
ere
sti
jl. Voor e
en nat
uurl
ijker
e loo
k kie
st u de a
utom
atisc
he
stand ‘
A
’
. Hierbij
wordt de
k
rulricht
ing steeds a
fgewisseld.
SLA
APSTAND
Dit a
ppar
aat h
eef
t e
en au
tomat
isch
e slaap
sta
nd. A
ls de
st
yler langer dan 20
minuten niet wordt gebruikt, daalt
de tem
per
atuu
r autom
atis
ch naar o
nge
veer 150°C
. Wi
lt
u het a
ppa
raat n
a deze t
ijd b
lijve
n gebr
uike
n, dan k
unt
u de ha
ndgr
epe
n even sl
uite
n en wee
r losl
aten
. De
temp
era
tuur w
aaro
p u de st
y
ler e
erde
r geb
rui
kte
, word
t
dan weer hersteld.
AUTOMA
TISCHE UITSCHAKELING
Dit a
ppar
aat is vo
or
zie
n van e
en aut
omat
isch
e
uitschakelfunc
tie voor extra veiligheid. Als het apparaat
langer dan 60 minuten acht
er elkaar aan staat, schakelt
hij au
tomat
isch ui
t. Als u h
em la
nge
r wilt b
lijve
n
gebruiken, schuift u de schakelaar gewoon naar stand ‘0’
en ver
vo
lge
ns wee
r naar d
e gewe
nste i
nste
llin
g om het
apparaat weer aan te zetten
T
echnolog
ie tegen pluizig haar
Het geavanc
e
erde d
ubbele ionensysteem v
oor een
goe
de vo
chtb
alans c
ombi
nee
r
t posi
tieve e
n neg
atie
ve
ionen, die samen
werken om
pluizig haar tegen t
e
gaan
, ter
wij
l u het h
aar in m
ode
l bre
ngt
. Het h
aar voe
lt
daar
doo
r zijd
ez
acht e
n ver
zorg
d aan e
n kri
jgt e
en lu
xe
glans.
Le
t op:
D
e blau
we LED
-ve
rlic
hting i
n de k
rulk
ame
r
za
l opli
chten o
m aan te g
even da
t de ion
enf
unc
ti
e is
geactiveerd. Het vrij
komen van
de ionen uit de
opening
ge
ef
t ee
n licht z
oem
end g
elui
d.
Hittebestendig matje
Dit a
ppar
aat wo
rdt g
eleve
rd me
t een h
it
tebe
ste
ndig
matj
e voor g
ebr
uik tij
den
s en na he
t st
yl
en. Pl
aats d
it
app
araa
t tijd
ens ge
bru
ik nie
t op ee
n hit
teg
evoe
lig
e
ondergrond, zelfs
niet met gebru
ik van
het mat
je.
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal
de stek
ker
uit h
et sto
pco
ntac
t. W
ik
kel he
t app
araa
t dire
ct i
n
het m
ee
gel
everd
e hit
teb
es
tendi
ge mat
je en la
at het
app
araa
t voll
edig a
f
koel
en vo
ordat u h
em op
ber
gt. H
oud
hem o
ok na g
ebr
uik no
g bui
ten b
erei
k van k
ind
eren w
ant
hij bl
ijf
t no
g enke
le min
uten w
arm
.
REINIGING &
ONDERHOUD
Het i
s erg b
elan
grij
k dat u ge
bru
ik maak
t v
an he
t
meegeleverde schoonma
akhulpje (
Af
b. 1
) om de
kr
ulk
amer r
ege
lmat
ig sch
oon te m
aken
. Zo voo
rkomt u
dat er s
pul o
pho
opt
, en kun
nen d
e kru
lle
n altij
d per
f
ec
t
worden gev
ormd.
•
Zor
g er
voo
r dat he
t app
ara
at uit s
taat e
n afg
ekoe
ld is en
de st
ekk
er uit h
et st
opco
ntac
t is
.
•
M
aak h
et sch
oo
nmaak
hul
pje e
en be
etje v
ochti
g met
warm water
en een mild reiniging
smiddel of z
eep.
(Af
b.2)
•
Stee
k het s
choo
nma
akhu
lpje h
ele
maal i
n de
krulkamerholte zoals
in de onderstaande afbeeldingen.
(A
f
b.
3)
•
Draa
i het s
choo
nmaa
khu
lpje r
ond d
e kru
lka
mer o
m
eventuele
ophoping van haarproducten t
e verwijderen.
(Af
b
. 4)
C1700E
Veuillez lir
e attentivement les consignes de sécurité
suivantes avant d’utiliser l’
appareil. Cet appar
eil doit être
réservé aux utilisations décrites dans le mode d’
emploi.
Veuillez c
onserver le mode d’
emploi pour référence
ultérieure.
IMPORT
ANT ! Cet appareil de coiage a
tteint des
températures élev
ées et ne peut être utilisé sur les
extensions de cheveux synthétiques ou na
turels.
A
VERTISSEMENT !
Prenez soin d’
éviter tout contact
direct entre la surface chaude de l’appareil et la peau, en
particulier les yeux, les oreilles, le visage et le cou.
A
VERTISSEMENT
! Ne touchez pas le cylindre chauant
ni les pièces métalliques de l’appareil lorsqu
’
elles sont
chaudes.
INSTRUCTIONS D’UTILISA
TION
•
Veillez à c
e que les cheveux soient propr
es, secs et
exempts de shampooing sec, de laque
, de mousse, de
cire en spray
, de poudre de coiage et de tout autre
produit de coiage.
•
Éliminez les nœuds avec un peigne et divisez la chevelur
e
en mèches de 3 à 5 cm selon votre type de cheveux.
•
Branchez la che de l’appareil de coiage dans une prise
de courant appropriée.
•
F
aites coulisser le commutateur de température sur le
réglage de chaleur souhaité.
•
L
’appareil est prêt à l’utilisation lorsque le témoin
lumineux cesse de clignoter
.
•
Il y a 3 réglages de minuterie, choisissez le réglage
nécessaire en fonction du type de cheveux.
Vous pouvez
également désactiver le son en choisissant la position
« 0 ».
•
Sélectionnez le sens de bouclage en faisant coulisser le
bouton sur la position « L », « R » ou « A ».
•
Isolez une mèche de cheveux de maximum 3 cm (gure
A). Pour les chev
eux bouclés naturellement ou plus longs,
nous vous conseillons de prendr
e des mèches encore
plus petites.
•
Insérez toujours les cheveux dans l’appareil de coiage
en orientant la partie ouverte de la chambre de bouclage
vers la tête. P
our les cheveux plus longs, saisissez les
mèches plus bas avec l’appar
eil de coiage pour vous
assurer que les cheveux sont aspirés dans la chambr
e de
bouclage de manière ecace.
•
Veuillez noter que l’appar
eil de coiage doit être placé
dans les cheveux avec la partie ouverte de la chambre de
bouclage orientée vers la tête
. (gure B).
•
Positionnez l’
appareil de coiage à l’
endroit à par
tir
duquel vous souhaitez boucler la mèche. La mèche doit
être maintenue droit
e et placée correctement au centre
de l’appareil. (gur
es C et D)
•
Une fois les chev
eux en place, lâchez la mèche de cheveux
et fermez la poignée pour permettre aux cheveux
d’
être automatiquement enroulés dans la chambr
e de
bouclage. (gure E).
REMARQUE :
Si vous continuez à tenir la mèche de
cheveux après av
oir fermé la poignée, l’
appareil s’
arrête
et émet un signal sonore pour indiquer que vous dev
ez
relâcher la tension sur les cheveux. Si v
ous avez pris trop
de cheveux ou si les cheveux ne passent pas corr
ectement
au centre de l’appar
eil, l’appar
eil s’
arrête à nouveau et
émet un signal sonore pour signaler un problème
. Ce
dispositif de sécurité a pour but d’
éviter que les cheveux
ne s’
emmêlent.
•
Les cheveux sont automatiquement enr
oulés dans la
chambre de bouclage en céramique où ils sont maintenus
en douceur et chaués dans toutes les dir
ections pour un
bouclage facile.
•
Si vous r
églez la minuterie, l’
indicateur sonore
automatique s’
enclenche dès que les poignées sont
refermées. Une série de bips individuels se fait ent
endre.
T
enez l’appareil en place av
ec les poignées rapprochées
jusqu’
à la n de la série de bips individuels.
Vous
entendrez ensuite quatr
e bips rapides.
Vous saurez
alors que le temps est écoulé et que vous pouvez ôt
er
l’appareil.
REMARQUE :
si vous mettez le réglage du son sur « 0
»,
il n’
y aura pas de signal sonore
. Il y aura juste un bip
d’avertissement toutes les 15 secondes
.
•
Il est très important de relâcher complètement les
poignées, puis d’
écar
ter doucement le boucleur de la tête
pour libérer les cheveux et rév
éler la boucle (gure F).
REMARQUE :
relâchez toujours les poignées pour libér
er
la boucle en premier ; si vous tirez a
vant d’
ouvrir les
poignées, la boucle sera à nouveau lissée
.
•
Pour permettre à la boucle de se x
er
, ne pas peigner ni
brosser les cheveux avan
t qu’
ils ne soient refroidis.
•
Répétez l’
opération autour de la tête jusqu
’à ce que v
ous
obteniez la quantité de boucles désirée
.
RÉGLAGES DE LA
TEMPÉRA
TURE
Il y a 3 réglages de température au choix : 190°C, 210°C et
230°C. Nous vous recommandons de toujours c
ommencer
par la température la plus basse et d’
augmenter le niveau
de chaleur en fonction des besoins.
•
Réglage I (190°C) – pour les cheveux délicats, ns ou
colorés
•
Réglage II (210°C) – pour les cheveux normaux et ondulés
•
Réglage III (230°C
) – pour les cheveux épais ou frisés
C1700E
Bitte aufmerksam diese Sicherheitshinw
eise lesen,
bevor
Sie da
s Ger
ät ver
we
nde
n! Die
ses G
erä
t soll
te nur un
ter
Beachtung der beiliegenden Be
dienungsanleitung
benutz
t werden.
Bitte für spät
ere Kon
sultationen
aufb
ewahren.
WICHTIG! Dieser S
t
yler erreicht hohe
Temperaturen
und ist
nicht für
die Verwendung mit
s
ynthetischen
oder echten Haarverlängerungen geeignet.
VORSICHT!
Achten S
ie dar
auf, dass d
ie he
iße O
ber
ä
che
des G
erä
tes nic
ht dire
k
t mit de
r Haut
, insb
eso
nde
re den
Auge
n, Oh
ren, G
esi
cht und H
als in B
erü
hrun
g kommt
.
VORSICHT!
He
izr
ohre u
nd and
ere M
eta
lltei
le de
s Ger
äts
nich
t ber
ühre
n, so
lang
e sie no
ch he
iß sin
d.
GEB
RAUCHSANLE
ITUNG
•
S
org
en Sie d
afür, dass d
as Haa
r saub
er, troc
ken und
frei von T
rockenshampoo, Haarspray,
Stylingschaum,
Sprühwach
s, S
tylingpuder und allen
anderen
Stylingp
roduk
ten ist.
•
D
as Haa
r durch
käm
men, u
m es von a
llen K
nöt
chen
zu be
fre
ien u
nd dan
n je nac
h Haar
t
yp i
n 3-5 cm b
rei
te
Strähnen
aufteilen.
•
D
en St
yl
er an de
n Net
z
str
om ans
chli
eße
n.
•
Den Tempe
ratu
rre
gler a
uf die g
ewü
nschte H
eiz
s
tufe
schieben.
•
Der St
y
ler is
t ein
sat
zb
erei
t, wen
n die
Betriebsanzeigeleuchte ni
cht mehr
b
linkt.
•
Je n
ach Ha
ar
ty
p ein
e der 3 T
im
er-Ein
ste
llung
en wä
hlen
.
Der H
inwei
ston k
ann a
uch mi
t der Ein
stel
lung „
0“ ga
nz
ausgeschaltet werden.
•
Da
nn die L
ocke
nric
htung w
ähle
n, in
dem Si
e den R
egl
er
auf di
e Posit
ion „
L
“, „R“ o
der „
A“ schie
ben
.
•
Eine Haa
rst
rähn
e abte
ile
n, nich
t brei
ter als 3 c
m
(Schau
bild A
). Bei Na
turl
ocke
n ode
r läng
ere
m Haar r
aten
wir I
hnen
, mit no
ch dü
nner
en Strä
hnen z
u arb
eite
n.
•
Das H
aar im
mer s
o in den St
y
ler ei
nle
gen
, dass de
r
oene T
eil der Lock
enk
ammer auf
den Kopf zeigt. Bei
län
gere
m Haar s
oll
ten Sie d
as Haa
r weite
r unte
n an
der St
rähn
e in den St
y
ler e
infü
hren
, dami
t es gut i
n die
Lockenkammer eingezog
en werden kann.
•
Bit
te be
achte
n Sie, da
ss der St
y
ler im
mer s
o im Haa
r
positioniert werden mus
s, dass
der oene T
eil der
Loc
kenk
amme
r auf d
en Kopf z
eig
t. (Sch
aubil
d B).
•
S
et
zen S
ie den St
y
ler d
or
t an, wo d
ie Loc
ken be
gin
nen
sol
len
. Die H
aars
trä
hne mu
ss ger
ade g
eha
lten un
d
sau
ber d
urch di
e Mit
te de
s Sty
ler
s ge
führ
t we
rde
n.
(Schau
bild
er C un
d D).
•
S
obald das Haar eingelegt ist, die Haarsträhne loslassen
und d
en Gr
i sch
ließ
en, d
amit d
as Haa
r autom
atis
ch
in die Lockenkammer eingezogen werden kann.
(Schaubild E).
ANMERKUNG:
Wenn Sie d
ie Ha
ars
träh
ne na
ch dem
Schließen des
Gris weiterhin
festhalten,
stoppt der
Sty
le
r und ze
igt mi
t ein
em Hinw
eist
on an, d
ass die
Spa
nnung a
us dem H
aar g
enom
men we
rde
n muss
.
Wenn Sie z
u vie
l Haa
r eing
ele
gt ha
ben o
der d
as Haa
r
nich
t korre
k
t durch d
ie Mi
tte d
es Ge
rät
s läuf
t
, sto
ppt de
r
Sty
le
r wie
der un
d zei
gt mit e
ine
m Hinwe
isto
n an, das
s
ein Problem
besteht. Diese S
icherheitsfunktion sorgt
daf
ür, dass sich ke
ine K
nötc
hen b
ilde
n könn
en.
•
Das Ha
ar wir
d auto
matis
ch in di
e Keram
ik-
Loc
kenk
amme
r gez
oge
n, wo es s
anf
t ge
hal
ten und a
us
alle
n Ric
htung
en er
w
ärmt w
ird, u
m mühe
los e
ine Lo
cke
zu formen.
•
Wen
n die T
ime
rf
unk
ti
on ei
nges
tell
t ist
, be
ginnt d
ie
automatische Signaltonanzeige, sobald die Grie
ges
chlo
ssen s
ind. E
s er
tön
t eine R
eih
e von ein
zel
nen
Hinweistönen.
Halten S
ie den S
t
yler mit geschlos
senen
Gri
en a
n Or
t und Ste
lle, s
ola
nge di
e einz
eln
en
Hinweistöne
ab
gegeben werden. Da
nach zeigen
vier
schnell aufeina
nder folgende Hin
weistöne an,
dass die
Zeit a
bge
lauf
en is
t und Si
e den St
yl
er aus d
em Ha
ar
entfernen können.
ANMERKUNG:
Mit d
er Eins
tell
ung ‚
0‘ (
T
o
n aus) wird
kein H
inweis
ton ab
ge
geb
en. E
s er
tön
t led
iglic
h ein
Warnsignal nach
1
5 Sekunden.
•
E
s ist s
ehr wi
chtig
, dass Si
e die G
ri
e volls
tän
dig ö
nen
und d
ann de
n Sty
ler vo
rsi
chtig vo
m Kopf we
gz
iehe
n,
um das H
aar zu l
öse
n und di
e Lock
e frei
zug
ebe
n
(Schau
bild F
).
ANMERKUNG:
Önen Sie immer zuerst d
ie Grie, u
m die
Locke freizugeben
; wenn
Sie den
Styler wegziehen, bevor
Sie die
Grie önen, wird
die Lock
e wieder geglättet.
•
Das H
aar ni
cht kä
mmen o
de
r bürs
ten
, bevo
r es
abgekühlt ist, damit sich die Locke
festigen kann.
•
D
en Vorgan
g um de
n Kopf h
eru
m wie
der
hol
en, bi
s Sie
die gewünschte Anzahl von Locken
geformt haben.
TEMPER
A
TURE
INSTELLUNGEN
Sie kön
nen zwischen 3 T
emp
eraturstufen wählen
: 1
90°C
,
21
0
°C un
d 230°
C. W
ir em
pfe
hlen I
hne
n, imm
er mit
der niedrigsten
T
emperaturstufe zu beginnen und d
ie
T
empe
ratur je nach
Bedar
f zu erhöhen.
•
Stufe I (1
9
0°C
) - fü
r emp
ndli
ches
, fei
nes o
der co
lor
ier
tes
Haar
•
Stuf
e II (21
0 °C
) – fü
r Haar m
it ein
er no
rmal
en
Beschaenheit
•
Stu
fe II
I (230 °C
) – für d
ickes o
der g
ewel
ltes H
aar
C1700E
Read these safety precautions carefully bef
ore using the
unit!
This appliance should only be used as described
within this instruction booklet. Please retain for future
referenc
e.
IMPORT
ANT! T
his st
yler reaches high tempera
tures
and is not suitable for use on either synthetic or real
hair extensions.
W
ARNING!
T
ake care to avoid the hot surface of the
appliance coming into direct contact with the skin, in
particular the eyes, ears, face and neck.
W
ARNING!
Do not touch the hot barrel or metal parts of
the appliance whilst hot.
INSTRUCTIONS FOR USE
•
Ensure the hair is clean, dr
y and free of dry shampoo,
hairspray
, mousse, spray wax, styling dust and all other
styling products.
•
Comb through to r
emove any tangles and divide the hair
into sections of 3cm to 5cm depending on your hair type.
• Plug the styler into a suitable mains socket.
•
Slide the temper
ature switch to the r
equired heat setting.
•
The styler is ready for use when the on indicator light has
stopped ashing.
•
There are 3 timer settings, choose the required setting
for the hair type. Alternatively
, switch the audio o to
‘0’
.
•
Select the curl direction by sliding the control switch to
either
position ‘L
’
, ‘R’
or ‘
A’
.
•
Separat
e a section of hair that is no bigger than 3cm
(Diagram A).
When working with naturally curly or longer
length hair
, we advise you to use even smaller sections.
•
Always insert the hair into the styler with the open part
of the curl chamber facing towards the head. F
or longer
length hair
, inser
t the hair into the styler further down
the section to ensure the hair is drawn into the curl
chamber eciently
.
•
Pleas
e note t
he st
y
ler mu
st be p
osi
tion
ed int
o the ha
ir
wit
h the op
en p
ar
t of the c
url ch
amb
er fa
cing tow
ards
the head.
(Diagram B)
.
•
Pos
itio
n the s
ty
ler w
her
e you wa
nt the cu
rl to s
tar
t. T
he
hair s
ec
tio
n mus
t be he
ld st
raig
ht, an
d pla
ced ne
atly
thro
ugh th
e centr
e of the s
t
yle
r. (Diagr
am C & D).
•
Once th
e hair i
s in pla
ce, let g
o of th
e hair s
ec
tio
n and
clos
e the h
andl
e to allo
w the ha
ir to be a
utoma
tica
lly
take
n into th
e curl c
hamb
er. (Diag
ram E).
NOTE:
I
f you cont
inue to h
old t
he hai
r sec
ti
on af
ter
clos
ing th
e hand
le th
en the s
t
yle
r will s
top an
d be
ep to
indi
cate t
hat you m
ust re
lea
se the t
ensio
n on th
e hair. If
you have t
aken to
o muc
h hair, or hai
r is not n
eatl
y goin
g
thro
ugh th
e centr
e of the a
ppl
iance, t
he st
y
ler w
ill ag
ain
sto
p and b
eep to i
ndic
ate a pr
obl
em. T
his s
afet
y f
eatur
e
ensu
res tha
t ther
e will b
e no t
angl
es.
•
The ha
ir is auto
mati
call
y draw
n into th
e cera
mic cu
rl
cham
ber w
her
e it is so
f
tly he
ld an
d heate
d fr
om all
dire
c
tion
s to eo
rt
less
ly fo
rm the c
url.
•
If us
ing th
e time
r set
tin
g, th
e autom
atic b
eep i
ndic
ator
will s
ta
rt a
s soo
n as the h
andl
es are c
lose
d tog
eth
er.
Th
ere wi
ll be a s
erie
s of ind
ivi
dual b
ee
ps. H
old th
e st
yl
er
sti
ll wit
h the ha
ndle
s clos
ed to
get
her un
til the e
nd of t
he
indi
vid
ual b
eep
s. Th
ere w
ill th
en be f
our qu
ick be
eps i
n
succe
ssion
. Th
is indi
cate
s that th
e time i
s up and y
ou can
rem
ove the s
t
yle
r fro
m the hai
r.
NOT
E:
Wh
en the a
udio o
‘0
’ set
tin
g is se
lec
te
d ther
e will
be no b
ee
p indi
cato
r. There w
ill jus
t be a w
arni
ng be
ep
at 1
5 s
eco
nds
.
•
I
t is ver
y im
por
t
ant that y
ou rel
eas
e the ha
ndle
s full
y, and
the
n gent
ly pul
l the s
ty
ler aw
ay fro
m the h
ead to f
ree t
he
hair a
nd reve
al the c
url (D
iagr
am F).
NOTE:
Al
ways re
leas
e the h
andl
es r
st to le
t the c
url f
ree;
if you p
ull aw
ay bef
ore yo
u ope
n the ha
ndl
es, th
e curl w
ill
be s
trai
ghten
ed o
ut.
•
T
o all
ow the c
url to s
et, d
o not co
mb or br
ush th
e hair
until i
t coo
ls.
•
Re
peat a
roun
d the h
ead unt
il you h
ave the am
ount o
f
curls desired.
TEMPER
A
TURE SET
TINGS
Th
ere are 3 t
emp
erat
ure se
t
tings to s
el
ec
t fro
m; 1
9
0°
C,
21
0
°C an
d 230°
C. We r
ecom
men
d you alw
ays st
ar
t wit
h
the l
owes
t temp
erat
ure se
t
ting a
nd inc
reas
e the le
vel of
heat as required.
• Set
ti
ng I (1
90
°C
) - for d
elic
ate, n
e or co
lour
ed hai
r
• Set
ti
ng II (21
0
°C
) - for n
orm
al tex
tu
red h
air
• Set
ti
ng III (2
30°
C) - fo
r thic
k or wav
y ha
ir
TIME SETTI
NGS
Th
ere are 3 t
ime
r set
tin
gs wit
h audi
o be
ep ind
icat
or.
These dierent settings
will giv
e dierent
curl eec
ts. The
lon
ger t
he tim
e the ha
ir is he
ld ins
ide th
e curl c
hamb
er,
the m
ore de
ne
d the c
url wi
ll be. B
ut res
ult
s will al
so var
y
accor
ding to h
air t
yp
e. Use t
he fo
llow
ing as a gu
ide.
• Set
ti
ng 8 (8 se
conds = 3 b
ee
ps) - for lo
ose w
aves
• Set
ti
ng 10 (
10 seco
nds = 4 b
eep
s) - for sof
t cu
rls
• Set
ti
ng 1
2 (1
2 se
con
ds = 5 be
eps) - for m
ore d
ene
d cur
ls
NOT
E:
When in t
imer m
ode a
f
ter th
e be
eps ni
sh, if
the cu
rle
r is kept s
hut, a
f
ter a fe
w mom
ents t
he mai
ns
indi
cato
r will
icker a
nd a sin
gle con
tinuo
us be
ep w
ill be
emi
tte
d unti
l the cu
rl is re
leas
ed.
C1700E
Lees deze vei
ligheidsvoorschriften zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken! Gebruik dit
apparaat uitsluitend zoals beschreven staat in deze
gebruiksaanwijzing. Bewaar
de gebruiksaanwijzing.
BE
LA
NGR
IJ
K! D
ez
e st
yl
er wo
rdt e
rg h
ee
t en i
s nie
t
geschikt voor gebruik
op synthetische ex
tensions of
extensions van echt haar
.
WAARSCHUWING!
Z
org dat h
et h
ete op
per
v
lak va
n het
app
araa
t niet i
n dire
ct co
nta
ct ko
mt met d
e hui
d, met
nam
e de og
en, d
e oren
, het g
ezi
cht en de n
ek
.
WAARSCHUWING!
Ra
ak de he
te bui
s of me
tal
en del
en
van h
et ap
para
at nie
t aan zo
lan
g deze n
og h
eet z
ijn.
GEBRUIKSAANWIJZING
•
Zorg e
r
voo
r dat he
t haar s
cho
on en dr
oog i
s en
dat er geen droogshampoo, haarlak, mousse, wax
,
stylingrestjes of a
ndere stylingproducten in
zitten.
•
Kam h
et ha
ar do
or om h
et kl
it
vri
j te maken e
n verd
eel
het h
aar in p
luk
jes va
n 3 tot 5 cm b
ree
d, af
han
kelij
k van
het haart
ype.
•
Steek de s
tek
ker va
n de st
y
ler in e
en ge
schi
kt
stopcontact.
•
Schuif de temperatuurschakelaar naar de gewenste
warmtestand.
•
De s
ty
ler i
s kla
ar voo
r geb
ruik w
anne
er h
et aan
-
indicatielampje niet mee
r knipper
t.
•
E
r zijn 3 ti
mer-i
nste
llin
gen, k
ie
s de st
and di
e pas
t bij h
et
ty
pe haar
. U kunt ook de audio uitschakelen naar ‘0’
.
•
Selec
teer de krulrichting door de schakelaar naar stand
‘L
’
, ‘
R’ o
f ‘
A
’ t
e schu
iven
.
•
Neem e
en ha
arlo
k die ni
et gr
oter is d
an 3 cm (Af
b. A). Als
u werk
t m
et nat
uurl
ijk kr
ull
end of l
ang
er haa
r
, rad
en we
u aan o
m met n
og dun
nere p
luk
jes te w
erken
.
•
Pla
ats he
t haa
r altij
d in de s
ty
ler m
et h
et op
en ge
dee
lte
van d
e kru
lka
mer na
ar he
t hoo
fd toe g
eri
cht. B
ij lang
er
haar p
laat
st u h
et haa
r wat me
er na
ar on
dere
n in de
st
yl
er om e
r
voor te z
org
en dat d
e lok e
cië
nt in de
krulkame
r wordt getrokken.
•
Le
t erop d
at de s
ty
ler a
ltij
d in het h
aar wo
rdt ge
pla
ats
t
met h
et op
en g
ede
elte v
an de k
rul
kam
er naa
r het h
oof
d
toe g
eric
ht. (Af
b. B).
•
Plaat
s de st
y
ler d
aar wa
ar u wil
t dat de k
rul b
egi
nt. D
e
haar
lok m
oe
t recht w
orde
n geh
oud
en en n
etje
s in he
t
mid
den v
an de s
ty
ler w
orde
n gep
laat
st
. (Af
b. C & D).
•
Als het haar eenmaal geplaatst is, laat u de haarlok los
en slu
it u he
t hand
vat zo
dat h
et haa
r auto
matis
ch in de
krulkamer wordt gerold.
(Afb. E)
.
LET O
P:
Als u d
e haar
lok b
lijf
t v
asth
oud
en na
dat u he
t
han
dvat h
ebt g
eslo
ten, s
topt d
e st
yl
er en p
iept h
ij om
aan te g
even da
t u de lo
k moe
t losl
aten
. Als u te ve
el
haar h
ebt g
eno
men o
f als he
t haar ni
et ne
tjes d
oo
r het
mid
den v
an het a
ppa
raat g
aat, s
topt d
e st
yl
er oo
k en
pie
pt hij o
m aan te ge
ven dat e
r een p
rob
lee
m is. D
eze
veili
ghe
idsm
aatre
ge
l zorg
t er
voo
r dat er g
een k
no
pen
ontstaan.
•
Het haa
r word
t autom
atis
ch in de ke
rami
sche k
ru
lkam
er
getrokken waar
het zachtjes wordt
vastgehouden en
ver
war
md va
nuit a
lle ri
chtin
gen o
m moe
itel
oos d
e kr
ul
te v
ormen.
•
Bij g
ebr
uik va
n de tim
eri
nste
lling z
al d
e autom
atis
che
piepindicator star
ten zodra de handgrepen tegen elkaar
ge
druk
t wo
rden
. U ho
or
t dan e
en re
ek
s af
zon
der
lijke
pie
pton
en. H
oud d
e st
yl
er st
il me
t de han
dgre
pen
teg
en elk
aar g
edr
uk
t tot he
t ein
de va
n de af
zon
der
lijke
pie
pjes
. Er kl
inken d
an vi
er kor
te pi
epj
es achte
r elk
aar.
Dit g
eef
t a
an dat d
e tijd vo
orb
ij is en d
at u de st
y
ler u
it
het h
aar ku
nt ver
wij
der
en.
LET O
P:
Wann
eer d
e ins
telli
ng ‘0
’ voo
r audi
o-
UI
T is
ges
ele
ct
eer
d, kl
ink
t er g
een p
iept
oon
. Er kl
ink
t dan
alleen een waarschuwingssignaal na 1
5 seconden.
•
H
et is er
g bel
angr
ijk dat u d
e dru
k op de ha
ndg
rep
en
voll
edi
g losl
aat, e
n dan vo
or
zicht
ig de s
ty
ler v
an he
t
hoo
fd af b
ewe
egt o
m het h
aar lo
s te maken e
n de k
rul
tevo
ors
chijn te t
overe
n (Af
b. F).
LET O
P:
Ha
al alt
ijd ee
rs
t de dr
uk van d
e hand
grep
en o
m
de k
rul l
os te make
n. Als u d
e hand
gre
pen we
gtr
ek
t ter
wi
jl
ze no
g dich
t zijn, w
ordt d
e kr
ul wee
r rec
htge
trok
ken
.
•
Wach
t met k
amm
en of b
ors
tel
en totda
t de lo
k is
afg
ekoe
ld, o
m de k
rul go
ed te l
aten
xeren
.
•
He
rhaa
l dit over h
et he
le ho
ofd t
otdat u d
e gewe
nste
hoeveelheid krullen hebt.
TEMPER
A
TUUR
INSTELLINGEN
U kunt k
ie
zen ui
t 3 temp
era
tuur
inste
llin
gen: 190°
C,
21
0
°C en 23
0°
C. We ra
den u a
an alti
jd te be
gin
nen m
et
de laagste temperatuur en die daarna
te verhogen indien
gewenst
.
•
St
and I (1
9
0°
C) - vo
or de
lica
at, jn o
f gek
le
urd haa
r
•
St
and II (210°C) - v
oor n
orma
al haa
r
•
St
and II
I (230
°C) - v
oor di
k of go
lven
d haar
TIJDINSTELL
INGE
N
Er zij
n 3 time
rins
tell
inge
n met g
elui
dssi
gnaal
. De
ze
verschillende
instellingen bieden v
erschillende
kr
ule
ec
ten
. Ho
e lang
er he
t haar i
n de kr
ulk
ame
r word
t
gehouden, hoe gedenieerder
de krul zal zijn. Maar
de re
sult
aten zu
llen o
ok af
ha
nge
n van h
et haa
rt
y
pe.
Ge
brui
k het vo
lge
nde a
ls rich
tlijn:
•
Ins
telli
ng 8 (8 se
cond
en = 3 pie
pjes) - vo
or los
, gol
vend
BAB
YLISS SARL
ZI du
Val de C
alvigny
59141 Iwuy
Franc
e
ww
w
.babyliss.com
FAC
2
0
2
3
/0
8
IB-23/255-01
Made in China
F
abr
iqué en Chine
C1
700
E - F70e
A
B
D
C
E
F
Fig
. 1
Fig
. 2
Fig
. 3
Fig
. 4
IT
ALIANO
PORTUGUÈS
ESP
AÑOL
DANSK
SVENSKA
acus
tico, c
he ge
nera
no e
et
ti di ar
ricc
iatur
a dive
rsi. P
iù a
lungo i
capelli v
engono trattenuti
all’interno del c
ilindro
,
mag
gior
e sar
à la de
niz
ione d
el ri
ccio. I r
isult
ati va
rian
o
anch
e a se
conda d
el ti
po di c
ape
llo. Le i
ndic
azi
oni
se
guent
i pos
sono e
sse
re util
iz
za
te come g
uida:
•
Impo
sta
zio
ne 8 (8 se
cond
i = 3 seg
nali a
cust
ici): p
er un
eetto leggermente ond
ulato
.
•
I
mpos
ta
zio
ne 10 (
10 seco
ndi = 4 s
egna
li acu
stic
i): per
ricci morbidi.
•
Im
pos
taz
ion
e 1
2 (1
2 se
cond
i = 5 seg
nali a
cust
ici): p
er
ricc
i più de
nit
i.
N
O
TA
:
in mo
dal
ità ti
mer, al ter
mine d
ei se
gnal
i acus
tici
,
se l
’arricci
acap
ell
i vie
ne ten
uto chiu
so, do
po al
cuni i
sta
nti
l’i
ndic
ator
e di alim
ent
azi
one la
mpe
ggi
a e vie
ne em
esso
un singolo
se
gnale ac
ustico
conti
nuo no
a quando non
si rilascia il riccio.
DISA
TTIVAZI
ONE DEI SEG
NALI ACUSTICI
Por
tar
e l’i
nterr
ut
tore d
el ti
mer su “
0”
. Se si s
ele
zio
na
l’i
mpo
sta
zio
ne “0
” non v
ien
e eme
sso al
cun se
gna
le
acustico che indichi quando rilasciare l’
arricciacapelli.
Pres
tar
e par
tic
olar
e att
enzi
one q
uand
o si uti
liz
za q
ues
ta
impostazione.
IM
POS
T
A
ZI
ON
E DE
LL
A DI
RE
ZIO
NE D
I ARR
ICC
IATURA
(destra/
sinist
ra/
automatica)
Usar
e il reg
ola
tore de
lla di
rez
ion
e del r
iccio p
er sce
gli
ere
una nitura uniforme o naturale. Selezionare la direzione
di ar
ricci
atura p
or
t
ando l
’int
erru
t
tore su “
L
” (si
nist
ra),
“R
” (dest
ra) o “A
” (autom
atic
a). Quand
o si mo
dell
a il
lato sinistro della chioma, impostare l’interrut
tore della
dire
zio
ne de
l ricci
o sull
a posi
zio
ne sini
str
a (L). Quan
do
si lavor
a sul la
to des
tro, p
or
tar
e l’i
nterr
ut
tore s
ulla
pos
izio
ne de
str
a (R). In que
sto m
odo i r
icci si p
osiz
iona
no
ver
so il vi
so su ent
ram
bi i lati d
ella t
est
a, con
fere
ndo
uno s
tile p
iù uni
for
me. Per u
n aspe
t
to più na
tura
le,
sel
ezi
onar
e l’i
mpo
sta
zio
ne aut
omati
ca (A). In q
ues
to
modo la direzione viene alternata dopo ogni arricciatura.
MODALIT
À DI SOSPE
NSIO
NE
Que
sto ap
par
ecchi
o è dot
ato di un
a mod
alit
à di
sosp
ens
ion
e autom
atic
a. Se l
’arricc
iaca
pel
li non v
ien
e
util
iz
zat
o per p
iù di 20 mi
nuti, l
a temp
era
tura s
cend
e
auto
matic
ame
nte a cir
ca 1
5
0 °C
. Se si de
side
ra con
tinua
re
a util
iz
za
re l’arr
icciac
ap
elli d
opo q
ues
to lass
o di temp
o, è
suciente chiudere e rilasciare
l
’impugnatura per tornare
alla temperatura impostata.
SPEGNIME
NTO A
UTOMATIC
O
Que
sto ap
par
ecchi
o è dot
ato di un
a fun
zio
ne di
spe
gni
mento a
utom
atico p
er una m
aggi
ore si
cure
z
za
.
Se l
’appare
cchi
o rima
ne acces
o pe
r più di 6
0 minu
ti
cons
ecu
tivi
, si spe
gne a
utom
atic
amen
te. Se si d
esid
era
continuare a utilizzare l’apparecchio
tras
cor
so que
sto la
sso di te
mp
o, è suc
iente p
or
ta
re
l’i
nter
rut
tor
e in pos
izio
ne “0
” e quin
di sul
l’im
pos
ta
zio
ne
desiderata per riac
cendere l’arric
ciacapelli.
T
ecnologia anticrespo
L
’a
vanz
ato
doppio sistem
a ionic
o per il
bilanciamento
del
l’umid
ità u
tiliz
z
a gli i
oni sia p
osi
tivi s
ia ne
gati
vi,
che a
gisco
no in sin
erg
ia pe
r elim
inare l
’eet
to cr
espo
dur
ante lo s
t
ylin
g. I ca
pel
li risu
ltan
o così se
tosi e d
otat
i di
una lucentezza sontuosa
.
No
ta be
ne
:
la spi
a LED blu a
ll’
inter
no de
l cilin
dro si
accen
de p
er ind
icar
e che la f
unz
ion
e ioni
ca è at
tiv
ata
. Il
rilascio
degli ioni
può produrre un leggero
ronzio.
T
appetino anticalore
Que
sto ap
par
ecchi
o è dot
ato di un t
app
eti
no anti
cal
ore
da uti
liz
z
are dur
ante e d
opo l
o st
yli
ng. D
uran
te l’uso, n
on
appoggiare l’apparecchio su superci sensibili al calore,
anch
e se si u
tiliz
z
a il ta
ppe
tin
o term
ico in do
taz
ion
e. Do
po
l’uso, s
peg
ner
e e scoll
ega
re l’app
are
cchio. Av
vo
lger
e
immediatamente l’apparecchio nel tappetino termico in
dot
azi
one e l
ascia
rlo r
ar
edd
are com
ple
tam
ente pr
ima
di rip
or
lo. Cont
inuar
e a tene
re fu
ori d
alla p
or
tat
a dei
bam
bini p
oic
hé l’app
are
cchio r
iman
e cal
do pe
r dive
rsi
minuti.
PULIZI
A E
MANUTENZIONE
È mol
to imp
or
tan
te util
iz
za
re lo st
rum
ento di p
uliz
ia
(Fig.
1
) f
orn
ito con l
’appar
ecchi
o pe
r puli
re reg
ola
rme
nte
il cili
ndro
. In que
sto mo
do si ev
ite
rà l’accum
ulo di
pro
dot
ti p
er ca
pel
li, gar
ante
ndo ch
e i ricci c
reat
i siano
sempre perfet
ti.
•
A
ssicu
rar
si che l
’appar
ecchi
o sia sp
ento, s
coll
egato d
alla
pre
sa di co
rren
te e fre
ddo.
•
Inu
midir
e leg
ger
men
te lo st
rum
ento di p
uliz
ia con
acqu
a cald
a e dete
rge
nte o sa
pon
e neu
tro (Fig
. 2).
•
In
ser
ire com
ple
tam
ente lo s
tru
ment
o all
’inter
no de
l
cili
ndro co
me in
dica
to neg
li sch
emi r
ipo
rt
ati di s
egu
ito
(F
ig
. 3)
.
•
Ruot
are lo s
tru
ment
o pass
and
olo su t
ut
ta la su
per
cie
interna del cilindro per rimuovere eventuali
accumuli di
pr
od
ot
to F
ig
. 4).
•
Aj
uste 10 (1
0 se
gun
dos = 4 pi
tid
os) - para r
izos su
aves
•
Aju
ste 1
2 (
1
2 s
egun
dos = 5 p
itid
os) - para r
izos m
ás
denidos
N
O
TA
:
En el m
odo t
emp
oriz
ad
or, si manti
ene e
l riz
ado
r
cerr
ado u
na vez
naliz
ad
os los p
iti
dos, a
l cab
o de un
os
ins
tante
s par
pad
eará e
l pil
oto de e
ncen
dido y s
e emi
tirá
un úni
co pit
ido con
tinu
o hast
a que su
elte e
l riz
o.
A
JUS
TE AUD
IO OF
F
Colo
que e
l temp
or
iza
dor e
n la po
sició
n «0
». Si sel
ecci
ona
el aju
ste «
0», no se e
mite n
ingú
n piti
do pa
ra ind
icar
cuándo se
debe abrir
el rizador
. T
enga mucho cuidado
al
utilizar este ajuste.
AJUSTE DE
DIRECCIÓN
DEL RIZO (
Derecha/Izquierda/
Au
to)
Use el a
just
e de dire
cció
n del r
izo p
ara el
egi
r un ac
aba
do
unif
orm
e o natu
ral
. Sel
ecci
one la d
ire
cción d
el ri
zo
des
liz
ando e
l inte
rrup
tor de a l
a pos
ició
n «L
» o «R».
Para p
ein
ar el la
do iz
quie
rdo de
l cab
ell
o, colo
que e
l
inter
rup
tor de d
ire
cción d
el ri
zo en la p
osic
ión iz
quie
rda
,
«L
». Para pe
inar e
l lad
o der
echo d
el ca
be
llo, col
oqu
e
el int
err
uptor e
n la po
sici
ón «R
». De est
a for
ma, e
l riz
o
mir
ará en d
irec
ción a l
a cara a a
mbo
s lado
s de la c
abe
za
,
lo qu
e pro
cura u
n esti
lo más u
nifo
rme
. Si des
ea un es
til
o
más na
tura
l, use e
l ajus
te auto
máti
co «A
». De est
a for
ma,
la dirección alternará tras cada rizo.
MO
DO DE E
SPE
R
A
Es
te apa
rato di
spon
e de un m
odo d
e esp
era au
tomá
tico.
Si dej
a de uti
liz
ar el ri
za
dor d
urant
e más de 20 m
inutos
,
la temperatura bajará automáticamente a unos
1
50°C
.
Si des
ea se
guir u
tili
zan
do el r
iz
ado
r desp
ués d
e este
tie
mpo, s
olo ti
ene q
ue cer
rar
lo y abr
irl
o y volve
rá a la
temperatura an
terior
.
AP
AGADO AUTOMÁ
TICO
Es
te apa
rato ti
ene un
a fun
ción d
e apa
gad
o autom
ático
para mayor seguridad. Si deja aparato
encendido durante
más de 6
0 min
utos, s
e apa
gar
á autom
átic
ame
nte. Si
des
ea se
guir u
san
do el ap
ara
to pas
ado es
e tie
mpo,
des
lice el s
ele
c
tor de te
mpe
ratu
ra has
ta p
osic
ión 0 y
luego al a
juste
deseado para
que se vuelva
a encender
.
T
ecnolo
gía antiencrespamiento
El avan
za
do sis
tema i
ónic
o dual qu
e equ
ilib
ra la hu
med
ad,
comb
ina io
nes p
osit
ivos y n
egat
ivos
, que tr
abaj
an
conjuntamente para eliminar el
encrespamiento durante
el peinado.
El cabello queda sedoso y
acondicionado, c
on
un br
illo m
agní
co.
Atención:
La l
uz LED a
zul en l
a cáma
ra de r
iz
ado se
iluminará para indicar que la función iónica está activada.
La liberación de
iones puede producir un
ligero zumbido.
Alfombrilla de
protección contra
el calor
Es
te apa
rato in
cluye u
na al
fomb
rill
a que pr
oteg
e del
cal
or pa
ra us
ar dur
ante y de
spué
s del p
eina
do. Cuan
do
est
é usan
do el a
par
ato, no lo co
lo
que s
obre n
ingu
na
sup
er
ci
e sensi
ble a
l cal
or, inclus
o si est
á us
ando l
a
alfombrilla.
Cuando
termine, apague y
desenchufe el
apa
rato, env
uel
va in
med
iata
mente e
l apa
rato e
n la
alf
ombr
illa y d
eje qu
e se en
frí
e comp
let
amen
te. No
lo de
je al al
can
ce de los n
iños y
a que s
egu
irá ca
lien
te
durante varios minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIM
IENTO
Es mu
y imp
or
tan
te que ut
ilice l
a her
rami
ent
a de limp
iez
a
incluida (Fig. 1
) para limpiar regularmente la cámara de
riz
ad
o. De es
ta fo
rma
, evit
ará l
a acum
ulac
ión de p
rod
uc
to
y gar
antiz
ar
á que lo
s rizo
s pro
duci
dos es
tén si
empr
e
perfe
ctamente formados.
•
A
se
gúre
se de qu
e el ap
arat
o esté f
río y d
ese
nchuf
ad
o.
•
H
ume
dez
ca lig
era
mente l
a her
rami
ent
a de limp
iez
a con
agua t
ibia y d
eter
gent
e o jabó
n suave. (Fi
g. 2)
•
Introduzca completam
ente la
herramienta en la cavidad
de la c
ámar
a de ri
za
do de ac
uer
do con e
l diagr
ama
.
(Fig.3)
•
Gire la h
err
amie
nta al
red
edo
r de la c
ámar
a riz
ado
ra pa
ra
eliminar cualquier acumulación de producto. (Fig.
4)
son
oro. E
st
as reg
ulaçõ
es di
fere
ntes da
r-lhe
-ã
o car
acóis
dif
eren
tes. Q
uanto m
ais tem
po o ca
bel
o for m
anti
do
dent
ro da c
âmar
a de on
dular, mais d
eni
do se
rá o
car
acol
. Mas os r
esult
ad
os tam
bém v
aria
m conso
ante o
tip
o de ca
bel
o. Util
ize o gui
a seg
uinte
.
•
Posiçã
o 8 (8 seg
undo
s = 3 sinai
s son
oros) - par
a car
acóis
soltos
•
Posiçã
o 1
0 (1
0 se
gun
dos = 4 to
ques) - pa
ra ca
racói
s
suave
s
•
Posiç
ão 1
2 (1
2 se
gun
dos = 5 si
nais s
onor
os) - para
caracóis mais denidos
N
O
TA
:
No modo de t
emporizador
, quando
terminarem
os sin
ais sonoro
s, se o
mo
delador for
mantido
fe
chado,
passados algu
ns in
stantes o
indicador de corren
te
elé
tri
ca c
ará int
ermi
tente e s
erá e
miti
do um ún
ico sin
al
sonoro con
tínuo até o
c
aracol
ser libertado.
MODO DE
ÁUDIO
DESLIGADO
Des
lize o i
nterr
upto
r do tem
por
iz
ado
r par
a a posi
ção
‘0
’
. Qu
and
o a posi
ção ‘
0’ é se
lec
ion
ada, n
ão haver
á
nenhum ind
icador sonoro
para avi
sar quando
deve abrir
o mo
dela
dor. T
e
nha o má
xi
mo cui
dado q
uand
o util
iz
ar
est
e mod
o.
COM
AND
O DA DIR
EÇ
ÃO DOS C
AR
ACÓIS (D
ir
eit
a/
Esquerda/A
utomática)
Util
ize o com
and
o da dire
çã
o dos ca
racó
is par
a esco
lhe
r
um acabamento uniforme ou natural. Selecione a
dire
ção d
os ca
racó
is fa
zend
o desl
iz
ar o inte
rrup
tor p
ara a
esq
uerd
a ‘L
’ ou p
ara a di
reit
a ‘R
’
. Q
uan
do mo
del
ar o lad
o
esq
uerd
o do ca
bel
o, des
lize o in
terr
upto
r de dire
çã
o dos
car
acóis p
ara a p
osiç
ão es
que
rda – ‘L
’. Quand
o mod
ela
r o
lad
o dire
ito do c
abe
lo, fa
ça de
sliz
ar o int
err
uptor p
ara a
pos
ição d
irei
ta – ‘
R’. Assim os c
arac
óis c
am vir
ado
s par
a
o ros
to em amb
os os l
ados d
a cab
eça
, dan
do um es
til
o
mais u
nifo
rme
. Para um e
sti
lo mai
s natur
al, s
ele
cion
e a
pos
ição a
utom
átic
a ‘
A’
, o qu
e alter
na a dir
eçã
o apó
s cad
a
car
acol.
MO
DO DE E
SPE
R
A
Es
te apa
relh
o vem eq
uipa
do com u
m mod
o de es
per
a
auto
mático
. Em cas
o de não u
tili
zaç
ão dur
ante m
ais
de 20 mi
nutos
, a temp
era
tura d
esce au
toma
tica
ment
e
par
a 1
50 °
C. Pa
ra con
tinua
r a utili
za
r o apar
elho p
ass
ado
est
e temp
o, bas
ta fe
char e a
bri
r a peg
a do ap
arel
ho. O
apa
relh
o volt
a par
a o níve
l de tem
per
atur
a que es
tav
a
selecionado ant
es do
modo de es
pera.
EXTI
NÇÃO A
UTOMÁTICA
Para m
aior s
egu
ran
ça, e
ste ap
arel
ho dis
põe d
e
uma f
unç
ão de e
xt
inç
ão auto
máti
ca. S
e o apar
elho
est
iver a f
unci
ona
r mais de 6
0 min
utos, d
esli
ga-
se
auto
matic
ame
nte. Par
a conti
nuar a u
tiliz
ar o ap
are
lho
pass
ad
o este te
mpo, b
ast
a des
liz
ar o inte
rru
ptor p
ara
a pos
ição ‘o’ e, a s
egu
ir, para o mo
do de t
emp
erat
ura
des
ejad
o par
a liga
r de novo o a
pare
lho
T
ecnologia anti-
encrespamento
O ava
nçado sistem
a iónic
o duplo
combina
iõ
es
pos
itivo
s e neg
ativo
s que, e
m conjun
to, equ
ilibr
am o
níve
l de hum
ida
de hid
rat
ando o c
abe
lo e el
imin
ando o
enc
resp
amen
to à me
dida q
ue mo
dela o c
ab
elo. O s
eu
cab
elo
ca se
dos
o e hid
rata
do com u
m bril
ho lu
xuri
ante.
N.B:
A lu
z LED az
ul no in
teri
or da câ
mar
a de ond
ular
acen
de
-se p
ara i
ndic
ar a ati
vaç
ão da f
unç
ão ión
ica
. A
lib
er
taç
ão do
s iõe
s pel
a saíd
a po
de pro
duz
ir um l
eve
zumbido.
T
apete de isolamento térmico
Es
te apa
relh
o é for
nec
ido com u
m tap
ete d
e isol
ame
nto
térmico para utilizar durante e
ap
ós modelar.
Durante
a util
iza
ção, n
ão col
oqu
e o apa
relh
o sob
re nen
huma
sup
er
fíc
ie se
nsíve
l ao cal
or, mesm
o utili
za
ndo o t
ape
te de
iso
lame
nto tér
mico f
orn
ecid
o. Ap
ós a util
iza
ção, a
pag
ue o
aparelho e desligue
-o da corrente. Enrole imediatamente
o apa
relh
o no ta
pet
e forn
eci
do e de
ixe o ap
arel
ho
arr
efe
cer ante
s de o gua
rdar. Cons
er
ve o ap
arelh
o for
a
do al
can
ce das cri
anç
as, p
orqu
e per
man
ecer
á que
nte
durante vários minutos.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
É muit
o impo
r
tante q
ue uti
lize o u
tensí
li
o de limp
ez
a
incl
uído (F
ig. 1
) no se
u apar
elho p
ara l
impa
r regu
lar
mente
a câm
ara de o
ndu
lar. Dest
a fo
rma, e
vit
a a acum
ulaç
ão de
pro
duto p
ara qu
e os ca
racói
s pro
duzi
dos te
nham s
empr
e
uma forma perfeita.
•
C
ertique-se de que o apa
relho está a
pagado, de
sligado
da cor
rente e
lét
ric
a e fri
o.
•
Hu
med
eç
a lige
iram
ente o u
tensí
lio d
e limp
ez
a com
água m
orn
a e dete
rge
nte ou s
abão n
eut
ro (Fig
. 2).
•
Intro
duz
a o uten
síl
io comp
let
ame
nte na c
avida
de da
câm
ara de o
ndu
lar, de acord
o com o di
agra
ma. (Fi
g. 3)
•
Ro
de o ute
nsí
lio à vo
lta da c
âma
ra de o
ndula
r par
a
rem
over qua
lqu
er acu
mula
ção d
e prod
uto. (Fig
. 4)
lyd
er et en
kelt
, konti
nuer
ligt b
ip, in
dtil k
røl
len sl
ipp
es fr
i.
SL
Å L
YD
EN F
RA
Sæt tidsindstillingskna
ppen på ”0”
. Når indstillingen ”0”
er valgt, er
der ingen bippende indi
kator
, som angiver
,
hvorn
år st
y
lere
n ska
l slip
pes
. Vær ek
st
ra fo
rsig
tig ve
d
brug af denne indstilling.
INDSTI
LLING AF KRØLLE
RNES RE
TNING (højr
e/
venstre/
auto
)
Du k
an st
y
re kr
ølle
rne
s retn
ing fo
r der
ve
d at op
nå ente
n
en ho
mog
en el
ler e
n natur
lig n
ish. Væl
g krø
lle
rne
s
ret
ning ve
d at ind
sti
lle k
napp
en på e
nten ve
nst
re (”L
”
)
ell
er høj
re (”R
”). B
rug in
dst
illin
gen ”
L
”, når du st
yl
er hår
et
i vens
tre si
de. Br
ug in
dsti
lling
en ”R
”
, n
år du s
ty
ler h
året i
højr
e side
. Det f
år k
røll
ern
e til at k
røl
le ind m
od an
sigte
t
i be
gge si
der, hvilke
t give
r en me
re hom
og
en fr
isure.
Hvi
s du ønske
r et m
ere nat
urli
gt lo
ok
, sk
al du væ
lge d
en
automatiske indstilling, ”
A
”
. Her skif
ter apparatet retning
ef
ter hve
r kr
ølle
.
DV
ALE
TILSTAND
Det
te apparat har
en automatisk dvaletilstandsfunk
tion.
Hvi
s st
yl
eren i
kke b
ruge
s i mer
e end 20 m
inut
ter, fal
der
temp
era
ture
n autom
atisk t
il ca
. 1
50 °
C. H
vis du f
or
ts
at
ønske
r at br
uge s
ty
ler
en, s
kal du b
lot l
ukke h
åndt
age
ne
sam
men o
g der
ef
ter sl
ipp
e dem i
gen, o
g st
y
lere
n vend
er
tilbage til den temperatur
indstilling, du brugte før.
AUTOSL
U
KFUNKTIO
N
Af sik
kerh
eds
mæssi
ge år
sag
er er a
ppa
ratet u
dst
y
ret
me
d autos
luk
fun
k
tion
. Hvi
s appa
rate
t er tæ
ndt i m
ere
end 6
0 minu
tt
er ad ga
nge
n, sluk
ker d
et aut
omati
sk
.
Hvi
s du for
t
sat ø
nsker at b
rug
e app
arat
et, sk
al du b
lot
sæ
tte a
fb
r
yder
en på ”
0” og d
ere
f
ter tæ
nde ve
d at sæ
t
te
afbr
yderen på
den ønsk
e
de varmeind
stilling.
Antikru
s-tek
nologi
Det avanc
erede, fugtbalancerende dobbelt
e ionis
ke
sys
tem ko
mbin
ere
r båd
e pos
itive o
g ne
gativ
e ion
er, der
sam
men e
limin
ere
r kr
us, me
ns du s
ty
ler h
året
. De
t plej
er
håre
t og g
ør de
t silkeb
lø
dt me
d en luk
su
riøs g
lans
.
Bemærk
:
Den bl
å LED
-l
amp
e i krø
lle
kam
mere
t lys
er fo
r
at vis
e, at io
nfu
nk
tion
en er a
kt
iver
et. N
år ion
ern
e fr
igive
s
fr
a por
te
n, ka
n der må
ske hør
es en s
vag
t summ
end
e lyd.
Varmeresistent måtte
De
tte a
ppa
rat lev
eres m
ed en v
arm
eres
iste
nt måt
te til
brug under og
ef
ter stylingen. Undlad a
t lægge apparatet
på en v
arm
efø
lso
m over
ad
e und
er br
uge
n, ogs
å når du
bru
ger d
en va
rme
resis
tente m
åt
te. Sluk f
or ap
par
atet o
g
træ
k stik
ket u
d ef
ter b
rug
. Pak s
trak
s ap
par
atet in
d i den
var
mer
esis
tente må
tte
, og la
d det k
øle h
elt a
f, inde
n du
lægger det på
plads. Opbevar
apparatet
utilgængeligt
for
bø
rn, im
ens d
et kø
ler a
f, da det b
live
r ved me
d at væ
re
var
mt i er
e minu
tte
r.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
De
t er me
get v
igti
gt, a
t du rens
er k
røll
eka
mme
ret
regelmæssigt
med det medfølgende r
enseværktøj
(Fig.
1
). De
t for
hind
rer pr
oduk
to
pho
bnin
g og si
kre
r
, at de
frembragte krøller alt
id formes perfek
t.
•
Slu
k for ap
par
atet
, træ
k stik
ket u
d, og l
ad ap
para
tet k
øle
af.
•
Fugt rens
evæ
rk
tøje
t let m
ed v
armt v
and o
g et mil
dt
rengøringsmiddel
e
ller sæbe
(Fig.
2).
•
Sæt v
ærk
tøj
et he
lt ind i k
rø
llek
amm
ere
ts hul
rum s
om
vis
t på di
agra
mmer
ne n
ede
nfor (F
ig. 3).
•
Dr
ej væ
rk
tøje
t run
dt i kr
ølle
ka
mmer
et fo
r at er
ne
eventuel
produk
tophobning (
Fig. 4)
.
C1700E
Leggere at
tentamente queste precauzioni di sicurez
za
pri
ma di ut
iliz
z
are l
’unità! L
’app
are
cchio d
eve ess
ere us
ato
escl
usiv
ame
nte com
e desc
rit
to ne
l pre
sente l
ibre
tt
o di
istruzioni. C
onser
vare per suc
cessive c
onsultazioni.
IMPORTA
NTE
! Questo arr
icciacapelli raggiunge
te
mpe
rat
ur
e el
evat
e e non è a
dat
to p
er l
’uso s
u
extension sintetiche o naturali.
A
VVE
RTENZA!
Evitare qualsiasi contatto diret
to
del
la sup
er
ci
e cal
da del
l’appa
recc
hio con l
a pel
le, in
par
ti
colar
e con gli o
cchi
, le ore
cchi
e, il vis
o e il col
lo.
A
VVE
RTENZA!
N
on tocc
are il c
ilin
dro e le p
ar
ti
metalliche dell’apparecchio quando è caldo.
IST
RUZ
ION
I PE
R L
’
USO
•
As
sicu
rar
si che i c
ape
lli sia
no pul
iti, a
sciu
tti e p
riv
i di
sham
po
o secco, l
acca
, mou
sse, ce
ra spr
ay, polve
re pe
r
lo st
y
ling e q
ualsi
asi alt
ro pro
dot
to p
er lo s
t
ylin
g.
•
Pet
tin
are i ca
pel
li pe
r rimu
overe tu
tt
i i nod
i e div
ider
li in
cio
cche da 3 a 5 c
m a seco
nda d
el tip
o di c
ape
llo.
•
Co
lle
gare l
’arricc
iaca
pe
lli a una p
res
a di rete i
don
ea.
•
Por
tar
e l’i
nterr
ut
tore d
ell
a temp
erat
ura
sull’imposta
zione di calore richiesta.
•
L
’arr
iccia
cap
elli è p
ront
o per l
’uso qua
ndo la s
pia di
accensione smette di lampeggiare.
•
So
no dis
pon
ibil
i 3 impo
st
azio
ni de
l time
r, scegli
ere
l’i
mpo
sta
zio
ne pi
ù indi
cata p
er il t
ipo d
i cap
ello. È
anche poss
ibile di
sattivare le i
ndicazioni acust
iche
selezionando “0”
.
•
Se
lez
iona
re la di
rezi
one d
i arr
icciat
ura f
acen
do sco
rrer
e
l’i
nter
rut
tor
e di coma
ndo in p
osi
zion
e “L
” (sin
istr
a), “R”
(dest
ra) o “
A
” (automa
tica).
•
Se
par
are una c
iocc
a di ca
pel
li di dim
ensi
oni n
on
sup
erio
ri a 3 cm (s
chem
a A). Se i cap
ell
i son
o
naturalmente ricci o
p
iuttosto lunghi, si c
onsiglia di
crea
re cio
cche a
nche p
iù picc
ole.
•
Inser
ire s
empr
e i cap
elli n
ell
’arricc
iaca
pel
li con
l’ape
rt
ura d
el cil
indro r
ivo
lta ve
rso l
a test
a. Per i c
ape
lli
più lu
nghi
, inse
rire i c
ape
lli n
ell
’
arr
iccia
cap
elli p
iù in
basso sulla ciocca pe
r assicurarsi che vengano po
rt
ati
ecacemente all’interno del cilindro.
•
Ri
corda
re che l
’arric
ciac
ape
lli dev
e esse
re pos
izi
onato
sui ca
pe
lli con l
’aper
tur
a del c
ilin
dro ri
volt
a ver
so la
tes
t
a (sc
he
ma B).
•
Posi
zion
are l
’arricci
acap
ell
i nel p
unto in c
ui si de
side
ra
che il r
icci
o abbi
a iniz
io. La c
iocc
a deve e
sser
e tenu
ta
diri
tt
a e po
sizi
onat
a in mo
do or
dinato a
l centr
o
del
l’arri
cciac
ape
lli (sch
emi C e D).
•
Una vo
lta c
he i ca
pel
li son
o in po
sizi
one, l
ascia
re and
are
la cio
cca e ch
iude
re l
’impu
gnat
ura p
er con
senti
re che
i cap
ell
i venga
no po
r
tati a
utoma
tica
ment
e all
’inter
no
del c
ilin
dro (sch
ema E).
N
O
TA
:
se si co
ntinu
a a trat
te
nere l
a cio
cca di c
ape
lli do
po
aver chiu
so l’impugnatura, l’arricciacapelli si arresta ed
eme
tt
e un se
gnal
e acus
tico p
er in
dica
re che è n
eces
sar
io
rila
scia
re la ten
sion
e sui ca
pe
lli. S
e la cio
cca è tro
pp
o
corp
os
a o se i cap
ell
i non s
ono si
stem
ati in m
odo o
rdina
to
al centro dell’
appare
cchio, l’
arricciacape
lli si
arresta
nuov
ame
nte ed e
met
te un s
egn
ale ac
usti
co pe
r indi
care
la pr
esen
za d
i un pro
ble
ma. Q
ues
ta fu
nzi
one di s
icur
ez
za
garantisce che non si
veri
chino aggrovigliamenti.
•
I c
ape
lli ve
ngo
no po
rt
ati au
tomat
ica
mente n
el ci
lindr
o
in cer
amic
a, dov
e veng
ono tr
at
tenu
ti del
icat
ame
nte e
ris
cald
ati da t
ut
te le dir
ezi
oni p
er fo
rmar
e faci
lmen
te i
ricci
.
•
Se s
i utili
z
za l
’imp
ost
azi
one d
el ti
mer, l’in
dic
atore
acus
tico a
utoma
tico si av
v
ia app
ena si c
hiud
e
l’impugnatura. Vien
e emessa una serie di segnali
acus
tici i
sol
ati. Tenere f
erm
o l’arri
cciac
ape
lli co
n
l’impugnatura chiusa no alla ne dei segnali acustici
isolati. V
engono quindi emessi quattro segnali acustici
in ra
pida su
ccessi
one
. Que
sto in
dica c
he il te
mpo è
sca
duto e
d è pos
sibi
le rim
uover
e l’arri
cciac
ape
lli.
N
O
TA
:
qua
ndo si s
ele
zio
na l’
impo
st
azio
ne di
disattivazione audio
“0”
, non ven
gono emessi
se
gnali
acus
tici d
i indi
ca
zion
e, ma so
lo un s
egn
ale ac
ust
ico di
avvertenza dopo 1
5 secondi.
•
È mol
to imp
or
tan
te rila
scia
re comp
let
ame
nte
l’impugnatura e allontanare delicatamente
l’arr
icciac
ap
elli d
alla ch
ioma p
er li
ber
are i ca
pe
lli e
scop
rire i r
icci (sc
hema F
).
N
O
TA
:
rilasciare sempre l’impugnatura prima di liberare
il ri
ccio; se c
i si allo
nta
na pri
ma di ap
rire l
’imp
ugn
atur
a, il
riccio viene
s
tirato
.
•
Pe
r conse
ntir
e ai ricc
i di st
abil
iz
zar
si, n
on pe
tt
inar
e né
spa
z
zola
re i cap
ell
i nch
é non si r
ar
edd
ano.
•
Rip
ete
re l’ope
raz
ion
e sull
e altr
e ciocc
he no a o
tt
ene
re
la qua
ntit
à di ricc
i desi
der
ata
.
IMPOST
AZIONI DELLA TEMPERA
TURA
Son
o disp
oni
bili 3 im
pos
ta
zion
i di tem
per
atur
a: 1
9
0
°C
, 21
0 °C e 2
30 °C
. Si cons
iglia d
i iniz
iare s
emp
re con
l’i
mpo
sta
zio
ne de
lla tem
per
atur
a più b
assa e a
umen
tare
il liv
ello di
calore secondo
ne
cess
ità.
•
I
mpos
ta
zio
ne i (1
90 °
C): c
ape
lli de
lic
ati, n
i o colo
rati
.
•
I
mpos
ta
zio
ne II (21
0 °
C): c
ape
lli no
rma
li.
•
I
mpos
ta
zio
ne II
I (230 °C
): cap
elli s
pess
i o ondu
lati
.
IMPOST
AZIONI DEL TIMER
Sono disponibi
li 3
impostazioni del
timer c
on indica
tore
C1700E
Leia a
tent
amen
te as ins
tru
ções d
e seg
uran
ça ante
s de
utilizar o aparelh
o! Utilize este aparelho exclusivamente
como d
esc
rito na
s pres
entes i
nst
ruçõ
es. Co
nser
ve p
ara
referência futura.
IMPORT
ANTE! Este modelador atinge temperaturas
el
evad
as e n
ão é ad
eq
uad
o a ca
bel
os s
int
ét
ico
s ou
extensões de cabelo natur
al.
AT
E
N
Ç
Ã
O
!
Ev
ite qu
e a supe
r
fíci
e que
nte do ap
arel
ho
entr
e em cont
ac
to dir
eto com a p
ele
, em par
ti
cula
r os
olh
os, as o
relh
as, a c
ara e o p
esco
ço.
AT
E
N
Ç
Ã
O
!
Não to
que n
o tub
o ou pe
ças m
etá
lica
s do
apa
relh
o enqu
anto es
te es
tive
r quent
e.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
•
Cer
ti
que
-s
e de que o c
abe
lo es
tá li
mpo, s
eco e li
vre
de cha
mpô s
eco, la
ca, e
spum
a, br
ilha
ntina e
m spray,
pó nalizante texturiz
ante e qualquer outro
produto
modelador
.
•
D
esem
bar
ace be
m o cab
elo e d
ivi
da-
o e
m made
ixa
s
com 3 a 5 cm d
e larg
ura con
soa
nte o seu t
ipo d
e cab
elo.
•
L
igue o a
pare
lho a um
a toma
da el
étr
ica ad
equ
ada
.
•
D
esli
ze o inte
rrup
tor de t
emp
erat
ura p
ara a p
osiç
ão de
calor pretendid
a.
•
O m
ode
lad
or es
tá pr
onto pa
ra se
r util
iza
do qua
ndo a l
uz
piloto de
ixar de pi
scar
.
•
Est
e apar
elh
o disp
õe de 3 r
egul
açõe
s de tem
por
iz
ado
r
,
esco
lha a ad
equ
ada a
o seu ti
po de c
abe
lo. Em
alte
rnat
iva
, des
ative o áu
dio (
posi
ção ‘
0’
).
•
Sel
eci
one a di
reç
ão do
s cara
cóis f
aze
ndo d
esliz
ar o
inter
rup
tor de co
man
do par
a a pos
içã
o ’L
’
, ’
R’ ou ’A
’.
•
Separ
e uma ma
dei
xa de c
abe
lo que n
ão ten
ha mais
de 3 cm (
Diagrama A).
Quando trabalhar com cabelo
naturalmente encaracolado ou mais comprido,
é reco
men
dável q
ue uti
lize m
adei
xas a
inda m
ais
pequ
enas.
•
Ins
ira se
mpr
e o cab
elo n
o apar
elho c
om a par
te a
ber
t
a
da câmara de ondular virada para a cabeça. Para cabelo
mais co
mpr
ido, in
sira o c
abe
lo no a
pare
lho ma
is aba
ixo
par
a asse
gur
ar que é p
uxa
do pa
ra de
ntro da c
âma
ra de
ond
ular d
e for
ma ec
iente
.
•
Tenha em at
enç
ão que o m
ode
lad
or dev
e ser co
loc
ado
no ca
bel
o com a p
ar
te abe
rt
a da c
âmar
a de on
dular
vir
ada p
ara a c
abe
ça. (
Diag
rama B).
•
Posicione
o modelador no local onde
pretende q
ue o
car
acol co
me
ce. A mad
eix
a de cab
el
o deve se
r mant
ida
dire
ita e co
lo
cada m
esm
o no cent
ro do mo
de
lado
r.
(Dia
gram
as C e D).
•
Q
uand
o o cab
elo e
sti
ver no lu
gar, sol
te a mad
eixa d
e
cab
elo e f
ech
e a pe
ga pa
ra pe
rmit
ir que o c
abe
lo se
ja
auto
matic
ame
nte pu
xad
o par
a dent
ro da câ
mara d
e
ondular.
(Diagr
ama E).
N
O
TA
:
Se con
tinua
r a seg
urar n
a mad
eixa d
e cab
el
o
dep
ois d
e fec
har a pe
ga, o m
od
elad
or pa
ra e em
ite um
sina
l son
oro pa
ra in
dica
r que de
ve dei
xar d
e exerc
er
tensão no
cab
elo.
Se tiver
apanhado demasiado
cabelo,
ou se o c
abe
lo nã
o esti
ver a p
assa
r corre
tam
ente p
el
o
centr
o do ap
arel
ho, o mo
del
ado
r para n
ovam
ente e
emi
te um sin
al son
oro p
ara in
dic
ar um pr
obl
ema. E
st
a
caraterística de segurança garante
-lhe que não hav
erá
emaranhados.
•
O cabe
lo é aut
omat
icam
ente p
uxa
do pa
ra de
ntro da
câm
ara de o
ndu
lar em ce
râmi
ca, o
nde é s
uaveme
nte
mant
ido e aq
uec
ido d
e todas a
s dire
ções p
ara
encaracolar facilmente.
•
Se utilizar
o temporizador
, o indicador
sonoro
auto
mático c
ome
çar
á assim q
ue as p
egas f
ore
m
fec
hada
s em conj
unto. Ou
vir
á uma s
érie d
e sina
is
sonoros individ
uais. Man
tenha o modelador imó
vel
com as p
ega
s fec
hada
s até ao m d
os sina
is son
oros
individuais. De se
guida, ouvirá quatro sinais sonoros
ráp
idos e s
ucess
ivos
. Isto in
dic
a que o te
mpo a
cab
ou e
que pode reti
rar o modelador
do cabelo.
N
O
TA
:
Se o á
udio e
sti
ver de
sati
vad
o (po
siçã
o ‘0’
), não
haverá
indicador sonoro. Ouvirá
apenas um
sinal sonoro
de avi
so de 15 segun
dos
.
•
É mui
to imp
or
tant
e que ab
ra tot
alm
ente as p
ega
s
e, em s
egui
da, a
fas
te cuid
ados
am
ente o mo
del
ado
r
da ca
beç
a par
a lib
er
tar o c
abe
lo e re
velar o c
ara
col
(Diagrama
F).
N
O
TA
:
A
bra s
emp
re as pe
gas p
rime
iro p
ara so
lta
r o
car
acol; s
e pux
ar ante
s de ab
rir as p
ega
s, o ca
raco
l ser
á
alisado.
•
Par
a xa
r o cara
col, n
ão pe
nteie n
em es
cove o cab
el
o
enquanto este não arrefecer
.
•
Repi
ta a op
era
ção a
s veze
s nece
ssár
ias em f
unç
ão da
quantidade de caracóis desejada.
MO
DO DE C
ALO
R
Existem 3 regulações de temperatura para selecio
nar:
1
9
0 °C
, 21
0 °
C e 230 °C
. Re
com
enda
-s
e que com
ece
sem
pre p
ela te
mpe
ratu
ra mai
s bai
xa e aum
ente o ní
vel
de calor c
onforme necessário.
•
Posiç
ão I (1
90 °
C) - p
ara c
abe
los de
lic
ados
, no
s ou
pintados
•
Posiç
ão II (21
0 °C
) - par
a cab
elos co
m tex
tu
ra no
rmal
•
Po
siçã
o III (230 °
C) - p
ara c
abe
los es
pes
sos ou o
ndul
ados
MODO DE
TEMPORIZADOR
Existem 3 regula
ções de
temporiz
ador c
om indicador
C1700E
Lea ate
nta
mente e
sta
s consi
gnas d
e seg
urid
ad ante
s
de ut
iliz
ar el a
par
ato. Es
te apa
rato d
ebe u
tiliz
ar
se
únic
ame
nte ta
l y como s
e des
crib
e en es
te manu
al de
instrucc
iones. C
onserve estas
instrucc
iones para
futuras
cons
ultas.
¡IMPORTA
NTE! Este rizador alcanza
altas
te
mpe
rat
ura
s y no e
s ade
cu
ado p
ara e
x
te
nsi
one
s de
cabello sintético o real.
¡A
TE
NCIÓN!
T
eng
a cuid
ado d
e que la su
per
cie ca
lien
te
del a
par
ato no en
tre en co
ntac
to d
irec
to co
n la pie
l, en
par
ti
cula
r con los o
jos, l
as ore
jas, l
a cara y e
l cue
llo.
¡A
TE
NCIÓN!
No to
que l
os tub
os o las p
ar
tes m
etá
lica
s
del aparato cuando están calientes.
IN
STRU
CCIO
NE
S DE US
O
•
Co
mpru
eb
e que el c
abe
llo e
sté lim
pio y s
eco, si
n
cham
pú en s
eco, la
ca, e
spum
a, cer
a, po
lvos d
e pei
nad
o
o cualquier otro producto de peinad
o.
•
Pei
ne el c
abe
llo p
ara e
limin
ar enr
edo
s y diví
dalo e
n
me
chon
es de 3 a 5 cm
, se
gún el t
ipo d
e cab
ello.
•
En
chuf
e el ap
arat
o en una to
ma de co
rri
ente ad
ecu
ada
.
•
D
eslice e
l inte
rrup
tor de t
emp
erat
ura ha
sta e
l ajus
te de
calor deseado.
•
El r
iz
ado
r est
ará li
sto pa
ra su us
o cuan
do el i
ndic
ado
r de
encendido h
aya de
jado de
parpadear
.
•
H
ay tres aj
uste
s de temp
or
iza
dor
; elij
a el más a
de
cuad
o
par
a su tip
o de ca
bel
lo. T
ambi
én pu
ed
e desa
ct
iva
r la
señal audio (
«
0»)
•
Sele
ccion
e la dir
ecci
ón de
l rizo d
esli
zan
do el i
nter
rupto
r
de con
trol a l
a posi
ción «
L», «R
» o «A
».
•
S
epa
re un m
echó
n que n
o supe
re los 3 c
m (diagr
ama A).
Si es
tá tr
abaj
ando co
n cab
ell
o riz
ado n
atur
al o de may
or
longitud, es
mejor usar mechones má
s pequeños.
•
Al me
ter e
l mec
hón en e
l apa
rato cu
ide d
e que la p
ar
te
abi
er
ta de l
a cám
ara de r
iz
ado es
té sie
mpr
e mira
ndo
hacia la cabeza. Para cabellos muy largos, introduzca
el me
chó
n en la c
ámar
a par
ti
endo d
e más ab
ajo, p
ara
est
ar se
guro d
e que e
l me
chón s
e colo
ca d
e form
a
eciente.
•
Al me
ter e
l mec
hón en e
l apa
rato cu
ide d
e que la p
ar
te
abi
er
ta de l
a cám
ara de r
iz
ado es
té sie
mpr
e mira
ndo
hacia la cabeza. (Diagrama B).
•
Col
oqu
e el riz
ad
or en e
l punto e
n que d
ese e
mpe
zar
el ri
zo. Ma
nteng
a rec
to el m
ech
ón y vay
a colo
cán
dol
o
cuid
ado
sam
ente en e
l centr
o del r
iz
ado
r
. (Dia
gram
as C
y D).
•
Un
a vez qu
e el p
elo es
té col
oc
ado, su
elte e
l me
chón
y cie
rre la e
mpuñ
adur
a par
a que e
l pel
o entr
e
auto
mátic
ame
nte en la c
áma
ra riz
ad
ora
. (Dia
gram
a E).
N
O
TA
:
Si sigue
sujetando el
me
chón des
pués de
cerrar
la cá
mara
, el ri
za
dor s
e dete
ndr
á y emit
irá un p
itid
o
par
a indi
car q
ue deb
e ao
jar la te
nsió
n del c
abe
llo.
Si el m
ech
ón es de
masi
ado gr
ues
o o el pe
lo no p
asa
limp
iame
nte po
r el ce
ntro de
l apa
rato, e
l riz
ado
r se
det
endr
á y emi
tirá un p
iti
do pa
ra ind
icar q
ue hay un
pro
ble
ma. E
sta c
ara
cte
rís
tic
a de se
guri
dad g
arant
iza q
ue
no se produz
can enredos.
•
El ca
bel
lo se int
rod
uce auto
máti
cam
ente en l
a cám
ara
rizadora de cerám
ica, donde q
ueda sua
vemente sujet
o
y se ca
lien
ta de
sde to
das la
s dire
ccio
nes pa
ra fo
rmar e
l
riz
o sin es
fue
rz
o.
•
Si utiliza el
ajuste
de temporizador,
el indicador
sonoro
auto
mático s
e ini
ciará e
n cuan
to cier
re la em
puñ
adur
a.
Oir
á una se
rie d
e piti
dos
. Mant
enga e
l riz
ad
or con
la emp
uña
dura ce
rra
da has
ta qu
e dej
en de s
onar. A
contin
uación, o
irá cua
tro pitido
s rápidos
se
guidos.
Ind
ican q
ue el ti
emp
o de ri
za
do ha te
rmin
ado y p
ued
e
reti
rar e
l riz
ado
r del c
abe
llo.
N
O
TA
:
Cuand
o des
ac
tiva l
a alar
ma de au
dio («0
»)no oirá
pit
idos i
ndic
ativo
s. So
lo oi
rá un pi
tid
o de avis
o a los 15
segundos.
•
E
s muy im
por
t
ante qu
e abra e
l riz
ad
or y lo a
par
te
suavem
ente d
e la cab
ez
a pa
ra lib
era
r el me
chó
n y solt
ar
el ri
zo (Di
agra
ma F).
N
O
TA
:
Prim
ero d
ebe s
olt
ar la e
mpuñ
adur
a par
a libe
rar e
l
riz
o. Si tira a
ntes de s
olt
arl
a, el r
izo se a
lisa
rá.
•
S
i dese
a una ja
ció
n más dur
ade
ra, n
o pei
ne ni ce
pill
e el
cab
ell
o hast
a que s
e enf
ríe to
talm
ente.
•
Repit
a el p
roces
o has
ta ob
tene
r la ca
ntida
d de ri
zos
deseada.
AJUSTES DE TEMPER
A
TUR
A
Pue
de el
egir 3 a
just
es de te
mpe
ratur
a: 1
90
°C
, 21
0
°C y
230
°C
. Le re
come
ndam
os que e
mpi
ece sie
mpr
e con el
ajus
te de te
mpe
ratu
ra más b
ajo y aum
ente e
l nive
l de
cal
or se
gún s
ea ne
cesa
rio.
- Ajus
te I (1
90
°C
) - par
a cab
ell
os del
ica
dos,
nos o te
ñido
s
- Ajus
te II (21
0
°C
) - par
a cab
ell
os de te
xt
ura n
orm
al
- Ajus
te III (23
0°
C) - pa
ra ca
bel
lo gru
eso y o
ndul
ado
A
JUS
TES D
E TIE
MP
O
Hay 3
ajustes de tem
porizador con ind
icador sonoro
.
Estos diferent
es aju
stes proporcionarán
diferentes
efe
c
tos de r
iza
do. Cuan
to más ti
emp
o mante
nga el
cab
ell
o dent
ro de la c
ámar
a de ri
za
do, más d
eni
do se
rá
el ri
zo. Los r
esult
ado
s tam
bién p
ue
den va
riar s
egú
n el
tip
o de ca
bel
lo. Es
tas i
ndic
acio
nes l
e pue
den s
er
vi
r de
guía:
•
Aj
uste 8 (8 s
egu
ndos = 3 p
itid
os) - para o
nda
s suel
tas
C1700E
Læ
s disse s
ikke
rhe
dsa
nvisn
inge
r nøj
e, inde
n du br
uge
r
app
arate
t! D
et
te app
arat m
å kun b
ruge
s som b
esk
reve
t i
denne brugsanvis
ning. Gem den
til senere brug.
VIGTIGT!
Denne styler når hø
je temperaturer
og e
gne
r si
g ik
ke ti
l bru
g på s
ynt
et
is
k hår e
lle
r
extensions med ægte hår
.
ADV
AR
SEL!
Pas på
, at app
arate
ts v
arm
e over
ad
e ik
ke
komm
er i dir
ek
te kont
ak
t me
d hud
en, is
ær øjn
e, øre
r,
ansigt og hals.
ADV
AR
SEL!
Rø
r ik
ke ved de
n var
me sp
ole e
ller a
ppa
rat
s
metaldel
e, når
apparatet er varmt.
BRUGSANVISNING
•
Sørg fo
r
, at håre
t er re
nt, tø
rt o
g fr
i for tø
rsh
ampo
o,
hår
spray, mou
sse, sp
ray
vok
s
, st
yli
ngp
ulver o
g and
re
st
ylingproduk
ter.
•
Re
d hår
et ige
nne
m for at
ern
e sam
men
ltri
nge
r
, og
op
del hå
ret i s
ek
tio
ner p
å 3-5 cm a
fh
ængi
gt af d
in
hårt
ype.
•
S
æt ap
par
atet
s stik i e
n egn
et s
tik
konta
k
t.
•
Inds
til tem
per
atur
omsk
if
ter
en på d
en øns
kede
varmeinds
tilling.
•
St
yl
ere
n er kl
ar til b
rug, n
år ”ON
”-in
dik
ator
lamp
en
hol
der o
p med a
t blin
ke.
•
De
r er 3 ti
dsind
stil
ling
er. Vælg den i
nds
tilli
ng, de
r pas
ser
til di
n hår
t
yp
e. Alte
rnat
iv
t kan d
u slå ly
den f
ra ved a
t
sæ
tte d
en på ”
0”
.
•
Væ
lg kr
øll
ern
es ret
ning ve
d at in
dsti
lle kon
trolk
na
ppe
n
på en
ten ”L
”
, ”R
” ell
er ”
A
”
.
•
Tag fat i e
n hårs
ek
tio
n på h
øjst 3 c
m (diagr
am A). Når
du arb
ejd
er me
d natu
rlig
t kr
ølle
t ell
er læn
ger
e hår,
anb
efa
les d
et at ta
ge en
dnu min
dre s
ek
tio
ner a
d
gangen.
•
L
æg a
ltid h
året i
nd i st
y
lere
n me
d krø
lle
kamm
ere
ts
åbn
e side ve
ndt i
nd mo
d hove
det
. Læn
ger
e hår sk
al
lægges ind
i styleren længere nede
ad hårsektionen for
at sik
re, at d
et tr
ække
s ord
entli
gt in
d i krø
llek
amm
ere
t.
•
Bem
ærk
, at s
t
yle
ren sk
al ven
de me
d kr
ølle
ka
mmer
ets
åbn
e side i
nd mo
d hove
det (dia
gra
m B).
•
Anb
rin
g st
yl
eren d
er, hvor du øns
ker, at krøl
len s
kal
st
ar
te. Hår
se
kt
ion
en sk
al hol
des l
ige o
g skal l
igg
e pænt
i mid
ten af s
ty
le
ren (diag
ram C & D).
•
Nå
r håre
t er på p
lads
, sk
al du sli
ppe h
års
ek
tio
nen
og lu
kke hå
ndt
age
ne sa
mmen
, så hå
ret au
tomat
isk
trækkes ind i krøllekammere
t (
diagr
am E).
NB:
Hvi
s du bli
ver ve
d med at h
old
e fas
t i hår
sek
ti
one
n,
når du har l
ukket håndtagene sammen
, stopper sty
leren
og bi
pp
er for a
t angi
ve, at du sk
al sl
ipp
e håre
t. Hv
is du
har t
age
t for m
ege
t hår, elle
r hvis hår
et ik
ke lig
ger p
ænt i
mid
ten af ap
par
atet
, stop
pe
r st
yl
eren o
gså o
g bip
per f
or
at ang
ive, at d
er er n
oge
t galt
. Den
ne sik
ker
hed
sfu
nk
tio
n
sikrer,
at håret ikke bliver
sammenltret.
•
Håre
t træ
kke
s autom
atisk i
nd i de
t keram
iske
kr
ølle
kam
mer, hvor de
t hol
des næ
nso
mt fas
t og
opva
rme
s fra a
lle si
der, så de
r let o
g ube
svæ
ret d
anne
s
en k
røll
e.
•
H
vis du b
rug
er tid
sind
stil
ling
en, s
tar
ter d
en au
tomat
iske
bippende indikat
or
, så snart håndtagene lukk
es
sam
men
. Der h
øre
s en ræ
kke en
kelte b
ip. Ho
ld s
ty
ler
en
sti
lle me
d hån
dta
gen
e luk
ket sa
mme
n, ind
til de e
nkelt
e
bip e
r stop
pe
t. He
ref
te
r høre
s der
re hur
tig
e bip e
f
ter
hina
nde
n. De
t angi
ver, at tide
n er gå
et, o
g at du k
an
erne styleren fra hå
ret.
NB:
Når l
yden e
r slåe
t fra p
å ”0”, er der in
gen b
ipp
end
e
indi
kato
r. Der hø
res ku
n et ad
vare
nde b
ip ef
te
r 1
5
sekunder
.
•
D
et er m
ege
t vig
tigt
, at du sli
ppe
r hån
dta
gen
e helt o
g
der
ef
ter t
ræk
ker s
ty
ler
en fo
rsig
tig
t væk f
ra hove
de
t, så
håret slippes, og krøllen åbenbares (diagram F).
NB:
Slip a
ltid hå
ndt
age
ne fø
rst
, så k
røl
len sl
ipp
es fr
i. Hvi
s
du tr
ække
r st
yl
ere
n væk
, in
den hå
ndt
age
ne åbn
es, b
live
r
krøllen trukket glat igen.
•
For at gi
ve kr
ølle
n tid ti
l at k
se
re sig sk
al du l
ade hå
ret
kø
le af, fø
r du red
er el
ler b
ør
ster d
et.
•
Ge
nta
g pro
cesse
n hel
e veje
n rund
t om hov
ede
t, til d
u
har fået den
ønskede mængde krøller
.
TEMPER
A
TURI
NDSTILLINGER
Der e
r 3 temp
er
aturi
nds
tilli
nge
r at væl
ge im
elle
m: 1
9
0
°C
, 21
0 °C o
g 230 °
C. D
et anb
ef
ales a
ltid a
t sta
rt
e med
den l
aveste t
emp
erat
urin
dsti
llin
g og øg
e var
men e
f
ter
b
e
h
ov.
•
I
nds
tilli
ng I (1
90 °
C) – ti
l sar
t,
nt ell
er fa
rve
t hår
•
I
nds
tilli
ng II (21
0 °
C) – ti
l hår me
d nor
mal s
tru
kt
ur
•
I
nds
tilli
ng III (23
0 °C) – t
il t
yk
t ell
er b
ølg
et hår
TIDSINDS
TILLIN
GER
Der er forsk
ellige 3
tidsindstillinger
med bippende
indikator
, som giv
er forskel
lige krølleeekter
. Jo længere
tid hå
ret h
old
es i kr
ølle
kam
mer
et, d
esto m
ere d
ene
ret
bli
ver k
røll
en. R
esult
atet v
il do
g ogs
å var
ier
e af
hæng
igt
af hårtypen. Følgende kan bruges som
ret
tesnor:
•
I
nds
tilli
ng 8 (8 sek
und
er = 3 bip) – ti
l løse b
øl
ger
•
I
nds
tilli
ng 10 (
10 seku
nde
r = 4 bip) – til b
lød
e kr
ølle
r
•
In
dst
illin
g 1
2 (1
2 se
kund
er = 5 bi
p) – til mer
e den
ere
de
krøll
er
NB:
Når tid
sindstill
ingen er
færdig efter bipsi
gnalerne,
og hvi
s st
yl
eren s
ta
dig er l
ukke
t sam
men, b
eg
yn
der
”ON
”-in
dika
torl
ampe
n ef
ter k
or
t tid at b
linke, o
g de
r
C1700E
Läs dessa säkerhets
anvisningar noga innan
du
använder enheten! Apparaten får endast användas
enli
gt be
sk
riv
ning
en i des
sa anv
isnin
gar. Behå
ll de
m för
framtida referens.
VIKTIGT! Denna styler uppnår höga
temperaturer
oc
h läm
pa
r sig i
nte a
tt a
nvän
da på s
yn
tet
is
ka e
lle
r
riktiga hårexte
nsions.
VAR
N
I
N
G
!
Var fö
rsik
ti
g så at
t ap
para
tens h
eta y
t
a inte
komm
er i dir
ek
t kont
ak
t me
d hude
n, i sy
nne
rhe
t ögo
n,
öro
n, ansi
kt
e och ha
ls.
VAR
N
I
N
G
!
V
idrö
r inte de
n het
a den h
et
a cy
lind
ern e
lle
r
apparatens metalldelar medan den är het.
BRUKSANVISNING
•
S
e till at
t hå
ret är r
ent, to
rr
t oc
h fri
tt f
rån to
rrs
cham
po,
hårsprej, mousse, sprejvax, st
ylingpulver och alla andra
st
ylingproduk
ter.
•
K
amm
a ige
nom hå
ret f
ör at
t ta b
or
t alla k
nut
ar oc
h
del
a upp hå
ret i s
ek
tio
ner p
å 3 cm till 5 c
m bero
en
de
på hårt
yp.
•
A
nslut s
t
yle
rn til
l et
t lämp
ligt v
ägg
ut
tag
.
•
Skj
ut tem
per
atur
reg
lage
t till ö
nska
d
temperaturinställning.
•
Styl
ern är redo att användas när
indikatorlampan har
slutat blinka
.
•
Det nns 3 timerinställningar – välj önskad inställning
för h
år
ty
pe
n. Du k
an även s
tä
nga av lju
det t
ill ”0
”
.
•
Vä
lj lo
ckr
ik
tnin
g gen
om at
t skj
uta r
egla
get t
ill po
siti
on
”L
”
, ”
R” e
lle
r ”
A”
.
•
Sk
ilj ur en h
års
ek
tio
n som ä
r högs
t 3 cm (diag
ram A). V
i
rekommenderar
att du an
vänder ännu mind
re sektioner
när du jobbar med naturlockigt eller längre hår
.
•
För allt
id in hå
ret i s
ty
ler
n me
d loc
kk
amma
rens ö
ppna
del r
ik
ta
d mot hu
vud
et. O
m håre
t är län
gre: f
ör in hå
ret i
st
yl
ern l
ängr
e ned l
ängs s
ek
tio
nen f
ör at
t se ti
ll at
t håre
t
dras e
ek
t
iv
t in i lo
ckk
amm
aren
.
•
Obs
er
ver
a at
t st
yl
ern al
ltid m
åste p
lace
ras i hå
ret
me
d lock
k
ammar
ens öp
pna d
el ri
kt
ad mo
t huv
ude
t
(diagram B
).
•
Place
ra st
y
ler
n där du v
ill at
t lo
cken sk
a bö
rja.
Hår
sek
ti
one
n ska h
ållas r
ak oc
h pla
ceras p
r
ydlig
t
gen
om st
y
ler
ns mit
tde
l (diagr
am C oc
h D).
•
Nä
r hår
sek
ti
onen ä
r på pl
ats s
läpp
er du hå
rse
k
tion
en
och s
tän
ger h
andt
age
n så at
t hår
et aut
omat
isk
t kan
dras in i lockkammaren (diagram E)
.
OBS
!
Om d
u for
t
sät
ter at
t hå
lla i hår
se
kt
ion
en ef
te
r at
t
du har s
tän
gt ha
ndt
agen ko
mme
r st
yl
ern at
t s
tann
a och
pip
a för at
t in
diker
a at
t du mås
te släp
pa sp
änni
nge
n i
håre
t. O
m du har t
agit f
ör mycke
t hår el
ler hå
ret in
te går
prydligt genom appara
tens m
ittendel kommer
stylern
at
t sta
nna ig
en oc
h pip
a för at
t in
diker
a at
t et
t prob
lem
har uppstått. De
n här säkerhetsfunk
tionen säkerställer
att inga knutar uppstår.
•
Hå
ret dr
as auto
matis
k
t in i den ke
rami
ska l
ock
kam
mare
n
där d
et hål
ls för
sik
tig
t och v
ärms u
pp fr
ån all
a håll f
ör at
t
enkelt bilda
lo
cken.
•
O
m du anvä
nde
r time
rins
täl
lnin
gen ko
mmer d
en
auto
matis
ka pi
pind
ika
torn at
t b
örja d
irek
t nä
r
han
dtag
en s
täng
s. De
t komm
er at
t hö
ras en s
eri
e
ensk
ild
a pip. H
åll s
ty
ler
n sti
lla me
d han
dtag
en nä
ra iho
p
tills d
e ensk
il
da pip
en slu
tar. Se
dan avge
s f
yra s
nabb
a
pip i sn
abb o
rdnin
g. De
t ind
ikera
r at
t tide
n är slu
t och
at
t du ka
n ta bo
r
t st
yle
rn f
rån hå
ret
.
OBS
!
Ingen pipi
ndikator
hörs när l
judinställningen är
på
”0” (av). Då avges b
ara e
t
t varn
ingsp
ip ef
te
r 1
5 s
eku
nde
r
.
•
D
et är mycke
t vik
ti
gt at
t du sl
äpp
er han
dta
gen h
elt o
ch
se
dan fö
rsik
ti
gt dr
ar bo
rt s
t
yle
rn f
rån hu
vud
et fö
r att
fri
gör
a håre
t och t
a fr
am loc
ken (diag
ram F
).
OBS
!
Slä
pp all
tid ha
ndt
age
n för
st så a
tt d
u släp
per
loc
ken. O
m du dr
ar bo
rt a
ppa
raten i
nnan du ö
ppn
ar
handtagen rätas lock
en ut.
•
Vä
nta m
ed at
t ka
mma el
ler b
ors
ta h
året ti
lls de
t har
sv
alnat s
å at
t loc
ken xe
ras
.
•
Upp
rep
a runto
m på hu
vud
et till
s du har ö
nska
d män
gd
l
o
ck
a
r.
TEMPE
RATURINSTÄLLNINGAR
Du kan välja bland 3 temperaturinställningar: 1
90
°C,
21
0
°C oc
h 230°
C
. Vi re
komm
ende
rar at
t du a
llti
d bör
jar
me
d den lä
gst
a temp
era
turi
nst
ällni
nge
n och ök
ar
temperaturen efter behov
.
•
I
nst
ällni
ng I (1
90
°C
) – för s
pröt
t,
nt ell
er fä
rgat hå
r
•
I
nst
ällni
ng II (21
0
°C
) – för h
år me
d nor
mal te
x
tur
•
I
nst
ällni
ng III (2
30°
C) – fö
r tjo
ck
t elle
r våg
igt hå
r
TIDSIN
ST
ÄLLN
INGAR
Det nns 3 timerinställningar med pipindik
ator
. D
e olika
inställningarna ger olika lockeek
ter
. Ju längre håret
håll
s i lock
k
ammar
en, d
esto m
er de
nie
rad b
lir lo
cken
.
Resu
lta
tet va
rier
ar do
ck även e
f
ter hår
t
y
p. Använ
d
följande som
vägledning.
•
I
nst
ällni
ng 8 (8 sek
und
er = 3 pi
p) – för lös
a våg
or
•
I
nst
ällni
ng 10 (
10 sek
unde
r = 4 pip) – fö
r mjuk
a loc
kar
•
Ins
täll
ning 12 (
1
2 sek
und
er = 5 pip) – fö
r mer d
eni
era
de
locka
r
OBS
!
Om lockapparaten hålls stängd när den är
i tim
erlä
ge ef
te
r at
t pip
en har u
pph
ör
t komm
er
str
ömin
dik
ator
n att b
link
a till e
f
ter nå
gra ö
gon
blic
k och
et
t ihål
land
e pip avg
es till
s loc
ken slä
pps.
MAGY
AR
SUOMI
NORSK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
IB-23/255-02
krøll
er
•
I
nnst
illin
g 1
2 (1
2 sek
und
er = 5 pi
pesi
gnal
er) – for m
er
dener
te krøller
ME
RK
:
Hvi
s krø
lle
kamm
ere
t hol
des s
teng
t et
ter at
serien med pipesignaler
er ferdig i tidsurmodusen,
vil
str
ømin
dik
atore
n be
gyn
ne å bl
inke, o
g app
arate
t vil gi f
ra
se
g et kont
inue
rlig p
ipe
signa
l til hå
ndt
akene b
lir åp
net
for å frigjøre
k
røllen.
IN
NST
ILLI
NG
EN FO
R Å SK
RU AV L
YDS
IG
NALE
T
Sk
y
v tid
surb
ry
t
eren t
il «0
». Når du ha
r val
gt
«0
»-
inns
till
inge
n, vi
l du ik
ke hør
e noe
n lydsi
gnal
er
som i
ndike
rer at d
et er p
å tid
e å åpne h
åndt
aken
e på
st
yl
inga
ppar
atet
. Du må v
ære e
ks
tra p
åpa
sse
lig hvis d
u
velger å bruke denne innstillingen.
INNSTILLING F
O
R KRØLLRETNINGEN (
høyre/venstre/
automatis
k)
Bruk kon
trollen for krøllretningen
for å velge mellom
sam
me k
røllr
etni
ng over d
et he
le el
ler e
t mer n
aturl
ig
resu
ltat
. Velg k
røll
retn
ing ve
d å sk
y
ve br
y
ter
en ente
n
mot ve
nstr
e, mer
ket m
ed «L
», elle
r mot h
øyr
e, mer
ket
me
d «R». Nå
r du st
yl
er de
n vens
tre si
den av ho
det
, ka
n
du sky
ve velgerbr
y
teren for krøllretningen til venstre, til
pos
isjon
en «L
». Når du s
t
yle
r den h
øyr
e side
n av hod
et
,
kan d
u sk
y
ve vel
ger
br
y
tere
n for k
røl
lret
ning
en til h
øyr
e,
til p
osisjo
nen «
R». De
tt
e gjø
r at krø
lle
ne le
gge
r se
g
mot a
nsik
tet p
å be
gge si
der av h
ode
t, no
e som v
il gi e
t
jev
nere o
g r
ydd
iger
e resul
tat
. For en m
er nat
urli
g fris
yr
e
kan d
u velg
e den au
toma
tiske in
nsti
lling
en «
A». Da vil
krøllretning
en veksle mellom hver krøll.
DV
ALE
MODUS
De
tte a
ppa
ratet e
r ut
st
yr
t me
d en au
tomat
isk
dva
lef
unk
sjo
n. Hv
is st
y
ling
appa
rate
t ikke e
r i
bru
k i løp
et av en t
idsp
eri
ode p
å 20 minu
tt
er, vil
temp
era
ture
n auto
matisk r
edu
sere
s til om
trent 150
°C
. Hvi
s du vil f
or
ts
et
te å br
uke st
yl
inga
ppa
ratet
et
ter d
enne t
idsp
eri
ode
n, ka
n du he
lt enke
lt luk
ke
og åp
ne hå
ndt
akene
. Da vil a
ppa
ratet g
je
nnom
ret
te
temperaturinnstillingen som du har valgt.
APPARATET S
KRU
R SEG AV AUTO
MATISK
De
tte a
ppa
ratet e
r ut
st
yr
t me
d en f
unk
sjo
n som g
jør
at de
t autom
atisk s
kr
ur se
g av for ek
s
tra si
kke
rhe
t.
Hvi
s app
arate
t er sk
rud
d på kon
tinu
erli
g i mer e
nn 60
minu
tte
r, vil det a
utoma
tisk sk
ru s
eg av. Hvis du f
or
ts
at
t
ønsker
å bruke appara
tet
et
ter d
enne t
idsp
eri
ode
n, må du h
elt e
nkel
t sk
y
ve
br
y
ter
en til «
0»
-p
osis
jone
n og d
eret
te
r sk
y
ve den t
ilba
ke
til de
n ønske
de in
nsti
llin
gen fo
r å sk
ru på ap
par
atet i
gje
n.
Antifri
zz-tek
nologi
Det avan
serte fuktighetsbalanserende doble i
oniske
sys
tem
et kom
bin
erer b
åde p
osit
ive og n
eg
ative i
oner,
som s
amm
en mot
v
irker a
t håre
t kr
user s
eg un
der
st
yl
inge
n. Hå
ret fø
les s
ilkemy
kt o
g sunt o
g får nyd
eli
g
glans.
Merk:
Den b
lå LED
-
lamp
en in
ne i k
røll
eka
mme
ret te
nnes
for å i
ndike
re at de
n ioni
ske fu
nk
sjon
en er ak
ti
ver
t.
Frigjøringen
av ioner kan produ
sere en
svak summely
d.
Varmebeskyt
tende matte
De
tte a
ppa
ratet b
lir l
ever
t me
d en va
rme
bes
ky
t
te
nde
mat
te so
m kan b
ruke
s unde
r og et
te
r st
yli
nge
n. Und
er
bru
k må du un
ngå å le
gge f
ra d
eg ap
par
atet p
å en
over
at
e som e
r varm
ese
nsiti
v, selv om d
u bruk
er
var
mem
att
en so
m følg
er me
d. Et
te
r bru
k må du sk
ru av
og tr
ek
ke ut app
arat
ets s
tøp
sel f
ra st
ikko
nta
kte
n. Pak
k
app
arate
t umi
dde
lbar
t in
n i var
mema
tte
n som f
ølg
er
me
d, og gi a
ppa
rate
t tid til å k
jø
le se
g hel
t ned f
ør du
pak
ker d
et bo
r
t. Pass p
å at app
ara
tet er u
tenfo
r bar
ns
rek
kevi
dde s
iden d
et vi
l vær
e varm
t i ere m
inut
te
r
.
RENGJØRING OG VEDL
IK
EHOLD
De
t er sv
ær
t vik
ti
g at du br
uker re
ngj
øri
ngsre
dsk
ape
ne
som f
ølg
er me
d app
arat
et (Fig
. 1
) fo
r å reng
jø
re
kr
ølle
kam
mer
et re
gelm
essi
g. De
tt
e vil fo
rebyg
ge
eventuel
le opphopninger
og sikre
at krøllene
alltid h
ar
perfe
kt form.
•
Kont
roll
er at ap
par
atet e
r skr
udd av, at stø
psle
t er
tru
kket u
t av sti
kkon
tak
ten o
g at ap
par
atet er av
kj
ølt
.
•
Fukt r
eng
jør
ings
reds
kap
et le
t
t med v
armt v
ann o
g et
mildt rengjøringsm
iddel eller såpe (
Fig. 2
).
•
Stik
k red
ska
pet h
elt i
nn i kr
ølle
kam
mer
et slik d
et er
illu
stre
r
t i diagr
amm
ene n
ede
nfo
r (Fig. 3).
•
Ro
ter re
dsk
ape
t run
dt i kr
ølle
ka
mmer
et fo
r å er
ne
event
uell
e pro
duk
tre
ste
r (Fig. 4).
ST
ÄNGA A
V LJUDET
Skj
ut tim
err
egla
get t
ill ”0
”
. Nä
r inst
älln
ing
en ”0” h
ar
val
ts avge
s inga p
ip fö
r att i
ndike
ra nä
r du ska s
läpp
a
st
ylerhandtagen
. V
ar extra försik
tig när du an
vänder
denna inställning.
INST
ÄLLNIN
G F
ÖR L
OCKRIK
TNING
(höger/v
änster
/
automatis
k)
Använd
lo
ckriktningsreglaget för
at
t välj
a ant
ingen
enhetligt eller naturligt slutresultat. Välj lockriktning
gen
om at
t sk
juta r
egl
age
t till vä
nste
r ”L
” ell
er hö
ger
”R
”
. Sk
jut l
ock
rik
tn
ing
en till v
äns
terp
osit
ion
en ”L
” nä
r
du st
y
lar vä
nste
r sida av hå
ret
. Skj
ut lo
ckr
ik
tnin
gen ti
ll
hög
erp
osi
tion
en ”R
” när d
u st
yla
r hög
er si
da av håre
t.
De
tt
a säke
rs
täll
er at
t lo
cken li
gge
r mot ans
ik
tet på
båd
a sido
r av huv
ude
t och g
er en m
er enh
etli
g sti
l. Välj
den a
utoma
tisk
a inst
älln
ing
en ”
A
” för e
tt m
er nat
urli
gt
slut
resul
tat
. Då vä
xlar r
ik
tni
ngen e
f
ter va
rje l
ock
.
VI
LO
L
ÄG
E
Den h
är app
ara
ten har e
t
t autom
atisk
t v
ilol
äge. O
m
st
yl
ern i
nte använ
ds på m
er än 20 m
inute
r sän
ks
temp
era
ture
n auto
matisk
t t
ill 1
5
0 °C
. Om du v
ill
for
t
sät
ta a
nvänd
a st
yl
ern e
f
ter de
t beh
över du b
ara
stänga och sedan släppa handtagen, så återgår den till
temperaturinställningen som du använde.
AUTOMA
TISK A
VSTÄNGNING
Den h
är app
ara
ten har e
n auto
matis
k
avst
äng
nings
fu
nk
tion f
ör at
t ök
a säke
rhe
ten
. Om
app
arate
n är ig
ång i me
r än 60 m
inute
r i str
äck s
täng
s den
auto
matis
kt av. Om du v
ill fo
r
tsä
tt
a använ
da app
ara
ten
ef
ter d
et b
ehöve
r du bar
a sk
juta r
egl
aget t
ill po
siti
one
n
”0” o
ch se
dan sk
jut
a de
t till ön
ska
d inst
älln
ing fö
r at
t
star
ta apparaten igen.
Antifriss-teknik
Det avancerade fuktb
alanserande dubbla jonsystemet
kombinerar
positiva och
ne
gativa
joner som fungerar
iho
p för at
t el
imin
era f
riss m
eda
n du st
yl
ar. Håret b
lir
silkesmjukt och lätthanterligt med en lyxig glans.
Ob
s!
Den blå LED-lampan inuti lockk
ammaren börjar lysa
för at
t in
dike
ra at
t jon
funk
ti
one
n är ak
ti
vera
d. Jo
ner s
om
avges f
rån p
or
ta
rna k
an ge
nere
ra et
t lät
t f
räs
ande l
jud.
Värmeskyddsmatta
Den h
är app
ara
ten lev
erer
as me
d en vä
rme
sk
yddsm
at
ta
för a
nvänd
ning u
nde
r och e
ft
er st
y
ling
. Placer
a inte
apparaten på värmekänsliga y
tor under användning,
inte en
s när du a
nvänd
er de
n med
följ
and
e
värmesk
yddsmattan. Stäng av apparaten när du
är k
lar
och d
ra kont
ak
ten u
r vägg
ut
tag
et. Sve
p ome
del
bar
t in
app
arate
n i den m
ed
följ
ande v
ärm
esk
yd
dsmat
ta
n och
låt apparaten svalna helt innan du
läg
ger undan den. Håll
den f
or
ts
ät
tnin
gsv
is utom r
äck
håll f
ör ba
rn ef
te
rso
m den
förblir het i
era minu
ter
.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
De
t är mycket v
ik
tig
t att d
u reg
elbu
nde
t ren
gör
apparatens lockkammare me
d det medföljande
rengöringsverktyget (bild 1
). Detta förhindrar
produk
tavlagringar och säkerställer per
fek
ta lockar,
varje
gång.
•
Kontrollera att apparaten är avstängd, urdragen ur
vägguttaget och sval.
•
Fuk
ta r
eng
örin
gsve
rk
t
yget l
ät
t med v
armt v
at
ten oc
h
ett milt rengöring
smedel eller
tvål (bild 2
).
•
Sk
jut in ve
rk
t
yget h
elt i l
ock
kam
mare
n enli
gt
diagrammen nedan (bild 3)
.
•
R
oter
a verk
t
yge
t i lo
ckk
amma
ren f
ör at
t avlä
gsna al
la
produk
tavlagringar (bild 4)
.
kiharoille
HUOMAUTUS:
Jos muotoilulaitet
ta pidetää
n kiinni
ajastintilassa äänimerkkien loput
tua, virran merk
kivalo
välk
k
y
y he
tken k
ulut
tua
, ja lai
tt
ees
ta ku
uluu y
k
si jatk
uva
äänimerkk
i, kunnes kihara vapautetaan.
ÄÄNE
NVAIMENNUSA
SETUS
Liut
a ajas
tink
y
t
kin a
rvo
on ”0
”
. Ku
n ”0”-as
etu
s on
valittuna, et kuule äänimerk
kejä, jotka ilmoittavat milloin
muot
oilul
aite o
n avat
tava
. Ol
e erit
y
ise
n varov
aine
n, ku
n
käytät tätä
asetusta.
KIHAR
AN SUUNNAN ASE
TUS (oikea/vase
n/
automaattinen)
Valitse Kiharan suunnanohjaimella joko
yhtenäinen
tai luonnollinen muotoilu. Valitse kiharan suunta
liu’ut
ta
mall
a ky
t
kint
ä jok
o vase
mmal
le ”L
” t
ai oike
alle ”
R”.
Kun muo
toil
et hiu
ks
ia vas
emma
lla pu
ole
lla p
äätä
, liu’ut
a
kiharan suuntak
ytkin vasemp
aan asentoon - ”L
”.
Kun
muotoilet hiuksia oikealla puolella päätä, liu’uta kiharan
suunt
ak
y
tk
in oike
aan as
ento
on - ”R
”
. N
äin va
rmis
tat
, et
tä
kihara käänt
yy kohti kasvoja molemmilla puolilla päätä
ja luo
t yhte
näis
en t
y
ylin
. Jos h
aluat l
uon
noll
isem
man
t
y
ylin
, vali
tse a
utom
aat
tine
n ase
tus ”A
”
. T
ämä as
etus
vaihtaa suuntaa jokaisen kiharan jälkeen.
LEPOTI
LA
Tässä laitteess
a on automaattinen lepotilaominaisuus
.
Jos m
uotoi
lula
itet
ta e
i käy
tet
ä yli 2
0 minuu
tt
iin, lä
mpö
tila
laske
e auto
maat
tis
est
i noin 150 °C:
see
n. Jo
s halua
t jatk
aa
muotoilulaitteen käy
ttöä tämän jälkeen, sulje ja a
vaa
kahvat, ja se palautuu aiemmin
käyt
tämääsi lämpötila-
asetukseen.
AUTOMAA
T
TINEN SAMMUTUS
Tässä laitteess
a on automaattinen sammutustoiminto,
jok
a lis
ää käy
t
töt
ur
vall
isuut
ta
. Jos l
aite o
n pääl
lä yli 6
0
minuuttia tau
otta
, se sammuu automaattises
ti. Jos haluat
jatk
aa lai
tt
een k
äy
tt
öä tä
män jäl
keen
, liu’ut
a k
yt
kin
ase
ntoo
n ”0”
, ja liu
’uta sit
ten k
y
t
kint
ä sop
iva
an ase
ntoo
n
virran k
ytkemisek
si päälle.
Anti-Frizz-teknologia
Edistyny
t kosteutta tasap
ainottava kak
soisionijärjestelmä
yhd
ist
ää po
sitii
visi
a ja ne
gatii
vis
ia ion
eja, j
otk
a yhd
essä
poist
avat kähär
yy
t
tä muotoilless
asi hiuksia
. Hiuksesi
tuntuu silkinpehmeilt
ä ja nä
yt
tävät ylellisen kiilt
äviltä.
Huomaa:
Kiharakammioss
a oleva sininen LE
D-
valo
sy
t
t
y
y ilma
iste
n, et
tä i
onit
oimin
to on ak
ti
voitu
. Ion
ien
vapautus por
tista saattaa tuot
taa kevyen inisevän äänen.
Suojaava lämpömatto
Tämän laitteen mukana toimitetaan lämmöltä suojaava
mat
to, jo
ta voi k
äy
tt
ää mu
otoil
un aik
ana ja s
en jäl
keen
.
Älä aseta tätä laitetta käy
tön aikana lämpöherkälle
pinnalle, vaik
ka käy
tössäsi olisi mukana tulev
a
lämp
öma
tto. K
äy
tön j
älkee
n sam
mut
a laite j
a ky
t
ke se ir
ti
verkkovirrasta. Käär
i laite
välittömästi mukana tulevana
lämpömatto
on ja anna
laitteen jääht
yä kunnolla ennen
sen v
aras
toin
tia. Pi
dä lai
te ed
elle
en k
auk
ana las
ten
ulottuv
ilta, sillä se p
ysy
y kuumana usean minuutin
ajan.
PUH
DI
STUS JA H
UO
L
TO
On eritt
äin tärkeää käyttää lait
teen mukana toimitettua
puhdistust
yökalua (kuva 1
) kiharakammi
on säännölliseen
puhdistamisee
n. Tämä ehkäisee tuotteen keräänt
ymisen
ja varmistaa, ett
ä kiharakammio muotoilee aina
täydellisen muotoisia kiharoita.
•
Varmis
ta, e
tt
ä lai
te on sa
mmute
t
tu, k
y
tket
t
y ir
ti
verk
kovi
rra
sta j
a k
ylmä
.
•
Kostuta puhdistust
yökalua kevyesti lämpimällä vedellä
ja miedolla puhdistusainee
lla tai saippualla (kuva 2
).
•
Aseta työk
alu kiharakammion koloon alla olevissa
kuvissa näytet
yllä tavalla (kuva 3
).
•
Pyörit
ä työkalua kiharak
ammion sisällä poistaaks
esi
kerään
tyneet tuotteet (kuva 4
).
μα
λλι
ά
•
Ρ
ύθμι
ση II (21
0 °C
) - για καν
ονικ
ή υφή μα
λ
λιώ
ν
•
Ρ
ύθμι
ση II
I (230 °C
) - για π
υκ
νά ή κυ
μα
τισ
τά μ
αλ
λ
ιά
ΡΥΘΜΙΣΕ
ΙΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ
Υπάρχουν 3 ρυθ
μίσε
ις χρ
ονοδ
ιακόπ
τ
η με ηχ
ητι
κή έ
νδει
ξη.
Αυτέ
ς οι διαφ
ορε
τι
κές ρυ
θμίσ
εις θα δ
ώσο
υν δια
φορε
τ
ικά
αποτελέσματα μπούκλας. Όσο περισσότερο χρόνο
παρα
μέ
νου
ν τα μα
λ
λιά μέσ
α σ
τον θά
λα
μο μπού
κ
λας
,
τόσ
ο πιο κα
λά φορμ
αρισ
μέ
νη θα εί
ναι η μ
πούκ
λα
. Αλ
λά
τα απο
τε
λέσμ
ατα πο
ικί
λ
λου
ν επί
σης α
νά
λογα με τον τ
ύπο
των μ
αλ
λι
ών. Χρησιμο
ποιήσ
τ
ε τα ακόλου
θα ως ο
δηγό.
•
Ρύθ
μιση 8 (8 δ
ευτ
ερόλ
επ
τα = 3 η
χη
τικά σή
μα
τα) - για
χαλα
ρά
, σπα
σ
τά μα
λ
λιά
•
Ρύθ
μισ
η 1
0 (10 δευτε
ρόλε
π
τα = 4 η
χητ
ικά σήμ
ατα) - γ
ια
χαλαρές μπού
κ
λες
•
Ρύ
θμι
ση 1
2 (1
2 δ
ευτ
ερόλ
επ
τα = 5 η
χητ
ικά σή
ματ
α) - για
πιο φορμαρισμένες μπούκλες
ΣΗΜΕΙΩ
ΣΗ:
Ότ
αν βρί
σκεσ
τ
ε σε λει
τουργ
ία
χρο
νοδι
ακόπ
τ
η με
τά το τέ
λος τ
ων ηχ
ητι
κών σημ
άτ
ων,
εάν η μ
πούκ
λα πα
ραμ
είνει κ
λ
εισμ
έν
η με
ταξύ τω
ν λαβ
ών,
με
τά από λ
ίγα λ
επ
τά η έ
νδε
ιξη δι
κ
τύο
υ θα αν
αβο
σβήσ
ει
και θα εκ
πέ
μπε
ται έ
νας α
πλός
, σ
υνε
χής ή
χος μέ
χρ
ι να
απελευθερωθεί η μπούκλα.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΠΕ
ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Σ ΗΧΟΥ
Σύρε
τε το
ν χρον
οδι
ακόπ
τη σ
τ
η θέσ
η «0
». Ότα
ν έχει
επ
ιλ
εγ
εί η ρύθ
μισ
η «0
», δεν θα υ
πάρ
ξει η
χητ
ική έ
νδ
ειξη
που να υ
ποδε
ικ
νύει π
ότε πρέ
πει ν
α απε
λευ
θερ
ωθε
ί η
συ
σκευ
ή φορμα
ρίσμ
ατο
ς. Ν
α είσ
τε ιδ
ιαί
τερ
α προσ
εκ
τικο
ί
όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη ρύθμιση.
ΡΥΘΜΙΣΗ Κ
Α
ΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΠ
ΟΥΚ
ΛΑ
Σ (Δεξιά
/
Αρισ
τερά/Α
υτόμα
το
)
Χρησι
μοποι
ήσ
τε το
ν έλ
εγ
χο κα
τεύθ
υνσ
ης της μ
πούκ
λας
για να ε
πι
λέξ
ε
τε έ
να, ε
ίτε ο
μοιό
μορφ
ο, είτ
ε φυσι
κό
φινί
ρισμ
α. Επ
ιλ
έξτ
ε την κατ
εύθ
υνσ
η μπούκ
λα
ς σύρ
ον
τας
το δια
κόπ
τη εί
τε προ
ς τα αρι
σ
τερ
ά «L
» είτε πρ
ος τα
δεξι
ά «R
». Όταν φ
ορμά
ρε
τε την α
ρισ
τε
ρή πλευ
ρά τω
ν
μα
λ
λιών, σύρ
ετ
ε το δια
κόπ
τη κα
τεύθ
υνσ
ης μπού
κ
λας
σ
την αρ
ισ
τε
ρή θέση
, «L
». Γ
ια το φ
ορμά
ρισμ
α της
δεξι
άς πλε
υράς τ
ων μα
λ
λιών, σύρ
ε
τε το δια
κόπ
τη σ
τ
η
δεξι
ά θέση
, «R
». Αυτό εξασ
φα
λίζε
ι ότι η μ
πούκ
λα εί
ναι
σ
τραμμ
έ
νη προ
ς το πρόσ
ωπο και σ
τ
ις δύο πλ
ευρές τ
ου
κεφα
λιο
ύ, χαρίζον
τας έ
να πι
ο ομοι
όμορ
φο σ
τ
υλ. Γ
ια μι
α
πιο φυ
σικ
ή εμφά
νισ
η, ε
πι
λέξ
τε την αυ
τόμ
ατ
η ρύθ
μισ
η
«A
». Αυτή θ
α εν
αλ
λά
σσει τ
ην κατε
ύθυ
νση μ
ετ
ά από κάθε
μπούκ
λα
.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝ
ΗΣ
Αυτ
ή η συσ
κευή δ
ιαθέ
τ
ει λει
τουργί
α αυτό
μα
της
ανα
μονή
ς. Εά
ν η συσ
κευή φ
ορμα
ρίσμ
ατο
ς δε
ν
χρησ
ιμοπο
ιηθε
ί για περ
ισσό
τερ
ο από 20 λε
π
τά
, η
θερμ
οκρ
ασία θ
α πέσει α
υτό
ματ
α σ
τους 150 °C περί
που.
Αν θέλ
ε
τε να συ
νε
χίσε
τ
ε να χρησ
ιμοπο
ιεί
τε τη σ
υσκ
ευή
φορμ
αρίσ
ματ
ος με
τά α
πό αυτ
ό το χρ
ονικό διά
σ
τημ
α,
απλά κ
λ
είσ
τε κα
ι, έ
πειτ
α, α
νοίξ
τε τις λα
βές
. Έτσ
ι, η
συ
σκευ
ή θα ε
πισ
τρέψε
ι σ
τη ρύ
θμι
ση θε
ρμοκ
ρασί
ας σ
την
οποία την χρησιμοποιούσα
τε.
Α
Υ
ΤΟΜΑ
ΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτ
ή η συσ
κευή δ
ιαθέ
τ
ει λει
τουργί
α αυτό
μα
της
απε
νερ
γοποί
ησης γι
α επι
πλέον πρ
οσ
τα
σία
. Εάν η
συ
σκευ
ή παραμ
είν
ει εν
εργοπο
ιημέ
νη γ
ια πάν
ω από
60 σ
υνε
χόμε
να λ
επ
τά
, θα απ
εν
εργοπο
ιηθε
ί αυτό
μα
τα.
Εάν ε
πιθ
υμεί
τε να σ
υν
εχί
σε
τε να χ
ρησιμ
οποιήσ
ε
τε τη
συσκευή
με
τά από α
υτό τ
ο χρον
ικό διάσ
τημ
α, α
πλά σύρ
ε
τε τον
διακό
π
τη σ
τ
η θέση «
0» και
, σ
τ
η συν
έχει
α, σ
ύρε
τε σ
τ
η
σχε
τική ρύθμιση για να ενεργοποιήσετε τη συσ
κευή.
Τ
ε
χνολογία κ
ατά του φριζαρίσματος
Τ
ο σ
ύσ
τ
ημα δι
πλών ιόν
τ
ων που εξ
ισορρ
οπεί τ
ην υγρα
σία
συ
νδυάζ
ει τόσ
ο θε
τικά
, όσ
ο και αρνη
τικά ιόν
τ
α, τα οπο
ία
συ
νεργάζο
ν
ται για ν
α εξα
λείψ
ουν το φρ
ιζάρι
σμα κα
τά
το φορμ
άρισ
μα
. Τ
α μα
λ
λιά σ
ας θα εί
ναι μ
ετ
αξέ
νια και
περιποιημένα με πολ
υ
τελή λάμψη.
Προσοχή:
Θα α
νάψει το μ
πλε LED λα
μπάκ
ι δίπλα σ
τ
ο
θά
λαμο τ
ης μπο
ύκ
λας
, ως έ
νδε
ιξη τ
ης λει
τουργί
ας ιόν
τω
ν
που ε
νεργ
οποιήθ
ηκε. Η α
πε
λευ
θέρω
ση ι
όν
των α
πό την
υπο
δοχή ε
νδ
έχε
ται ν
α προκα
λέσε
ι έν
α ελα
φρύ βού
ισμ
α.
Αν
τιθ
ερμ
ικό χα
λά
κι
Αυτ
ή η συσ
κευή σ
υν
οδεύ
ε
ται από έ
να α
ν
τιθ
ερμικό
χαλά
κι για χ
ρήσ
η κατά τ
η διάρκ
εια του s
t
ylin
g και με
τά
από αυ
τό. Κα
τά τη χ
ρήση
, μην τοπο
θε
τεί
τε τη σ
υσ
κευή σε
οποια
δήποτε θ
ερμο
ευαί
σθη
τη ε
πιφ
άνει
α, ακό
μα και ό
ταν
χρησ
ιμοπο
ιεί
τε το αν
τ
ιθε
ρμικό χα
λάκι
. Με
τά τη χ
ρήση
,
απε
νερ
γοποι
ήσ
τε τ
η συσ
κευή κα
ι αποσ
υνδ
έσ
τε τ
ην από
την πρίζα
. Τ
υλίξτ
ε αμέσ
ως τη σ
υσ
κευή μ
ε το αν
τ
ιθερμ
ικό
χαλά
κι και αφή
σ
τε τη ν
α κρυ
ώσε
ι εν
τε
λώ
ς προτ
ού την
απο
θηκεύ
σε
τε. Σ
υνε
χίσ
τ
ε να την κ
ρα
τάτ
ε μακ
ριά α
πό
παιδι
ά, καθ
ώς θ
α παρα
μείν
ει ζεσ
τ
ή για α
ρκε
τά λε
π
τά.
Κ
ΑΘΑΡΙ
ΣΜ
ΟΣ & ΣΥ
ΝΤ
ΗΡ
ΗΣΗ
Είνα
ι πολύ σημ
αν
τι
κό να χρησ
ιμοπο
ιεί
τε το εργ
αλ
είο
καθα
ρισμ
ού που περ
ιλ
αμβά
νε
ται σ
τ
η συ
σκευ
ή σας (Εικ
.
1
) γι
α να καθ
αρίζε
τε τ
ακ
τι
κά τον θά
λαμο μ
πούκ
λα
ς.
Αυτό θ
α αποτρ
έψει τ
η συσ
σώρε
υση πρ
οϊόν
τος κα
ι θα
εξασ
φα
λίσει ό
τι οι μ
πούκ
λες πο
υ δημι
ουργού
ν
ται εί
ναι
πάν
τα τέλεια σχημα
τισμένες
.
•
Βε
βαι
ωθεί
τε ό
τι η συ
σκευ
ή είνα
ι απε
νεργ
οποιη
μέ
νη,
απο
συν
δεδε
μέ
νη από το ρ
εύμ
α και κρύ
α.
•
Βρέξ
τε ε
λαφρά τ
ο εργα
λεί
ο καθαρ
ισμ
ού με ζε
σ
τό νερ
ό
και ήπιο α
πορρυ
παν
τ
ικό ή σαπο
ύνι
. (Εικ. 2)
•
Τοποθε
τήσ
τ
ε το εργ
αλ
είο πλή
ρως σ
τ
ην κοι
λότ
ητα
του θα
λά
μου μπο
ύκ
λας σ
ύμφω
να με τα παρ
ακά
τω
σ
χεδια
γράμμα
τα
. (Εικ. 3)
•
Π
ερισ
τρ
έψτ
ε το εργα
λεί
ο γύρ
ω από τον θ
άλα
μο
μπού
κ
λας για να α
φαι
ρέσε
τε τ
υχόν σ
υσσω
ρευμ
έν
ο
προϊόν. (Εικ. 4)
•
10. beá
llít
ás (1
0 má
sod
perc = 4 h
ang
jel
zés) - lág
y
göndörséghez
•
1
2
. beá
llít
ás (1
2 m
áso
dpe
rc = 5 han
gje
lzés) - mé
g
határozottabb göndö
rséghez
MEGJEGY
ZÉS:
Időzítés üzemmódban a hangjelzések
be
feje
zés
e utá
n, ha a gö
ndö
rítő k
amr
a zár
v
a mara
d,
néh
ány pil
lanat m
úlva a f
ő kij
elző v
ill
ogni f
og és e
gye
tle
n
folyamatos hangjelzés hallható, amíg
a hajfürtöt ki nem
engedi.
HANGJ
ELZ
ÉS KI BEÁLLÍTÁS
Csú
sz
tas
sa az i
dőzí
tés ka
pc
sol
ót ‘0
’ hel
yz
etb
e. Ha a ‘0
’
beá
llít
ást v
álas
zt
ot
ta, n
em ad
gyel
mez
te
tő hang
je
lzés
t,
hog
y miko
r kell e
len
ged
ni a hajf
orm
ázó
t. Le
gyen
különösen óvatos, ha ezt a beállítást használja.
GÖNDÖRÍTÉSI IRÁNY
BE
ÁLL
ÍT
ÁSA (jobbra/balra/
automatiku
s)
A göndörség irányának szab
ályozásával egyenletes
és ter
més
zet
es vég
ere
dmény
t v
álas
z
that. Vá
lass
za k
i
a gön
dör
ítés ir
ányát a k
ap
cso
ló b
alra ‘
L
’ v
agy j
obb
ra ‘
R’
csú
sz
tat
ásáv
al. H
a a haj ba
l olda
lát fo
rmá
zz
a, c
sús
zt
ass
a
a gön
dör
ítési i
rány k
apc
so
lóját b
al áll
ásba - ‘
L
’
. H
a a haj
job
b old
alát fo
rmá
z
za
, csús
z
tass
a a gön
dör
ítési i
rány
kap
cs
oló
ját jo
bb áll
ásba - ‘
R’. Ez biz
tos
ítja, h
og
y a hajf
ür
t
az ar
c fel
é ford
uljo
n a fej min
dkét o
lda
lán, és e
gy
ség
ese
bb
stílust eredmén
yez. A
természetesebb
meg
jelenéshez
vál
assz
a az au
toma
tiku
s ‘
A’ beál
lítá
st. E
z vá
ltog
atni f
ogj
a
az e
gyes h
ajfü
r
tök ir
ányát
.
A
LV
Ó
M
Ó
D
A kész
ülé
k auto
matik
us alvó m
ód f
unkci
óval re
nde
lkez
ik
.
Ha a haj
for
máz
ót töb
b mint 20 p
ercen á
t nem h
aszn
álják
,
automa
tikusan
1
50 °C k
örüli hőmérsékletre csökken.
Ha ezután tovább szeretné használni a hajformázót,
eg
ysz
erűe
n zá
rja öss
ze, ma
jd en
gedj
e el a fo
gant
y
úka
t,
és a kés
zül
ék vis
sz
atér ar
ra a b
eállí
tot
t hőm
érs
ék
letr
e,
amelyen korábban használta.
AU
TOMA
TIKUS KIKAPCSOLÁS
A fokoz
ot
t biz
ton
ság é
rde
kébe
n a kész
ülék a
utom
atik
us
ki
kap
cs
olás f
unkci
óval r
ende
lkez
ik
. Ha a kés
zül
éket tö
bb
mint 6
0 per
cen át ne
m kap
cs
oljá
k ki, a
utom
atiku
san
kikap
csolódik
. Ha ezután tovább szeretné használni
a kész
ülé
ket, e
gys
zer
űen c
sús
zt
ass
a a kap
cs
oló
t ‘0’
hel
y
zetb
e, maj
d a bek
ap
cso
lásh
oz csú
sz
tas
sa a me
gfe
lel
ő
helyzetbe.
Anti-frizz technológia
A kor
sze
rű, hi
drat
álás
t ki
eg
yenlí
tő ket
tős io
niz
áló
ren
dsze
r komb
inál
ja a poz
itív é
s neg
atív i
ono
kat
, ame
lyek
eg
yüt
tes h
atás
a for
máz
ás köz
ben m
egs
zünt
eti a haj
st
atiku
s fel
töltő
dés
ét. A h
aj sel
ym
es és áp
olt
, rag
yog
óan
csillogó lesz.
Kérj
ük
, veg
ye g
yel
em
be:
A göndörítő kamrában lé
vő
kék LED l
ámpa v
ilá
gítá
sa je
lzi
, hog
y az io
niz
áló f
unkci
ó be
van k
apc
so
lva
. Az i
ono
k fels
z
abad
ulás
a a po
rt
ból e
nyhe
zümmögő hangot okozhat.
Hővédő
alátét
A kész
ülé
kh
ez hővé
dő al
átét t
ar
tozik
, am
ely a h
ajfo
rmá
zás
alatt és után használható. Használat k
özben ne tegye
a kész
ülé
ket hő
re ér
zéke
ny felü
let
re, mé
g a mel
léke
lt
hővé
dő alá
tét
tel s
em. H
aszn
álat u
tán k
apc
so
lja ki é
s
húzz
a ki a hálózati csatlakozóból a készüléket. Azonnal
cs
omag
olja b
e a kés
zülé
ket a m
ellé
kelt h
ővéd
ő aláté
tbe
és hag
yja t
elje
sen l
ehűln
i, mie
lőt
t el
tesz
i. Továbbr
a is
tar
t
sa t
ávol a gye
rme
kek
től
, mer
t m
ég pe
rcek
ig fo
rró
marad.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S
É
S
K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
Nag
yon fo
ntos
, hog
y a kész
ülé
kh
ez me
lléke
lt
tis
zt
ítós
zer
sz
ámot h
aszn
álja (1
. ábr
a) a gönd
örít
ő
kam
ra re
ndsz
ere
s tisz
tí
tás
ához
. Ez m
eg
előz
i a term
ékek
felhalmozódását és garantálja a mindig t
ökéletesen
formázot
t hajfürtöket.
•
El
lenő
riz
ze
, hog
y a kész
ülé
k ki va
n kap
cs
olv
a, a
cs
atlak
ozó ki v
an húz
v
a és leh
űlt.
•
Eny
hén n
edv
esít
se me
g a tis
zt
ítóe
szköz
t m
ele
g víz
ze
l és
mos
ósze
rre
l vag
y no
m sz
app
annal
. (2. áb
ra)
•
H
elye
z
ze a sze
rs
zám
ot te
ljes
en a gön
dör
ítő k
amra
üre
géb
e az al
ábbi á
bra s
zer
int. (3. á
bra)
•
Fo
rgass
a a sz
ers
zá
mot a gö
ndö
rítő k
amr
a körü
l, és
távo
líts
on el m
ind
en ler
akó
dást
. (4. ábr
a)
C1700E
Lue tu
r
vaoh
jee
t huo
lell
ises
ti ain
a enne
n lait
te
en k
äyt
tö
ä!
Tätä l
aite
tt
a tul
ee k
äyt
t
ää vai
n täss
ä käy
t
töo
ppa
assa
kuvatulla tavalla. Säilyt
ä käyttö
opas myöhempää
tar
ve
tt
a var
te
n.
T
ÄRKE
ÄÄ! Tämä
hius
ten muotoilulaite kuumenee
korkeisiin
lämp
ötiloihin, eikä se
sovi käytettäväksi
synteettiste
n tai
luonnollisten hiuspidennysten
kanssa.
V
AROITUS!
V
aro kosk
ett
amasta laitteen kuumilla osilla
iho
a, er
it
yis
esti s
ilmiä
, kor
vi
a, ka
svoj
a ja nisk
aa.
V
AROITUS!
Älä k
oske laitteen kuumaan putkeen ja
kuumiin metallisiin osiin.
KÄ
Y
TTÖOHJEET
•
Varmi
sta
, et
tä hi
uk
set ov
at puh
taat
, kui
vat ja e
tte
i niis
sä
ole kuivasampo
ota, hiussuihketta, muotoiluvaahtoa,
-vahaa, -jauhet
ta tai muita hiustenmuotoilutuot
teita.
•
K
ampa
a hiuk
se
t sel
vik
si j
a jaa hiu
ks
et en
intä
än 3–5 c
m:n
suortu
viin hiusty
yppisi mukaan.
•
Kytke m
uotoilul
aite
sopivaan pistora
siaan.
•
Liu’uta lämpötilaky
tkin haluamaasi lämpöasetuk
seen.
•
Muotoilulait
e on käyt
tövalmis, kun
merkk
ivalo lakkaa
vilkk
umasta.
•
La
it
tees
sa on 3 aj
ast
inase
tus
ta, v
alit
se s
opi
va
hiust
yy
pillesi. Vaiht
oehtoisesti voit vaimentaa äänen
valitsemalla asetuk
sen ”0”
.
•
Valitse kiharan suunta liu’
uttamalla ohjaink
ytk
intä
ase
ntoo
n ”L
”
, ”
R” t
ai ”
A”
.
•
Erot
tel
e hiuk
si
sta e
nint
ään 3 cm l
eveä suo
r
tuv
a
(kuva A)
. Kun muot
oilet luonnonkiharia tai
pidempiä
hiuk
si
a, suo
sit
tel
emme
, et
tä er
ott
ele
t pie
nemm
ät
hiussuortuvat.
•
Lait
a hiukset muotoilulait
teeseen aina niin, ett
ä
ki
hara
kamm
ion avo
in osa o
n pää
tä koht
i. Jos s
inull
a on
pidemmät hiukset
, laita muotoilulaitteeseen suor
tuvan
alempi osa varmistaak
sesi, että kihar
akammio vetää
hiuk
set tehok
kaasti sisääns
ä.
•
Muista
, että muotoilulaite tulee asettaa hiuk
siin aina
niin
, et
tä k
ihar
aka
mmio
n avoin os
a on p
äätä ko
hti
(ku
vaB).
•
Aset
a muotoilulaite
siihe
n kohtaan, josta haluat
aloittaa
kiharruksen. Hiussuortuva on pidettävä
suorana j
a
asetett
ava siististi muot
oilulaitteen keskiosan läpi (kuva
C ja D).
•
Kun hi
ussuo
r
tuva o
n pai
koill
aan, p
ääst
ä sii
tä ir
ti ja
sulj
e kahv
a, jo
lloi
n hiuk
se
t vede
tää
n auto
maat
tis
est
i
kiharakammio
on (kuva E).
HUOMAUTUS:
Jos
pidät hiussuortuvasta edelleen kiin
ni
kahvan sulkemisen jälk
een, muotoilulaite pysähty
y
, ja
siit
ä kuu
luu ään
imer
kk
i, jo
ka t
arko
it
taa, e
t
tä sin
un on
pää
stet
t
ävä hius
suor
tu
vas
ta ir
ti
. Jos o
let e
rotel
lut lii
an
pal
jon hiu
k
sia ta
i jos hiu
ks
et ei
vät m
ene si
isti
sti la
it
teen
keskiosan läpi, muotoilulaite pysähty
y uudelleen, ja
siitä kuuluu äänimerkki. Tällä turva
ominaisuudella
varmistetaan
, että hiukset eivät
sotkeudu.
•
Hiukse
t vedetään automaattisesti keraamiseen
kiharakammio
on, jossa niitä pidetään hellävaraisesti
ja lämmitetään kaikista suunnista kiharan
muodos
tamisek
si.
•
Jos k
äy
tät a
jast
inas
etus
ta, a
utom
aat
tine
n ääni
mer
kk
i
käy
nnis
ty
y h
eti
, kun k
ahvat su
ljet
aan y
htee
n. L
ait
tee
sta
kuuluu sarja yksit
täisiä äänimerkkejä. Pidä muotoilulaite
liikkumat
tomana kahvat
yhteen suljettuina, kunnes
ääni
mer
kit l
opp
uva
t. Kuul
et ne
ljä no
pea
a ääni
merk
k
iä
pe
räjäl
keen
. Tämä t
arko
it
taa
, et
tä ai
ka pä
ät
ty
i ja voi
t
irrott
aa muotoilulaitteen hiuk
sista.
HUOMAUTUS:
Kun olet v
alin
nut ään
en
vaimennusaset
uksen ”0”
, laittees
ta ei kuulu äänimerkkejä.
Kuulet vain varoitusäänimerk
in 1
5 sekunnin kohdalla.
•
On e
rit
tä
in tär
keää
, et
tä ava
at kahv
at kun
noll
a ja
sen jälkeen vedät muotoilulaitteen kauas päästä
vapautt
aaksesi hiussuor
tuvan ja paljastaaksesi kiharan
(kuva F)
.
HUOMAUTUS:
Avaa kah
vat aina ensin
paljastaak
sesi
ki
hara
n; jos ved
ät lai
tte
en p
ois hi
uk
sist
a enn
en ka
hvojen
avaamista, kihara suoristuu.
•
J
otta kihara aset
tuu hyvin, älä kampaa tai harjaa hiuksia
ennen kui
n ne o
vat jäähtyneet.
•
T
o
ist
a sam
a ymp
äri p
äätä
, kunn
es ol
et te
hny
t halu
amasi
määrän kiharoita.
LÄMPÖTILA-ASETUKSET
La
it
teess
a on 3 lä
mpö
tila
-as
etus
ta: 190
°C
, 21
0
°C ja
230
°C. S
uosi
tte
lem
me, et
t
ä aloi
tat ai
na ali
mmall
a
lämpötila-asetuk
sella ja nostat lämpötilaa tarv
ittaess
a.
•
A
set
us I (1
90 °
C) - hau
rail
le, oh
uill
e tai vä
rjät
yi
lle hi
uk
sill
e
•
A
se
tus II (21
0 °
C) - n
orm
aale
ille h
iuk
sill
e
•
A
se
tus II
I (230 °C
) - pak
sui
lle t
ai ki
har
tuv
ille h
iuk
sill
e
AIKA-ASETUKSET
La
it
teess
a on 3 aj
asti
nase
tus
ta ään
ime
rki
llä. E
ri
asetuk
set tekevät
erilaisia kiharoita. Mitä pidempään
hiussuortuvaa pide
tään kiharakammiossa, sitä kiharamp
i
hiussuortuvasta tulee.
Tu
lokset voivat kuit
enkin
vaihdella hiusty
yp
in mukaan. Käytä alla olevaa ohjeena.
•
As
etus 8 (8 s
ekun
tia = 3 ään
ime
rkk
iä) - löy
hill
e kih
aroi
lle
•
A
set
us 10 (
10 seku
ntia = 4 ää
nime
rk
kiä) - p
ehme
ille
kiharoille
•
Ase
tus 1
2 (1
2 s
ekun
tia = 5 ään
ime
rkk
iä) - tiu
koill
e
C1700E
A kész
ülé
k hasz
nála
ta el
őt
t gye
lme
sen o
lvas
sa el e
zeke
t
a biz
to
nság
i elő
írás
oka
t! E
zt a ké
szü
léke
t cs
ak a jel
en
használati útmutatóban leírt
ak szerint szabad használni.
Kérjük, őrizze meg későbbi
felhasználásra.
FON
TOS! E
z a haj
fo
rmá
zó m
aga
s hőm
ér
sé
kl
ete
t ér
el, és nem alkalmas
s
zintetikus vagy valódi ha
j
ból
készült hajhosszabbításokon való
használatra.
FIGYELEM!
Ügyelj
en rá
, hog
y a kés
zülé
k for
ró fe
lüle
te
ne ér
jen köz
ve
tlen
ül a bő
rhöz
, kül
önös
en a s
zemh
ez
, a
fül
höz, a
z arch
oz és a nya
kho
z.
FIGYELEM!
Ne nyúlj
on a fo
rró he
nge
rhe
z vag
y a kész
ülé
k
fémrészeihez, ha meleg.
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓ
•
Győ
ződj
ön me
g róla
, ho
gy a haj t
isz
ta
, sz
ára
z és me
ntes
szára
zsampontól, hajspray
től, hajhabtól, viasz s
pray-től,
hajf
orm
ázó p
or
tól é
s más haj
for
máz
ó term
ék
től
.
•
Fésülj
e át, h
ogy e
ltávo
lít
sa a
z eset
leg
es c
somó
kat
, maj
d
oss
za a ha
jat a haj t
ípus
ától f
ügg
ően 3
-5 cm ti
ncs
ek
re.
•
Cs
atlakoztassa a hajformázót a hálózati csatlakozóhoz.
•
C
súsz
t
assa a h
őmé
rsé
kl
ets
za
bál
yozó k
apc
sol
ót a k
ívánt
mele
gítési beállításra
.
•
A
mikor a j
elző
fény v
illo
gás
a meg
szűn
ik
, a hajf
orm
ázó
használatra kész.
•
3 i
dőzí
tési b
eállí
tás v
an, vá
lass
za a ha
jtíp
usá
nak
szük
séges beállítást. Alternatívaként kapc
solja a hang
kikapcso
lt ka
pcsolót ‘0
’-r
a.
•
Válas
sz
a ki a gö
ndö
ríté
s irány
át a ka
pc
sol
ót ‘L
’
, ‘R
’ vag
y
‘
A
’ á
llásb
a cs
úsz
tat
v
a.
•
Válass
zon el e
gy 3 cm
-
nél n
em nag
yob
b hajti
ncs
et (A
.
ábra)
. Ha természetesen
göndör vagy ho
sszabb hajon
dol
gozi
k, a
z
t javas
olju
k, h
ogy m
ég k
ise
bb haj
tinc
se
ket
használjon.
•
A ha
jat min
dig ú
gy he
lyez
z
e a hajf
ormá
zób
a, ho
gy
a gön
dör
ítő ka
mra ny
itot
t rés
ze a fe
j felé n
éz
ze
n.
Hos
sz
abb ha
j eset
én a haj
tinc
sen l
ejj
ebb h
ely
ez
ze
be a ha
jat a haj
for
mázó
ba
, hog
y a haj hat
ékony
an
belekerüljön a
göndörítő kamrába.
•
Kér
jük
, veg
ye g
yele
mbe
, hog
y a hajat m
indi
g úgy
helyezze a hajformázóba,
hogy a göndörít
ő kamra
nyito
tt r
ész
e a fej fe
lé né
z
zen. (
B. ábr
a).
•
H
elye
z
ze a faj
for
máz
ót arr
a a hel
yre
, ahol a g
önd
örí
tést
kezd
eni s
zere
tné
. A hajti
ncs
et e
gyen
ese
n kell t
ar
tan
i, és
ren
dez
et
ten a haj
for
máz
ó közep
ére ke
ll hel
yez
ni. (C
. és
D.
ábra).
•
Miut
án a hajat b
eh
elye
z
te, eng
edj
e el a haj
tinc
se
t
és z
árja l
e a fog
ant
yút
, ho
gy a haj au
toma
tiku
san a
göndörítő kamrába
kerüljön. (E. ábra
).
MEGJEGY
ZÉS:
Ha a fog
ant
yú b
ez
árás
a ut
án tová
bb
fog
ja a ha
jtin
cse
t, a haj
for
máz
ó meg
áll és h
angj
elz
ésse
l
jel
zi, ho
gy l
azí
tani ke
ll a haj
ra gy
akoro
lt fe
szí
tést
. Ha
túl s
ok haja
t fog
ot
t be, v
agy a ha
j nem p
ontos
an a
hajf
orm
ázó köz
epé
re ker
ült, a h
ajfo
rmá
zó ak
kor is l
eáll é
s
han
gje
lzés
sel j
elzi a p
rob
lém
át. E
z a biz
ton
ság
i funkc
ió
biz
tos
ítja
, hog
y a haj ne kó
col
ódjo
n öss
ze.
•
A haj auto
matik
usa
n beh
úzó
dik a ker
ámia g
önd
örí
tő
kamrába, amely lágy
an tartja és melegíti minden
irányból és
könnyedén göndörré
formáz
za.
•
H
a időz
ítés
t has
znál, a
z auto
mati
kus ha
ngj
elzé
s ak
kor
indul el, amikor a
f
ogantyúk összez
áródnak. Egy sorozat
hangjelzés hallható. T
ar
ts
a a ha
jformázó fogant
yúit
összezárva, amíg a
hangjelzések véget nem
érnek
.
Ez
utá
n nég
y eg
ymás
t követ
ő gyor
s han
gje
lzés h
allha
tó.
Ez a
z
t jelz
i, ho
gy a
z idő le
telt é
s ki
vehe
ti a haj
for
mázó
t
a hajb
ól.
MEGJEGY
ZÉS:
Ha a han
g kik
apc
so
lt ‘0
’ beá
llít
ást
vál
asz
tot
ta
, nem a
d hang
je
lzés
t. C
sak e
gy g
yelm
ez
tet
ő
hangjelzés hallható 1
5 másodpercenként.
•
Na
gyon f
ontos
, ho
gy a fo
gant
y
úkat e
nge
dje f
el tel
jese
n,
majd
nom
an húz
z
a el a haj
for
máz
ót a fej
től, ho
gy
kis
z
abad
íts
a a haja
t és el
enge
dje a f
ür
töt (F
. á
bra).
MEGJEGY
ZÉS:
Mind
ig eng
edj
e fel f
ogan
ty
úk
at, ho
gy
kis
z
abad
uljo
n a hajf
ür
t; ha e
lhúz
z
a a haj
for
mázó
t, mi
előt
t
kinyitná a fogantyúk
at, a göndör haj kiegyenesedik
.
•
A f
ür
tök r
ögz
ítés
e érde
kéb
en ne fé
sülj
e vag
y kefé
lje k
i
add
ig a haja
t, amí
g ki n
em hűl
.
•
Is
méte
lje kö
rbe
n a feje
n, amí
g el ne
m éri a k
ív
ánt
mennyiségű für
töt.
HŐMÉ
RSÉK
LET-BEÁLLÍTÁSOK
3 hőm
érs
ék
let-
beál
lítá
s közöt
t vá
lasz
th
at; 190 °C
, 2
10 °C
és 230 °
C. A
z
t java
solj
uk
, hog
y min
dig a le
gala
cs
onyab
b
hőm
érs
ék
let-
beál
lítá
ssa
l kezdj
e, és sz
ük
sé
g sze
rint
növe
lje a hő
fokot
.
•
I b
eállí
tás (1
9
0 °C
) - kényes
, vékony s
zál
ú vag
y fes
tet
t
hajhoz
•
I
I beá
llít
ás (2
10 °C) - no
rmál s
zer
keze
tű haj
hoz
•
I
II be
állít
ás (230 °
C) - er
ős sz
álú v
agy hu
llám
os hajh
oz
IDŐBEÁLLÍT
ÁSOK
3 időz
ítési b
eál
lítá
s van, h
ang
jel
zéss
el. E
zek a
különböző beál
lítások külön
böző göndörít
ési ha
tásokat
ere
dmé
nyezn
ek
. Min
él hos
sz
abb i
deig m
ara
d a haj
a göndörítő kamrában, annál határozottabb lesz a
gön
dör
sé
g. A
z ere
dmé
nyek az
onba
n a hajt
ípus
tól
függően is változnak. Az alábbiak útmutatóként
szolgálnak
.
•
8. be
állí
tás (8 más
odp
er = 3 ha
ngj
elz
és) - laz
a
hullámokhoz
C1700E
Les di
sse s
ikkerhetsinstru
ksjonene nøye
før du
bruker
app
arate
t! D
et
te app
arate
t sk
al bar
e bruk
es slik d
et
er be
sk
revet i d
enne b
ruk
s
anvis
ning
en. Ta vare på
bru
ks
anvi
snin
gen fo
r fre
mtid
ig br
uk.
VI
KT
IG
! Det
te s
t
yli
nga
pp
ara
tet b
li
r svæ
rt v
arm
t og
er i
kke e
gn
et fo
r br
uk på s
ynt
et
is
k ell
er e
k
te lø
sh
år.
ADV
AR
SEL!
Vær p
åpas
seli
g med å u
nngå a
t de var
me
over
at
ene p
å app
arate
t komm
er i dir
ek
te kont
ak
t me
d
hud
en, o
g spes
iel
t øyn
ene, ø
ren
e, ansi
kte
t og na
kke
n.
ADV
AR
SEL!
Ik
ke ta p
å det v
arm
e røre
t ell
er me
tall
del
ene
på ap
par
atet nå
r de er v
arm
e.
BRUKSINSTRUKSJONER
•
Forsi
kre d
eg om a
t håre
t er rent
, tør
t o
g fri
tt f
or
tørrsjampo, hårspray
, hårskum, sprayvok
s, stylings
tøv
og andre stylingp
rodukter.
•
Gre g
jen
nom hå
ret f
or å er
ne eve
ntue
lle
oker o
g del
håre
t inn i s
ek
sjon
er so
m er omt
rent 3
–5 cm br
ede,
avhengig av hårty
pen din.
•
Stik
k stø
psle
t til st
y
ling
app
arate
t inn i en e
gne
t
stik
kont
ak
t.
•
Sk
y
v temperaturbr
ytere
n til ønsk
et varmeinnstilling.
•
Stylingapparatet er klar
t til bruk når på-indikatorlampen
har sl
ut
tet å bl
inke.
•
Du k
an vel
ge me
llo
m tre inn
stil
ling
er fo
r tidsu
ret
. Bruk
den s
om er b
est e
gne
t for d
in hår
t
yp
e. Eve
ntue
lt kan d
u
beny
t
te «
0»
-i
nnst
illin
gen f
or å sk
ru av lyd
signa
let
.
•
Velg k
røllr
etn
ing ve
d å sk
y
ve kontr
ollb
r
y
tere
n til en av
pos
isjon
ene «
L», «R
» ell
er «A
».
•
Sk
ill ut e
n hår
sek
sjo
n me
d som ik
ke er b
red
ere en
n 3
cm (diag
ram A). Nå
r du job
be
r med n
aturl
ig kr
øll
ete hår
ell
er lan
gt hår, vil v
i anb
efa
le at du b
ruke
r enda m
indr
e
hårseksjoner
.
•
Før allt
id hår
et inn i s
t
ylin
gapp
ara
tet me
d den å
pne
delen av
k
røllekammeret v
endt mot hodet. Langt
hår må f
øre
s inn i st
y
linga
ppa
rate
t leng
re ne
de på
hår
sek
sjo
nen f
or å væ
re sik
ker p
å at håre
t tre
kkes i
nn i
kam
mer
et på e
n ee
kt
iv måte
.
•
Du må h
uske å pl
asse
re hår
et sli
k at den å
pne d
elen av
kr
ølle
kam
mer
et er ve
ndt mo
t hod
et (dia
gram B).
•
Plass
er st
y
ling
appa
rate
t der du ø
nsker a
t krø
lle
n skal
st
ar
te. Hår
se
ksj
one
n må ho
lde
s ret
t og p
lass
eres
nøy
ak
tig i m
idte
n av st
yli
ngap
par
atet (dia
gram C o
g D).
•
Når h
året e
r på pl
ass, k
an du sl
ipp
e hår
sek
sjo
nen o
g
luk
ke hån
dtake
t slik a
t håre
t autom
atisk k
an tr
ek
kes inn
i krøllekamme
ret (
diagram E).
MERK:
Hvis d
u for
ts
et
ter å h
old
e i hårs
ek
sjo
nen e
tte
r
at du har
lukket håndtaket, vil stylingap
paratet stoppe
og de
ret
ter p
ipe f
or å in
diker
e at du må sl
ipp
e håre
t
for å r
edus
ere m
ots
tan
den
. Hvis d
u har fo
rs
øk
t å trek
ke
inn fo
r mye hår, ell
er hvis hå
ret ik
ke fø
res in
n i midt
en
av app
arat
, vil s
t
ylin
gapp
arat
et ig
jen s
topp
e og p
ipe
for å i
ndike
re at de
t har op
pst
åt
t et pr
obl
em. D
enn
e
sikkerhetsfunksjonen er til for
å forebygge
oker.
•
H
året t
rek
kes aut
omati
sk inn i d
et ker
amisk
e
kr
ølle
kam
mer
et, d
er de
t hold
es på p
lass o
g var
mes o
pp
fr
a alle k
anter f
or å fo
rme k
rø
llen
.
•
Hv
is du b
eny
t
ter tid
suri
nnst
illin
gen
, vil de
n auto
matis
ke
varslingsindikatoren star
te med en gang håndtakene
luk
kes. D
et v
il komm
e en se
rie m
ed pi
pesi
gnal
er. Hol
d
st
yl
inga
ppar
atet i r
o med h
åndt
aken
e luk
ket ti
l ser
ien
me
d pip
esign
ale
r er fer
dig. P
å slut
ten v
il de
t komm
e
re raske pipesignaler etter hverandre. Disse indikerer
at tid
en er o
mme, o
g at du k
an er
ne s
ty
ling
app
arate
t
fr
a håre
t.
MERK:
Hvis d
u har va
lgt å sk
ru av l
ydsig
nale
t me
d
«0»
-innstillingen, vil du ikke høre noen pipe
signaler
.
De
t vil ba
re komm
e et v
arsl
ingss
igna
l når de
t har gå
tt 15
sekunder
.
•
D
et e
r svæ
rt v
ik
tig a
t du slip
per h
åndt
aken
e hel
t opp,
for d
ere
tte
r å trek
ke st
y
ling
app
arate
t for
sik
tig b
or
t
fr
a hod
et fo
r å fri
gjø
re håre
t slik a
t du kan s
e kr
ølle
n
(diagram F)
.
MERK:
Slipp a
llti
d hånd
take
ne fø
rst f
or å fr
igj
øre k
røl
len
.
Hvi
s du be
gy
nner å t
rek
ke app
arate
t bo
rt f
ør du ha
r
åpn
et hån
dta
kene, v
il k
røll
en bl
i ret
tet u
t.
•
Fo
r å gi krø
lle
n tid ti
l å set
te se
g bø
r du la væ
re å gre
håre
t før d
et er av
kjø
lt.
•
G
jent
a over h
ele h
ode
t til du h
ar fåt
t de
n men
gde
n med
kr
ølle
r som d
u ønske
r
.
TEMPER
A
TURI
NNSTILLINGER
Du k
an vel
ge me
llom t
re tem
per
atur
inns
tilli
nger
: 190 °C,
21
0 °C o
g 230 °
C. V
i anb
efa
ler at d
u allt
id be
gy
nner m
ed
den lav
es
te t
emperaturinnstill
ingen og øk
er varmen
etter behov
.
•
I
nnst
illin
g I (
1
9
0 °C
) – for ø
mntl
ig, t
yn
t elle
r far
get hå
r
•
I
nnst
illin
g II (21
0 °
C) – fo
r hår me
d no
rmal te
k
stu
r
•
I
nnst
illin
g III (230 °
C) – f
or t
yk
t el
ler k
røll
ete hå
r
TIDSINNST
ILLINGER
De
t nne
s tre tid
sinns
till
inge
r me
d lydsi
gnal
er. Disse
forskjellige inn
stillingene
v
il gi
forskje
llige
krølleekter.
Jo le
ngr
e tid hår
et ho
lde
s inne i k
røl
lek
amm
eret
, des
to
mer d
en
er
t vil k
røl
len b
li. Me
n resu
ltat
ene v
il ogs
å
variere a
vhengig av
hår
ty
pen. Bruk følgende i
nformasjon
veiledende.
•
I
nnst
illin
g 8 (8 sek
unde
r = 3 pip
esig
nale
r) – for b
ølg
er
•
I
nnst
illin
g 10 (
10 seku
nde
r = 4 pip
esign
ale
r) – for myke
C1700E
Διαβ
άσ
τε πρ
οσε
κ
τικά αυ
τές τ
ις προφ
υλάξει
ς ασφα
λε
ίας
,
πριν χ
ρησιμ
οποιή
σε
τε τη μ
ονάδα
! Αυτ
ή η συ
σκευ
ή πρέπ
ει
να χρησιμοπ
οιείται αποκλειστ
ικά
όπως περιγ
ράφεται
σ
το παρ
όν ε
γχει
ρίδιο ο
δηγιώ
ν χρήσ
ης. Ν
α φυλάσσ
ετα
ι
για μ
ελ
λον
τ
ική α
ναφ
ορά
.
ΣΗΜ
ΑΝΤΙ
ΚΟ! Αυ
τή η σ
υσ
κευ
ή φορμ
αρ
ίσ
μα
τος φ
τά
νε
ι
υψη
λές θ
ερμ
οκρ
ασ
ίες κ
αι δε
ν ε
ίνα
ι κα
τά
λ
λη
λη γι
α
χρή
ση σ
ε συ
νθ
ετ
ικά ή φ
υσι
κά ex
t
en
sio
ns μα
λ
λι
ών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Απο
φύγε
τ
ε την απε
υθε
ίας ε
παφή της
ζεσ
τ
ής ε
πιφά
νεια
ς της σ
υσκε
υής με το δ
έρμα
, ιδια
ίτε
ρα
με τα μά
τι
α, τα α
υτι
ά, το πρ
όσω
πο και τον λαι
μό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην α
γ
γίζ
ετ
ε τον καυ
τό σωλ
ήνα ή
τα με
τα
λ
λικά μέ
ρη της σ
υσκ
ευής ό
σο είν
αι ακόμη ζ
εσ
τά
.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
Βεβ
αιω
θεί
τε ότ
ι τα μα
λ
λιά είν
αι καθ
αρά
, σ
τε
γ
νά
και χωρί
ς ξηρό σ
αμπο
υάν, λακ
, αφρό, κ
ερί μα
λ
λιώ
ν
σε σ
πρέι
, πούδρ
α φορμ
αρίσ
ματ
ος και όλα τα ά
λ
λα
προϊόν
τα s
t
ylin
g.
•
Χτε
νίσ
τε γ
ια να απ
ομακ
ρύν
ετ
ε τυχόν μ
περ
δέμα
τα και
χωρίσ
τε τα μα
λ
λιά σ
ε τούφ
ες των 3 έω
ς 5 εκατ
οσ
τώ
ν
,
ανά
λογ
α με τον τ
ύπο τω
ν μα
λ
λιών σ
ας.
•
Συνδ
έσ
τε τ
η συσ
κευή φ
ορμα
ρίσμ
ατο
ς σε κατ
άλ
λη
λη
πρίζα
.
•
Σύρ
ε
τε τον δι
ακόπ
τη θ
ερμοκ
ρα
σίας σ
τ
ην επ
ιθυμ
ητή
ρύθμιση θερμότητας.
•
Η σ
υσ
κευή φ
ορμαρ
ίσμα
τος ε
ίναι έ
το
ιμη γι
α χρήσ
η ότα
ν
η φω
τειν
ή έν
δειξ
η σ
ταμα
τή
σει να α
ναβ
οσβήν
ει.
•
Υπάρχουν 3 ρυ
θμίσ
εις χρ
ονο
διακόπ
τ
η, ε
πι
λέξ
τε
την α
παιτο
ύμε
νη ρύ
θμι
ση για τ
ον τύ
πο μα
λ
λιών.
Ενα
λ
λακ
τ
ικά, α
πεν
εργο
ποιήσ
τ
ε τον ήχο σ
τ
η θέση «
0
».
•
Ε
πι
λέξτ
ε την κα
τεύθ
υνσ
η μπού
κ
λας
, σύρ
ον
τας τον
διακό
π
τη ε
λέ
γ
χου σ
τη θέσ
η «L
», «R» ή «
Α».
•
Ξε
χωρίσ
τε μια τ
ούφα μ
α
λλ
ιών που δ
εν ε
ίναι
με
γα
λύτ
ερη από 3 ε
κατο
σ
τά (Σχεδι
άγρ
αμμα Α
). Ότα
ν
δουλ
εύε
τε με φ
υσι
κά σ
γουρ
ά ή μακ
ρύτ
ερα μ
αλ
λι
ά, σα
ς
συμβουλεύουμε να χρ
ησιμοποιείτε ακόμη μικρότερες
τούφες
.
•
Ει
σά
γε
τε τα μα
λ
λιά σ
τ
η συ
σκευ
ή φορμ
αρίσμ
ατ
ος
πάν
τα μ
ε το αν
οιχ
τό μ
έρο
ς του θα
λάμ
ου της μ
πούκ
λας
σ
τραμμ
έ
νο προς τ
ο κεφά
λι
. Εάν έ
χε
τε μακ
ριά μ
αλ
λι
ά,
τοποθ
ε
τήσ
τ
ε τα μα
λ
λιά σ
τ
η συσ
κευή φ
ορμαρ
ίσμα
το
ς
σε χαμη
λότε
ρο ση
μείο τ
ης τούφ
ας
, για ν
α βεβα
ιω
θείτ
ε
ότι τ
α μα
λ
λιά θα πε
ράσο
υν απ
οτε
λεσ
μα
τικά σ
τον
θά
λαμο τ
ης μπο
ύκ
λας
.
•
Λάβε
τε υπό
ψη ότι η σ
υσκ
ευή φο
ρμαρί
σμα
τος πρ
έπει
να τοπο
θε
τεί
ται σ
τα μ
αλ
λι
ά με το α
νοιχ
τό μ
έρο
ς
του θα
λά
μου μπο
ύκ
λας σ
τρα
μμέ
νο προ
ς το κεφ
άλι
.
(Σχε
διάγραμμα Β
).
•
Τ
ο
ποθε
τ
ήσ
τε τ
η συσ
κευή φ
ορμαρ
ίσμ
ατο
ς σ
το σημ
είο
όπου θέ
λε
τ
ε να ξεκ
ινή
σει η μπού
κ
λα. Η το
ύφα τ
ων
μα
λ
λιών πρ
έπε
ι να παρα
μέ
νει σε ί
σια θέσ
η και να
τοποθ
ε
τείτ
αι με προ
σοχή σ
το κέ
ν
τρο της σ
υσ
κευής
φορμ
αρίσ
ματ
ος
. (Σχεδιά
γρα
μμα Γ & Δ).
•
Μόλις τα μα
λ
λιά το
ποθε
τ
ηθού
ν, αφήσ
τε την το
ύφα
των μ
αλ
λι
ών και κ
λε
ίσ
τε τ
η λαβή για ν
α επ
ιτρέψε
τ
ε
την αυ
τόμ
ατ
η εισα
γω
γή των μ
αλ
λ
ιών σ
τον θ
ά
λαμο
μπού
κ
λας. (
Σχεδιά
γρα
μμα Ε).
ΣΗΜΕΙΩ
ΣΗ:
Εάν σ
υνε
χί
σε
τε να κ
ρα
τάτε τ
ην τού
φα των
μα
λ
λιών μ
ε
τά το κ
λείσ
ιμο τ
ης λαβής
, τό
τε η συ
σκευ
ή
φορμ
αρίσ
ματ
ος θα σ
τ
αμα
τήσ
ει και θα η
χήσ
ει για ν
α
σας υ
ποδεί
ξει ό
τι πρέ
πει να αφή
σε
τε τα μα
λ
λιά
. Εάν
έχε
τε ξ
εχω
ρίσε
ι πάρα πολ
λά μ
αλ
λι
ά ή εάν τα μ
αλ
λι
ά
δε
ν είν
αι σωσ
τά τοπο
θε
τημ
έν
α μέσα α
πό το κέ
ν
τρο της
συ
σκευ
ής, η σ
υσ
κευή φ
ορμαρ
ίσμα
τος θ
α σ
ταμ
ατ
ήσει και
πά
λι και θα η
χήσ
ει για να υ
ποδε
ίξει το πρ
όβλημ
α. Αυ
τό
το χαρα
κ
τηρ
ισ
τικό α
σφα
λεί
ας εξασ
φα
λίζε
ι ότι δε
ν θ
α
δημιουργηθούν κόμπ
οι.
•
Τ
α μα
λ
λιά εισ
έρχον
ται αυ
τόμ
ατα σ
τ
ον κερ
αμικό
θά
λαμο μ
πούκ
λα
ς, όπ
ου συ
γκρ
ατο
ύν
ται α
πα
λά
και θερ
μαίν
ον
ται α
πό όλες τι
ς κατε
υθύν
σεις γ
ια να
σ
χημ
ατι
σ
τεί εύ
κολα η μπούκ
λ
α.
•
Εάν χ
ρησι
μοποι
είτε τ
η ρύθ
μισ
η χρο
νοδι
ακόπ
τ
η,
η αυ
τόμα
τη η
χητ
ική έ
νδ
ειξη θ
α ξεκ
ινήσ
ει μόλις
οι λαβ
ές κ
λείσ
ουν. Θα ακου
σ
τεί μι
α σειρά α
πό
μεμ
ονωμ
έν
ες ηχ
ητικ
ές εν
δείξ
εις
. Κρα
τ
ήσ
τε τ
η συσ
κευή
φορμ
αρίσ
ματ
ος ακ
ίνητ
η με τ
ις λαβέ
ς κ
λεισ
τ
ές μέ
χρι
το τέ
λος τ
ων μεμ
ονωμ
έν
ων ηχ
ητι
κών ε
νδείξ
εων. Σ
τ
η
συ
νέχε
ια, θ
α ηχ
ήσου
ν τέσσε
ρα δι
αδοχι
κά γρήγορα
ηχ
ητικά σ
ήμα
τα. Αυ
τό υπο
δει
κ
νύει ό
τι ο χρ
όνο
ς έχει
τε
λει
ώσει κα
ι μπορεί
τε να α
φαιρ
έσε
τε τ
η συσ
κευή
φορμ
αρίσ
ματ
ος από τ
α μα
λ
λιά.
ΣΗΜΕΙΩ
ΣΗ:
Ότ
αν έ
χει επ
ιλ
εγ
εί η ρύθ
μισ
η
απε
νερ
γοποί
ησης το
υ ήχου σ
τ
η θέση «
0», δε
ν θα
υπάρ
ξει η
χητ
ικ
ή ένδ
ειξη
. Θα ακού
γε
ται α
πλώς έ
να
προε
ιδοπο
ιητι
κό ηχη
τικό σ
ήμα σ
τα 15 δευτ
ερόλ
επ
τα
.
•
Εί
ναι πολύ σ
ημα
ν
τικό να α
πε
λευ
θερ
ώσε
τε πλ
ήρω
ς
τις λα
βές και
, σ
τη σ
υνέ
χεια
, να τρα
βήξε
τε α
πα
λά τη
συ
σκευ
ή φορμα
ρίσμ
ατο
ς μακ
ριά α
πό το κεφ
άλι γ
ια
να ε
λευ
θερ
ώσε
τε τα μ
α
λλ
ιά και να α
ποκα
λύψε
τε την
μπού
κ
λα (Σχεδιά
γρα
μμα Σ
Τ
).
ΣΗΜΕΙΩ
ΣΗ:
Αφήνε
τε πά
ν
τα πρώ
τα τις λ
αβές γ
ια να
απε
λε
υθερ
ώσε
τ
ε την μπο
ύκ
λα. Αν τρα
βήξε
τε τ
η συσ
κευή
προς τ
α κάτω πρ
ιν αν
οίξε
τε τ
ις λαβ
ές
, η μπούκ
λα θ
α
ισιώσει.
•
Πρ
οκει
μέ
νου να σ
ταθε
ροπο
ιηθε
ί η μπούκ
λα
, μη
χ
τε
νίζε
τε ή β
ουρ
τσίζε
τ
ε τα μα
λ
λιά μέ
χρ
ι να κρυ
ώσο
υν.
•
Ε
πανα
λάβ
ε
τε τη δ
ιαδι
κασία σε όλ
ο το κεφά
λι μέ
χρ
ι να
έχετε τις επιθυμητές μπούκλες.
ΡΥΘΜΙΣΕ
ΙΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Υπάρχουν 3 ρυθ
μίσε
ις θερμ
οκρ
ασία
ς για να ε
πι
λέξ
ετ
ε:
1
9
0 °C
, 21
0 °
C και 230 °C
. Σας σ
υνι
σ
τούμ
ε να ξε
κινά
τε
πάν
τα μ
ε τη χαμη
λότ
ερη ρύθ
μισ
η θερμο
κρ
ασίας κα
ι να
αυξά
νε
τε το ε
πίπ
εδο θε
ρμότ
ητας α
νά
λογα με τ
ις αν
άγ
κες.
•
Ρύθμισ
η I (1
90 °
C) - γι
α ευαί
σθ
ητα, λ
επ
τά ή β
αμμέ
να
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ
TÜRKÇE
•
Us
tawi
enie I
I (2
10°C) – d
la wł
osów o n
orm
alnej s
tru
k
tur
ze
•
Us
tawi
enie I
II (230
°C
) – do wł
osów g
rubyc
h lub
falowanych
UST
AWIENI
A CZASU
Dos
tęp
ne są 3 us
taw
ien
ia zeg
ara z s
ygna
łem
dź
wię
kow
ym
. T
e r
óżne us
taw
ien
ia poz
wa
lają u
zy
ska
ć
różny e
fek
t sk
ręt
u wło
sów. Im dł
użej w
łos
y bę
dą
tr
zy
man
e w komo
rz
e loków
ki
, ty
m bar
dzi
ej po
dkr
eśl
one
bę
dą lok
i. R
ezu
ltat
y b
ędą si
ę jed
nak ró
żnić w z
ale
żnoś
ci
od ro
dz
aju w
łosó
w. Skorz
ys
taj z p
oni
żs
z
ych wsk
azó
wek
.
•
Usta
wien
ie 8 (8 se
kund = 3 s
ygna
ł
y dź
wię
kowe) – luź
ne
fale
•
Ustaw
ien
ie 10 (
10 seku
nd = 4 s
ygna
ły d
ź
więk
owe) –
delikatne loki
•
Us
taw
ieni
e 1
2 (1
2 se
kund = 5 s
ygn
ałów d
ź
więko
w
ych) –
bardziej skręc
one loki
UWAG
A
:
je
śli lo
kówk
a pozo
sta
nie z
amk
nię
ta w tr
y
bie
zeg
ara
, po z
akoń
cze
niu em
isji s
ygna
łów dź
w
iękow
yc
h,
zac
znie migotać wskaźnik z
asilania, a do momentu
z
wolni
enia l
oków
ki em
itow
any bę
dzie p
oje
dy
nc
z
y ciąg
ł
y
sygna
ł dźwi
ękow
y
.
USTAWIEN
IE W
Y
ŁĄC
ZEN
IA DŹ
WI
ĘKU
Prz
esuń p
rz
eł
ąc
znik z
egar
a na po
zy
cję „0
”
. Po w
yb
ran
iu
ustawienia „0” n
ie będzie emito
wany syg
nał dźwiękowy
informując
y o k
oniec
zności zwolnienia lokówk
i.
Zac
howa
j szc
ze
góln
ą ost
rożno
ść pr
z
y kor
z
yst
aniu z te
go
ustawienia.
USTAWIEN
IE K
IE
RU
NKU S
KR
ĘTU (
praw
o/le
wo/au
to)
Uż
yj fu
nkcji ko
ntro
li ki
erun
ku sk
ręt
u loków, aby w
y
bra
ć
jednolite lub
naturalne wykońc
zenie. Wybierz kierunek
twor
zenia loków
, przesuwając prz
ełąc
znik sterownika
na po
zyc
ję „L
” (l
ewa), „R
” (p
rawa). Pod
cz
as st
y
liz
acji l
ewej
str
ony gł
ow
y pr
zesu
ń pr
ze
łąc
znik k
ie
runk
u sk
rętu n
a
lew
ą poz
ycję – „
L
”
. Po
dc
za
s st
yli
zac
ji pra
wej st
rony gł
ow
y
pr
zesu
ń pr
zeł
ąc
znik k
ie
runk
u sk
rętu n
a praw
ą poz
ycję –
„R
”
. Z
ap
ewni to, ż
e lok
i bę
dą pr
z
yl
ega
ć do t
war
z
y po ob
u
str
onac
h gło
wy i u
z
ysk
asz b
ardz
iej j
edn
olit
ą st
yl
iza
cję.
Aby uzyskać bardz
iej naturaln
y wygląd, w
ybierz
ust
awie
nie au
toma
tyc
zn
e „
A
”. Spowo
duje to z
mian
ę
ki
erun
ku p
o każ
dym z
ak
ręce
niu
.
TRYB
UŚPI
EN
IA
Ur
ząd
zen
ie jes
t w
yp
osa
żon
e w funkc
ję auto
mat
yc
zne
go
w
yłą
cz
ani
a. Je
śli lo
kówk
a nie je
st uż
y
w
ana pr
ze
z pon
ad
20 minu
t, tem
per
atur
a auto
mat
yc
znie s
pad
nie do o
koł
o
1
50
°C
. Je
śli ch
cesz d
alej ko
rz
ys
ta
ć z urz
ąd
zeni
a po t
ym
cz
asi
e, po p
rost
u zam
kn
ij, a nas
tęp
nie z
wol
nij uchw
y
t
y
– ur
ząd
zen
ie pow
róc
i do po
pr
zed
nie
go us
tawi
enia
temperatur
y
.
FUNK
C
JA
AU
TOMA
TYCZNEGO
W
YŁĄCZANIA
Ur
ząd
zen
ie w
yp
osa
żon
o w funkc
ję auto
mat
yc
zne
go
w
yłą
cz
ani
a, co z
apew
nia d
odat
kowe be
zpi
ec
zeńs
t
wo.
Jeś
li ur
zą
dzen
ie jes
t ciąg
le wł
ąc
zon
e pr
zez p
ona
d 60
minu
t, wówc
z
as w
ył
ącz
y s
ię ono a
utom
at
ycz
nie. J
eśli p
o
up
ł
y
wie te
go c
za
su chces
z nad
al kor
z
ys
tać z ur
z
ądz
enia
,
po up
ł
y
wi
e teg
o cz
asu w
ys
tar
cz
y p
rze
sunąć p
rz
eł
ąc
znik
do p
ozy
cji „0
”
, a nas
tęp
nie pr
ze
sunąć d
o odp
owi
edni
eg
o
ustawienia, aby włąc
zyć zasilanie.
T
echnologia zapobiegająca puszeniu się włosów
Zapewniając
y regulację nawilżenia podwójny system
jon
iza
cji w
yko
rz
y
stuj
e zar
ówno j
ony do
datn
ie, jak i
uje
mne, k
tór
yc
h wsp
ólne d
zia
łan
ie za
pew
nia naw
ilże
nie
wł
osów i w
ye
limin
owan
ie ich p
usz
enia si
ę po
dc
zas
st
yl
iza
cji. W
łos
y st
ają się o
dż
y
wio
ne, j
edw
abiś
cie g
ładk
ie
ora
z z
ysku
ją zdr
ow
y
, luk
sus
ow
y po
ł
ysk
.
Uwaga:
wew
nątr
z kom
or
y lo
kówk
i zaś
wie
ci si
ę
niebieska dioda LED, sygnalizując
włącze
nie funkcji
jon
iza
cji. U
walni
aniu j
onów z p
or
tu tow
ar
zy
sz
y de
lik
atny
brzęcz
ący dźwięk.
Mata odporna na
d
ziałanie wysokiej temperatury
Ur
ząd
zen
ie jes
t w
yp
osa
żon
e w matę chr
onią
cą
pr
zed w
y
sok
ą temp
er
aturą d
o sto
sowan
ia po
dc
za
s i
po z
akoń
cz
eniu s
t
yliz
acj
i. Pod
cz
as uż
y
tkow
ania n
ie
należ
y umieszczać ur
ządzenia na żadnej powier
zchni
wra
żli
wej na ci
ep
ło, nawe
t w pr
z
ypa
dku ko
rz
ys
tan
ia z
dos
tarc
zo
nej w ze
st
awie m
aty o
dp
orn
ej na dz
iał
anie
wysok
iej temperatu
ry. P
o zakońc
zeniu użytkowania
w
yłą
cz u
rz
ądz
enie i o
dł
ąc
z je od z
asi
lania
. Nat
ych
mias
t
owiń u
rz
ądz
eni
e w dost
arc
zo
ną w zes
tawi
e matę
odp
or
ną na dz
iał
anie w
y
sok
iej te
mpe
ratu
r
y i pr
zed
przechow
ywaniem urządzenia zac
zekaj, aż całko
wicie
ost
yg
nie. Ur
z
ądze
nie mu
si za
wsze z
najd
ować s
ię w
miej
scu ni
edo
stę
pnym dl
a dzi
eci, p
oni
ewa
ż pozo
sta
je
gorące je
szcze przez kilka minut.
CZYS
ZCZENI
E I
KONSER
W
ACJA
Bar
dzo wa
żne j
est
, aby re
gula
rni
e cz
yś
cić kom
orę l
okówk
i
za p
omo
cą na
rz
ędz
ia do c
z
ysz
cz
enia d
oł
ąc
zone
go d
o
ur
ząd
zen
ia (ry
s. 1
). Zap
obi
egni
e to gro
mad
zeniu s
ię
za
bru
dzeń
, dzi
ęki c
ze
mu uz
ys
kan
e lok
i bę
dą z
awsz
e
idealnie uksz
tał
towane.
•
Up
ewn
ij się, że u
rz
ąd
zeni
e jes
t w
yłą
czo
ne, o
dłą
cz
one o
d
zasilania i zimne.
•
Le
kko z
wi
lż nar
zę
dzi
e do c
zy
szc
ze
nia ci
ep
łą wod
ą i
łag
odny
m det
erge
ntem lu
b mydł
em (ry
s. 2).
•
Wsuń n
ar
zęd
zie do ko
ńca d
o komo
r
y lokó
wki z
god
nie z
po
niż
sz
ym d
iagr
ame
m (rys
. 3).
•
Ob
róć n
arz
ędz
ie w kom
or
ze lo
kówk
i, aby us
unąć
nagromadzon
y brud (
r
ys. 4
).
NAST
AVENÍ VYPNUTÍ
Z
VUKU
Posuňte p
řep
ínač č
asov
ače do p
olo
hy „0“. Pokud j
e
z
vole
no nas
taven
í „0“, neoz
ve se ž
ád
ný zv
ukov
ý si
gnál,
k
ter
ý by up
ozor
nil na u
voln
ění s
ty
ler
u. Při p
ou
žívá
ní
toho
to nas
taven
í dbej
te z
v
ýše
né op
atrn
osti
.
NAS
T
AVE
NÍ SM
ĚR
U LOKN
Y (vpravo/
vle
vo/
automatic
ky)
Pomo
cí tla
čítk
a Curl Di
rec
ti
on Cont
rol (smě
r loke
n)
může
te z
voli
t jed
notný n
ebo p
řiroz
ený v
zhl
ed. Pos
unutí
m
pře
pína
če zv
olte sm
ěr nat
áčen
í. „L
“ d
olev
a, „
R“ do
prav
a.
Při úp
ravě lev
é str
any vlas
ů posu
ňte pře
pína
č směr
u
nat
áčení d
o levé p
olo
hy – „L
“
. Při úp
ravě levé s
tra
ny vlas
ů
pos
uňte pře
pín
ač smě
ru nat
áčen
í do pr
avé pol
ohy – „
R“.
Tím z
ajis
títe
, že ka
deře b
udo
u na ob
ou st
raná
ch hlav
y
při
léha
t k obli
čeji, a d
osá
hnet
e tak je
dno
tněj
šíh
o účesu
.
Chcete-li dosáhnout
přirozenějšího vzhledu, zvolte
auto
matic
ké nas
tavení „
A“
. Tí
m se po k
až
dém v
y
t
voře
ní
lok
ny st
řídá s
měr.
R
E
Ž
I
M
S
PÁN
K
U
T
e
nto sp
otře
bič má f
unkci a
utom
atické
ho re
žimu sp
ánk
u.
Poku
d st
yl
er ne
pou
žív
áte dé
le ne
ž 20 minut
, tep
lot
a se
auto
matic
k
y sníž
í na při
bliž
ně 1
50 °C
. Poku
d chce
te po
této době
p
okračovat
v používání styleru, jednoduše
zav
řete a u
voln
ěte ru
kojet
i a st
yl
er se v
rátí n
a nast
avení
tep
lot
y, na kte
ré js
te ho po
uží
vali
.
AUTOMA
TICKÉ VY
PNUTÍ
T
e
nto sp
otře
bič je v
y
baven f
unkc
í autom
atic
kého
v
ypn
utí pr
o z
vý
šen
í bez
pe
čnos
ti. Pok
ud je s
pot
řebi
č
nep
řetr
ži
tě za
pnut
ý dé
le ne
ž 60 mi
nut
, autom
atick
y s
e
v
ypn
e. Chce
te
-li p
o up
lynu
tí
této dob
y pok
račova
t v používání spotřebič
e, jednoduše
pos
uňte pře
pín
ač do p
olo
hy „0“ a p
oté op
ět do p
řísl
ušné
po
lohy, aby se na
páj
ení zn
ovu z
apnu
lo.
T
echnologie proti krepatění
Pok
roči
lý duá
lní io
ntov
ý sy
stém v
y
rov
návají
cí vlh
kost
kombinu
je kladné a
záporné ionty,
k
teré společně
elim
inují k
re
patěn
í vlas
ů při s
ty
ling
u. Vaše v
las
y zan
ech
á
he
dváb
né a s lu
xusn
ím les
kem.
Upozornění:
podé
l komo
r
y kulmy s
e roz
sví
tí mo
drá LE
D
kontr
olk
a jako in
dik
ace ak
ti
vace io
niz
ace. U
volň
ování
iont
ů z por
t
u může z
půso
bov
at mír
ný bzuči
v
ý zv
uk
.
T
eplu odolná
podložka
T
ento spotřebi
č je dodá
ván s teplu odolnou
o
chrannou
po
dlož
kou k po
uži
tí bě
hem a p
o úpr
avě vlasů
. Běh
em
používání nepokládejte
spotřebič
na žádný
p
ovrch
citl
iv
ý na te
plo, a to a
ni při p
ouž
ití do
dan
é tep
lu odo
lné
po
dlož
k
y
. Po pou
žití s
pot
řebi
č v
ypn
ěte a o
dpoj
te ze
zá
suvk
y. Ok
amži
tě oba
lte sp
otře
bič d
o dod
ané te
plu
od
olné p
od
ložk
y a př
ed ul
ožen
ím jej n
echt
e zcela
vychladnout. Spotřebič
uchovávejte
mimo dosah dětí,
prot
ože po p
ou
žití z
ůst
ane ně
koli
k minut h
ork
ý.
ČIŠTĚNÍ A
ÚDR
ŽBA
Je ve
lmi důl
eži
té, abys
te k pr
avid
elné
mu čiš
tění ko
mor
y
kulmy p
ou
žíva
li čis
ticí ná
str
oj, k
ter
ý je s
ouč
ást
í bal
ení
(obr. 1
). Tím z
abr
ánít
e hrom
aděn
í zby
tk
ů a zaj
istí
te, že
vy
tvořené lokny budou
vždy dokonale tvarova
né.
•
Ujis
těte s
e, že je sp
otře
bič v
y
pnu
tý, v
yp
ojený z
e sítě a
vychladlý.
•
Leh
ce navlh
čete čis
tic
í nást
roj tep
lou vo
do
u a jemný
m
čist
icím p
ros
třed
kem ne
bo mýdl
em (obr. 2).
•
Zcel
a zas
uňte nás
troj d
o duti
ny komo
r
y kulmy p
odl
e
níže uv
edenýc
h schéma
t (
obr.
3
).
•
Otá
čejte n
ástr
ojem ko
lem k
ulmy, abyst
e ods
tran
ili
nahromaděné
zbytk
y (
obr. 4
).
лок
он. Одн
ако ре
зультат
ы ук
ла
дки з
ави
ся
т так
же о
т типа
волос. В ка
че
стве ориентира использ
уйте следующие
реком
ендаци
и:
•
На
ст
рой
ка 8 (8 сек
у
нд = 3 зву
ков
ых сиг
нал
а) - дл
я мя
гки
х
волн
•
Н
ас
тро
йка 10 (1
0 сек
у
нд = 4 зв
уков
ых си
гна
ла) - дл
я мя
гки
х
локонов
•
Нас
тр
ойк
а 1
2 (1
2 се
к
унд = 5 з
вуко
вых с
игна
лов) - д
ля б
оле
е
четко оформленных локонов
ПРИМЕЧАНИЕ.
Когда вы по
льзуе
тес
ь тайм
ер
ом со
звуковым сигн
алом, если ручки стайлера остаются
закрытыми после окончания зв
уковых сигналов,
чер
ез
нес
кольк
о сек
ун
д начне
т миг
ать ин
дик
атор се
ти, и б
удет
раз
да
ват
ьс
я неп
реры
вны
й звук
ово
й сигн
ал до те
х пор,
пок
а лок
он не буде
т выс
воб
ож
ден и
з кам
еры д
л
я ук
ла
дки
.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГ
О СИГНАЛА
Пер
еве
дит
е пер
ек
люч
ател
ь тай
мер
а в пол
ожен
ие ‘0
’
. Ко
гда
выбрана настройка ‘0’
, то зв
уковой сигнал,
сообщающий
о необ
ходимости
раскрыть
ручки стайлера, н
е раздает
ся.
Будь
те особенно внимательны при использовании этой
настро
йки.
НАСТРОЙКА НАПР
АВ
ЛЕНИЯ УКЛАДК
И ЛОК
ОНА
(вправо/
в
лево/
автоматическая)
С помощь
ю регулятора нап
равления
можно в
ыбрать
либо
ук
ладк
у идентичными локонами, либо ук
ладк
у локонами
есте
ственно
й формы. Чтобы выбрать направлени
е укладк
и,
пер
ем
ес
тит
е пер
ек
люча
тел
ь вл
ево («L
») или вп
раво («R
»).
При укладке волос с левой
с
тороны головы
пер
еведите
пер
ек
люч
ате
ль в лев
ое по
ложе
ние - «
L». Пр
и ук
ла
дке во
лос
с правой стороны переве
дите перек
лючатель в правое
пол
ожен
ие - «R
». Т
ак
им об
раз
ом
, с обе
их с
тор
он ло
коны
буду
т на
прав
ле
ны к лиц
у, и укл
адк
а пол
учи
тс
я бол
ее
однородной. Для получения более естественной формы
локонов выберите а
втоматическую настройк
у «A» (A
uto
).
При э
том на
прав
ле
ние у
к
лад
ки ло
кона к
аж
ды
й раз буд
ет
меняться.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
В прибо
ре преду
смотрена
функция
автоматическ
ого
перехода
в режим ожидания
. Е
сли стайлер не
используе
тся
более 20 мину
т, температ
ура автоматиче
ски снизится
при
мер
но до 150°C
. Ес
ли п
о ис
тече
нии эт
ого вр
ем
ени вы
хотите продолжить использов
ание стайлера, дос
таточно
зак
рыт
ь руч
ки пр
ибо
ра и за
тем р
аскр
ыть и
х, и с
та
йле
р
вер
нет
ся к т
ой тем
пер
ат
ур
е, на кот
орую о
н бы
л нас
тро
ен
при включении.
АВТОМА
ТИЧЕСК
ОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Для обеспечения дополнительной
безопасности в
приборе
предусмотрена
функция авт
оматичес
кого
отк
л
ючен
ия. Ес
ли п
риб
ор вк
лю
чен в те
чени
е бол
ее 6
0
мин
у
т неп
рер
ывно, о
н авт
ома
тиче
ски в
ык
лючи
тс
я. Ес
ли вы
хотите прод
олжить использование
стайлера по истечении
этого времени, дос
таточно сдвину
ть перек
лючатель
в пол
ожен
ие «0
», а зате
м вер
ну
ть д
о соот
вет
ст
вую
щей
настро
йки, чтобы снова вк
лючить питание.
ТЕХНОЛОГИЯ УСТР
АНЕН
ИЯ ПУШИСТОСТИ ВОЛОС
Новаторская система двойной ион
изации для баланса
влажнос
ти использ
ует с
очетание двух видов
ионов
– положительных и отрицательных
, под совместны
м
воздействием
которых устраняет
с
я пушистость вол
ос
во время их укладки. Волосы становятся шелковистыми,
при
обр
ета
ют у
хоже
нный в
ид и изу
ми
тель
ный бл
еск
.
Обратите внимание:
при а
ктив
ации функции ионизации
вну
т
ри ка
мер
ы д
ля ук
л
адк
и заг
орит
ся с
иний св
ето
дио
дный
индикатор.
Г
енерация ионов может с
опр
овождатьс
я
легким жуж
жанием.
Т
еп
лозащитный коврик
Прибор
поставляется в к
омплекте с т
еплоза
щитным
ковр
ико
м, ис
поль
зуем
ым к
ак в про
цессе у
к
лад
ки, т
ак и
по ег
о оконч
ании
. В про
цессе п
ольз
ова
ния п
риб
оро
м не
к
лад
ите е
го на по
верх
нос
ть
, чув
ст
вит
ель
ную к н
агре
ву,
даже ес
ли она защищена ковриком, включенны
м в
комплект поставки.
Закончив
пользова
ться прибором,
вык
лючите его и
отк
лючите от с
ети. Сразу же оберните
при
бор т
епл
озащ
итн
ым ков
рико
м и дай
те с
тай
леру
пол
нос
тью о
с
тыт
ь пер
ед те
м, к
ак уб
рать е
го на х
ране
ние.
Прибор ос
тается горячим в течение нескольких минут
:
держ
ите е
го в ме
ст
ах
, не
дос
т
упн
ых д
ля д
етей
.
УХОД И
ОБСЛУ
ЖИВАНИЕ
Исключите
льно важно рег
улярно очищать камеру для
укла
дки с
помощью прилагаемого
приспособления (Fig. 1
):
это пр
ед
отвр
ати
т нако
пле
ние о
ст
атко
в сре
дс
тв по у
ход
у за
вол
оса
ми, и л
око
ны всегд
а буду
т ид
еал
ьно сф
орм
иро
ваны
.
•
При
бор с
ле
дуе
т вык
л
ючит
ь, отсо
еди
нит
ь от сет
и и дат
ь
ему полностью остыть.
•
Слегка смочите приспособление для очистки теплой
вод
ой с мя
гки
м мою
щим с
ре
дст
во
м или м
ыло
м (Fig
. 2).
•
Полностью вставь
те приспос
обление для очистки в
пол
ос
ть к
аме
ры д
ля ук
л
адк
и, ка
к пок
аза
но на р
ис
унке
(F
ig
. 3).
•
Вращайте
приспособление
для очистки вну
три камеры
д
ля ук
ла
дк
и, чт
обы уд
али
ть ос
та
тки с
ред
ст
в по у
ход
у за
вол
оса
ми (Fi
g. 4).
modundayken, bukle maşası kapalı tutulursa, birka
ç
dak
ika s
onr
a şeb
eke gö
ster
gesi y
anıp s
öne
cek ve b
ukl
e
bırakılana kadar tek bir sürekli bip sesi duyulacaktır.
SES K
A
PA
TMA AY
AR
I
Zamanlayıcı anahtarını ‘0’ konumuna kay
dırın. ‘0’ ayarı
seçildiğinde, şek
illendiricinin ne zaman bırak
ılacağını
bil
diren b
ir bip s
esi o
lmaya
cak
tır. Bu aya
rı kul
lanı
rken
ek
st
ra öze
n gös
terin
.
KIVRILMA Y
ÖN
Ü A
Y
ARI (
Sağ/Sol/Otomatik)
Düz
gün vey
a doğ
al bir ş
ek
il se
çmek i
çin K
ıvr
ılma Yönü
Kontrolünü kullanın. Anahtarı sola “L
” veya sağa “R”ye
kayd
ırar
ak kı
vrı
lma yön
ünü se
çin
. Saçı
n sol t
araf
ını
şek
ill
endi
rirke
n, bu
kle y
önü an
ahtar
ını s
ol konu
ma - ‘L
’
kayd
ırın
. Saçı
n sağ t
araf
ını ş
eki
llen
diri
rken an
ahta
rı sa
ğ
konu
ma - ‘R
’ kayd
ırın
. Bu, bu
kl
enin b
aşın h
er ik
i yanı
nda
yüz
e doğ
ru otu
rmas
ını sa
ğlar ve d
aha dü
zgün b
ir sti
l verir.
Daha d
oğa
l bir gö
rünü
m için ‘A
’ o
tomati
k ayar
ını se
çin.
Bu, h
er kı
vrı
lmad
an so
nra yön
ü deği
ştir
ecek
ti
r.
UYKU MODU
Bu cih
az oto
matik u
yku m
odu ö
zelli
ğine s
ahipt
ir.
Şekillendirici 20 dakikadan fazla kullanılmaz
sa, sıcaklık
otom
atik o
lara
k yak
laşık 150°C’
ye düşe
r. Bu süred
en
sonra şekillend
iriciyi
kullanm
aya d
evam etmek
isterseniz,
kapatmanız ve tutma kolları
bırakmanız yeterlidir; cihaz,
kullandığınız sıcaklık ayarına geri dönecektir.
OTOMA
TİK KAP
ANMA
Bu cihaz, daha fazla güvenlik sağlamak için
otomatik
kapanma özelliğine sahiptir
. Cihaz sürekli olarak
60 dakikadan daha uzun süre açık kalırsa, otomatik
olarak kapanacak
tır.
Cihaz
ı kullanmaya
devam etmek
istiyorsanız bu süreden sonra, anahtarı ‘0’ konumuna
kayd
ırın ve ar
dınd
an güc
ü açma
k için il
gili ay
ara k
aydırı
n.
Kabarma Önleyici
T
eknoloji
Nem d
eng
ele
yici i
kili i
yon sis
temi
, saç
ı neml
end
irm
ek
ve kuruturken kabarmayı ortadan kal
dırmak için
birlikte
çal
ışan h
em po
zitif h
em de n
ega
tif iy
onla
rı bir
leş
tirir.
Saç
ınız ip
ek
si bi
r his bı
rak
ır ve lük
s bi
r par
lak
lık
la
şekille
ndirilir.
Lütfen aklınızda bulundurun:
İyonik özelliğin
etkinleş
tirildiğini belirtm
ek için kıvırma odasında bulun
an
mavi LED
ışık yanacaktır. İyonların
il
gili noktalardan
serbes
t bırakılması haf
if bir uğultu sesi çıkarabilir.
Isıya Dayanıklı Matı
Bu cihaz, şek
illendirme sırasında ve sonrasında
kull
anıl
mak üz
ere bi
r ısı kor
uma mat
ı ile bi
rlik
te g
elir.
Kullanım sırasında, cihazla birlik
te verilen ısı matını
kull
anır
ken bil
e ısıy
a duy
arlı h
erh
angi b
ir yü
zeye
yerl
eşt
irme
yin
. Kullan
dık
ta
n son
ra, ci
hazı k
ap
atın ve f
işin
i
çek
in. Ci
hazı h
eme
n veri
len ıs
ı matın
a sar
ın ve sak
lam
adan
önce cihazın tamamen so
ğumasını bekley
in. Birkaç
dakika daha sıcak kalacağı için çocukların erişemeyeceği
yerlerde tutmaya devam edin.
TEMİZLİ
K &
BAKIM
Bukle haznesini düzenli olarak temizlemek için cihazınızla
bir
lik
te veri
len te
mizl
eme a
let
ini (Şek
. 1
) k
ulla
nman
ız çok
öne
mlid
ir. Bu, üre
tile
n buk
lel
erin h
er z
aman m
ükemm
el
şekild
e oluşmasını sağlamak için ürün birikmesini
önleyecek
tir.
•
Cihazın k
apalı, fişinin çekili ve soğuk olduğun
dan emin
olun.
•
T
e
mizl
eme a
leti
ni ılık su ve h
af
if de
terj
an veya s
abu
nla
haf
if
çe nem
lend
irin
. (Şek
il 2)
•
Al
eti, a
şağ
ıdak
i şem
alar
a gör
e kıv
ırm
a hazn
esi
boşluğuna tam olarak yerleştirin. (Şekil 3
)
•
He
rha
ngi bi
r ürün b
irik
imin
i gide
rme
k için a
leti k
ıv
ırma
odasının etrafın
da döndürün. (Şekil 4)
C1700E
Před p
ou
žití
m jed
notk
y si p
ečl
ivě pře
č
těte ta
to
be
zpe
čnos
tní o
patř
ení
! T
e
nto spo
třeb
ič se m
usí po
uží
vat
po
uze ta
k
, jak je p
ops
áno v to
mto návo
du. Usc
hovej
te
prosím
k budoucímu
p
oužití.
DŮ
LEŽ
ITÉ
! T
e
nt
o st
yle
r do
sah
uje v
y
sok
ýc
h te
plo
t
a ne
ní vh
od
ný pro p
ou
ži
tí n
a syn
te
tic
ké an
i
prodloužené prav
é vlasy.
VAR
O
VÁ
N
Í!
Dbe
jte na to, a
by hor
k
ý pov
rch sp
otřeb
iče
nep
řiše
l do př
ímé
ho kont
ak
tu s ků
ži, př
ede
vším v o
blas
ti
očí
, uší, ob
ličej
e a kr
ku.
VAROV
ÁNÍ
! Ned
ot
ýkej
te se ho
rk
ých v
álců n
ebo kov
ov
ých
části spotřeb
iče.
POKYNY K POUŽITÍ
•
Uji
stěte s
e, že js
ou vl
asy či
sté, su
ché a z
baven
é such
ého
šamponu, laku na vlasy,
tu
židla, sprejového vo
sku,
stylingového pudru a
ostatních přípravků
.
•
Vl
asy roz
češte
, zbav
te z
acu
chán
í a rozdě
lte na č
ásti
širo
ké 3 až 5 cm v z
ávis
los
ti na t
yp
u vlasů
.
•
Př
ipo
jte st
y
ler ke v
hod
nému s
íťovému n
apáj
ení
.
•
Posuňt
e přep
ínač t
epl
ot
y na pož
ad
ovan
é nast
avení
te
p
l
o
t
y.
•
Sty
ler j
e při
prave
n k pou
žití
, kdy
ž kontr
olk
a zap
nutí
přestan
e blikat.
•
K d
ispoz
ici js
ou 3 nas
tave
ní čas
ovače, z
vo
lte p
oža
dova
né
nas
taven
í pro da
ný ty
p vlas
ů. Příp
adn
ě v
ypn
ěte z
vu
k na
hodnotu „0“
.
•
Posunu
tím ovl
áda
cíh
o přep
ína
če do po
lohy „
L
“, „R“
neb
o „
A
“ z
vo
lte sm
ěr nat
áčení
.
•
O
ddě
lte pr
ame
n vlasů
, k
terá n
ení ši
rší n
ež 3 cm (sch
éma
A). Při pr
áci s př
iroze
ně ku
drn
at
ými n
ebo d
elší
mi vla
sy
doporučujeme používat
ještě užší
prameny
.
•
Vl
asy v
klá
dejt
e do st
y
ler
u vžd
y otev
řen
ou čás
tí nat
áče
cí
komo
r
y kulmy s
měre
m k hlavě. V př
ípa
dě de
lších v
lasů
vk
lád
ejte vl
asy d
o st
yl
eru d
ále, ab
y byly ú
činn
ě v
taž
eny
do nat
áče
cí komo
r
y kulmy.
•
Vez
měte p
rosí
m na věd
omí, ž
e st
yl
er musí b
ýt u
mís
těn
ve vla
sec
h vžd
y otev
řen
ou čás
tí nat
áče
cí komo
r
y kulmy
smě
rem k hl
avě (sché
ma B).
•
Umís
těte s
t
yle
r na mís
to, kde ch
cete, a
by lok
ny za
čína
ly.
Pram
en vl
asů je tř
eba d
rže
t rovn
ě a ele
gan
tně ho
umís
tit d
o stře
du st
y
ler
u (sché
ma C a D).
•
Jakm
ile b
ude p
rame
n vla
sů na mís
tě, pus
ťt
e čás
t vlasů
a zav
řete r
ukoje
ť, aby s
e vlas
y aut
omati
ck
y pře
nesl
y do
kulmy
(schéma E)
.
POZNÁMKA:
pokud po zavř
ení ruk
ojeti pokračujete
v dr
žení p
ram
enu vl
asů, s
t
yle
r se za
stav
í a píp
nutí
m
upo
zorn
í, že mus
íte uvo
lnit n
apě
tí na vl
ase
ch. Pok
ud js
te
vz
ali p
ří
liš vel
k
ý pram
en ne
bo v
lasy n
epr
ochá
zí úh
led
ně
stř
ede
m přís
troj
e, st
y
ler se o
pě
t zas
tav
í a pípn
utím
upo
zorn
í na pro
blé
m. Tento bez
pe
čnos
tní p
rve
k
zaj
išťu
je, že n
edo
jde k z
amo
tání
.
•
V
las
y jso
u autom
atick
y v
t
aže
ny do kera
mické ko
mor
y
kulmy, kde js
ou je
mně dr
že
ny a zah
řívá
ny ze vše
ch
smě
rů, ab
y se be
z náma
hy v
yt
vo
řily l
ok
ny.
•
Při po
užit
í nast
avení č
asov
ače, sp
ustí s
e auto
mati
ck
ý
z
vukov
ý si
gnál
, jak
mile s
e ruko
jeti z
avř
ou k so
bě. Oz
ve
se řa
da je
dnot
liv
ých p
ípn
utí. D
rž
te s
ty
ler v k
lid
u s
rukojeťm
i zavřen
ými k sobě
, dokud jednot
livá pípnut
í
nes
končí
. Poté se oz
vou č
t
yř
i r
ychlá p
ípnu
tí z
a seb
ou.
T
o z
nam
ená, ž
e čas v
y
prš
el a že mů
žete s
t
yle
r z vlas
ů
v
yjm
out
.
POZNÁMKA:
pok
ud je z
vo
len
o nast
avení „
0“ pr
o v
ypn
utí
z
vuk
u, ne
za
zní ž
ádný z
vu
kov
ý sign
ál. Po 1
5 sek
undá
ch se
ozve pouze varovný signál.
•
J
e velm
i důle
žité, a
byst
e úpln
ě uvol
nili r
ukoje
ti a po
té
jem
ně od
táh
li st
yl
er od h
lav
y, aby se vla
sy uv
olnil
y a
odhalily
se lokny
(schéma F)
.
POZNÁMKA:
vž
dy nej
pr
ve uvo
lně
te rukoj
eti, a
by se
lok
na u
volni
la; po
kud j
e odt
áhn
ete př
ed otev
řen
ím
rukojetí, lokna se narovná.
•
Aby s
e lok
ny zp
evni
ly, vlas
y neče
šte an
i nek
ar
táč
ujte,
dokud nevychladnou.
•
O
paku
jte p
ostu
p na cel
é hlavě, až d
osá
hne
te
požadovaného množství loken.
NAST
AVENÍ
TEPLO
T
Y
Může
te si v
yb
rat z
e 3 tepl
otní
ch stu
pňů: 1
90
°C
, 21
0
°C a
230
°C
. Dop
or
učuj
eme v
žd
y zač
ít s nej
niž
ším nas
tave
ním
tep
lot
y a po
dle p
otře
by z
v
yšov
at úrove
ň tepl
ot
y.
•
N
ast
avení I (1
9
0 °C
) – pro je
mné n
ebo b
ar
ven
é vlas
y.
•
N
ast
avení II (210 °C) – pro n
orm
ální s
tru
kt
uru v
lasů.
•
N
ast
avení II
I (230 °C
) – pro h
usté n
ebo v
lnit
é vlas
y.
NAST
A
VENÍ ČASU
K disp
ozic
i jsou 3 n
ast
avení č
asova
če se z
vu
kov
ým
indi
káto
rem
. T
at
o různ
á nast
avení p
osk
y
tu
jí růz
né
efe
k
ty z
v
lněn
í. Čím d
éle js
ou vl
asy v ko
moře k
ulmy, tím
v
ýra
zně
jší js
ou lo
kny. Výsl
edk
y s
e vša
k liší ta
ké po
dle
t
ypu v
lasů. J
ako vod
ítko p
ouž
ijte nás
led
ující ú
daje
.
•
N
ast
avení 8 (8 se
kun
d = 3 píp
nutí
) – p
ro voln
é vlny.
•
N
ast
avení 10 (
10 sekun
d = 4 pípn
utí
) – p
ro měk
ké lo
kny.
•
Na
stav
ení 1
2 (1
2 s
ekun
d = 5 píp
nutí
) – p
ro v
ýr
azn
ější
zkroucení.
POZNÁMKA:
pok
ud v re
žimu č
asov
ače po u
konče
ní
z
vukov
ýc
h signá
lů zůs
tan
e kulm
a zav
řená
, po n
ěkoli
ka
ok
amži
cích z
ačn
e blik
at in
diká
tor nap
áje
ní ze sí
tě a oz
ve
se je
den n
epř
eruš
ovaný z
v
ukov
ý sig
nál, d
oku
d se kul
ma
neuvolní.
C1700E
Prz
ed uż
yc
iem ur
z
ądz
enia d
okł
adn
ie pr
ze
cz
y
ta
j nini
ejsz
e
wskazówk
i dotycz
ące bezpiec
zeńst
wa. Urząd
zenia
nal
eż
y uż
y
wać w
y
łąc
zni
e w spo
sób o
pis
any w nini
ejsz
ej
ins
trukcj
i. Za
chow
aj ją do w
y
kor
z
yst
ania w p
rz
ys
zło
ści.
WAŻN
E! L
okó
wka o
sią
ga w
ys
ok
ie te
mp
era
tu
ry,
stąd nie
jest zalecana do
stosowania
na włosach
pr
ze
dł
uż
anyc
h z uż
yci
em w
łos
ów sy
nt
et
ycz
nyc
h lub
naturalnych.
OSTRZEŻENIE!
Unik
aj bezpośrednie
go kontaktu gorącej
pow
ier
zch
ni ur
ząd
zen
ia ze skó
rą
, a w szc
ze
gól
nośc
i z
ocz
ami, uszami, twar
zą i sz
yją.
OSTRZEŻENIE!
Nie d
ot
yk
aj gor
ąceg
o wał
ka a
ni
met
alo
wy
ch cz
ęści u
rz
ądz
enia
, gdy j
est r
ozgr
za
ne.
INSTRUKCJA UŻYTKOW
ANIA
•
Up
ew
nij się, ż
e wło
sy s
ą cz
ys
te, suc
he i wo
lne od
such
ego s
z
ampo
nu, la
ki
eru d
o włos
ów, piank
i, wo
sku
w spr
ayu, p
udru d
o st
yl
iz
acji or
az in
nych pro
duk
tów d
o
sty
lizacji.
•
Pr
ze
cze
sz w
łos
y
, aby je d
ok
ładn
ie rozc
ze
sać i p
od
zie
l je
na pa
sma o sz
erok
ości 3
–5 cm w z
ależ
nośc
i od ro
dz
aju
w
ło
s
ów.
•
Pod
łąc
z lok
ówkę do o
dpo
wie
dnie
go gn
iaz
da
elektr
ycznego.
•
Prze
suń pr
ze
łąc
zn
ik temp
er
atur
y do ż
ąda
ne
go
ustawienia tem
peratury.
•
Lo
kówk
a jes
t gotow
a do uż
yci
a, gd
y wsk
aźni
k włą
cz
enia
przest
anie migać.
•
Dos
tępn
e są 3 us
taw
ieni
a zeg
ara
, któ
re moż
na w
yb
rać
w za
leż
nośc
i od ro
dz
aju wł
osów. Dź
wi
ęk moż
na ta
k
że
wy
łącz
yć, ustawiając prze
łąc
znik na pozycję „0”
.
•
W
yb
ier
z ki
erun
ek
, w k
tór
y
m chces
z, by w
łos
y się k
rę
cił
y,
pr
zesu
wają
c prz
eł
ąc
znik ko
ntro
ler
a na poz
ycj
ę „L
”
(lew
a), „R
” (praw
a) lub „
A
” (automa
ty
cz
na).
•
Odd
zie
l pasm
o wło
sów o sz
ero
kości ni
e wię
k
szej n
iż
3 cm (sch
emat A). W p
rz
y
padk
u wł
osów na
tura
lnie
krę
conych l
ub dł
uż
sz
ych z
ale
camy d
zie
len
ie na je
szc
ze
węższe pasma.
•
Zawsz
e umie
szc
z
aj wł
osy w l
okówce t
ak
, by ot
war
ta
cz
ęść ko
mor
y lo
kówk
i był
a ski
erow
ana w s
tron
ę gło
w
y
.
W pr
z
ypa
dku d
łuż
sz
yc
h wło
sów umi
eść w
łos
y w
lokó
wce wpr
owad
zaj
ąc nie
co dal
sz
ą czę
ść pa
sma, co
poz
wo
li praw
id
łowo w
prowa
dzi
ć pasm
o wł
osów do
komory lokówki.
•
Pamię
taj
, że lok
ówkę nal
eż
y umi
esz
cz
ać na w
łos
ach w
tak
i sp
osób, b
y ot
war
ta c
zęś
ć komo
r
y skr
ęca
nia lo
ków
był
a ski
erow
ana w s
tron
ę gło
wy (s
chem
at B).
•
U
mieś
ć loków
kę w miej
scu
, w któ
r
ym ch
cesz z
ac
z
ąć
tw
or
zeni
e loków. Pasm
o wł
osów na
leż
y tr
z
ym
ać pro
sto
i st
aran
nie um
ieśc
ić je p
ośro
dku l
okówk
i (sch
emat
y C i D).
•
Po umie
szc
ze
niu wł
osów n
a wła
ściw
y
m miej
scu p
uść
pasm
o wł
osów i z
amk
nij u
chw
y
t, aby w
łos
y zos
tał
y
auto
mat
yc
znie w
ciągn
ięte d
o komo
r
y
, gdz
ie są z
wi
jane
(sc
he
mat E
).
UWAG
A
:
je
śli po z
am
kni
ęciu u
chw
y
tu na
dal bę
dz
ies
z
tr
zy
mać p
asm
o włos
ów, loków
ka pr
ze
rw
ie pr
acę i
wyemituje sygna
ł dźwiękow
y informujący,
że należ
y
zmniejszyć napręż
enie włosów
. Jeśli wpro
wadzono zbyt
gru
be pa
smo wł
osów l
ub wł
osy n
ie zos
ta
ł
y odp
owie
dni
o
umi
eszc
zo
ne w kom
or
ze ur
zą
dze
nia, l
okówk
a zn
ów
pr
zer
wi
e pra
cę i w
yemi
tuje s
ygna
ł dź
wię
kow
y,
sygnalizując problem. T
o zab
ezpiec
zenie pozwala
chronić włosy pr
zed splątaniem.
•
Wł
osy s
ą autom
at
ycz
nie wc
iągan
e do cer
ami
czn
ej
komo
r
y krę
ceni
a loków, gd
zie s
ą deli
kat
nie
pr
z
y
trz
y
my
wane i p
od
gr
zewa
ne ze ws
z
yst
kic
h str
on
tak
, ab
y można b
yło t
wo
rz
yć lo
ki b
ez w
ys
iłk
u.
•
W pr
z
yp
adk
u kor
zy
st
ania z us
taw
ieni
a zeg
ara
auto
mat
yc
zny syg
nał d
źw
iękow
y u
ruc
homi s
ię po
za
mkn
ięci
u uchw
y
tów. Zos
tani
e w
yemi
towan
a ser
ia
poj
ed
ync
z
ych s
ygna
łów dź
wi
ękow
ych
. Pr
zy
t
rz
y
maj
lokówkę
nieruchomo z zamkniętymi uchwy
tami,
aż pr
ze
sta
ną być em
itowa
ne po
jed
ync
ze s
ygna
ł
y
dźwiękowe. Na
stępnie r
ozlegną s
ię kole
jno cztery
kr
ótki
e syg
nał
y d
źw
iękow
e. Ozn
ac
za to, ż
e cz
as up
ł
yn
ął
i nal
eż
y zdjąć l
oków
kę z pasm
a wło
sów.
UWAG
A
: po w
y
bran
iu ust
awi
enia w
y
łąc
zen
ia dź
wi
ęku
„0” nie będzie emit
owany
ż
aden sygnał dźwiękowy
.
Po 1
5 s
eku
ndac
h rozle
gni
e się os
tr
zeg
awcz
y s
ygna
ł
d
ź
w
i
ę
ko
w
y.
•
Bar
dzo wa
żne j
est
, aby ca
łkow
ici
e zwo
lnić u
chw
y
t
y, a
nas
tępn
ie del
ika
tnie o
dsuną
ć loków
kę od g
łow
y, aby
uwo
lnić p
asmo w
łos
ów i ods
łon
ić lok (s
chem
at F).
UWAG
A
:
zaw
sze n
ajpi
er
w zw
alni
aj uchw
y
t
y, aby
uwo
lnić l
ok
. Jeśl
i odsu
nies
z lok
ówkę od g
łow
y p
rz
ed
z
wolni
eni
em uchw
y
tów, sk
ręco
ne pa
smo w
łosó
w
zostanie w
yprostowane.
•
Aby l
ok
i zost
ał
y u
tr
wal
one, n
ie nal
eż
y c
zesa
ć wło
sów
szczotką ani grzebieniem, dopóki nie ostygną.
•
Pow
tar
z
aj te sam
e c
zy
nno
ści wo
kół g
łow
y, aż uz
ys
kas
z
poż
ąda
ną ilo
ść lo
ków.
UST
AWIENIA TEMPER
A
TURY
Dos
tęp
ne są 3 us
taw
ien
ia temp
era
tur
y: 190°
C, 210°C i
230
°C
. Zal
ec
amy, aby zaws
ze z
ac
zy
nać o
d najn
iż
sze
go
ust
awie
nia te
mpe
ratu
ry i z
w
ięk
sz
ać te
mpe
ratu
rę w
zależności od potrzeb.
•
Ust
awie
nie I (1
9
0°
C) – do w
łos
ów de
lika
tnych, ci
enk
ich
lub farbowanych
C1700E
Перед использование
м прибора внимательно
прочтите данные правила безопасно
сти! Прибор
должен исполь
зоваться только в
полном соответствии
с описанием, приведенным в настоящей инст
рукции.
Сохр
анит
е ее на с
лу
чай н
еобх
одим
ос
ти о
брат
ит
ьс
я к ней
в дал
ьней
шем.
ОБРАТИТЕ ВН
ИМА
НИЕ
! Ста
йл
ер оч
ен
ь си
ль
но
нагревается и не подходит для укладки синтетическ
их
или натуральных накладных прядей.
БУДЬТЕ ОС
ТОРО
ЖНЫ
!
Не допус
кайте прямого
контакта
горячей
поверхности прибора с к
ожным покровом, в
осо
бен
нос
ти в
окру
г глаз
, на уш
ах
, на лиц
е и на ше
е.
БУ
ДЬ
ТЕ ОСТОРОЖНЫ!
Не пр
икас
айт
есь к го
ряче
му
нагреват
ельному
элемент
у или
нагретым металлич
еским
частя
м прибора.
КАК ПОЛЬЗОВА
ТЬСЯ ПРИБОРОМ
•
Волосы должны
быть чисто вымытыми
и высушенны
ми,
без н
ане
сенно
го на ни
х с
ухо
го ша
мпу
ня, л
ака
, пенк
и,
спрей-воска,
пудры
или иных с
редств для укладки волос.
•
Т
щ
ател
ьно р
асче
шите в
оло
сы и ра
зде
лит
е их на п
ряд
и
толщ
ино
й 3 – 5 см
, в зав
иси
мос
ти о
т типа в
оло
с.
•
Вк
люч
ите с
та
йле
р в соот
вет
ст
вую
щую э
лек
тр
иче
ск
ую
розетку
.
•
Передвиньте переключатель темп
ератур
ы в положение
желаемого
уровня нагрева.
•
Когда инд
ика
тор вк
лю
чен
ия пер
ес
та
ет ми
гать
, ст
айл
ер
готов к
использованию.
•
В приборе п
редусмотрены
3 настройки тайме
ра:
выберите
настройку
, соответствующую
вашему т
ипу
вол
ос. В
ы може
те та
к
же отк
л
ючит
ь зву
ково
й сигн
ал,
передвинув регулятор в положение
‘0’.
•
В
ыб
ерит
е напр
ав
лени
е ук
ла
дки л
око
на, пе
ре
мес
ти
в
пер
ек
люч
ате
ль в пол
ожен
ие «L
», ‘R
’ или ‘A
’.
•
Отд
ели
те пря
дь во
лос н
е тол
ще 3 см (р
ис. A
). При ук
л
адке
ес
те
ст
вен
но вью
щихс
я ил
и дл
инны
х вол
ос м
ы сове
т
уем
ва
м отдел
ять б
оле
е тон
кие п
ряд
и.
•
В
ст
ав
ляя п
ряд
ь вол
ос в с
тай
лер, об
яза
тел
ьно пр
ос
ле
дит
е
за те
м, ч
тоб
ы отк
рыт
ая ча
ст
ь кам
еры д
л
я ук
ла
дки в
оло
с
была обращена к голове. При длинных волоса
х на
чинайте
укладк
у ниж
е по
пряди, чтобы обес
печить эффективное
зат
яги
ван
ие во
лос в к
аме
ру
•
Об
рати
те вн
има
ние: с
та
йле
р дол
жен ра
спол
агат
ьс
я так
им
обр
азо
м, ч
тоб
ы отк
рыт
ая час
т
ь кам
еры д
ля у
к
ла
дки б
ыла
направлена в сторону г
оловы (рис. B
).
•
Расположите стайлер на т
ой высоте
пряди, отк
уда
вы
хотели бы начать
ук
ладку локона. Прядь воло
с должна
быт
ь нат
яну
т
а пря
мо и пр
оходи
ть точ
но по це
нтр
у
ст
айл
ера (
рис
. C и D).
•
По
ме
ст
ив пря
дь во
лос в с
та
йле
р, как о
писа
но вы
ше,
отп
ус
тите е
е и сом
кни
те руч
ки пр
ибо
ра: пр
ядь
авт
ома
тиче
ски в
тян
етс
я вн
у
трь к
аме
ры д
ля у
к
лад
ки (р
ис.
Е).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы продолжаете удерживать прядь
волос после закрытия ручек, стайлер остановится и
подаст звуковой сиг
нал, указывающий на
не
обхо
димость
отп
ус
тит
ь нат
яну
т
ую п
ряд
ь. Ес
ли пря
дь во
лос с
ли
шком
тол
ст
ая и
ли прохо
дит н
е точн
о по цен
тру п
риб
ора
, ст
айл
ер
также остановитс
я и по
даст звуковой сигн
ал, указывающий
на пробл
ему
. Данная
функция
обеспечения без
опасн
ости
предотвращает спутывание волос.
•
Пря
дь во
лос а
вто
мат
ическ
и вт
яги
вае
тс
я в кера
миче
ск
ую
кам
еру д
ля у
к
лад
ки, гд
е она м
ягко уде
ржи
вае
тс
я и
про
гре
вае
тс
я со все
х сто
рон
, фор
мир
уя лок
он бе
зо
всяки
х усилий.
•
При исполь
зовании таймера автомати
че
ский зв
уковой
индикатор вк
лючится, как только ручки прибора
сомкнутся: про
звучит серия
отдельных
звуковых
сигналов. Пок
а серия сигналов не закончитс
я, держите
стайлер неподвижно, с
омкнув ручки. По
истечении
времени у
кладки вы у
слышите ч
етыре быстро
следующих
дру
г за дру
гом с
игна
ла: те
пер
ь вы мо
жете и
зв
лечь
ст
айл
ер из в
оло
с.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Е
сл
и вы ус
тан
ови
ли ре
гу
лято
р тай
мер
а
в положение
‘0
’
, звуковой и
ндикатор не
вк
лючится.
Раздастся только оди
н предупреж
дающий звук
овой
сигн
ал п
о ис
тече
нии 15 секу
нд
.
•
Очен
ь важ
но сн
ачала п
олн
ос
тью ра
скр
ыть ру
чки
ст
айл
ера
, и толь
ко зат
ем ак
к
урат
но от
одви
ну
ть е
го
в сторону от го
ловы, чтобы высвободить
уложенную
локоном прядь
волос (рис. F)
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно сначала раскройте ручки
прибора, чтобы высвободить
локон;
если вы отодвинете
стайлер, не рас
крыв ручки,
локон расп
рямится.
•
Чт
обы л
окон
ы доль
ше сохр
ани
ли сво
ю фор
му, не
рас
чесы
вай
те и не у
к
лад
ыва
йте их в п
риче
ск
у до те
х пор,
пок
а пря
ди во
лос н
е ос
тын
у
т.
•
Уло
жите по
добным
образом
желаемое
количество
прядей.
ТЕМПЕРА
Т
УРНЫЕ НАСТРОЙКИ
Вы мож
ете выбрать о
дну и
з 3
температурных
настроек,
предусмотренн
ых в приборе:
190°C, 2
1
0°C или
230°C.
Мы ре
ком
енд
уем в
сегда начи
нат
ь с сам
ого ни
зкого
температурного
ре
жима и
при необхо
димос
ти
увеличивать с
тепень нагрева.
•
Настройка I (
1
90°C
) -
д
ля ломких,
тонких
или окра
шенных
волос
•
Нас
тр
ойк
а II (21
0
°C
) - д
ля во
лос с н
орм
аль
ной с
тру
к
т
уро
й
•
Нас
тр
ойк
а III (23
0°
C) - д
ля г
ус
ты
х или в
ьющи
хс
я воло
с.
НАСТРОЙКА Т
АЙМЕР
А
В прибо
ре преду
смотрены
3 настройки
таймера со
звуковым индикаторо
м. Различные настройки дают
раз
ные э
ффе
к
ты ук
л
адк
и. Че
м доль
ше во
лосы н
аход
ят
ся
в камере
д
ля укладки, тем
более четко в
ыраженным
будет
C1700E
Üniteyi kullanmadan önce bu
güvenlik önlemlerini
dik
kat
lice ok
uyu
n! Bu ci
haz y
alnız
ca bu t
alim
at
kitapçığında açıklandı
ğı şekilde kullanılmalıdır
. Lütf
en
ile
ride b
aşv
urm
ak üz
ere k
itap
çığ
ı sak
layı
n.
ÖNEMLİ! Bu şekillendirici yüksek sıcaklıklara ulaşır
ve se
nte
ti
k veya de g
er
çek s
aç u
za
tm
ala
rın
da
kullanıma uy
gun değildir
.
U
YA
R
I
!
Cihazın sıcak y
üzeyinin, özellikle kulak
, göz, yüz
ve boyun gibi alanlarda, c
iltle doğrudan temas etmesini
önleyin.
U
YA
R
I
!
Sıcak silindire veya c
ihazın metal parçalarına
sıc
akke
n dok
unmay
ın.
KULL
ANIM T
ALİ
MA
T
LARI
•
S
açın t
emiz ve k
uru o
lduğ
unu ve ku
ru şa
mpua
n, sa
ç
spre
yi, kö
pük
, spr
ey bal
mumu
, şek
ille
ndir
ici toz ve d
iğer
tüm şekillendirici ürünlerden arındırılmış olduğundan
emin olun.
•
S
aç do
laşm
alar
ı gide
rme
k için s
açı t
arayı
n ve saç t
ipini
ze
bağ
lı ola
rak s
açı 3 ila 5 c
m’lik b
ölü
mler
e ayırı
n.
•
Ş
ek
ille
ndir
iciy
i uygu
n bir el
ek
tri
k priz
ine t
akı
n.
•
Sıcak
lık anahtarını gerekli ısı
ayarına kaydırın.
•
Açık göster
ge ışığının yanıp sönmesi durduğunda
şekillendirici kullanıma hazırdır.
•
3 z
ama
nlayı
cı ayar
ı vard
ır, saç tip
i için ge
rek
li aya
rı se
çin.
Alternatif olarak, sesi ‘0’ı basarak kapatın.
•
K
ontro
l anah
tarı
nı ‘L
’
, ‘R
’ veya ‘A
’ (so
l, s
ağ , otom
atik
)
konumlarından birine kaydırar
ak kıvrılma yönünü seçin.
•
3 cm’den bü
yük o
lmaya
n bir s
aç tut
amın
ı ayır
ın (Şema
A).
Doğal kıvırcık veya daha uzun saçlarla çalışırk
en daha
da küçük bölümler kullanmanızı tavsiye ederiz.
•
S
açı h
er za
man bu
kl
e böl
mesi
nin açı
k kısm
ı baş
a
bakacak şek
ilde cihaza sokun. Daha uzun saçlar için,
saçın kıv
rılma bölmesine verimli bir şekil
de çekilmesini
sağlamak için saçı şekillendiriciye en aşağıdan
yerleştirin
.
•
Lüt
fen şekillen
diricinin bukle odasının açık kısmı başa
doğ
ru ba
kac
ak şe
kil
de sa
ça yer
leş
tiri
lmes
i gere
k
tiğini
unut
mayın
. (Şema B).
•
Şe
killendirici
yi buklenin başlamasını iste
diğiniz
yere konumlandırın. Saç bölümü düz tutulmal
ı
ve şekillendir
icinin ortasında düzgün bir şek
ilde
yerl
eşt
irilm
eli
dir. (Şema C ve D).
•
Saç y
erin
e otur
duğu
nda, s
aç b
ölüm
ünü bı
rak
ın ve sa
çın
otomatik olarak kıvırma haznesine alınmasını sağlamak
için ko
lu ka
patı
n. (Di
yagr
am E).
AÇ
IKLAMA:
Kolu ka
pat
tık
ta
n sonr
a sa
ç böl
ümünü
tutm
aya de
vam e
der
seni
z, ş
eki
llen
diri
ci dur
acak v
e saç
üzerinde
ki gerilimi azal
tmanız gerek
tiğini belirtmek
için b
ip ses
i çıka
rac
ak
tır. Çok fa
zla s
aç ald
ıys
anız ve
ya
saç c
ihaz
ın or
ta
sınd
an düzg
ün bir ş
ek
ilde g
eçm
iyor
sa
,
şek
ill
endi
rici te
kr
ar dur
aca
k ve bir so
run o
lduğ
unu
be
lir
tme
k için b
ip sesi ç
ıkar
aca
k
tır. Bu güven
lik öze
lliği,
karışık
lık olmamasını sağlar.
•
S
aç oto
matik o
lar
ak ser
amik b
uk
le haz
nes
ine çek
ilir
;
burada yumuşak bir şekilde tutulur ve bukleyi
zahmet
sizce oluşturmak için
h
er yönden ısıtılır
.
•
Zamanlayıcı
ayarı kullanılıyorsa, kollar birlikte kapanır
kap
anm
az oto
matik b
ip gös
terg
esi ba
şlaya
cak
tı
r
. Bir
dizi t
ekl
i bip se
si ola
cak
tı
r
. T
e
kli b
ip se
sinin s
onun
a
kadar,
şekillendiriciyi kolları birlik
te kapalı olacak şekilde
sab
it tut
un. A
rka a
rkay
a dör
t hı
zlı bi
p sesi du
yul
aca
kt
ır.
Bu, sürenin dolduğunu ve şekille
ndiriciyi saç
tan
çıkarabile
ceğinizi gösterir.
AÇ
IKLAMA:
Ses ka
palı ‘
0’ aya
rı se
çild
iğinde b
ip
gös
terg
esi ol
mayac
ak
tır. Sad
ece 15 saniye s
onr
a bir uy
arı
sesi duyulacak
tır
.
•
T
u
tma kolları
tamamen serbes
t bırakmak ve ardından
saç
ı ser
bes
t bır
akm
ak ve buk
le
yi or
tay
a çık
arma
k için
şek
ill
endi
rici
yi yav
aşç
a kaf
anız
dan uz
ağ
a çekm
eni
z çok
öne
mlid
ir (Şema F
).
AÇ
IKLAMA:
K
ıvrı
lmayı s
erb
es
t bıra
kma
k için h
er z
aman
önce ko
llar
ı ser
bes
t bır
akı
n; kolla
rı açm
adan ö
nce
çekerseniz kı
vrım düz bir şekil alacak
tır.
•
Bukle
nin daha fazla sabitlenmesini sağlamak için
saçlar
soğuyana kadar taramayın veya fırçalamayın.
•
İste
diğin
iz buk
le mi
k
tarı
nı eld
e ed
ene k
adar b
aşın
etrafında tekrarlayın.
SICAK
LIK A
YARLARI
Aralarından seçim yapabileceğiniz 3 sıcaklık ayarı vardır;
1
9
0°
C, 210°C ve 230
°C
. He
r za
man en d
üşük sı
cak
lık
ayar
ıyl
a başl
amanı
zı ve ge
rek
tiğin
de ısı s
evi
yesin
i
artırmanızı öneririz.
•
Aya
r I (
1
9
0°
C) - na
rin, i
nce vey
a renk
li s
açlar i
çin
•
Aya
r II (21
0
°C
) - norm
al do
kulu s
açl
ar için
•
Aya
r III (230
°C
) - ka
lın vey
a dalg
alı sa
çlar i
çin
ZAM
AN A
Y
AR
LARI
Ses
li bip g
öste
rgesi
nde 3 z
ama
nlayı
cı ayar
ı var
dır. Bu
far
klı ay
arla
r, fark
lı kı
vrıl
ma ef
ek
tle
ri vere
cek
tir. Sa
ç, buk
le
haznesi içinde ne kadar uzun süre tutulursa, bukle o
kadar belirgin olacak
tır
. Ancak sonuçlar saç tipine göre
de de
ğişik
lik g
öste
rece
kt
ir. Aşağ
ıdak
ile
ri k
ılavu
z olar
ak
kullanın.
•
Aya
r 8 (8 sani
ye = 3 bip) - gev
şek d
alga
lar içi
n
•
Aya
r 1
0 (1
0 sa
niye = 4 b
ip) - yumu
şak b
ukl
ele
r için
•
Aya
r 1
2 (1
2 san
iye = 5 bi
p) - daha be
lirg
in buk
le
ler iç
in
AÇ
IKLAMA:
Bip ses
leri b
it
tik
ten s
onr
a zam
anlay
ıcı
Электрический прибор для ук
ладки волос
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, го
д): см. на товаре
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking odkurzaczy workowych [TOP10]
Ranking tabletów do 2000 zł [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Rower lekki jak piórko. Jaka jest tajemnica Madone SLR 9 AXS 1x Gen 8?
Jak usunąć rysy z samochodu domowym sposobem?
Ranking zabawek dla 5-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników