Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Suszarka BABYLISS D373E 2000W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka BABYLISS D373E 2000W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FR
ANÇ
AIS
IT
ALIANO
DEUTSCH
PO
RTUGUÈ
S
EN
GLI
SH
ESP
A
ÑOL
NEDERLANDS
DAN
S
K
D373
E
Rea
d the s
af
et
y ins
tr
uc
tio
ns r
st
.
HOW TO U
SE
• T
owe
l dr
y a
nd de
tan
gle h
air.
• Plug th
e ap
plia
nce in
to a suit
ab
le ma
ins so
cke
t.
• Sel
ec
t th
e re
quir
ed h
eat an
d spe
e
d set
ti
ngs
.
• Af
ter u
se, s
witc
h o an
d unp
lug th
e app
lia
nce.
• Allo
w the a
ppl
iance t
o coo
l be
for
e sto
rin
g away.
IMP
OR
T
AN
T! A
lway
s kee
p the re
ar of t
he ap
plia
nce aw
ay
fro
m the h
air du
rin
g use, t
o prev
ent it b
ein
g dr
awn in
thro
ugh t
he re
ar air
lter.
Exte
nding the P
ower Cord
T
o e
x
ten
d the p
ower co
rd, h
ol
d the d
r
yer in o
ne ha
nd an
d
pull t
he p
ower co
rd do
wnwa
rds w
ith th
e oth
er han
d. A
s
so
on as th
e re
d marke
r on th
e cor
d is vis
ibl
e, imm
ed
iate
ly
sto
p pull
ing o
n the co
rd as i
t is now f
ull
y ex
te
nde
d.
Rewinding the P
ower Cord
Caut
ion
: The co
rd an
d plu
g move q
uick
ly w
hils
t
rewi
ndi
ng. To avoid inju
r
y, follow t
he ins
tr
uc
tio
ns
carefully.
Push th
e ret
rac
t b
ut
ton w
ith o
ne ha
nd an
d ho
ld th
e cord
or pl
ug wi
th th
e oth
er han
d to ca
ref
ull
y cont
rol th
e cor
d
as it re
win
ds into t
he dr
y
er.
Heat Settings
Th
ere ar
e 3 hea
t and 2 sp
e
ed se
t
tin
gs plu
s the co
ol s
hot
but
to
n. Us
e the hi
ghe
r hea
t and sp
e
ed s
et
tin
gs fo
r init
ial
dr
yi
ng an
d use t
he lo
wer h
eat an
d spe
e
d set
t
ings f
or
st
y
ling a
nd sc
run
ch dr
y
ing a
s the h
air b
ein
gs to dr
y.
Concentrator
Noz
zle
Use th
e conc
entr
ator n
oz
zl
e to dir
ec
t th
e air
ow as you
st
yle.
IMP
OR
T
AN
T! O
nly u
se th
e conce
ntr
ator n
oz
zle o
n the
lowest
heat
/
spee
d setting.
Di
u
se
r
Use the diffuser to enhance natural curls and
create
volume
.
IMP
OR
T
AN
T! O
nl
y use t
he di
us
er o
n the l
owes
t hea
t/
spe
ed s
et
ti
ng.
CLEANI
NG & MAINTEN
ANCE
T
o ke
ep yo
ur ap
plia
nce in t
he b
est p
oss
ibl
e con
diti
on,
ple
ase f
oll
ow the s
tep
s be
low
:
General
•
Ensur
e the ap
pli
ance i
s swi
tche
d o, unp
lug
ge
d and
coo
l. To clean the o
ut
sid
e of th
e app
lian
ce, wi
pe w
ith
a damp c
loth
. Ma
ke sure t
hat no w
ater e
nter
s the
app
lian
ce and i
t is com
pl
etel
y dr
y b
ef
ore us
e.
•
Do no
t wr
ap the l
ea
d arou
nd th
e app
lia
nce, in
stea
d coil
the l
ead l
oos
el
y by the s
ide o
f the a
ppl
ian
ce.
•
Do no
t use th
e app
lia
nce at a s
tretc
h fro
m the p
ower
point
.
•
Alw
ays unp
lu
g af
ter u
se.
Cleaning the F
ilte
r
•
Ensur
e the ap
pli
ance i
s swi
tche
d o, unp
lug
ge
d and
cool
.
•
H
ol
ding t
he ha
ndl
e of th
e app
lian
ce rm
ly, pull th
e lt
er
towar
ds you
, thi
s will e
nab
le th
e rea
r lte
r to op
en.
•
Using a s
of
t br
ush
, clea
n any hai
r and o
the
r deb
ris f
rom
the l
ter.
•
R
epl
ace th
e rea
r lte
r by clo
sing t
he l
ter li
d shut
.
D373
E
Lesen Sie
zuers
t die S
icherheitshinweise.
GEB
RAUCHSANLE
ITUNG
• Haa
re mit d
em H
and
tuch t
roc
kn
en un
d ent
wi
rre
n.
• Gerät an
einer geeigneten Steck
dose anschließen.
•
Erforderliche T
emperatur-
und Geschwindigk
eitsstufe
auswählen.
•
Nach dem
G
ebrauch das
Gerät ausschalt
en und
Netz
stecker au
s der Steckdo
se ziehen.
•
Las
sen S
ie das G
er
ät vor d
em Ver
st
auen a
usk
ühle
n.
WIC
HT
IG! D
ie Ha
are w
ähre
nd d
es Ge
br
auch
s ste
ts vo
n
der Geräterückseite fernhalten,
um ein Einziehen
der
Haare in
den rück
wärtigen Luft
lter zu
vermeiden.
Herausziehen d
es Netzkabels
Um das N
et
zk
ab
el h
era
usz
uzi
eh
en, ha
lte
n Sie de
n
Haa
r
tro
ckn
er in e
ine
r Ha
nd un
d zie
hen S
ie das N
et
zk
ab
el
mit der a
nderen Hand nach u
nten. Sobald die r
ote
Mar
ki
eru
ng au
f dem K
ab
el si
chtb
ar is
t, zi
eh
en Sie n
icht
weiter am Kabel, da es nun
vollst
ändig herausgezogen
ist
.
Wiedereinziehe
n des Netzkabels
Achtu
ng: K
abe
l un
d Stecke
r be
weg
en sic
h be
im Ein
zie
hen
schnell. Um
Verletzungen zu v
ermeiden, befolgen Sie
sorgfältig die Anweisungen.
Drü
cken S
ie mi
t ein
er Ha
nd au
f die K
ab
ele
inz
ugs
tas
te
und h
alte
n Sie da
s Ka
bel o
de
r den St
ecke
r mit d
er
and
ere
n Han
d fes
t, u
m das K
abe
l kont
rol
lier
en zu kö
nne
n,
währ
end e
s in de
n Haa
r
tro
ck
ner e
ing
ezo
ge
n wir
d.
T
emperaturstufen
Es gibt 3 T
emp
eratur- und 2
G
eschwindigkeitsstufen
sowie eine
Kaltluft
taste. Die
höhere T
emperatur
- und
Geschwindigkeitsstufe für anfänglich
es T
rocknen
verwenden und die
niedrigere T
emperatur- u
nd
Ge
schw
indi
gkei
tss
tu
fe f
ür das St
y
ling
, wen
n das H
aar zu
tro
ck
nen b
eg
innt s
owi
e zum Trocken
kn
ete
n.
Stylingdüse
Mit d
er St
yl
ing
düs
e läss
t sic
h der Lu
f
ts
tr
om be
im St
yl
en
gezielt ausrich
ten.
WICH
TI
G! Di
e St
yli
ngd
üse nu
r auf de
r nie
dr
igs
ten
T
emperatur-
/Geschwindigkeitsstufe v
er
wenden.
Diusor
Verwenden S
ie den Diusor
, um natürl
iche Locken zu
denieren und
Volumen zu erzeugen.
WICH
TI
G! D
en Di
f
fu
sor n
ur au
f der n
ied
rig
ste
n
T
emperatur-
/Geschwindigkeitsstufe v
er
wenden.
REINIGUNG & PF
LEGE
Um Ihr G
er
ät in ei
nem m
ög
lichs
t gu
ten Zus
ta
nd zu
erhalten, befolgen S
ie bitte die folgenden Schritte:
Allgemeines
•
Vergew
isse
rn Si
e sich
, dass d
as G
erä
t ausg
esc
halt
et, v
om
Netz
strom getrennt und abgekühlt ist. Zur Reinigung
der Au
ßen
sei
te de
s Ge
rät
s wis
che
n Sie e
s ein
fac
h mit
einem feucht
en T
uch ab. S
tellen Sie sic
her, da
ss kein
Wasse
r in das G
er
ät ein
dr
ing
t und es v
or de
m Ge
bra
uch
vollstän
dig trocken ist.
•
Das K
abe
l nic
ht um das G
er
ät wi
ckel
n, so
nde
rn l
ocke
r
neben dem Gerät aufrollen.
•
Zi
eh
en Sie b
eim G
eb
rau
ch de
s Ge
rät
s nich
t am
Netz
kabel.
•
Nach G
eb
rau
ch de
n Stec
ker aus d
er Ste
ckdo
se zi
eh
en.
Reinigung des F
ilte
rs
•
V
e
rgew
iss
ern S
ie sic
h, da
ss das G
er
ät aus
ges
chal
tet
,
vom Netz
strom getrennt und abgekühlt ist.
•
H
alte
n Sie d
en Gr
i d
es Ge
rät
s gu
t fes
t und z
ieh
en Si
e
den Fi
lter i
n Ihr
e Rich
tun
g, so
das
s sich d
er rü
ck
wä
r
tig
e
Filte
r ö
net
.
•
Mi
t ein
er we
iche
n Bür
st
e Haar
e und s
ons
tig
e Rüc
k
st
änd
e
aus dem
Filter entfernen.
•
Set
zen Sie
den rück
wärtigen Filter
wie
der ein, i
ndem Sie
den Filt
erdeckel schließen.
D373
E
Leg
ger
e inn
anz
itut
to l
e is
tru
zio
ni pe
r la si
cure
z
z
a.
UTILIZZO
•
A
sciugare i capelli con un
asciugamani e districarli.
•
Coll
eg
are l
’appar
ecch
io a una p
res
a di co
rre
nte
adeguata.
•
Selezionare le impos
tazioni di temperatura e velocità
deside
rate.
• Dop
o l
’uso, sp
egn
ere e s
coll
eg
are l
’appar
ecch
io.
•
L
asciare raredd
are l’
app
arecchio prima di riporlo.
IMP
OR
T
AN
TE
! Dur
ante l
’uso, ten
ere s
emp
re la p
ar
te
pos
ter
ior
e de
ll’app
are
cchi
o lon
tan
o dai c
ap
elli p
er ev
it
are
che re
st
ino in
trap
po
lat
i nel
ltro d
ell
’aria p
ost
eri
ore.
Estensione del ca
vo di alimentazione
Per est
endere il cavo
di alimentazione, tenere
l’asci
ugac
ap
ell
i con un
a man
o e con l
’altra ma
no tir
are i
l
cavo di a
lim
enta
zi
one v
ers
o il ba
sso. N
on ap
pe
na ap
par
e
l’i
ndi
cato
re ros
so su
l cavo, sm
et
ter
e imm
edi
ata
men
te di
tira
re in q
uanto i
l cavo s
arà s
tato e
st
rat
to co
mpl
et
ame
nte.
Riavvolgimento del ca
vo di al
ime
ntazione
Atte
nz
ion
e: Il cav
o e la spi
na si mu
ovon
o rap
idam
ent
e
durante il ria
v
volgim
ento. P
er evitare lesioni, se
guire
attentamente le
istruzioni.
Prem
ere i
l pul
sant
e pe
r il riav
vol
gime
nto co
n una ma
no
e con l
’altra ma
no te
ner
e il cavo o l
a spin
a pe
r contr
oll
are
at
tent
am
ente il c
avo dur
ante i
l riav
vo
lg
ime
nto
nell’asciugacap
elli.
Impostazioni di temperatura
Sono disponibili 3 impostazio
ni di temperatura e 2
di
velo
cit
à pi
ù il pul
san
te del g
et
to f
red
do. U
tili
z
zar
e le
imp
ost
az
ion
i di tem
per
atu
ra e vel
oc
ità m
agg
ior
i pe
r
l’a
sciugatura in
iziale e le i
mpostazioni di temperatu
ra e
vel
oci
tà ri
dot
t
e per l
’accon
ciat
ura e l
o scr
unc
h a cap
el
li
quasi asciut
ti.
Ugello concentratore
Utilizzare l’
ugello concen
tratore per diri
gere il flusso
d’a
ria a seconda del
lo stile.
IMPORT
ANTE! Utilizzare l’
ugello concent
ratore solo con
l’impostazione di temperatura/velocità rido
t
ta.
Diusore
Util
iz
z
are il di
u
sor
e per a
ume
ntar
e i ricc
iol
i natur
ali e
creare volume.
IMP
OR
T
AN
TE
! Util
iz
z
are il d
if
f
uso
re so
lo co
n
l’impostazione di temperatura/velocità rido
t
ta.
PULIZI
A E MANUT
ENZIONE
Per mantenere l’
appare
cchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come segu
e:
Generale
•
Assicurar
si che l’apparecchio sia spento, scollegato e
ra
re
ddat
o. Per pu
lire l
a par
te e
ste
rna d
ell
’appa
recc
hio,
utilizz
are un panno umido. Assicurarsi che non en
tri
acqu
a nel
l’app
are
cchi
o e che si
a comp
le
tam
ente
asciut
to prima dell’uso.
•
Non av
v
olg
ere i
l cavo into
rn
o all
’appar
ecch
io, ma
avvolgerlo senza stringere tr
oppo nella parte laterale
dell
’appar
ecchi
o.
•
Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla
pre
sa di co
rre
nte.
• Scol
le
gare s
emp
re la s
pina d
op
o l’uso
.
Pul
iz
ia d
el
lt
ro
•
Assicurar
si che l’apparecchio sia spento, scollegato e
rareddato
.
•
T
en
ere saldamente l’impugnatura dell’apparecchio,
tira
re il l
tro ve
rs
o di sé, i
n que
sto m
od
o si apr
irà i
l ltr
o
posteriore.
•
U
tili
z
za
ndo u
na sp
az
zo
la mo
rbi
da, t
ogli
ere i c
ap
elli e
altre scorie dal ltro
.
•
Riposizionare il ltro poster
iore chiudendo il relativo
cope
rchi
o.
D373
E
Leia primeiro as instruções de seguranç
a.
COMO UTILIZ
AR
• Se
que o c
abe
lo co
m uma to
alh
a e des
emb
ara
ce
-
o.
•
Ligu
e o apa
rel
ho a um
a toma
da el
ét
ric
a ade
qua
da
.
•
Selecione os modos de
calor e velocidade nec
essários.
•
A
pós a u
tili
za
çã
o, des
ligu
e o apa
rel
ho e de
slig
ue a c
ha
da tomada elétrica.
• Dei
xe o ap
are
lho ar
re
fec
er ante
s de o gu
arda
r.
IMP
OR
T
AN
TE
! Mant
enha s
em
pre a p
ar
te de t
rás d
o
apa
relh
o af
ast
ada d
o cab
el
o dur
ante a u
tiliz
a
ção, p
ara
imp
edi
r que o c
ab
elo s
eja p
ux
ado at
ravés d
o lt
ro de a
r
posterior
.
Esticar o cabo de
alimentação
Para e
sti
car o c
ab
o de al
ime
nta
ção, s
eg
ure o se
ca
do
r com
uma mã
o e pu
xe o cab
o de a
lim
ent
açã
o par
a bai
xo com
a out
ra mã
o. Ass
im qu
e o marc
ad
or ver
me
lho n
o cab
o
est
iver v
isí
vel, p
are i
me
diat
ame
nte de p
ux
ar o ca
bo, já
que e
st
á tota
lme
nte es
tic
ado
.
Enrolar o cabo
de alimentação
Cuida
do: O c
abo e a t
oma
da move
m
-se r
api
dam
ente a
o
enro
lar. Para e
vit
ar l
esõ
es, s
iga as i
nst
ruçõ
es at
ent
ame
nte.
Empu
rre o b
ot
ão de r
etr
açã
o com um
a mão e s
eg
ure
o cab
o ou a to
mad
a com a ou
tra m
ão pa
ra con
tro
lar
cuid
ad
osa
ment
e o cab
o à me
did
a que e
ste e
ntra n
o
secador.
Modos de calor
Ex
is
tem 3 mo
do
s de ca
lor e 2 v
elo
cid
ade
s e ta
mbé
m um
modo de frio.
Utilize os
modos mais elevados
de calor
e velo
ci
dad
e par
a a se
cag
em in
icia
l e os mo
dos m
ais
red
uzi
dos d
e cal
or e ve
lo
cida
de p
ara p
ent
ear e s
eca
r com
ond
ulaç
ão à m
edi
da qu
e o cab
el
o com
eç
a a se
car.
Bocal concentrador
Util
ize o b
oc
al con
cent
rad
or p
ara di
re
cion
ar o u
xo de ar
enquanto
p
enteia.
IMP
OR
T
AN
TE
! Utili
ze o b
oc
al con
centr
ad
or ap
ena
s no
modo mais
reduzido de calor
/velocidade.
Difusor
Use o di
fus
or p
ara m
elh
ora
r os ca
racó
is nat
urai
s e cria
r
volume
.
IMPORTANTE! Utilize o
difus
or apenas no modo mais
reduzido de
calor/velocidade
.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
Para m
ante
r o seu a
par
elh
o na me
lho
r cond
içã
o po
ssíve
l,
siga o
s pro
ced
ime
ntos in
dic
ad
os ab
aixo:
Geral
•
Certique
-se de q
ue o aparelho se
encontra desl
igado
e que nã
o se e
ncont
ra li
gad
o à toma
da e
lét
ric
a nem
que
nte. Par
a lim
par o e
x
ter
ior d
o apa
rel
ho, lim
pe
-
o co
m
um pa
no húm
ido. Ce
r
ti
que
-
se de q
ue nã
o entr
a águ
a
no ap
are
lho e d
e que e
ste s
e enco
ntr
a comp
let
am
ente
se
co antes d
e o uti
liz
ar.
•
Não enro
le o f
io e
m tor
no do a
par
elh
o, deve an
tes
enro
lá
-l
o se
m ape
r
ta
r ao lad
o do a
pare
lho
.
•
Nã
o uti
lize o a
par
elh
o de fo
rma q
ue o o
que e
sti
ca
do
desde a t
omada elétrica.
•
Des
ligu
e se
mpre a
cha d
a toma
da el
étr
ic
a dep
ois d
e
utilizar.
Limpeza do ltro
•
Certique
-se de q
ue o aparelho se
encontra desl
igado
e que nã
o se e
ncont
ra li
gad
o à toma
da e
lét
ric
a nem
quente.
•
Se
gur
e rm
em
ente n
a pe
ga do a
par
elh
o e puxe o
ltr
o
na sua d
ire
ção, e
ste p
roc
edi
men
to far
á com qu
e o lt
ro
posterior abra.
•
Co
m uma e
scov
a suave, li
mpe t
odo
s os ca
be
los e o
utro
s
resí
duos d
o lt
ro.
•
Volte a col
oc
ar o l
tro p
oste
ri
or fe
chan
do a t
amp
a do
ltr
o.
D373
E
Lees eerst de vei
ligheidsinstructies.
INSTRUCTI
ES
• Maak het haar handdoekdroog en kam het.
•
Stee
k de ste
kk
er van h
et a
ppa
raat i
n een g
esc
hik
t
stopcontact.
•
K
ies de v
ereiste temperatuur
- en snelheidsin
s
tellingen.
•
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker
uit h
et s
top
cont
ac
t.
• La
at he
t app
ara
at af
ko
ele
n voo
rdat u h
et o
pb
erg
t.
BEL
AN
GR
IJK
! H
oud d
e achte
rk
ant v
an he
t app
ara
at alt
ijd
weg v
an he
t haa
r tijd
ens h
et g
ebr
uik o
m te vo
orko
me
n
dat he
t haa
r naa
r bin
nen wo
rdt g
ez
og
en do
or h
et
achter
ste lucht
lte
r
.
Het netsnoer uittrekken
Om he
t ne
tsn
oe
r uit te t
rek
ken, h
ou
dt u de f
öhn in d
e
ene h
and e
n tre
k
t u he
t net
sn
oer m
et d
e and
ere h
and
naar b
en
ed
en. Zo
dr
a de ro
de ma
rker
ing o
p he
t sno
er
zich
tba
ar wor
dt, d
ien
t u onm
idd
ell
ijk te s
top
pen m
et te
tre
kke
n omd
at he
t sno
er nu vo
lle
di
g uitg
etr
ok
ken is
.
Het netsnoer oprollen
Voor
zic
htig: T
ij
dens h
et o
pro
lle
n bewe
ge
n het s
no
er en
de st
ek
ker sn
el. Vol
g de in
str
uc
ti
es nau
wkeu
rig o
p om
let
se
l te vo
orko
men
.
Dru
k me
t de en
e han
d de op
rol
kn
op in e
n hou
d he
t sno
er
of de s
tek
ker m
et d
e and
ere h
and v
ast o
m het s
no
er
voo
rz
icht
ig in d
e föh
n te lei
den
.
T
emperatuurinstellingen
Er zij
n 3 temp
er
atur
en en 2 s
nel
hed
en
, en oo
k ee
n coo
l-
shotknop. Gebruik
de hogere temperatuu
r en snelheid
als u b
egi
nt me
t föh
nen e
n geb
ru
ik de la
ge te
mpe
rat
uur
en sn
elh
eid o
m te st
y
le
n en voo
r sc
run
che
n naar
mate u
w
haar meer droogt.
Blaasmond
Gebruik de bla
asmond om de l
uchtstroom te rich
ten bij
het stylen.
BEL
AN
GR
IJK
! G
ebr
uik d
e bla
asm
ond a
lle
en op d
e laa
gste
temperatuur
/snelheid.
Di
u
se
r
Ge
bru
ik de d
iu
sor o
m uw nat
uur
lijke k
ru
lle
n vorm t
e
geve
n en vol
ume t
e cre
ëre
n.
BELANGRIJK! Gebruik de diu
ser alleen op de
laagste
temperatuur
/snelheid.
REINIGING &
ONDE
RHOUD
Houd uw ap
paraat in opti
male conditie
door de
onderstaande stappen te
volgen:
Algemeen
•
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is, dat
de st
ek
ker ui
t he
t sto
pco
nta
ct i
s geh
aal
d en dat h
et
apparaat is afgekoeld. Maak de buitenkant van het
app
ara
at sch
oo
n me
t een vo
cht
ige d
oe
k. Zo
rg er
voo
r
dat er g
ee
n wate
r in he
t app
ara
at komt e
n dat h
et
voll
ed
ig dro
og i
s voo
r geb
rui
k.
•
W
ik
kel he
t sno
er n
iet r
ond h
et ap
par
aat
, maar r
ol h
et
sno
er lo
sjes o
p naa
st he
t ap
par
aat
.
•
Ge
br
uik he
t ap
par
aat ni
et al
s het s
noe
r st
rak g
esp
anne
n
st
aat va
naf h
et s
top
cont
ac
t.
•
Haa
l na ge
bru
ik de s
tek
ker a
ltij
d uit h
et s
top
cont
ac
t.
Het lter reinigen
•
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de
ste
kke
r nie
t in he
t sto
pco
nt
ac
t zit e
n dat h
et ap
par
aat
is afgek
oeld.
•
H
ou
d de ha
ndg
ree
p van h
et a
ppa
raa
t stev
ig v
ast e
n
tre
k het
lter n
aar u to
e. Hi
erd
oo
r word
t he
t achte
r
lte
r
geopend.
•
Ver
wijd
er m
et e
en z
achte b
or
ste
l eve
ntue
le ha
ren e
n
and
er vu
il ui
t het
lter.
• Zet h
et ach
ter
l
ter te
rug d
oo
r he
t lte
rde
k
sel t
e slui
ten.
D373
E
Lea p
rim
ero la
s ins
tru
ccio
nes d
e se
gur
ida
d.
MO
DO D
E EM
PLE
O
• Se
que e
l cab
ell
o con u
na toa
lla y d
ese
nré
del
o.
•
Cone
c
te el a
par
ato a un
a toma d
e cor
rie
nte ad
ecu
ada
.
•
Sel
ecci
on
e los aj
uste
s de te
mpe
rat
ura y ve
lo
cida
d
necesarios.
• T
r
as us
ar el a
par
ato, ap
águ
elo y d
es
ench
úfe
lo.
• Dej
e que e
l apa
rato s
e enf
rí
e antes d
e gua
rdar
lo.
¡IM
POR
TANTE! D
ura
nte su us
o, mant
eng
a siem
pre l
a
par
te t
ras
er
a del a
par
ato al
eja
da de
l ca
be
llo p
ara ev
it
ar
que qu
ed
e atr
apa
do en e
l lt
ro de a
ire tr
ase
ro.
Ex
tensión del cable de
alimentación
Para e
x
ten
der e
l ca
ble d
e ali
men
tac
ión
, suje
te el s
ec
ado
r
con un
a man
o y con la o
tra m
ano ti
re de
l cab
le d
e
alimentación hacia abajo. En
cuanto aparezca el marcador
rojo d
el c
abl
e, dej
e de ti
rar d
e él in
me
diat
ame
nte, y
a que
está completament
e ex
tendido.
Rebobinado del cable
de alimentación
Prec
au
ción
: El cab
le y e
l enc
huf
e se mu
even r
ápi
dam
ente
dura
nte el r
eb
obi
nad
o. Para ev
it
ar le
sio
nes
, siga l
as
instrucciones cuidadosamente.
Presi
on
e el b
otón d
e reb
ob
inad
o con u
na man
o y con la
otr
a mano s
os
teng
a el c
abl
e o el en
chu
fe pa
ra co
ntro
lar
cuid
ado
sam
ente e
l ca
ble a m
ed
ida qu
e se re
bo
bin
a en
el secador
.
Ajustes de
te
mperatura
Hay 3 aju
ste
s de tem
pe
rat
ura y 2 d
e vel
oci
dad
, ade
más
del b
otó
n de ai
re fr
ío. Us
e los aj
ust
es de te
mp
era
tur
a y
velocidad m
ás elevados para
el secado inicial
y use los
ajus
tes d
e temp
er
atur
a y vel
oci
dad m
ás ba
jos p
ara d
ar
for
ma y se
ca
r alis
and
o cuan
do e
l cab
ell
o comi
enc
e a
secarse.
Boquilla concentradora
Use la b
oq
uill
a conce
ntr
ado
ra p
ara d
irig
ir el
ujo d
e aire
como desee.
¡IM
POR
TANTE! Us
e la bo
qu
illa co
ncen
tra
dor
a so
lo con e
l
ajus
te de te
mp
era
tura
/ve
lo
cid
ad má
s baj
o.
Difusor
Use el d
if
uso
r par
a po
tenc
iar lo
s riz
os nat
ura
les y a
por
t
ar
volumen.
¡IM
POR
TANTE! Us
e el di
fus
or so
lo co
n el aju
ste d
e
temperatura/velo
cidad más bajo.
LIMPIEZA Y MANTENIM
IENTO
Para m
ante
ner su a
par
ato e
n el me
jor e
st
ado p
osi
ble
, siga
los si
gui
ente
s pas
os:
General
•
Asegúrese de que el aparato está apagado,
des
enc
huf
ado y f
rí
o. Para l
imp
iar el e
x
te
rio
r del a
par
ato,
pás
ele u
n pa
ño húm
ed
o. As
eg
úres
e de q
ue no e
ntra
agua e
n el ap
ara
to y de qu
e est
á comp
le
tam
ente s
eco
antes d
e us
arl
o.
•
No env
ue
lva e
l ca
ble a
lre
de
dor d
el ap
ar
ato; enr
óll
el
o de
forma holgada
al lado del apara
to.
•
No us
e el ap
ara
to con
ec
ta
do a un a
lar
gad
or de c
ab
le.
• Des
en
chúf
el
o siem
pre t
ras su u
so.
Limpieza del ltro
•
Asegúrese de que el aparato está apagado,
desenchufado y
frío.
•
Su
jet
e el ma
ngo d
el ap
ar
ato con
rme
z
a, ti
re de
l ltr
o
haci
a ust
ed y, de es
ta ma
ner
a, p
od
rá ab
rir e
l f
iltr
o
trasero.
• Limp
ie l
os pe
los o r
esid
uos d
el l
tro co
n un cep
illo s
uave.
• Vuel
va a col
oc
ar el
ltro t
ras
ero y c
ier
re la t
apa d
el
ltro.
D373
E
Læs først sikkerhedsanvisn
ingerne.
SÅDA
N BRUGE
S PRODUKTET
• T
ø
r håre
t me
d hån
dk
læd
e og r
ed hå
ret
.
• Sæt a
pp
arat
et i en e
gn
et st
ik
kont
ak
t.
•
Vælg de øn
skede varme- og hastighedsindsti
llinger
.
•
Ef
te
r bru
g, sl
uk fo
r app
ara
tet o
g tag s
tik
ke
t ud af
konta
k
ten.
• La
d app
ara
tet k
øl
e af, ind
en du l
ægg
er d
et væ
k
.
VI
GT
IGT
! Ho
ld a
lti
d bag
side
n af ap
pa
rate
t væ
k fra h
åre
t
und
er br
ug, f
or at f
orh
ind
re de
t i at bl
ive tr
uk
ket in
d via
luftlteret bag
på.
Forlængelse af
net
ledningen
For at
forlænge netledningen skal
du holde hårtørreren
i den e
ne hå
nd o
g træ
kke n
etl
ed
ning
en n
eda
d me
d de
n
and
en hån
d. S
å snar
t d
en rø
de m
ark
ør p
å le
dnin
gen e
r
sy
nlig
, sk
al du s
tra
k
s sto
pp
e me
d at træ
kk
e på le
dni
nge
n,
da de
n nu er r
ulle
t he
lt ud
.
Oprulning af
net
ledningen
ADVARSEL! L
ed
ning
en o
g sti
kke
t be
væ
ger si
g hur
t
igt
under opruln
ingen. For at
undgå skade skal du
følge
anvisn
ingerne omhyggeligt.
T
r
y
k på o
pru
lnin
gsk
nap
pen m
ed d
en en
e hån
d, og
hold ledningen el
ler stikket med den anden
hånd for
at styre ledningen om
hyggeligt, da
den rulles tilbage
i
hårtør
reren.
Varmeindstillinger
Der e
r 3 var
me
- o
g 2 has
tig
he
dsin
dst
illin
ge
r
plus k
old
luf
t
sk
nap. A
nvend d
e høj
ere v
arm
e
- og
hastighedsindsti
llinger i starten af t
ørringen og brug de
laver
e var
me
- og h
ast
igh
eds
ind
sti
llin
ger t
il st
y
lin
g og ti
l
tør
rin
g af k
røll
er, når hår
et b
eg
yn
der at t
ørr
e he
lt.
Koncentrator
mundst
ykke
Brug konc
entratormundstykket til a
t st
yre luftstrømmen
under stylingen.
VIGTIGT! Brug kun
koncentrat
ormundstyk
ket på
den
laveste varme
-/hastighe
dsindstilling.
Di
u
se
r
Bru
g di
use
ren t
il at f
rem
hæve na
turl
ige k
rø
lle
r og sk
ab
e
volumen.
VIG
TI
GT
! Br
ug ku
n dif
f
use
ren p
å den l
aves
te var
me
-/
hastighe
dsindstilling.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at h
old
e app
ar
atet i b
ed
st mu
lige s
ta
nd, s
ka
l du fø
lge
nedenstående trin:
Generelt
•
Sør
g for, at app
ara
tet e
r sluk
ket
, at s
tik
ket er t
ag
et ud o
g
det e
r he
lt af
k
øl
et
. Y
d
ers
ide
n af ap
par
atet r
eng
ør
es me
d
en fu
gti
g kl
ud. S
ørg f
or, at der ik
ke ko
mme
r van
d ind i
app
ara
tet, s
amt a
t det e
r he
lt tør
t f
ør b
rug
.
•
V
ikl i
kke l
ed
ning
en om
kr
ing a
ppa
rate
t. Ru
l i ste
de
t
le
dnin
gen l
øs
t op ve
d sid
en af ap
pa
rate
t.
• Brug i
k
ke a
pparatet udstrakt fra sti
k
ket.
• T
ag a
lti
d sti
kke
t ud e
f
ter br
ug
.
Rensning af
lte
ret
•
Sør
g for, at app
ara
tet e
r sluk
ket
, at s
tik
ket er t
ag
et ud o
g
det e
r he
lt af
k
øl
et.
•
H
ol
d hån
dta
get p
å app
ar
atet s
tra
mt, tr
æk l
tere
t mo
d
dig
, hvilke
t gø
r det m
ulig
t at åb
ne ba
gl
tere
t.
•
Br
ug e
n blø
d bø
rs
te til a
t rens
e og
ern
e hår o
g snavs
fr
a lte
ret
.
• Sæt
lter
et i ig
en ve
d at lu
kke l
ter
låg
et til
.
D373
E
Consu
ltez a
u pré
alab
le l
es con
sign
es de s
éc
uri
té.
INSTRUCTI
ONS D’UTILISA
TION
• Essu
yez v
os che
veu
x avec un
e se
r
vie
t
te et d
émê
le
z-l
es
.
• Branchez l’appareil dans
une prise sec
teur appropriée.
• Sél
ec
ti
onn
ez l
es ré
gla
ges d
e chal
eur e
t vi
tess
e req
uis
.
• Apr
ès uti
lis
atio
n, ét
eign
ez e
t déb
ra
nch
ez l
’appare
il.
• La
isse
z l’app
are
il re
fro
idi
r avant d
e le ra
nge
r.
IMP
OR
T
AN
T ! T
e
ne
z touj
our
s l’arr
ièr
e de l
’appar
eil é
loi
gné
des ch
eveu
x p
end
ant l
’utilis
atio
n, p
our e
mp
êch
er qu
’ils
ne so
ien
t aspi
rés p
ar le
ltre d
’air arr
iè
re.
Rallonger le cordon
d’alimentation
Pour
rallonger le cor
don d’ali
mentation, tenez
le sèche-
cheve
ux d
’une mai
n et ti
rez l
e cord
on d’alim
ent
ati
on
ver
s le ba
s de l
’autre mai
n. D
ès qu
e vous voy
ez la m
arqu
e
rouge sur
le cordon, arrêt
ez immédiatement
de tirer sur
le cor
don c
ar vo
us ête
s arr
ivé
(e
) a
u bou
t.
Rembobiner le cordon
d’alimentation
Atte
nti
on : Le co
rdo
n et la f
i
che s
e remb
ob
ine
nt
rapidement. P
our éviter tout
risque de blessure
, suivez
attentivement
les instructions.
App
uye
z sur le b
ou
ton d
’enrou
lem
ent d
’une mai
n, et
main
tene
z le co
rdo
n ou la
che d
e l’autre m
ain p
our
guid
er s
oign
eus
em
ent l
e cord
on pe
nda
nt qu
’il se
rem
bob
ine d
ans l
e sè
che
-
ch
eveu
x.
Réglages de la
température
L
’app
are
il pro
po
se 3 ré
gla
ges p
our l
a temp
ér
atur
e et 2
po
ur la v
itess
e ain
si qu’un b
outo
n po
ur l
’air fra
is. U
tili
sez
les r
égl
age
s de tem
pé
rat
ure
/vi
tess
e plu
s éle
vés au d
ébu
t
du sé
cha
ge et l
es pl
us bas p
ou
r le coi
a
ge qua
nd le
s
cheve
ux co
mme
ncen
t à sé
cher e
t po
ur un s
éch
age p
ar
froissa
ge.
Embout concentrateur
Utilisez l’
embout conc
entrateur pour di
riger le ux d’
air
pendant le
coiage.
IMPORT
ANT ! Utilisez
l’embout conc
entrateur seulement
avec l
e rég
lag
e de cha
leu
r/vite
sse l
e plus b
as
.
Diuseur
Util
ise
z le di
us
eur p
ou
r met
t
re vos b
ouc
les n
atur
ell
es en
val
eur e
t cré
er du vo
lum
e.
IMP
OR
T
AN
T ! Uti
lis
ez le d
if
f
use
ur se
ule
me
nt avec l
e
rég
lag
e de cha
le
ur/vite
sse l
e plu
s bas
.
NET
TO
YA
GE ET ENTRETIE
N
Pour garder votre
appareil dans le meilleur état possible,
veui
lle
z resp
ec
te
r les co
nsi
gne
s ci-
d
ess
ous :
Généralités
•
Veillez à
éteindre, débran
cher et laisser refroidir
l’a
pp
areil. P
our nettoyer l’
ex
térieur de l’
appareil, utili
sez
un chi
on h
umi
de. Veill
ez à n
e pas f
air
e pé
nét
rer d
’eau
dans l
’appa
reil e
t à ce qu
’il so
it com
pl
ètem
ent s
ec av
ant
de l’utiliser
.
•
N’enrou
lez pas le cordon
autour de
l
’
appareil, laissez
-
le
plutôt sur le côt
é, grossièreme
nt enroulé.
•
N’util
ise
z pas l
’appar
eil e
n tira
nt sur l
e cord
on
d’alimentation.
• Débranchez-le t
oujours après uti
lisation.
Nettoyage du ltre
•
Veillez à
éteindre, débran
cher et laisser refroidir
l’appareil.
•
En te
nant f
er
mem
ent l
a poi
gné
e de l
’appa
reil
, tire
z le
ltr
e ver
s vous
, ce qui vo
us pe
rm
et
tr
a d’ouv
rir le
ltr
e
arrière.
•
À l
’aide d
’une bro
sse s
oup
le, re
tir
ez le
s che
veux e
t aut
res
déb
ris d
u ltr
e.
•
Rem
et
te
z le f
il
tre ar
ri
ère e
n pla
ce en re
fer
man
t son
couvercle.
BABYLISS SAR
L
99 avenue Aristi
de Briand
9
21
20
Montrouge
Fr
an
c
e
ww
w.babyliss.com
FA
C
/
2
0
19
/
0
3
Fabriqué en Chine
Made in China
D373E-S26
4
a
IB-19/137
SVENSK
A
M
A
G
YA
R
SUOM
I
ČESK
Y
NORSK
POLSKI
ΕΛ
ΛΗΝΙΚ
Α
Р
УСС
К
И
Й
TÜRKÇE
Фен для сушки
Производи
тель: BaB
yliss SARL
99 Ав
еню А
рис
т
ид Бри
ан
92
120, Монру
ж
, Фр
анци
я
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сд
ел
ано в К
ита
е
Дата производства (
неделя, год):
см
. на тов
ар
е
D373
E
Läs säkerhets
anvisningarna innan du
börjar.
BRUKSANVISNING
• T
o
rka h
åre
t me
d han
dduk o
ch re
d ut h
år
tr
asse
l.
• Sät
t i ko
ntak
t
en i läm
pli
gt el
ut
ta
g.
• Välj önskade värme- och hastighetsinst
ällningar
.
•
St
äng av e
nhe
ten e
f
ter anv
änd
ning o
ch dr
a ur ko
ntak
t
en.
• Låt e
nhe
ten s
va
lna in
nan du l
ägg
er un
dan d
en.
VIK
TI
GT
! Se ti
ll at
t enh
ete
ns ba
k
sida a
ldr
ig kom
mer f
ör
nära håret under användningen, håret kan dras in
genom
luf
tltre
t.
Dra ut
st
römsladden
Dra u
t st
röms
lad
den g
en
om at
t hå
lla fö
ne
n i ena ha
nde
n
och d
ra st
röm
slad
de
n ned
åt me
d and
ra ha
nde
n. Sl
uta
ome
de
lba
r
t dra n
är de
t röd
a mär
ket p
å slad
de
n sy
ns. D
et
be
t
yder a
tt s
lad
den ä
r he
lt utd
rag
en
.
Dra in
ströms
ladden
VARNIN
G! Sla
dd
en oc
h kont
ak
te
n rör si
g snab
bt v
id
indragning. Följ anvisningarna noga, så undviker du
skador
.
T
r
yck på indragningsknappen med en hand och håll i
slad
de
n ell
er kon
tak
te
n me
d de
n andr
a han
de
n så at
t du
kan s
t
yr
a sla
dd
en fö
rsi
k
tigt n
är de
n dra
s in i fö
nen
.
Värmeinställningar
De
t nns 3 v
ärm
e
- och 2 h
ast
igh
ets
ins
täl
lnin
gar p
lus
en knapp för kalluf
t. Använd de högre inställningarna
för v
ärm
e oc
h has
tigh
et n
är du b
örja
r tor
ka o
ch sä
nk
ins
täl
lnin
gar
na fö
r st
y
ling o
ch k
ram
tork
ni
ng all
t ef
te
rs
om
håret börjar torka.
Smalt fönmunstycke
Rik
t
a luf
t
f
l
öd
et me
da
n du st
y
lar m
ed d
et sma
la
fönmunst
ycket.
VIK
TI
GT
! Använ
d en
das
t det s
mala f
önm
uns
t
ycket m
ed
den lägsta värme
-/hastighetsins
tällningen.
Di
u
se
r
Använd diusern för att förbättr
a naturliga lockar och
ska
pa vo
ly
m.
VIK
TI
GT
! Använ
d en
das
t dif
f
use
rn m
ed d
en läg
st
a
värme
-/hastighetsinst
ällningen.
RENGÖRING OCH
UNDE
RHÅLL
Följ n
eda
nst
åe
nde s
teg f
ör at
t hå
lla di
n enh
et i b
äst
a
skick
:
Allmänt
•
Se til
l at
t enh
eten ä
r avst
än
gd, at
t e
lkon
tak
te
n är
utdr
age
n oc
h at
t enh
ete
n har s
val
nat. U
tsi
dan t
ork
as av
me
d en fu
k
tig t
ras
a. S
e till at
t in
ge
t vat
te
n komm
er in i
enh
ete
n och at
t d
en är h
elt t
orr i
nnan a
nvän
dnin
g.
•
Lin
da in
te upp s
lad
den r
unt e
nhe
ten ut
an r
ulla i
hop d
en
lös
t vi
d sida
n av när du l
ägg
er un
dan d
en.
• Använ
d inte e
nhe
ten m
ed h
elt s
tr
äck
t el
ka
bel
.
• Dra a
llti
d ur ko
ntak
t
en ef
t
er anv
ändn
ing
.
Rengöra ltret
•
Se till a
tt a
ppa
rate
n är avs
tän
gd, a
tt e
lko
ntak
te
n är
utdragen och att apparaten har svalnat.
•
Håll a
ppa
rate
ns han
dt
ag i et
t s
ta
dig
t gre
pp o
ch dra
ltr
et mo
t dig
, så at
t d
et ba
kr
e ltr
et öp
pn
as.
•
Avlä
gsna hå
r och e
ventu
ell
t sk
räp f
rån
ltre
t me
d en
mjuk b
or
ste.
•
Sä
t
t tillb
ak
a de
t bak
re f
il
tre
t gen
om at
t s
tä
nga
lterluckan
.
D373
E
Lue tu
r
vao
hje
et e
nsin
.
K
ÄY
T
T
Ö
•
Kuiv
aa hiu
k
set p
y
yh
eku
ivi
k
si ja k
amp
aa ne s
el
vik
s
i.
• K
y
tke l
aite sopivaan pist
orasiaan.
• Valitse haluamasi
lämpö
- ja nopeusasetuk
set
.
•
Käy
tö
n jälk
een s
amm
uta l
aite j
a k
y
tke s
e ir
ti
verkkovirrasta.
• Anna l
ait
te
en jä
äht
yä e
nne
n sä
ily
t
y
st
ä.
T
ÄR
KE
Ä
Ä! Pid
ä lai
tt
een t
ak
aos
a ain
a kau
kan
a
hiuk
s
ist
a käy
tö
n aik
ana
, jot
t
a hiuk
s
et e
ivä
t juut
u
takailmasuodat
timee
n.
Virtajohdon pidentäminen
Vo
it pidentää virtajohtoa pitämäl
lä hiustenkuivain
ta
yhdellä käde
llä ja vetämällä virtajohtoa alaspäin toisella
kä
del
lä. Ku
n näe
t joh
doss
a pu
nais
en m
erk
in
, lop
et
a
väli
t
tömä
sti j
oh
dos
ta ve
täm
ine
n, sil
lä se o
n ny
t täyd
ess
ä
pituudessaan.
Virtajohdon takaisin kelaaminen
Varoit
us: J
ohto ja p
is
toke li
ikk
uv
at nop
eas
ti
takaisinkelauks
en aikana. Loukkaantumisen
välttämiseksi noudata ohjeita
huolellisesti.
Paina takaisinkelauspainiketta yhdellä käd
ellä ja pidä
johtoa
tai pistoketta toi
sella kädellä oh
jataksesi johtoa
varoen sen kelautuessa kuivaimen sisään.
Lämpöasetuk
set
La
it
tee
ssa o
n kol
me lä
mpö
- j
a kak
s
i nop
eu
sas
etu
st
a
sek
ä vi
ile
ä ilma -
pa
inike
. Käy
t
ä korke
amp
ia läm
pö
- ja
nopeusase
tuksia esikuivauk
seen ja alempia lämpö
-
ja nopeusasetuk
sia hiusten muotoiluun ja niiden
kuivaamiseen rutistele
malla, kun hiukset alkavat kuivua.
Keskitinsuutin
Suuntaa ilmavirt
austa keskitinsuut
timen avulla
muotoilless
asi hiuksia
.
T
ÄRKE
ÄÄ! Käy
tä keskitinsuutinta vain alhaisimmalla
lämpö
-/nopeusasetuk
sella.
V
oly
ymisuut
in
Käytä voly
ymisuutin
ta luonnollisten kihar
oiden
parantamiseen sek
ä volyy
min luomiseen.
T
ÄRKE
ÄÄ! Käy
tä voly
ymisuutinta vain alhaisimmalla
lämpö
-/nopeusasetuk
sella.
PUH
DI
ST
US JA HU
OLTO
Pitääksesi lait
teen parhaassa mahdollisessa
käyt
tökunnossa
noudata alla olevia
ohjeita:
Yleistä
•
Varmis
ta
, et
tä l
aite o
n sa
mmut
et
tu, k
y
tket
t
y ir
t
i
verkkovirrasta
ja k
ylmä. Puhd
ista laitteen ulkokuori
pyy
hkimällä kostealla liinalla. V
armista
, että lait
teeseen
ei pä
äse ve
t
tä ja e
t
tä s
e on täy
sin k
uiv
a enn
en k
äy
tt
öä.
•
Älä k
ie
do j
ohto
a lait
te
en y
mp
äril
le, v
aan k
ier
rä j
ohto
löysästi laitteen viereen.
•
Älä käytä laitet
ta liian kaukana virt
alähteestä, muuten
sen j
ohto k
ir
ist
y
y liik
aa
.
•
Kytke l
aite ai
na ir
ti v
erk
kov
irr
ast
a käy
t
ön jäl
kee
n.
Suodattimen puhdistus
•
Varmis
ta
, et
tä l
aite o
n sa
mmut
et
tu, k
y
tket
t
y ir
t
i
verk
kov
irr
ast
a ja k
y
lmä
.
•
Pid
ä lai
tt
een k
ahv
ast
a ki
inn
i tiuk
as
ti ja ve
dä suo
dat
int
a
its
ee
si pä
in, j
oll
oin t
aka
suo
dat
ti
men s
aa ava
tt
ua.
•
Poist
a hiu
k
se
t ja muu li
ka su
od
at
tim
es
ta p
ehm
eäll
ä
harjalla.
•
Aseta takasuodatin takaisin paikallee
n sulkemalla
suodatinkansi.
D373
E
Először olv
assa el a biz
tonsági utasí
tások
at!
HASZNÁLAT
• Törö
lközőve
l sz
ár
íts
a me
g, m
ajd fé
sülj
e ki a h
aját
.
•
Dug
ja be a ké
sz
ülé
ket eg
y me
gf
ele
lő h
álóz
ati
csatlakozóba.
• Állí
ts
a be a k
ív
ánt hő
mé
rsé
k
lete
t és s
ebe
ssé
ge
t.
•
Has
ználat után kapcsolja ki és húz
za ki a csatlakozóból
a kész
üléke
t.
• Hag
yja a ké
sz
ülé
ket l
ehűl
ni, mi
el
őt
t elte
sz
i.
FON
TOS! A kés
zülé
k hát
só ré
sz
ét mi
ndig t
ar
t
sa t
ávol a
hajtó
l a has
zná
lat s
orá
n, ez
z
el me
gg
átol
va, h
og
y a haj
beakad
jon a h
átsó légsz
űrőbe.
A tápkábel meghosszabbítása
A tápkábel me
ghosszabbí
tásához fogja a hajszárítót az
eg
yik ke
zéb
e, a má
sik ke
zéve
l pe
dig hú
z
z
a a táp
ká
bel
t
lefelé. A pi
ros jelzés kábelen t
ör
ténő megjelenése
pillanatában azonnal hagyja abba a kábel húzását, mivel
az el
ér
te a m
ax
imál
is hos
sz
át
.
A tápkábel visszatekercselése
Figy
elm
ez
tet
és! A k
ábe
l és a c
sat
lakozó
fej g
yor
sa
n
mozog a
visszatekercselés során!
A sérülések elkerülé
se
érd
ekéb
en
gye
lme
sen t
ar
t
sa b
e az u
tasí
tás
ok
at.
Nyo
mja me
g a vis
sz
ate
kerc
se
lő go
mb
ot az e
gy
ik
kezé
vel, a m
ásik
k
al pe
di
g fog
ja m
eg a k
áb
elt v
agy a
csatlakozófejet, hogy óvatosan szab
ályozhassa annak
mozg
ásá
t a hajs
zá
rít
óba tö
r
tén
ő vis
sz
ateke
rc
sel
és s
orá
n.
Hőmérséklet-b
eállítások
A hőmérsékletet
3, a sebességet
2 fokozatra
állíthat
ja,
ezenkív
ül egy hideglevegő
-g
omb is található
a
kész
ül
éken
. A
z elő
sz
ár
ítá
shoz á
llít
so
n be m
aga
sab
b
hőmérsékletet és
sebességet, majd am
int a ha
j száradni
kezd
, has
znál
ja az a
lac
sony
abb h
őm
érs
ék
le
tet és
seb
ess
ég
et a ha
jfo
rmá
z
ásho
z és hul
lámo
sít
ásho
z.
Koncentrált
fúvófej
Használja
a koncentrá
lt fúvófejet a
hajformázás során a
légáramlat irányának beállításához.
FON
TOS! A konc
entr
ált f
úvó
fej
et c
sak a l
eg
alac
so
nyab
b
hőmérsék
let-/
seb
ességbeállítás melle
tt használja.
Diúzor
A diffú
zor használatával nagyobb természetes
hull
ámo
kat é
s dús ha
tású h
ajat é
rhe
t el
.
FON
TOS! A di
úzo
r
t cs
ak a l
ega
lac
so
nyab
b hőm
ér
sék
l
et-/
sebességb
eállítás mellett használja.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S
É
S
K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
A készülék kiváló állapotának megőr
zéséhez kérjük,
tar
t
sa b
e az a
láb
bi lé
pé
seke
t:
Általános
•
Biz
onyos
odj
on m
eg ar
ról
, ho
gy a kés
zül
ék k
ik
ap
cso
lt
állapotban van, ki van húzva a hálózati csatlakozóból,
és lehűlt. A készülék külső
rés
ze nedves ronggyal
tis
zt
ítha
tó. Biz
onyos
odj
on me
g ar
ról
, hog
y ne ke
rül
jön
víz a ké
sz
ülé
kb
e, és ha
sz
nála
t elő
tt t
ökél
ete
sen
megszáradjon.
•
Ne c
sava
rja a z
sin
ór
t a kés
zül
ék
re, ha
nem la
z
án teke
rje
öss
ze a kés
zül
ék m
ell
et
t.
•
Ne h
asz
nálj
a a kés
zül
éket o
ly
an távo
l a há
lóz
ati
csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljö
n.
•
Min
dig h
úz
z
a ki a ké
szü
léke
t a hál
óz
ati c
satl
akozó
bó
l
használat után.
A szűrő
tisztítása
•
Biz
onyos
odj
on m
eg ar
ról
, ho
gy a kés
zül
ék k
ik
ap
cso
lt
állapotban van, ki van húzva a hálózati csatlakozóból,
és lehűlt.
•
A há
tsó
lte
r kiny
it
ásá
hoz t
ar
ts
a erő
sen a f
og
ant
yú
t, é
s
húz
z
a ma
ga fe
lé a sz
űrő
t.
•
Egy p
uha ke
féve
l tis
z
tít
sa m
eg a s
zűrő
t a haj
tól és e
gy
éb
szenny
eződések
től.
•
A s
zű
rőfe
dé
l le
zár
ás
ával f
eje
zz
e be a h
áts
ó szű
rő
cseréjét.
D373
E
Предварител
ьно озн
акомь
тесь с ука
заниями по
технике безопаснос
ти.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУА
ТАЦИИ
•
Промок
ните волосы полотенцем, чтоб
ы облегчить
расчесыв
ание.
•
Вк
лючите прибор в подходящу
ю розетку
электросети.
•
Выберите треб
уемую темпера
т
уру и
скорость
воздушного потока.
•
После использования вык
лючите прибор и
выдерните вилк
у из розетки.
•
Пер
ед те
м, к
ак у
брат
ь пр
ибо
р на хр
ане
ние, д
айт
е ему
остыть.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Никогда не
подносите
за
дню
ю час
ть п
риб
ор
а близ
ко к во
лос
ам в
о
вре
мя и
спо
льзо
ван
ия, ч
то
бы их н
е зат
ян
уло в
расположенный сза
ди воздушный фильтр.
Вытягивание сетевого шнура
Д
ля то
го что
бы в
ыт
яну
т
ь сете
вой ш
ну
р, держ
ите ф
ен в
одн
ой руке
, а дру
гой ру
кой вы
тя
гив
айт
е вниз се
тев
ой
шну
р. Как то
лько в
ы уви
ди
те на се
тево
м шн
ур
е марк
ер
красного цвета, немедленно прекратите вытягивать
шну
р, т
.
к. о
н у
же по
лно
с
тью из
вл
ече
н.
Втягивание сетевого
шнура
Вни
мани
е: Шн
ур и шт
епсе
льн
ая ви
лк
а двиг
ают
ся
очен
ь быс
т
ро п
ри на
мот
ке сет
ево
го шн
ура
. Во
избежание трав
м тщательно соблюдайте данные
инструк
ции.
Нажмите кнопк
у втягивания сетевого
шнура одной
руко
й, а дру
гой р
укой а
кк
у
рат
но удер
жив
айт
е шну
р
или в
илк
у, чтобы ко
нтр
оли
ро
ват
ь про
цесс в
тя
гив
ани
я
сете
вог
о шну
ра в ф
ен.
Регулировка температуры
Прибор имее
т 3 предустанов
ленные наст
ройки
температ
уры и 2 предус
тановл
енные настройк
и
скор
ос
ти в
озд
ушн
ого п
оток
а и кн
опк
у р
еж
има
«Прох
лад
ный в
озд
у
х». Исп
оль
зуй
те вы
сок
у
ю
температуру
и скорость для на
чальной
с
ушки волос,
а д
ля ук
лад
ки и д
ос
уш
ива
ния в
оло
с исп
оль
зуй
те
низк
ую те
мп
ерат
у
ру и ско
ро
ст
ь.
Концентратор
Чтобы рег
улировать направ
ление воздушного поток
а
при ук
ладке, используйте концентратор.
ВАЖНА
Я ИНФОРМАЦИЯ! Используйте концентратор
тольк
о при с
ам
ой низ
кой на
с
тро
йке те
мп
ера
т
уры
/
скорос
ти.
Диффузор
Используйте диффузор д
ля есте
ств
енной ук
ладки
нат
у
ра
льны
х вьющ
ихс
я во
ло
с и д
ля соз
дан
ия об
ъе
ма.
ВАЖНА
Я ИНФОРМАЦИЯ! Используйте диффузор
тольк
о при с
ам
ой низ
кой на
с
тро
йке те
мп
ера
т
уры
/
скорос
ти.
ОЧИСТКА И ОБСЛУ
ЖИВАНИЕ
Что
бы пр
иб
ор пр
ос
лу
жи
л как м
ожн
о доль
ше,
сле
дуйте приве
денным ниже инструк
циям:
Общие указания
•
Убеди
тесь в том, что прибор вык
лючен, обе
сточен
и охлаж
ден. Д
ля того чтобы очисти
ть внешнюю
поверхнос
ть прибора, прот
рите ее влаж
ной тряпкой.
Убед
ите
сь в то
м, ч
то во
да не п
опа
ла в
ну
т
рь пр
ибо
ра,
и пол
нос
т
ью про
с
уш
ите е
го пер
ед п
ов
торн
ым
использованием.
•
Н
е об
орачив
ай
те про
вод в
ок
руг пр
иб
ора; в
ме
с
то
этог
о свер
ни
те его св
об
одн
ыми п
етл
ям
и и пол
ожи
те
рядом с
прибором.
•
Не пользуйтесь прибор
ом на значительном удалении
от ро
зетки.
•
Все
гда вы
к
люча
йте п
риб
ор из р
озе
тки п
ос
ле
использования.
Очистка филь
тра
•
Убе
ди
тесь в т
ом
, что п
риб
ор в
ык
люч
ен, о
бе
с
точе
н и
охла
жде
н.
•
Кр
епко удерживая ручку прибора, пот
яните филь
тр
на себ
я, чт
о позв
оли
т отк
рыт
ь за
дни
й фи
льтр.
•
С помо
щью м
ягк
ой ще
точк
и акк
у
рат
но уда
ли
те
вол
осы и п
рочи
е заг
ряз
нен
ия из ф
ильтра
.
•
Пом
ес
т
ите з
ад
ний фи
льтр обр
атн
о, зак
ры
в кры
шечк
у
филь
тра.
D373
E
Les først gjennom
sikkerhetsanvisningene.
BRUK A
V AP
PA
R
A
TET
• T
ø
rk hå
ret m
ed hå
ndk
le o
g gre u
t o
kene
.
• Kobl
e app
ar
atet t
il en p
asse
nd
e sti
kko
nta
k
t.
• Velg øns
ket in
nst
illi
ng fo
r var
me o
g has
tigh
et
.
•
E
tt
er br
uk må d
u slå ap
par
atet av o
g tre
k
ke ut kont
ak
te
n.
•
La ap
pa
rate
t få k
jø
le se
g ne
d fø
r du se
tt
er de
t bo
r
t.
VIK
TI
G! Ho
ld a
llti
d bak
s
ide
n av app
ara
tet b
or
te f
ra hå
ret
under bruk, for å
hindre at
det trekkes inn
gjennom
luft
lteret på baksiden.
T
rekke ut strømledningen
For å tr
ek
ke ut s
trøm
le
dnin
ge
n, ho
ld hå
r
tør
kere
n me
d én
hån
d mens d
u tre
kke
r st
røml
ed
nin
gen n
ed
over m
ed de
n
andre hå
nden. Stopp å
trekke umiddelbart når
det røde
mer
ket p
å le
dnin
gen b
lir s
yn
lig d
a den n
å er he
lt ut
e.
Spole strømledningen tilbake
FOR
SIK
T
IG
! Led
nin
gen o
g stø
psl
et b
eveg
er s
eg
raskt under tilbak
espoling. For å
unngå skade, følg
instruksjonene nøy
e.
T
r
y
kk p
å til
bake
sp
olin
gsk
na
ppe
n me
d én hå
nd o
g hol
d
ledningen eller
støpslet med den andr
e hånden for å
ha
kontr
oll p
å le
dnin
ge
n men
s den s
po
les in
n i hår
tø
rke
ren
.
Varmeinnstillinger
Det er tre varmeinnstillinger og to hastighet
sinnstillinger,
sam
t en ka
ldl
uf
tk
na
pp. Br
uk hø
y va
rme o
g has
tig
he
t for
innl
ed
end
e tør
ki
ng, o
g lav va
rm
e og ha
sti
ghe
t for s
t
yl
ing
og fo
rm
ing m
ed h
end
ene
.
Konsentratordyse
Bru
k kons
entr
ator
dys
en f
or å re
tt
e luf
t
st
rømm
en m
ot
ønske
t om
råd
e når du s
t
yl
er hå
ret
.
VIK
TI
G! Kon
sent
rato
rd
yse
n må ku
n bru
kes ve
d laves
te
varme/has
tighet.
Di
u
se
r
Di
use
ren k
an b
ruke
s til å f
rem
heve n
atur
lig
e krø
lle
r og
få vo
lum
.
VIK
TI
G! Di
u
ser
en må k
un br
ukes ve
d lave
ste v
arm
e/
hastighet.
RENGJØRING OG VEDL
IKEHOLD
For ho
ld
e app
ara
tet i b
es
t muli
g st
and
, føl
g tr
inne
ne
nedenfor:
Generelt
•
S
ør
g for at a
pp
arat
et er s
låt
t av, at kontak
t
en er t
ruk
ket
ut og a
t app
ara
tet er n
ed
kj
ølt
. For å r
eng
jø
re app
ar
atet
ut
ven
dig
, tør
k av me
d en fu
k
tig k
lu
t. Sø
rg f
or at va
nn
ik
ke tren
ge
r inn i ap
par
ate
t, o
g at de
t er he
lt tø
r
t før
bruk.
•
Ik
ke vi
kl
e led
nin
gen r
und
t app
ar
atet
, men k
veil d
en le
t
t
opp.
• Ik
ke bru
k app
ara
tet la
ngt b
or
te f
ra s
tik
kon
tak
te
n.
• T
re
k
k allt
id ut ko
nta
k
ten et
te
r br
uk
.
Rengjøre lteret
•
S
ør
g for at a
pp
arat
et er s
låt
t av, at kontak
t
en er t
ruk
ket
ut og a
t app
ara
tet er n
ed
kj
ølt
.
•
Ho
ld i hå
ndt
ake
t på ap
par
ate
t me
d et fa
st gr
ep, o
g trek
k
det b
ak
re l
tere
t mot d
eg s
lik at d
et åp
nes
.
•
Bruk e
n myk b
ørs
te o
g er
n hår o
g ann
et smu
ss fr
a
lte
ret
.
• Set
t p
å pla
ss de
t bak
re
lter
et ve
d å luk
ke lte
rde
k
sl
et.
D373
E
Συμβ
ουλευ
τε
ίτ
ε πρώτ
α τις ο
δηγίε
ς ασφ
α
λείας
.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
Στεγ
νώ
σ
τε τ
α μα
λ
λιά μ
ε μια πε
τ
σέ
τα και χ
τ
ε
νίσ
τ
ε τα.
• Συνδ
έσ
τε τ
η σ
υσκ
ευή σε κα
τά
λ
λη
λη πρίζ
α.
•
Επι
λέξ
τε τις α
παι
τούμ
ε
νες ρυ
θμί
σεις θ
ερμό
τη
τας και
ταχύ
τητας
.
•
Μ
ε
τά τη χ
ρήσ
η, α
πε
νεργ
οποι
ήσ
τε κα
ι απο
συ
νδέσ
τε τ
η
συσκευή.
•
Αφή
σ
τε τ
η συ
σκε
υή να κ
ρυώ
σει πρ
ιν α
πό την
αποθήκευση.
ΣΗΜΑ
ΝΤΙ
ΚΟ! Μην πλη
σιάζ
ε
τε το πί
σω μέ
ρο
ς της
συ
σκευ
ής σ
τα μ
α
λ
λιά κα
τά τη δ
ιάρκ
εια τ
ης χρήσ
ης για ν
α
μην μπλ
εχ
τούν σ
το πίσ
ω φί
λτρο αέρ
α.
Έκταση καλωδίου
τροφοδοσίας
Γ
ια να
εκ
τείνετε το
καλώδιο τ
ροφοδοσίας, κρατήστε
το σεσο
υάρ μ
ε το έ
να χέρ
ι και τραβήξ
τε το κα
λώ
διο
τροφ
οδ
οσί
ας προ
ς τα κά
τω με το ά
λ
λο χέ
ρι
. Μόλις δ
είτ
ε
το κόκκ
ινο σ
ημ
άδι σ
το κα
λώ
διο σ
ημα
ίνει π
ως το κα
λώ
διο
είν
αι σε πλ
ήρη έκ
τασ
η, ε
πομ
έ
νως
, σ
ταμ
ατ
ήσ
τ
ε αμέ
σως
να το τρα
βά
τε
.
Τύλ
ιγμα καλωδίο
υ τροφοδοσίας
Προ
σοχή: Το καλώδ
ιο και το βύ
σμα τ
ου κιν
ούν
ται
γρήγορ
α κατά το τ
ύλι
γμα
. Γ
ι
α την α
ποφυ
γή τρ
αυμ
ατ
ισμ
ών,
ακολου
θήσ
τ
ε προ
σεκ
τ
ικά τι
ς οδηγί
ες
.
Πα
τήσ
τε το κου
μπί γι
α το τύλι
γμ
α καλω
δίου μ
ε το έ
να
χέρι και κ
ρα
τ
ήσ
τ
ε το καλ
ώδι
ο ή το βύσ
μα του μ
ε το ά
λ
λο
χέρι γ
ια να ε
λέ
γ
χε
τ
ε με προ
σοχή τ
ην ε
πισ
τρ
οφή το
υ σ
το
σεσουάρ.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Υπάρχουν 3 ρυθ
μίσ
εις θε
ρμό
τητα
ς και 2 ρυ
θμί
σεις
ταχ
ύτ
ητα
ς, κα
θώ
ς και το κουμ
πί κρ
ύου α
έρα
.
Χρησιμοποιήσ
τε τις υψηλότερες ρυθμίσεις θερμότ
ητας
και ταχ
ύ
τητ
ας για τ
ο αρχικό σ
τ
έ
γ
νω
μα τω
ν μα
λ
λιώ
ν και
τις χαμ
ηλότ
ερε
ς ρυθ
μίσ
εις θε
ρμότ
ητα
ς και ταχ
ύ
τητ
ας για
να φο
ρμάρ
ε
τε τα μα
λ
λι
ά ε
νώ σ
τε
γ
ν
ώνο
υν, καθώ
ς επί
σης
και για τ
ο σ
τέ
γ
νω
μα μ
ε φυσο
ύνα
.
Στόμ
ιο κ
ατ
εύ
θυ
νσ
ης
Χρησι
μοπο
ιήσ
τ
ε το σ
τό
μιο κα
τεύ
θυ
νση
ς για να
κατ
ευθύ
νε
τε τ
η ρο
ή του α
έρα κα
τά το φ
ορμάρ
ισμ
α.
ΣΗΜΑ
ΝΤΙ
ΚΟ! Να χρη
σιμ
οποιε
ίτ
ε το σ
τόμ
ιο κα
τεύ
θυν
σης
μόνο σ
τη χα
μηλό
τερη ρ
ύθμ
ιση θ
ερμό
τη
τας
/
ταχ
ύτ
ητα
ς.
Φυσούνα
Χρησ
ιμοπο
ιήσ
τε τ
η φυσο
ύνα γ
ια να ε
νι
σ
χύ
σε
τε τ
ις
φυσ
ικές μ
πούκ
λ
ες και να δη
μιου
ργήσ
ε
τε όγκο.
ΣΗΜΑ
ΝΤ
ΙΚΟ! Να χρη
σιμ
οποιε
ίτ
ε τη φυ
σού
να μόν
ο σ
τ
η
χαμηλότερη ρύθμιση θερμότητας/ταχ
ύτητας.
Κ
ΑΘΑΡ
ΙΣΜ
ΟΣ & Σ
Υ
ΝΤ
ΗΡ
ΗΣΗ
Γ
ι
α να δια
τ
ηρήσε
τ
ε τη σ
υσ
κευή σ
ας σε άρ
ισ
τ
η κατά
σ
τα
ση
,
ακολου
θήσ
τ
ε τα παρ
ακά
τω βήμ
ατα
:
Γε
ν
ι
κά
•
Βεβ
αιω
θεί
τε ό
τι η σ
υσκ
ευή εί
ναι α
πε
νε
ργοπο
ιημέ
ν
η,
απο
συ
νδεδ
εμέ
νη κα
ι κρύ
α. Γ
ια να κα
θαρ
ίσε
τε τ
ην
εξω
τερ
ική ε
πι
φά
νεια τ
ης σ
υσκ
ευής
, σ
κουπί
σ
τε μ
ε έν
α
σ
τε
γ
νό π
ανί
. Βεβ
αι
ωθ
είτ
ε ότι δ
ε
ν εισέ
ρχε
ται νε
ρό σ
τ
η
συ
σκευ
ή, κα
θώς κα
ι ότι η σ
υσ
κευ
ή έχει σ
τε
γ
νώ
σει
εν
τε
λώς πρ
ιν τ
η χρήσ
η.
•
Μην τ
υλί
γε
τε το κα
λώ
διο γύ
ρω α
πό τη σ
υσ
κευή
,
αν
τ
ιθέ
τ
ως πε
ρισ
τρ
έψ
τε το κα
λώδ
ιο χα
λαρ
ά σ
το πλά
ι
της συ
σκευής
.
•
Μην χ
ρησι
μοπο
ιεί
τε τ
η συ
σκευ
ή μακ
ρι
ά από τ
ην πρίζα
,
για να μ
ην τε
ν
τώ
νε
ται το κα
λώ
διο.
• Απο
συ
νδέ
ε
τε τ
η συσ
κευ
ή με
τά τ
η χρήσ
η.
Καθαρισμός φίλ
τρου
•
Βεβ
αιω
θεί
τε ό
τι η σ
υσκ
ευή εί
ναι α
πε
νε
ργοπο
ιημέ
ν
η,
αποσυνδεδεμένη και
κρύα.
•
Κρ
ατ
ήσ
τ
ε τη λα
βή τη
ς συσ
κευ
ής σ
τα
θερ
ά και τρα
βήξτ
ε
το φί
λτρο προς τα ε
σάς
. Με αυ
τόν τ
ον τρόπο θ
α αν
οίξε
τ
ε
το πίσ
ω φί
λτρο.
•
Με μ
ια μα
λα
κή β
ούρτσ
α, κα
θαρ
ίσ
τε τ
ις τρίχες κα
ι τα
υπολ
είμμ
ατα α
πό το φί
λτρο.
•
Τοποθε
τ
ήσ
τ
ε ξαν
ά το πίσ
ω φί
λτρο κλ
είν
ον
τας τ
ο καπάκ
ι
φίλτρου
.
D373
E
Nej
pr
ve si p
řeč
tě
te be
zp
ečn
os
tní p
ok
y
ny.
NÁVOD K PO
UŽIT
Í
• Ručn
ík
em si v
y
sušt
e vlas
y a roz
pus
ť
te si je.
• Zap
oj
te spo
tře
bič d
o vho
dn
é ele
k
tri
cké z
ásuv
k
y.
• Vy
ber
t
e pož
ad
ova
né nas
tave
ní oh
řev
u a r
ychl
ost
i.
•
Po pou
žit
í spo
tře
bič v
y
pn
ěte a o
dpo
jte ze z
ás
uvk
y.
• Před u
lož
ením n
ec
hte sp
otře
bič v
ychl
adn
out
.
DŮLEŽITÉ! Zadní str
anu spotřebiče během používání
vž
dy dr
ž
te s
tra
nou o
d vl
asů, a
by ne
byl
y v
ta
ženy do
vni
tř
zadním vzduchovým ltrem.
Prodloužení napájecího kabelu
Abys
te pr
odl
ou
žili n
apáj
ec
í kab
el
, dr
ž
te fén j
ed
nou r
ukou
a zatáhněte
napájecí kabel druhou ruk
ou směrem dolů.
Jak
mil
e se na k
ab
elu o
bje
ví čer
v
ená zn
ačk
a, p
řes
taňt
e za
kabel tahat, je prodloužen na maximum.
Navíjení napá
jec
ího kabelu
Upoz
or
něn
í: Kab
el a z
ás
trč
ka s
e při n
avíj
ení p
ohy
buj
í
r
ychl
e. Pečl
ivě do
dr
žu
jte p
ok
y
ny, abyste se v
yhn
uli
zranění.
Zmáčkněte jednou
rukou tlačít
ko pro na
víjení, drž
te
kab
el n
eb
o zá
str
čku d
ruh
ou ru
kou a p
ečl
ivě kon
tro
lujte
kab
el p
ři nav
íj
ení d
o fénu
.
Nastavení
ohřevu
K disp
ozi
ci jso
u 3 tep
eln
á a 2 r
ychl
os
tní na
st
avení vče
tně
tlačítka studeného
v
zduchu.
Použijte vyšší teplo
tu
a r
ychl
ost p
ro v
y
sou
šen
í, niž
ší te
pl
otu a r
yc
hlos
t pr
o
úpr
avu vl
asů a b
ěhe
m v
yso
uše
ní p
ouž
ívej
te pr
st
y k
pročesávání vlasů.
Konc
en
tr
ač
ní t
r
ysk
a
Pomocí
koncentrační
tr
ysky nasměrujte
tok vzduchu
běh
em ú
prav
y v
lasů
.
DŮLE
ŽI
TÉ! Ko
nce
ntra
ční tr
y
sku p
ou
žíve
jte p
ouz
e s
nejnižším nas
tavením ohřevu/rychlos
ti.
Difuzér
Pomo
cí di
fu
zér
u v
y
t
voř
te p
řiro
zen
é ka
deř
e a obje
m.
DŮLEŽITÉ! Difuzér použív
ejte pouze s nej
nižším
nastavením ohřevu/r
ychlosti.
ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA
Poku
d chce
te sp
otř
ebi
č uch
ovat v co n
ejl
epš
ím st
avu
,
postupujte podle kro
ků níže:
Obecně
•
Ujis
těte s
e, že je s
po
třeb
ič v
y
pnu
t
ý, vy
poj
ený a v
ych
lad
lý.
Poku
d chce
te v
yčis
tit v
něj
ší čá
st sp
otře
bič
e, otře
te
jej v
lhk
ý
m had
ří
kem
. Db
ejte n
a to, aby d
o spo
třeb
iče
nev
nik
la vo
da a aby b
yl př
ed p
ouž
ití
m úpl
ně suc
hý.
•
Vodič n
eo
mot
ávejte ko
le
m spo
tře
biče, a
le v
y
t
vo
ř
te z
vodiče vo
lnou smyčk
u.
•
N
ep
ouž
ívej
te sp
otře
bič
, po
kud b
y vodi
č mus
el bý
t p
ří
liš
napnutý.
• Po pou
žit
í spo
tře
bič v
žd
y v
yp
oj
te ze z
ásuv
k
y.
Čištění ltru
• Ujis
těte s
e, že je s
po
třeb
ič v
y
pnu
t
ý, vy
poj
ený a v
ych
lad
lý.
•
D
rž
te r
ukoj
eť sp
otř
ebi
če pev
ně, z
ve
dn
ěte l
tr sm
ěre
m k
vám
, což umo
žní ot
evře
ní z
adn
íh
o lt
ru.
•
Pomocí m
ěk
kéh
o kar
t
áčk
u od
str
aňte v
las
y a dal
ší
ne
čist
ot
y z lt
ru.
•Víko
ltr
u za
kl
apn
ěte zp
ět n
a mís
to.
D373
E
Należy najpierw przec
zy
tać instrukc
je bezpiec
zeństwa.
JAK UŻ
Y
WAĆ URZ
ĄDZ
E
NIA
• Wy
t
rz
y
j wł
osy r
ęc
zn
ik
iem
, a nas
tępn
ie je r
ozc
zes
z
.
• Pod
łąc
z ur
z
ąd
zeni
e do gn
iaz
dk
a.
•
Wybierz preferowane ustawienie
temperatury i
prędkości.
•
Po u
ż
yciu w
y
łąc
z u
rz
ąd
zen
ie i o
dł
ąc
z je o
d gnia
zdk
a
elektr
ycznego.
•
Pr
zed s
chow
ani
em ur
z
ąd
zeni
a up
ewni
j się, ż
e w
ys
ty
gł
o.
UWAGA! W c
zas
ie kor
z
y
sta
nia z u
rz
ąd
zen
ia z
awsz
e
tr
z
yma
j je
go t
yl
ną c
zęś
ć z dala o
d wł
osó
w, aby nie zo
st
ał
y
one w
ciągn
ięt
e pr
zez t
y
lny l
tr po
wie
tr
z
a.
Rozwijanie przewodu zasilającego
Aby rozwinąć przewó
d zasilający, przy
tr
z
ymaj suszarkę
jed
ną rę
ką
, a dr
ugą rę
ką p
oc
iągn
ij pr
zew
ód z
asil
ając
y w
dó
ł. Gd
y na p
rz
ewo
dzi
e poj
awi si
ę cz
er
wo
ny zna
cz
nik
,
nat
ych
mias
t pr
ze
st
ań ciąg
nąć z
a pr
ze
wód
, po
niew
aż j
est
już c
ał
kowic
ie roz
w
ini
ęt
y.
Zwijanie
pr
zewodu zasilającego
Uwa
ga: p
odc
z
as z
wi
jani
a pr
zewó
d i w
t
yc
zk
a sz
y
bko si
ę
porusz
ają. Aby uniknąć obrażeń, postępuj dokła
dnie
wed
łu
g ins
tru
kcji.
Nac
iśnij p
rz
ycisk z
w
ijan
ia je
dną r
ęką
, a d
rug
ą pr
z
y
tr
z
ym
aj
pr
zewó
d lub w
t
yc
z
kę, aby os
troż
nie ko
ntro
low
ać
pr
zewó
d p
odc
z
as z
w
ijani
a go do ś
ro
dka
.
Ustawienia temperatury
Dos
tęp
ne s
ą 3 ust
awi
enia t
emp
er
atur
y, 2 ust
awi
enia
prędkości
oraz prz
ycisk chłodnego na
wiewu. Wybierz
ustawienie wyżs
zej tem
p
eratury i większej prędkośc
i
w po
cz
ąt
kowej f
azi
e sus
zen
ia or
az us
taw
ien
ie ni
żs
zej
temperatur
y i mniejszej prędkości do układania włosów
ora
z do i
ch ca
łkow
ite
go w
y
susz
eni
a.
Koncentrator
Koncent
rator umożliwia
skierowanie podmuchu
powietr
za w dowolnym kierunku podc
zas ukł
adania
fryz
ury
.
UWAGA! Kor
z
ys
ta
j z konce
ntr
ator
a t
ylko p
r
z
y najn
iż
sze
j
temperaturze i prędkości.
Dyfuzor
Kor
z
ys
taj z d
y
fu
zor
a, że
by po
dk
reś
lić na
tura
lne l
ok
i i
dodać włosom ob
jętości.
UWAGA! Kor
z
ys
taj z d
y
fu
zor
a t
ylko p
r
z
y najn
iż
sze
j
temperaturze
/prędkości.
CZYS
ZCZENIE I
KONS
ERWA
CJA
Aby ut
rz
y
ma
ć ur
zą
dze
nie w d
osko
nał
ym s
tan
ie, na
le
ż
y
stos
owa
ć się d
o nas
tępu
jąc
ych z
as
ad:
Ogólne
•
Upew
nij si
ę, że ur
z
ąd
zeni
e jes
t w
y
łąc
zo
ne, o
dł
ąc
zon
e od
gniazdka elektrycznego i wystudzone. Aby wycz
yścić
zewnętr
zną część urz
ądzenia, w
y
trz
yj je wilgotną
ści
ere
c
zką
. Pr
zed u
ż
ycie
m up
ewn
ij się, ż
e do ur
z
ądz
eni
a
nie d
ost
aje s
ię wo
da i że j
est o
no c
ał
kowic
ie suc
he.
•
Nie ow
ijaj pr
ze
wod
u wokó
ł ur
z
ądz
enia
, ale z
w
iń go
luź
no z bo
ku
.
•
Nie roz
ciąg
aj pr
ze
wodu d
ale
ko od g
nia
zdk
a po
dc
z
as
uży
wania ur
ządze
nia.
•
Po uż
yc
iu zaw
sz
e od
łąc
z
aj ur
z
ądz
enie o
d gni
azd
ka
elektr
ycznego.
Czyszczenie ltr
a
•
Up
ew
nij si
ę, że ur
z
ądz
eni
e jes
t w
ył
ąc
zo
ne, o
dł
ąc
zon
e
od gniazdka elek
tr
yczneg
o i wystudzon
e.
•
Trz
ymaj
ąc mo
cno r
ąc
zkę ur
z
ąd
zen
ia, p
oci
ągni
j ltr w
swoj
ą str
onę – d
zi
ęk
i temu b
ęd
zie m
ożna o
t
wor
z
yć l
tr
t
y
l
n
y.
•
M
ięk
k
ą szc
zo
tec
z
ką us
uń wł
os
y i inne z
an
ie
cz
y
sz
cz
eni
a
z ltr
a.
•Włó
ż z pow
rote
m t
ylny
ltr i z
am
kni
j jeg
o os
łon
ę.
D373
E
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KU
LLANI
LIR
•
Saçınızı havluyla kurulayın ve saçınızın dolaşan
kısımlarını açın.
• Ciha
zı u
ygun b
ir pr
ize t
ak
ın.
• Ge
reke
n ısı ve hı
z ayar
lar
ını se
çin
.
• Kulla
ndık
t
an s
onr
a kap
atı
n ve pri
zde
n çek
in
.
• Ciha
zı k
ald
ırm
ada
n önce s
oğu
ması
nı be
kl
ey
in.
ÖNEMLİ! Cihazı kullanırken, saçın arka hava ltresinden
içeri çekilmesini önlemek için saç kurutma mak
inesinin
arka kısmını kesinlikle saçınızdan uzak tutun.
Güç Kablosunu
Uzatma
Güç kablosunu uzatmak için kurutma makinesini bir
elin
izl
e tut
un ve di
ğer e
lini
zle g
üç k
abl
osun
u aşa
ğı do
ğru
çekin. Kablonun
üstündeki kırmızı işaret
göründüğünde
kab
loy
u çek
me
yi h
eme
n bır
ak
ın; bu i
şar
et k
abl
onu
n
tamamen uzatıldığı anlamına gelir
.
Güç Kablosunu
Geri Sarma
Dikkat: Kablo ve
f
iş geri sarılı
rken hızlı ha
reket eder.
Y
aralanmaları enge
llemek için talimatları dikkatlice
izl
eyi
n.
Bir e
lini
zle i
çeri çe
km
e düğ
mes
ine b
asın ve k
uru
tma
makinesinin içine sarılırken kabloyu kontrol etmek için
diğ
er eli
niz
le k
abl
oyu ve
ya şi t
utu
n.
Isı A
yarları
3 ısı, 2 hı
z ayar
ı ve bir s
oğ
uk ü
eme d
üğm
esi va
rdır. İlk
kurulama için yüksek ısı ve yüksek hız ayarlarını kullanın
ve sa
ç kur
umay
a baş
ladı
kça ş
ek
il ver
me
k ve sık
ara
k
kurutmak için düşük ıs
ı ve hız ayarlarını kullanın.
Hava Y
önlendirici
Hava a
kış
ını s
açın
ız
a şek
il ve
rer
ek yö
nle
ndir
me
k için h
ava
yönlendiriciyi kullanın.
ÖNE
MLİ
! Hava y
önl
end
iric
iy
i yaln
ızc
a en dü
şük ısı
/h
ız
ayarında kullanın.
Difüzör
Doğal dalgaları ar
tırmak ve saçınıza hacim kazandırmak
için difüzörü kullanın.
ÖNEMLİ! Difüzörü
sade
ce en
düşük ıs
ı/hız ayarında
kullanın.
TEMİZLİ
K VE B
AKIM
Ciha
zın
ızı e
n iy
i duru
mda t
utm
ak içi
n lüt
f
en aş
ağı
dak
i
adımları takip edin:
Genel
•
Cihazın kap
alı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin o
lun
. Cih
azı
n dış y
üzü
nü tem
izl
eme
k içi
n nem
li
bir bezle silin. Cihaza su girmedi
ğinden ve kullanmadan
önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
•
Ka
bloy
u cih
azı
n etr
afı
na sa
rmay
ın, b
unun ye
rin
e
kabloyu, cihazı
n yanında gev
şek bir şekilde kend
i
etrafına sarın.
•
Ciha
zı sü
rek
li pr
ize b
ağl
ı hal
de tu
tmay
ın.
•
Kulla
ndık
t
an s
onr
a mutl
ak
a pri
zde
n çek
in.
Filtre
yi T
emizleme
•
Cihazın kap
alı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun.
•
Cihazın tutma yerini sıkıca tutar
ak filtreyi kendinize
doğ
ru çe
kin; b
u şe
ki
lde a
rka
ltr
e açılm
ış ol
ur.
•
Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki saçları ve diğer
birikintileri temizl
eyin.
•Filtre kapağını kapatarak arka ltreyi yerleştirin.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Nioh 3 zapowiedziany! Czy szykuje się rewolucja w serii? Sprawdźcie, co już wiemy
Jaka głowica do kosy będzie najlepsza?
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników