Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Suszarka BABYLISS Xanadu D581E 2100 W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka BABYLISS Xanadu D581E 2100 W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FR
ANÇ
AIS
IT
ALIANO
DEUTSCH
PO
RTUGUÈ
S
EN
GLI
SH
ESP
A
ÑOL
NEDERLANDS
DAN
S
K
D
581E
/
D
5
81U
Consulter
au préalable les c
onsignes de sécurité
INSTRUC
TIONS D’UTILISA
TION
•
Séc
hez-
vous le
s cheveu
x à l
’
ai
de d
’une ser
v
iet
te
et démêlez-les.
•
Br
anch
ez la
che de l
’apparei
l dans un
e pris
e de
courant a
dapté
e.
•
Sél
ec
tio
nne
z les ré
glag
es de cha
leur e
t de v
itesse
souhaités.
•
Éteignez et débranch
ez l’appareil après
utilisation.
•
Laissez l
’
appare
il refroidir avant de le ranger
.
IMPORT
ANT
!
Pendant l’
utilis
ation, gardez
toujours l’
arrière de l’
appareil à
distance des
cheveu
x an d
’
év
iter q
u’ils n
e soie
nt aspir
és par l
e
ltre à air arrière.
Réglages de chaleur
et de vitesse
Il y a 3 rég
lage
s de chal
eur / 2 ré
glag
es de v
itess
e,
ainsi qu
’un bouton d
’air froid
. Utili
sez l
es rég
lage
s
de chal
eur et d
e vites
se les p
lus pu
issant
s po
ur
le sé
chag
e initi
al et le
s moins p
uiss
ants p
our
le coiffage et le froi
ssage, lorsque les c
heveux
commencen
t à sécher
.
Concentrateur
Utilis
ez le co
ncentr
ateur p
our di
rige
r le u
x d’air
lors du c
oiage.
IMPORT
ANT
!
Util
isez to
ujou
rs le co
ncentr
ateur de
votre sè
che
-
c
heveu
x avec le r
égla
ge de ch
aleu
r/
vitesse au minimum.
Nettoyage et entretien
Pour garder votre
app
areil dans un état optimal,
veuillez
suivre les in
struc
tions su
ivantes :
Généralités
•
Assu
rez-
vous que l
’appare
il est é
teint
, déb
ranch
é
et fr
oid. Pou
r net
toye
r l’ex
téri
eur de l
’apparei
l,
utilis
ez un chi
on hum
ide. Év
itez qu
e l’eau ne
pén
ètre d
ans l’appa
reil e
t veille
z à ce que cel
ui-
ci
soit p
ar
f
aitem
ent se
c avant ut
ilisat
ion
.
•
N
’
e
nroul
ez p
as le câ
ble d
’alimenta
tion au
tour de
l’appareil. Enroulez-le plutôt sép
arément, à côté
de l’appareil.
•
Veillez à ne p
as ten
dre à l
’
e
x
trêm
e le cor
don
d’alimentation lorsqu
e vous utilisez l’appareil.
•
Débranch
ez l’appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du ltre
•
Assu
rez-
vous que l
’appare
il est é
teint
, déb
ranch
é
et fr
oid.
•
M
aintenez
fermement la poignée de l’
appareil
et tour
nez l
e ltre a
rri
ère ver
s la gauc
he po
ur le
détacher
.
•
À l’aide d’une bros
se à po
ils do
ux
, élimi
nez l
es
cheveu
x et au
tres ré
sidus conte
nus dans l
e ltr
e.
•
R
eme
tte
z le lt
re arr
ière e
n place e
n align
ant les
rainu
res et en to
urna
nt vers l
a droite ju
squ’à ce
qu’un clic con
rme qu
e le lt
re est co
rre
c
temen
t
replacé.
D
581E
/
D
5
81U
Bitte lesen Sie v
orher die Sicherheitshinweise.
GEBR
AUCHSANLEITUNG
•
Das Haar mit einem Handtuch trocknen und
durchkämmen.
•
Das G
erät an d
en N
et
zs
tro
m anschl
ieße
n.
•
Die jewei
ligen T
emperatur
- und
Geschwindigk
eits
einstellungen
wählen.
•
Da
s Gerät nach dem
Gebrauch aussch
alten und
den Netzs
tecker ziehen.
•
Das G
erät vo
r dem Vers
tau
en abk
ühle
n lasse
n.
WICHTIG!
Die Rück
seite des Geräts während
der
V
er
wendung immer v
om Haar fernhalten,
damit
es nicht du
rch den h
interen Lu
f
t
lter e
inge
saug
t
werden kann.
T
em
pe
rat
ur- u
nd
Geschwindigkeitseinstellungen
Das Ge
rät bi
etet 3 Temper
atur- / 2
Geschwindigk
eitsstufen sowie die Kaltluftstoß
-
T
aste. V
er
wenden Sie
die höheren T
emperaturen
und Geschwind
igkeiten zum
Vortrocknen des
Haar
s; danac
h, wenn d
as Haar z
u troc
kn
en
beginnt, sollten
die niedrigeren T
emperatur
-
und Geschwind
igkeitsstufen zum S
t
ylen oder
Knautschtrocknen eingestellt
werden.
Zentrie
rdüse
V
er
wenden Sie die
Zentrierdüse, um
den Luft
strom
während des
St
ylens präzise au
szurichten.
WICHTIG!
Die
Zentrierdüse nur
mit der niedrigsten
T
emperatur
-/Geschwind
igkeitsstufe verwenden.
Reinigung & pege
Um Ihre G
erät
e in bes
tmö
glich
em Zus
tand z
u
halten, beac
hten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
Allgemein
•
Vergewiss
ern Si
e sich, da
ss das G
erät
ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und
abg
eküh
lt ist
. Die Auß
ense
ite des G
er
äts mi
t
einem feucht
en T
uch abwischen.
Achten Sie
darau
f, dass kein Wasse
r in das G
erä
t eind
ring
t
und es v
or dem Gebrauch wieder v
ollständig
trocken ist
.
•
Das Ka
bel n
icht um das G
er
ät wicke
ln, so
nder
n
stattdessen locker neben dem
G
erät aufrollen.
•
Das G
erät ni
cht zu weit w
eg von d
er Steckdo
se
ver
wen
den, u
m nicht am K
ab
el zu ze
rren
.
•
Nach de
m Ge
brau
ch imm
er de
n Net
z
ste
cker
ziehen.
Reinigen des Filters
•
Vergewiss
ern Si
e sich, da
ss das G
erät
ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und
abgekühlt ist.
•
Den Griff des Ge
rätes festhalten und den
rück
s
eitig
en Filte
r nach lin
k
s dreh
en, um ih
n zu
entfernen.
•
Mit eine
r weich
en Bü
rste H
aare u
nd and
ere
Rückstände vom Filt
er entfer
nen.
•
Den rückseitigen Filt
er wieder einsetzen, indem
Sie die
Nuten aufeinander
ausrichten
und den
Filter na
ch rec
hts dre
hen
, bis er w
ied
er ei
nras
tet.
D
581E
/
D
5
81U
Le
gge
re p
rim
a le i
st
ruz
io
ni d
i sic
ur
ez
za
.
COM
E U
SAR
E
•
A
sciu
gare i c
ape
lli som
maria
mente co
n un
asciugamano. Eliminare i nodi.
•
Attaccare l’apparecchio a una presa di c
o
rrente
della giust
a tensione.
•
Sel
ezi
onar
e le imp
ost
azi
oni di c
alo
re e velo
cit
à.
•
Dop
o l’uso
, spe
gnere e staccare l’apparecchio
dalla rete elettrica
.
•
Lasciare raf
f
reddare l’apparecchio prima di
riporlo.
IMPOR
T
ANTE!
T
enere sempre la par
te posteri
ore
dell’apparecchio lontana dai capelli durante l’uso,
per ev
it
are che ve
nga asp
irata a
tt
ravers
o il ltr
o
dell’
aria posteriore.
T
emperature e
velocità
L
’
app
arecchio è dotato di tre temperature e
due vel
ocit
à, pi
ù il puls
ante pe
r la fun
zio
ne
«ar
ia fre
sca
». Utiliz
za
re le imp
os
taz
ioni p
iù alte
di temperatura e velocità l’asciugatura iniziale;
rise
r
vare l
e imp
ost
azi
oni più b
asse d
i temp
eratu
ra
e velo
cità p
er l
o st
yl
ing e p
er quan
do i ca
pell
i
iniziano
ad asciugarsi t
enendoli premuti c
on una
man
o.
Bocche
tta conce
ntratrice
Usa la b
ocche
t
ta con
centra
trice p
er dir
iger
e il
usso d’aria durante lo styling
.
IMPOR
T
ANTE!
Utiliz
zare la bo
cchet
ta
concent
ratri
ce sol
o con le im
pos
taz
ioni p
iù bas
se
di temperatura/
velocità.
Pulizia e manutenzione
Per manten
ere s
empr
e la massi
ma ef
f
i
caci
a
dell’
apparecchio,
procedere come descritto d
i
seguito:
Generale
•
A
ssicur
arsi c
he l’appa
recchi
o sia sp
ento, st
accato
dalla co
rrente e
let
t
ric
a e fre
ddo. Per p
ulire
l’
esterno, stronar
e con un pan
no leggermente
inumi
dito. A
ssicur
arsi c
he no
n pen
etr
i acqua e
che l
’
ap
pare
cchio si
a compl
eta
mente as
ciut
to
prima dell’
uso.
•
N
on av
vol
ger
e il cavo at
torn
o all
’
a
ppar
ecchi
o,
at
torcigl
iarl
o su se ste
sso a lato d
ell
’
a
ppar
ecchi
o.
•
Non uti
liz
z
are l
’
ap
pare
cchio co
n il cavo tes
o dalla
presa di corrente.
•
Stacc
are sem
pre la sp
ina do
po l
’uso.
Pul
iz
ia de
l l
tr
o
•
Con
troll
are che l
’appare
cchio sia s
pento, s
tacc
ato
dalla co
rrente e r
ar
edd
ato.
•
T
enendo sal
damente l’impugnatura
dell’apparecchio, ruotare il filtro poster
iore a
sinistra per t
oglierlo.
•
Utiliz
zando una spaz
zolina morb
ida, eliminare
eventuali capelli e altri res
idui dal ltro.
•
Sostituire il f
iltro pos
teriore allineando le
scanalatu
re e ruotando a
destra nché non s
i
av
ver
te lo s
cat
to de
l corre
tto p
osiz
ion
amento.
D
581E
/
D
5
81U
Consulte pre
viamente os conselhos
de
segurança.
MODO DE
UTILIZA
ÇÃO
•
S
equ
e o cab
elo co
m uma to
alha e de
semb
ara
ce-
o
bem.
•
Li
gue o ap
arelh
o a uma tom
ada de co
rre
nte
adequada.
•
Selecione os modos
de calor e velocidade
desejados.
•
Ap
ós a utili
za
ção, de
sligu
e o apare
lho e re
tire a
cha da to
mada d
e corre
nte.
•
Deixe arrefe
cer o aparelho antes de o guardar
.
IMPORT
ANTE!
Durante a utilização, mantenha
semp
re a pa
r
te tras
eira d
o apa
relho a
fas
ta
da do
cab
elo p
ara ev
ita
r que es
te seja as
pira
do p
elo l
tro
de ar tr
asei
ro.
Modos de calor
e velocidade
Es
te apare
lho di
spõ
e de 3 mo
dos d
e calo
r e 2
mod
os de ve
loci
dad
e e tamb
ém de u
m bot
ão
de jato de a
r fri
o. Utilize o
s mod
os mais el
evad
os
de cal
or e vel
oci
dade p
ara a s
ec
agem i
nicial e o
s
modos mais
reduzidos de calor e
velocidade para
mod
elar e s
eca
r com ond
ulaçã
o à me
dida qu
e o
cabelo c
omeça a secar
.
Bocal concentrador
Utili
ze o bo
cal co
ncentr
ado
r par
a dire
cion
ar o
uxo de a
r enqu
anto pe
nteia.
IMPORT
ANTE!
Utiliz
e ape
nas o b
oca
l
concen
trador no modo mais
reduzido de calor e
velocidade.
Limpeza e manutenção
Para cons
er
va
r o apar
elho na
s melh
ores co
ndiçõ
es
possíveis, siga os proced
imentos indicados aba
ixo:
Gera
l
•
Certique-se de que o
aparelho está apagado,
não se enc
ontra ligado à
tomada de c
orrente
e est
á fr
io. Para li
mpar o e
x
teri
or do a
pare
lho,
pass
e um pan
o húmid
o. Cer
tif
i
que
-s
e de qu
e
não ent
ra águ
a no inter
ior do a
pare
lho e d
e que
este s
e encont
ra comp
let
ame
nte se
co antes de
o utilizar.
•
Não enro
le o c
abo de a
lime
ntaç
ão à vol
ta do
apar
elho, de
ve antes col
ocá
-
lo se
m ape
r
tar ao
lado do mes
mo.
•
Não u
tilize o a
pare
lho de f
orm
a que o ca
bo q
ue
esticado desde a
tomada de c
orrente.
•
D
esligu
e semp
re a cha d
a tomad
a de corre
nte
após a utiliza
ção.
Lim
pe
za d
o l
tr
o
•
Certique-se de que o
aparelho está apagado,
não se e
ncont
ra liga
do à tom
ada d
e corre
nte e
está frio.
•
Segurando f
irmemente na pega do aparelho,
rod
e o ltro p
oste
rio
r par
a a esqu
erda p
ara o
retirar.
•
Com u
ma escov
a suave, limp
e todo
s os cab
elo
s e
demais resíduos do ltro
.
•
V
olte a co
loc
ar o lt
ro pos
teri
or alin
hando a
s
ranhu
ras e ro
dan
do
-
o par
a a dire
ita até o
ltro
encaixar.
D
581E
/
D
5
81U
Read the safety instructions rst.
INSTRUCTIONS FOR U
SE
• T
owel dr
y and de
tang
le hair.
• Plug the a
ppli
ance into a sui
tab
le main
s socke
t.
• Sel
ec
t the r
equi
red h
eat and sp
ee
d se
t
tings
.
• Af
ter us
e, swi
tch o and u
nplu
g the ap
plian
ce.
• Allow th
e app
liance to co
ol be
for
e stor
ing away.
IMPORT
ANT!
Always ke
ep the re
ar of the
appl
iance away f
rom th
e hair d
uring u
se, to
prevent i
t bei
ng draw
n in thro
ugh th
e rear ai
r lter.
Heat and S
pe
ed Settings
The
re are 3 h
eat / 2 spe
ed s
et
tin
gs plus th
e cool
shot b
ut
ton. Us
e the hig
her h
eat and h
ighe
r spe
ed
set
tin
gs for i
nitia
l dr
yin
g and us
e the l
ower he
at
and low
er sp
ee
d set
tin
gs for s
t
yli
ng and s
crun
ch
dr
yi
ng as the h
air be
gins to dr
y
.
Concentrator
Nozz
le
Use the con
centr
ator noz
zl
e to dire
c
t the air
ow
as you st
y
le.
IMPORT
ANT!
On
ly use t
he conce
ntrator n
oz
zles
on the l
owest h
eat / sp
ee
d set
ti
ng.
Cleaning and Maintenance
T
o keep yo
ur app
lian
ces in the b
es
t possi
ble
condition
, please follow t
he steps below:
General
•
Ensure th
e app
liance is s
witch
ed o
, unplug
ged
and coo
l. T
o cl
ean th
e out
sid
e of the ap
plia
nce,
wip
e with a d
amp clot
h. Ma
ke sure that n
o water
enter
s the ap
plian
ce and it is co
mpl
etel
y dr
y
bef
ore us
e.
•
Do n
ot wra
p the le
ad arou
nd the a
pplia
nce,
inste
ad coil th
e lead l
oos
ely b
y the sid
e of the
appliance.
•
D
o not us
e the ap
plia
nce at a st
retch f
rom th
e
power p
oint
.
•
Alway
s unplu
g af
ter us
e.
Cleaning the F
ilte
r
•
Ensure th
e app
liance is s
witch
ed o
, unplug
ged
and co
ol
.
•
Hol
ding th
e hand
le of th
e appl
iance r
mly, twis
t
the rea
r lter to th
e lef
t to remove.
•
Using a so
f
t brus
h, clea
n any hair an
d othe
r deb
ris
from the lter.
•
Rep
lace the r
ear lte
r by align
ing th
e groove
s and
turni
ng to the r
ight until th
e lter cl
ick
s bac
k in
to place.
D
581E
/
D
5
81U
Lees vóór
gebruik de veiligheidsinstructies.
INSTRUC
TIES
•
Maa
k het ha
ar hand
do
ekdro
og en k
lit
v
rij.
•
Steek d
e stek
ker v
an het a
ppar
aat in e
en ge
schik
t
stopcontact.
•
Sel
ec
te
er de g
ewens
te warm
te en sne
lhei
d.
•
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de
stek
ker ui
t het s
top
conta
ct
.
•
Laat h
et ap
par
aat af
koe
len vo
ord
at u hem
opbergt.
BELANGRIJK!
H
oud de a
chter
zijd
e van h
et
apparaat t
ijdens gebruik a
ltijd uit de
buur
t van het
haar zo
dat he
t haar ni
et do
or h
et achte
r
lter na
ar
binnen kan w
orden gezogen.
Warm
te
- en snelheidsstanden
Er zijn 3 wa
rmtes
tan
den e
n 2 snelh
ed
en, pl
us ee
n
knop voor k
oele luchtstroom. Gebruik de
hogere
temperaturen
en hogere snelheden voor het
basisdrogen en
gebruik de lagere t
emperaturen
en sne
lhe
den o
m te st
yl
en en h
et haa
r te kn
ede
n
als he
t be
gint te dro
gen
.
Smalle blaasmond
Gebruik de sm
alle blaasmond om
de luchtstroom
te richte
n tijde
ns het s
t
yl
en.
BELANGRIJK!
Gebr
uik de smalle blaasmo
nd
alle
en op d
e laags
te temp
eratu
ur en laa
gste
snelheid.
Reiniging &
onde
rhoud
V
olg onderstaande stappen om uw apparaten
in
optimale
conditie te
houden:
Algemeen
•
Zorg er
vo
or dat h
et ap
par
aat uit s
taat e
n
afge
koel
d is en de s
tek
ker uit h
et s
topco
ntac
t
is. Ma
ak de bu
itenk
ant va
n het ap
par
aat sch
oon
met e
en voc
htige d
oek
. Zor
g dat er ge
en w
ater
in het a
ppa
raat komt e
n dat hij h
elem
aal dro
og is
voor
dat u hem we
er ga
at geb
ruike
n.
•
Wik
kel he
t sno
er nie
t om he
t app
araat h
ee
n maar
rol he
t sno
er losj
es op na
ast he
t app
araat
.
•
G
ebruik het apparaat niet met ee
n strak
staand
snoer
.
•
Haal a
ltijd d
e stek
ker ui
t het s
topco
ntac
t na
gebruik.
He
t sch
oo
nma
ken v
an he
t l
te
r
•
Zorg er
vo
or dat h
et ap
par
aat uit s
taat e
n
afge
koel
d is en de s
tek
ker ui
t het s
top
contac
t is
.
•
Houd de h
andg
ree
p van he
t app
araat s
tevi
g vas
t
en dra
ai het a
chter
lte
r naar lin
k
s om hem te
verwijderen.
•
Geb
ruik e
en z
acht b
ors
teltj
e om haar
tj
es en
ande
r vuil u
it he
t lter te ver
w
ijd
eren
.
•
Plaats h
et ac
hter
f
ilt
er teru
g do
or he
m in lijn
te plaat
sen m
et de g
roeven e
n naar re
chts te
draai
en totda
t het l
ter vas
tk
lik
t.
D
581E
/
D
5
81U
Consulte pre
viamente las instrucciones
de
seguridad.
CÓMO
USAR
•
Se
que el c
abe
llo con u
na toal
la y des
enré
del
o.
•
Co
nec
te e
l apar
ato a una tom
a de corr
iente
adecuada.
•
Seleccione los aj
ustes de calor y
velocidad
adecuados.
•
Cuan
do ter
mine, a
pagu
e y des
enchu
fe el ap
arato.
•
Dej
e que se e
nfr
íe antes d
e guard
arlo.
¡IMPORT
ANTE!
M
anteng
a siem
pre la p
ar
te tras
era
del ap
arato l
ejos de
l cab
ell
o durante su u
so, par
a
evit
ar que s
e eng
anche e
n el lt
ro.
Ajustes
de calor y v
elocidad
Hay 3 ajus
tes de ca
lor y 2 d
e velo
cida
d, más el b
otón
de aire f
río. Use l
os ajus
tes de c
alor y ve
lo
cida
d más
altos p
ara el s
ec
ado in
icial y l
os ajus
tes de ca
lor y
velo
cida
d más baj
os par
a el p
eina
do y el s
eca
do, a
med
ida qu
e el ca
bell
o emp
iece a s
eca
rse
.
Boquilla concentrador
a
Dur
ante el mo
ldea
do, uti
lice la bo
quill
a
concent
rad
ora p
ara dir
igir e
l ujo de a
ire.
¡IMPO
RT
ANTE!
Utili
ce la boquilla
concentradora
únic
amente co
n el ca
lor y la ve
lo
cidad m
ás baj
os.
Limpieza y mantenimiento
Para man
tener e
l apa
rato en l
as mejo
res
condiciones, t
enga en cuenta lo
siguiente:
General
•
Ase
gúres
e de qu
e el apa
rato es
té frí
o y
dese
nchu
fad
o. Para lim
piar e
l ex
ter
ior, utilice un
paño h
úme
do. T
en
ga cuid
ado d
e que no p
en
etre
agua e
n el apa
rato y de qu
e est
á comp
let
ame
nte
seco a
ntes de us
arlo.
•
No enro
sque el cable alrededor del a
parato,
recója
lo sin ap
ret
ar y déj
elo al l
ado d
el apa
rato.
•
N
o use e
l apar
ato a una di
sta
ncia e
xcesiv
a del
enchufe.
•
Desenchúfelo s
iempre después de
usarlo.
Limpieza del ltro
•
Ase
gúres
e de qu
e el apa
rato es
té frí
o y
desenchufado.
•
Sujeta
ndo r
mem
ente el ap
arato p
or el m
ango,
gire el filtro trasero hacia la izquierda para
ex
traerlo.
•
Con un ce
pillo su
ave, retire d
el lt
ro los re
stos d
e
cabell
o y otros residuos.
•
Vuel
va a colo
car e
l ltro t
rase
ro alin
eand
o las
ranuras y girando hacia la derecha hasta que
encaje en s
u sitio.
D
581E
/
D
5
81U
Læs først sikkerhedsanvisningerne
.
SÅD
AN BRUGES PRODUK
TET
•
Re
d det hå
ndk
læd
etø
rre hår i
genn
em.
•
Sæ
t appa
ratet
s sti
k i en eg
net s
tik
konta
k
t.
•
Vælg den ønskede var
me
- og hastighe
dsindstilling.
•
Sluk f
or app
arate
t og tr
æk s
tikke
t ud ef
ter bru
g.
•
L
ad apparat
et køle af, i
nden du lægger det på
plads.
VIGTIGT!
H
old a
ltid ap
par
atet
s bagsi
de væ
k fra
håret u
nde
r bru
gen, s
å håre
t ikke b
liver su
get i
nd i
luft
lteret på bags
iden.
Var
me
- og hastighedsindstillinger
Der er 3 varmein
dstillinger,
2 has
tighedsindstilling
er
og 1 «co
ol sho
t»
-
kna
p. Brug d
e høje v
arm
e
- og
hastighe
dsindstillinger til den ind
leden
de tørring
og de lave indstillinger til st
yling o
g krølletø
rring,
ef
terhånden
som håret begynder at tørr
e.
Koncentra
tormundst
ykke
Brug konc
entratormundstykket til styring af
luf
t
str
ømme
n, me
ns du st
y
ler.
VIGTIGT!
Bru
g kun kon
centra
tormu
ndst
y
k
ket ved
den laveste varme
-/hasti
ghedsinds
tilling.
Rengøring og v
edligeholde
lse
For at ho
lde ap
par
at i be
dst mu
lig st
and sk
al
følgende overholdes
:
Generelt
•
Sluk for a
ppar
atet
, træ
k stik
ket u
d, og l
ad
apparatet køle af
. Apparatets y
derside rengøres
med e
n fu
gtig k
lud
. Sørg f
or, at der ikke ko
mmer
vand i a
pparatet, og lad det
tørre helt før brug.
•
Undlad at vi
k
le ledningen ru
ndt om apparatet.
Rul de
n løs
t op ved si
den a
f i sted
et fo
r.
•
Bru
g ikke a
ppar
atet s
å lang
t væk f
ra s
tik
kontak
te
n,
at ledningen stræk
kes.
•
T
ræ
k alti
d stik
ket u
d ef
ter b
rug
.
Rengøring af lteret
•
Sluk for a
ppar
atet
, træ
k stik
ket u
d, og l
ad
appa
ratet k
øl
e af.
•
Hol
d god
t fast o
m app
aratet
s hån
dtag
, og t
ag
f
iltere
t på b
agsid
en af ve
d at dreje d
et mo
d
venstre.
•
Reng
ør lte
ret f
or eventu
ell
e hår og a
nde
t snavs
med e
n blø
d bø
rs
te.
•
S
æt lte
ret p
å ige
n ved at anb
rin
ge rill
ern
e ud
for hin
ande
n og dr
eje lte
ret mo
d høj
re, til de
t
kli
kker p
å pla
ds.
IB
-25/
03
2
Made in China
F
abriqué en Chine
D58
1E / D58
1
U - S325a
ww
w.babyliss.com
FAC 2025/03
The Cona
ir Group Ltd
Unit 4
, Revo
luti
on Pa
rk
Buckshaw A
venue
PR7 7DW
BABYLISS SARL
ZI du Val de C
alv
igny
59
141
I
w
u
y
Fra
nc
e
SVENSK
A
D
581E
/
D
5
81U
Läs säkerhetsanvisningarna innan
du börjar
.
BRUKSANVISNING
•
Han
dduk
s
tork
a och r
ed ut h
året
.
•
Anslut apparaten till ett lämpligt väg
gutt
ag.
•
Välj önskad
e temperatur- och hastighetsinställ
-
ningar
.
•
Stäng av app
araten n
är du är k
lar o
ch dra kont
ak-
ten ur vägguttaget.
•
Låt ap
para
ten sv
alna in
nan du läg
ger u
ndan d
en.
VIKTIGT!
Se a
lltid ti
ll at
t app
arate
ns bak
si
da inte
kommer i kontakt med håret vi
d användning efter
-
som hå
ret k
an dras i
n gen
om det b
ak
re luf
t
ltret
.
T
emperatur- och hastighetsinställningar
Det nns 3 temperaturinställningar, 2 ha
s
tighet
-
sinställningar plus kalluf
t
sknapp
en. Använd de
högre temperatur- och hastighetsinställningarna
vid in
led
ande to
rk
ning o
ch använ
d de läg
re tem
-
peratur- och hastighetsinställningarna vi
d sty
ling
och k
ramto
rk
ning nä
r håre
t börj
ar tork
a.
Koncentra
tionsmunst
ycke
Använd
koncentration
smunstycket för att rikta
luf
t
ö
de
t med
an du st
y
lar.
VIKTIGT!
Koncen
trationsmunstycket
får endast
användas med den lägsta temper
atur-
/
hastighet
-
sinställnin
gen.
Rengöring och underhå
ll
Följ ste
gen n
eda
n för at
t hål
la dina ap
para
ter i bäs
ta
möjliga sk
ick:
Allmänt
•
Kontrollera att apparaten är avstängd, urdragen
ur vägguttaget och sval.
•
Rengör apparatens
utsida genom att torka den
med e
n fuk
t
ad tr
asa
. Kontro
ller
a at
t inge
t vat
ten
trän
ger in i a
ppar
aten o
ch at
t den är h
elt to
rr fö
re
användning.
•
Vira i
nte slad
den k
rin
g appa
raten
, utan r
ulla d
en
lös
t vid ap
par
atens sid
a.
•
Använd inte apparaten med sträck
t sladd från
vägguttage
t.
•
Dra a
lltid u
r väg
gkonta
k
ten ef
te
r använ
dning
.
Rengöra ltret
•
Kontrollera att apparaten är avstängd, urdragen
ur vägguttaget och sval.
•
Håll s
ta
digt i ap
par
atens sk
af
t o
ch vri
d det b
ak
re
ltre
t åt väns
ter fö
r at
t ta b
or
t de
t.
•
R
eng
ör allt h
år och a
nnat sk
räp f
rån
ltre
t med
en mjuk b
ors
te.
•
S
ät
t tillb
aka d
et ba
kre
ltre
t gen
om at
t pla
cera
skår
orna i li
nje me
d vara
ndra o
ch vr
ida åt hö
ger
tills ltret klicka
r tillbaka på plat
s.
M
A
G
YA
R
SUOM
I
ČESK
Y
NORSK
POLSKI
ΕΛ
ΛΗΝΙΚ
Α
Р
УСС
К
И
Й
TÜRKÇE
D
581E
/
D
5
81U
T
utustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyt
töä.
K
ÄY
T
T
Ö
•
Selvitä p
y
yhekuivat hiukset takuista.
•
K
y
tke la
ite sopivaan pist
orasiaan.
•
Valitse haluamasi lämpö- ja nop
eusasetuk
set
.
•
K
äy
tön jäl
keen s
ammut
a laite j
a k
y
tke se ir
t
i
verk
kovir
ras
ta
.
•
Anna laitteen jääht
yä ennen s
äily
ty
stä.
TÄ
R
K
E
Ä
Ä
!
Pidä laitteen takaos
a aina kaukana
hiuk
sis
ta k
äy
tön aik
ana
, jot
ta hi
uk
set e
ivät j
oudu
takailmasuo
dattim
een.
Lämpö- ja nopeusas
etuk
set
Lai
t
teess
a on 3 läm
pö
aset
ust
a / 2 nop
eus
aset
ust
a
ja viileä painike. Käytä korkeampia lämpö
- ja
nopeus
asetuk
sia hiusten alust
avaan kuivauk
see
n,
ja alhaisempia lämpö
- ja nopeusase
tuk
sia
muotoiluun ja rutistamiseen kui
vik
si kuivauk
sen
alkuvaih
eessa
.
Keskitinsuulake
Kohdista ilmavir
ta hiuk
siin keskitinsuulak
keella
muotoilun aikana.
TÄ
R
K
E
Ä
Ä
!
Käy
tä keskitinsuulaket
ta vain
alhaisimmalla lämpö- ja nop
eusasetuk
se
lla.
Puhdistus ja
huolto
Lait
teesi s
äily
vät parha
assa mahdollis
essa
käy
t
tök
unnos
sa, k
un no
udat
at alla ol
evia o
hjei
ta:
Yleistä
•
Varmi
sta
, et
t
ä laite on s
ammu
tet
tu, k
y
tket
t
y
ir
ti ver
kkovi
rras
ta j
a k
ylmä
. Puhd
ist
a lait
te
en
ulkokuori py
yhkimällä kostealla liinalla. V
armista
,
et
tä la
it
tees
ee
n ei pää
se vet
tä j
a et
tä s
e on täys
in
kuiv
a enn
en käy
t
tö
ä.
•
Älä k
ie
rrä jo
htoa la
it
teen y
mp
äri, v
aan ase
ta se
löysälle k
erälle laitteen viereen.
•
Ä
lä käy
t
ä laite
tt
a niin
, et
tä j
ohto on tiu
kk
aan
vedet
t
y pistor
asiasta
.
•
Kytke lai
te aina ir
t
i pisto
rasia
sta k
äy
tön jä
lkeen
.
Suodattimen puhdistus
•
Varmist
a, et
t
ä laite o
n samm
utet
tu
, k
y
tket
t
y ir
t
i
verk
kovir
ras
ta j
a k
ylm
ä.
•
Pidä laitteen k
ahvasta tiukasti k
iinni, irrota
takasuodatin kier
tämällä sitä vasemmalle.
•
Poista hiu
k
set j
a muut ros
kat suo
dat
tim
est
a
pehmeällä harjalla.
•
As
eta takasuo
datin paikoilleen kohdistamalla
urat ja kääntämällä sitä oikealle,
kunnes suodatin
napsahtaa takaisin paikoillee
n.
D
581E
/
D
5
81U
Has
z
nál
at e
lő
tt o
lva
ss
a el a b
iz
to
nsá
gi
előírásokat.
HASZNÁLAT
•
Törölj
e me
g és fésül
je ki a h
ajat.
•
Csatla
kozt
assa a ké
szül
éket a há
lóz
ati
cs
atlakoz
óhoz
.
•
Állít
sa b
e a k
ívánt h
őmé
rsé
kl
etet é
s seb
essé
get
.
•
H
aszn
álat ut
án k
apc
sol
ja ki é
s húz
z
a ki a h
álóz
ati
cs
atla
kozób
ól
a kész
ül
éket
.
•
Hag
yja a kés
zül
éket le
hűlni
, miel
őt
t eltes
zi.
FONTO
S!
A készülé
k hát
só rés
zét m
indi
g tar
t
sa
távol a haj
tól has
ználat köz
ben
, hog
y a háts
ó
leveg
ősz
űrő ne s
zívj
a be a hajs
z
álak
at.
Hőmérséklet- és sebességbeállítások
3 hőmé
rs
ék
let / 2 s
ebes
ség
beál
lítás
, val
amint a
hide
g leve
gő go
mb. A sz
árí
tás ke
zdeté
n has
ználjo
n
magasabb
hőmérsék
letet é
s sebességet, a
hajformázáshoz
és göndörítéshez ha
s
ználjon
alacsonya
bb hő- és sebességfoko
z
atokat,
amikor
a haj már s
zá
radn
i kezd.
Szűkít
ő
A szűk
ítőve
l köz
vetle
nül irá
nyítható a l
eveg
ő
áram
lása a k
ív
ánt stí
lusn
ak me
gfe
lel
ően
.
FONTOS!
A szűkí
tőt cs
ak a le
gala
cso
nyabb
hőmérséklettel / sebességgel h
asználja.
Tisztítás és karbantartás
A készülék
lehető legjobb állapotána
k megőr
zése
érde
kébe
n kérjük
, t
ar
ts
a be a köve
tkező l
épé
seket
:
Általános tudnivalók
•
Ellen
őriz
z
e, hog
y a kész
ülék k
i van k
ap
cso
lva
,
a cs
atlakozó k
i van hú
z
va és l
ehűlt
. A készü
lék
küls
ejét n
edve
s törl
őkend
ővel tis
z
títs
a. Ü
gyelj
en
rá, h
ogy n
e kerü
ljön ví
z a kész
ülék
b
e, és telje
sen
sz
ára
z le
gyen a ha
szná
lat el
őt
t.
•
Ne csavarja a tápkábe
lt a készülék köré, hanem
laz
án haj
ts
a össz
e a készü
lék m
elle
t
t.
•
Ne ha
szná
lja a kés
zülé
ket a hál
ózati c
sa
tlakozótó
l
távol, h
og
y a táp
káb
el ne f
esz
üljön
.
•
Használat után mindig húzz
a ki a hálózati
csatlakozóból.
A szűrő
tisztítása
•
Ellen
őriz
ze
, hog
y a készü
lék k
i van k
apc
so
lva
, a
cs
atlakozó k
i van h
úz
va és l
ehűlt
.
•
A készülék markolatát erősen tar
t
va forgassa
balr
a a háts
ó szű
rőt, ma
jd veg
ye le.
•
Puha kef
ével tis
z
tít
sa me
g a sz
űrőt a
hajmaradván
yoktól és egyéb szenn
yeződésektől.
•
A háts
ó szű
rő viss
za
hel
yezés
éhe
z ille
ssze
eg
ymásh
oz a hor
nyokat
, majd f
orgass
a add
ig,
amíg a s
zűrő a he
lyér
e nem k
at
tan
.
D
581E
/
D
5
81U
Pře
d po
už
it
ím s
i př
eč
tě
te b
ez
pe
čn
ost
ní p
ok
y
ny.
NÁVOD K P
O
UŽ
IT
Í
•
Ručn
íkem u
sušte v
lasy a r
ozčešte j
e.
•
Přip
ojte sp
otřeb
ič ke vho
dn
ému síťovém
u
napájení.
•
Zvolte pož
ad
ovan
é nast
avení tep
lot
y a v
ý
konu.
•
Po p
ouži
tí spo
třebi
č v
yp
něte a o
dpoj
te ze
z
á
s
u
v
k
y.
•
Před u
ložen
ím ne
chte spo
třebi
č v
ychla
dno
ut.
DŮL
EŽ
ITÉ
!
Běh
em p
ouží
vání v
žd
y udr
žuj
te za
dní
čás
t spot
řebiče m
imo do
sah v
lasů, aby n
ed
ošlo k
jejic
h v
taž
ení sk
r
z za
dní v
zdu
chov
ý l
tr.
Nas
tave
ní te
p
lot
y a r
yc
hlo
st
i
Spotř
ebič m
á nast
avení 3 st
upňů tepl
ot
y a 2
stup
ňů v
ýkon
u a tlačít
ko na stu
dený v
zdu
ch. U
po
čáteč
níh
o sušen
í pou
žijte v
y
šší tepl
otu a v
yšš
í
v
ýkon a j
akm
ile vla
sy z
ačno
u v
ys
ychat, p
ouž
ijte
niž
ší nas
tavení te
plot
y a v
ýkonu p
ro u st
y
ling a
mačkání vlasů.
Koncentrá
tor vzduchu
Použijt
e koncentr
átor v
zdu
chu k pří
mému p
rou
du
vzdu
chu během s
t
ylingu.
DŮLEŽITÉ
!
Konc
entrátor vzduchu
p
oužívejt
e
pou
ze při n
ejni
žší
m nast
avení tep
lot
y a v
ý
konu.
Čištění a údržba
Chcete
-
li, aby s
potř
ebič z
ůst
al v co nej
lepší
m
stav
u, do
dr
žujte ná
sle
dující p
ok
y
ny:
Obecné
•
Uji
stěte s
e, že je sp
otře
bič v
ypnu
t
ý
, v
y
po
jený
ze sítě a v
yc
hladl
ý. Chcete-
li v
yči
stit v
nějš
í čás
t
spotřebiče, otřete jej vlhkým hadří
kem. Dbejte
na to, aby do sp
otřeb
iče nep
ronik
la vo
da, a aby
byl pře
d po
uži
tím zcel
a suchý.
•
Přívo
dní k
abe
l nen
amot
ávejte kole
m spo
třebi
če;
svi
ňte jej vol
ně po b
oku s
potř
ebiče.
•
Nepoužívejte spotř
ebič s napnutým přívodním
kabel
em.
•
Po pou
žití v
žd
y v
yp
ojte ze z
ásu
vk
y.
Čištění ltru
•
Ujistě
te se, že je sp
otře
bič v
y
pnu
t
ý
, v
y
poj
ený ze
sítě a v
ychl
adlý.
•
Pevn
ě ucho
pte rukoj
eť sp
otřeb
iče, otoč
te z
ad
ním
ltrem dole
va a v
yjměte je
j.
•
Chc
ete
-li, aby účes dlouho vydr
žel, z
volte
chlad
né nas
tavení a k
ar
t
áčujte te
plé v
lasy, abyste
je upr
avili a uh
ladil
i.
•
Z
adní l
tr op
ět nas
aď
te z
arovn
áním do d
ráž
ek a
otočením.
D
581E
/
D
5
81U
Les sikkerhetsinstruksjonene på forh
ånd.
BRUK
•
T
ør
k håre
t med h
åndk
le o
g er
n oke
r
.
•
Kobl
e app
arate
t inn i en e
gnet s
trø
mkont
ak
t.
•
Velg ønske
de var
me
- o
g hast
ighe
tsin
nstil
linge
r.
•
Ette
r bru
k
, slå av app
arate
t og kob
le de
t bor
t f
ra
strømnettet.
•
La a
ppar
atet k
jøl
es ne
d før d
et pa
kkes b
or
t
.
VI
K
TIG
!
H
old a
lltid d
et bak
re d
elen av ap
par
atet
unna hå
ret un
der br
uk
, fo
r å forh
indre at h
år tre
kkes
inn gj
enno
m det b
ak
re luf
t
l
teret
.
Var
me
- og hastighetsinnstillinger
Det er 3 varmeinns
tillinger,
2 hasti
ghetsinnstilling
er
i tille
gg til e
n kuld
ek
napp. B
ruk h
øyere v
arm
e
- og
hastighetsinn
s
tillinger
når du begynner tørkingen,
og lavere varme
- og hastighe
tsinnstillinge
r for
st
yl
ing og h
årrot
sf
ønin
g et
ter hver
t so
m håre
t
be
gyn
ner å tø
rke.
Konsentrat
ordyse
Bruk ko
nsent
ratord
yse
n til å re
tte l
uf
t
strø
mme
n
et
ter hvord
an du st
y
ler h
året
.
VIKTIG!
Bare bruk k
onsentratordysen
ved den
laveste varme
-/hastigh
etsinnstilling
en.
Rengjøring og vedlikehold
For å ho
lde ap
para
tene din
e i bes
t muli
g sta
nd, fø
lg
trinnene nedenfor:
Generelt
•
S
ørg fo
r at app
arate
t er slåt
t av, frakobl
et
strømnettet og er nedkjølt. For
å rengjøre utsiden
av appar
atet
, tørk av me
d en f
uk
tig k
lut
. Sør
g for
at ikke n
oe va
nn komm
er inn i ap
par
atet og a
t det
er fullst
endig tørt før bruk.
•
Ikke surr
ledningen rundt apparatet,
legg den
hell
er løs
t sa
mmen p
å sid
en av app
aratet
.
•
Ik
ke bruk a
ppar
atet la
ngt f
ra st
ikko
ntak
te
n.
•
Kobl
e allti
d bor
t f
ra s
trøm
net
tet e
t
ter br
uk
.
Rengjøring av
ltere
t
•
S
ørg fo
r at app
arate
t er slåt
t av, frakobl
et
strømnettet og er
nedkjølt.
•
H
old a
ppa
ratet
s hånd
tak g
odt f
ast
, vr
i det b
akr
e
ltere
t til vens
tre f
or å ta d
et av.
•
Br
uk en my b
ørs
te og
ern hå
r og ann
et ru
sk fr
a
ltere
t.
•
Set
t ti
lbake de
t bak
re f
ilte
ret ve
d å innre
t
te
sporene o
g vri til høyre til lteret k
likkes tilbake
på plass.
D
581E
/
D
5
81U
Πρι
ν α
πό τη χ
ρήσ
η
, συ
μβ
ουλε
υ
τεί
τε τ
ις
οδηγ
ίε
ς ασφ
α
λεί
ας
.
ΤΡΌΠΌΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
Σ
τ
εγ
νώσ
τ
ε τα μα
λ
λιά σα
ς με μια πε
τσ
έ
τα και
ξεμπλέξτε τα.
•
Συνδ
έσ
τε τ
η συσ
κευή σ
ε κατά
λ
λη
λη πρίζα.
•
Επιλ
έξτε τις απαι
τούμε
νες ρυθμί
σεις
θερμοκρασίας και
ταχύ
τητας.
•
Με
τά τη χ
ρήση
, απε
νεργ
οποιήσ
τε τη σ
υσκε
υή και
αποσ
υνδ
έσ
τε τ
ην από τ
ην πρίζα.
•
Αφήσ
τ
ε τη σ
υσκε
υή να κρυ
ώσε
ι, προ
τού την
αποθηκεύσετε.
ΣΗΜΑΝΤΙΚ
Ό!
Κ
ρα
τάτ
ε πάν
τα το πί
σω μέρ
ος τ
ης
συσ
κευής μ
ακρι
ά από τα μα
λ
λιά κα
τά τη δ
ιάρκεια
της χρήσ
ης της
, γι
α να απο
φύγε
τ
ε την α
ναρρό
φησή
τους μέσ
ω του οπίσ
θιο
υ φί
λτ
ρο
υ αέρ
α.
Ρυθμίσεις θερμοκρασίας κ
α
ι ταχύτητας
Υ
πάρχουν 3 ρυ
θμί
σεις θερμο
κρα
σίας και 2
ρυθ
μίσεις τα
χύ
τη
τας
, καθώ
ς και το κουμπί
ριπής δροσε
ρού αέρα
. Χρησιμοποιήσ
τ
ε τις
ρυθμίσεις υψηλότερης θερμοκρασίας και
υψηλότε
ρης ταχ
ύτ
ητας για τ
ο αρχικό σ
τέ
γ
ν
ωμα
και τις ρυθ
μίσει
ς χαμηλότε
ρης θερμοκ
ρασί
ας
και χαμηλότ
ερης ταχ
ύτ
ητας γι
α το st
y
ling και
το σ
τέ
γ
νω
μα με α
νέμ
ελο λου
κ καθώς τα μ
α
λ
λιά
αρχίζουν να σ
τε
γ
νώνο
υν
.
Στό
μ
ιο
Χρησιμ
οποιήσ
τ
ε το σ
τόμ
ιο για να κα
τευθ
ύνε
τε τα
ρεύμ
ατα α
έρα καθ
ώς φο
ρμάρε
τε τα μ
α
λ
λιά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ!
Χρ
ησιμοποιήσ
τε το στόμιο μόνο
σ
τις χαμη
λότε
ρες ρυθ
μίσεις θ
ερμοκ
ρασ
ίας /
ταχύ
τ
ητας.
Καθαρισμος &
σ
υντ
ηρηση
Γ
ια να δια
τη
ρήσε
τε τις σ
υσ
κευές σας σ
την
καλύ
τερη δυν
ατ
ή κατάσ
ταση
, ακολουθήσ
τε τα
παρα
κάτω βή
μα
τα:
Γε
ν
ι
κ
ά
•
Βεβαι
ωθε
ίτε ό
τι η συ
σκευ
ή είνα
ι
απε
νε
ργοποι
ημέ
νη
, απο
συ
νδεδ
εμέ
ν
η από το
ρεύμ
α και κρύα
. Γ
ια να καθ
αρίσε
τ
ε το εξωτ
ερικό
μέρ
ος της σ
υσ
κευής
, σκου
πίσ
τε το μ
ε έ
να
νωπό πα
νί. Βε
βαιω
θεί
τε ότ
ι δε
ν έχει ει
σ
χωρήσει
καθόλου νερ
ό σ
τ
η συ
σκευή και ό
τι είν
αι ε
ν
τε
λώ
ς
σ
τε
γ
νή πρι
ν από τ
η χρήση
.
•
Μην τ
υλίγε
τε το κα
λώ
διο γύρ
ω από τ
η συσ
κευή
,
αν
τ
ιθέ
τω
ς
, μαζ
έψτ
ε το χαλαρ
ά σ
το πλάι τ
ης
συσ
κευής
.
•
Μη χρησιμ
οποιεί
τε τη σ
υσκε
υή σε με
γά
λη
απόσ
ταση α
πό την πρίζα.
•
Αποσυ
νδέ
ε
τε πάν
τα τη συ
σκευή α
πό την πρίζα
με
τά τη χ
ρήση.
Καθαρισμός του
φίλτρου
•
Βεβαι
ωθε
ίτε ό
τι η συ
σκευ
ή είνα
ι
απε
νε
ργοποι
ημέ
νη
, απο
συ
νδεδ
εμέ
ν
η από το
ρεύμα κ
αι κρύα.
•
Κρα
τών
τας σ
ταθ
ερά τ
η λαβή τ
ης συσ
κευής
,
περισ
τρέψτε το π
ίσω φί
λτρο προς τα αρισ
τερ
ά
για να το αφ
αιρέσ
ε
τε.
•
Χ
ρησιμο
ποιών
τα
ς μια απα
λή β
ούρτσ
α, καθ
αρίσ
τ
ε
τη σ
υσκε
υή από τρίχες και ά
λ
λα υπολε
ίμμα
τα σ
το
φ
ί
λτ
ρ
ο.
•
Α
ν
τ
ικατα
σ
τήσ
τε το πίσω φ
ίλτρο
ευθυ
γραμ
μίζον
τας τα αυλάκ
ια και σ
τρέφον
τας
προς τα δεξ
ιά μέ
χρι το φ
ίλτρο να ασφ
α
λίσει σ
τ
η
θέ
σ
η τ
ου.
D
581E
/
D
5
81U
Prz
ed u
ż
yci
em z
ap
oz
nać s
ię z z
as
ada
mi
bezpiec
zeństwa.
UŻY
TKOWANIE
•
Osus
z wło
sy rę
c
znik
iem i r
ozc
zesz j
e.
•
Podł
ącz ur
ząd
zenie do odpowi
edniego gnia
zda
elektr
ycznego.
•
Ust
aw odp
owie
dnią te
mpe
ratur
ę i sz
yb
kość.
•
Po z
akońc
ze
niu uż
y
tkow
ania w
y
łąc
z ur
z
ądze
nie i
od
łąc
z je o
d zas
ilania
.
•
Przed schowaniem u
r
ządzenia zaczekaj do jego
cał
kowite
go w
ys
t
ygnię
cia.
WA
Ż
N
E
!
P
o
dc
z
as uż
y
tkow
ania z
awsz
e sta
raj się
tr
z
yma
ć t
ył ur
z
ądze
nia z dal
a od w
łosów, aby
zap
ob
iec i
ch za
sys
aniu p
rz
ez t
ylny l
tr pow
iet
rz
a.
Usta
wienia temper
atury i szybkości
Istnieją 3
ustawienia wyso
kiej temperatury/2
ustawienia
prędkości oraz
pr
z
ycis
k chłodnego
nawiew
u. D
o wstę
pne
go sus
zen
ia uż
y
wa
j
w
y
żs
zej tem
per
atur
y i w
y
ż
sz
ych p
ręd
kości, a do
st
yl
iz
acji i k
ręcen
ia wł
osów uż
y
waj cora
z niż
sz
ych
temp
erat
ur i cora
z niż
sz
yc
h prę
dkości w mi
arę
suszenia.
Koncentra
tor
Użyj koncen
tratora do skierowa
nia nadmuchu
podcz
as układania
wł
osów
.
WA
Ż
N
E
!
Konce
ntrato
ra uż
y
w
aj t
ylko p
rz
y
najniższ
y
m ustawieniu temperatur
y/prędkości.
Czyszcze
nie i
konser
wacja
Aby utr
z
y
mać ur
z
ądze
nia w dos
kona
ł
ym s
tani
e,
przes
trzegaj następując
ych zaleceń.
Informacje ogólne
•
S
prawdź, cz
y urządzenie jest wyłąc
zone,
od
łąc
zon
e od z
asila
nia i zimn
e. Zewn
ętr
zną
powier
zchnię urz
ądzenia możesz oc
z
yścić
wilg
otną ś
cier
ec
zk
ą. Pr
zed u
ż
yciem u
pew
nij się,
że do ur
z
ądz
enia ni
e dos
taje s
ię wod
a i jes
t ono
całkowi
cie suche.
•
Nie owij
aj pr
zewo
du wokó
ł ur
z
ądze
nia, a z
w
iń go
luźn
o z bok
u.
•
Nie uż
y
w
aj ur
z
ądze
nia w ta
ki sp
osó
b, aby
przewó
d zasilania był naprężo
ny
.
•
Po zakoń
c
zeniu u
ż
y
tkowania z
aws
ze od
łąc
z
aj
urz
ądzenie od z
asilania.
Czyszczenie
ltra
•
S
prawdź, cz
y urządzenie jest wyłąc
zone,
odłąc
zone od z
asilania i zimne.
•
M
oc
no tr
z
yma
jąc z
a uchw
y
t
, pr
zek
ręć t
y
lny ltr
w lewo i zd
ejmij
.
•
M
ięk
ką s
zc
zote
c
zką usu
ń z f
iltr
a włos
y i inn
e
zanie
cz
yszc
zenia.
•
Z
ałóż ltr t
ylny z powrotem, ust
awiając rowki
równo i p
r
zek
ręc
ając go w p
rawo, aż d
o
mom
entu, g
dy ltr p
onow
nie z
atr
z
aśnie si
ę na
swoim miejscu
.
D
581E
/
D
5
81U
Kullanmadan önce
güvenlik talimatlarını
okuyun.
NASIL
KULLANILIR
•
Saç
ları bi
r havlu
yla ku
rulay
ın ve ayırın
.
•
Ciha
zın şin
i uygun b
ir ele
k
trik p
riz
ine t
akın
.
•
İste
nilen ı
sı ve hız ayar
ların
ı seç
in.
•
Kullandıktan so
nra, cihazı kapatın ve şini çekin.
•
Sak
lamadan önce cihaz
ın soğumasını be
kley
in.
ÖNEMLİ!
S
açların arka hava filtresinin içine
girmesini önlemek için, cihazın ark
a kısmını
kullanım sırasında daima saçt
an uzak tutun.
Is
ı ve Hı
z Ayarl
arı
3 ısıtma / 2 h
ız ayarı a
r
tı soğ
utma dü
ğmes
i vardı
r
.
İlk kurutma için daha yüksek ısı ve daha yüksek hız
ayarlarını kullanın ve saçlar kurumaya başladıktan
sonra, şekillendirme v
e döndürerek kurutma
için
daha düşük ısı v
e daha düşük hız ayarlarını kullanın.
Y
oğunlaştırıcı Başlık
Şekil verirk
en hava akışın
ı yönlendirmek için
yoğunlaştır
ıcı başlığı kullanın
.
ÖNEMLİ!
Y
o
ğunlaştırıcı b
aşlığını yalnızca en
düşük ısı/hız ayarında kullanın.
T
emizlik & bakim
Cihazlarınızı mümkün olan en iyi durumda tutmak
için lüt
f
en aş
ağıda
ki a
dımlar
ı izle
yin:
Genel
•
Cihaz
ın ka
palı, f
iş
inin çek
ilmiş ve s
oğuk
oldu
ğunda
n emin o
lun. C
ihaz
ın dışını te
mizl
eme
k
için ne
mli bi
r bez
le sili
n. Kulla
nmada
n önce
cihaza su girme
diğinden ve cihazın tamamen
kuru olduğundan emin olun.
•
K
abl
oyu cih
azın e
traf
ına sa
rmayı
n, bunu
n yerin
e
kabloyu cihazı
n yanından gev
şek bir şekilde
sarın.
•
Cihazı gü
ç nok
t
asınd
an uz
ak bi
r yerde
kullanmayın.
•
Kullandıktan so
nra daima şini çekin.
Filtren
in T
emizlenmesi
•
Cihaz
ın ka
palı, f
iş
inin çek
ilmiş ve s
oğuk
olduğundan emin olun.
•
Cihazın kolunu sıkıca tutarak
, arka ltreyi sola
doğru çevirerek çıkarın.
•
Y
um
uşak b
ir fırç
a kull
anara
k
, ltre
dek
i tüm s
açla
rı
ve diğer kalıntıları temi
zleyin.
•
O
lukları hiz
alayarak ve ltre y
e
rine oturana kadar
sağa döndürerek
arka ltreyi yerine y
erleştirin.
D
581E
/
D
5
81U
Предварительно ознакомьтесь
с
указаниями по
технике безопасности.
РУ
КОВ
ОДС
ТВО П
О Э
КСП
ЛУА
ТАЦИ
И
•
Выс
ушите волосы полотенц
ем и тщательно
расчешите их.
•
Вк
лючите при
бор в соответс
твующую
электрическ
ую розетк
у
.
•
Выберите необходимые вам наст
ройки
нагрева
и скорости.
•
Закончив пользоватьс
я приборо
м, отк
лючите
его от сет
и.
•
Дай
те при
бору о
с
тыт
ь пре
ж
де, че
м убр
ать его
на хранение.
ОБР
А
ТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В
п
р
о
ц
е
с
с
е
использовани
я прибора держите его за
днюю
час
ть на уда
лени
и от вол
ос, ч
тоб
ы их не
затянуло вну
т
рь фена через задний возд
ушный
ф
и
л
ьт
р
.
Настройка нагрева и скорости
В прибо
ре предусмотрены
3 уровня н
агрева и
2 реж
им
а скоро
с
ти, а та
к
же кн
опка «
холод
ный
возду
х».
Д
ля первоначаль
ной с
ушки волос
воспользуйтесь более выс
окими уровн
ями
нагр
ева и скор
ос
ти
, д
ля ук
ладк
и у
же под
сохших
воло
с и ук
л
адк
и воло
с с пом
ощью па
льцев
воспол
ьзуйтесь
более низ
кими уровнями
нагрева
и скорости.
Насадка-кон
центратор
Чтобы направл
ять воздушный поток
непосредс
твенно на укладываемую
прядь волос, воспользуйтесь
насадкой-
концентраторо
м.
ОБР
А
ТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Используйте насадк
у
-
концентратор только на самом низком уров
не
нагрева
и скорости.
Уход
и обслу
живание
Чтоб
ы сохрани
ть ваш п
риб
ор в опт
има
льно
м
раб
очем со
ст
оянии
, пожа
лу
йс
та
, соблюд
айт
е
след
ующие рекомендации:
Общие рекомендации
•
Пер
ед у
ходо
м за при
бор
ом его с
л
ед
ует
вык
лю
чить, о
тк
люч
ить от се
ти и дат
ь ему
полн
ос
тью ос
т
ыть. Пр
отр
ите пр
ибо
р снару
жи
мя
гкой в
лаж
ной т
канью. Про
с
ле
дите з
а тем
,
чтоб
ы жи
дкос
ть н
е попа
да
ла вн
у
трь п
риб
ора.
Пере
д тем к
ак снов
а во
споль
зов
атьс
я
приб
оро
м, д
айте е
му по
лнос
т
ью высохну
ть.
•
Не накручивайте шнур на приб
ор: сверните
его м
ягки
ми кольц
ам
и и храни
те ряд
ом с
прибором.
•
Не пользу
йте
сь при
бор
ом на б
ольшо
м
расс
тояни
и от розе
тки: ш
нур н
е долже
н быт
ь
натяну
тым
.
•
Закончив пользоватьс
я приборо
м, отк
лючите
его от сет
и.
Очистка филь
тра
•
Перед о
чис
ткой ф
ильтра при
бор с
л
ед
ует
вык
лю
чить, о
тк
люч
ить от се
ти и дат
ь ему
полностью остыть.
•
К
реп
ко удержив
ая пр
ибо
р за руч
к
у
, по
вер
ните
за
дний фи
льтр влев
о и сним
ите его.
•
С помо
щью м
ягкой ще
точки оч
ис
тите ф
ильтр
от волос и иных загрязнений.
•
Уст
анов
ите за
дни
й фильтр на ме
с
то, совме
с
тив
пазы и п
овер
нув ф
ильтр вправ
о до щелчк
а.
Эле
к
три
чес
кий ф
ен д
л
я ук
л
адк
и и с
уш
ки
волос
Производитель: Б
эбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59
141
И
в
и
Франция
Сд
ел
ано в К
ит
ае
Дат
а пр
оиз
вод
ст
ва (н
еде
ля
, год
): с
м. на
товаре
D
581E
/
D
5
81U
Citiți mai întâi instrucțiunile de siguranță.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
•
Uscați cu prosopul și descurcați părul
.
•
Conectaţi aparatul la o priză adecvată.
•
Selectați setările necesare pentru căldură și viteză.
•
După utilizare, opriți și deconectați aparatul.
•
Lăsați aparatul să se răcească înain
te de a-l
depozita.
IMPORT
ANT!
Țineți în
totdeauna par
tea din spate a
aparatului departe de păr în timpul utilizării, pentru
a preveni aspirar
ea lui prin ltrul de aer din spate.
Setări de căldură și viteză
Există 3 setări de căldură / 2 setări de viteză plus
butonul de răcire
. Utilizați setările de căldură și
viteză mai mare pentru uscarea inițială și c
ele de
căldură și viteză mai mică pentru coafare și uscar
e
pe măsură ce părul începe să se usuce
.
Duza de concentr
are
Utilizați duza de concentrare pen
tru a direcționa
uxul de aer pe măsură ce coafaţi.
IMPORT
ANT!
Utilizați duzele de concentrare
numai pe cea mai mică setare de căldură / viteză.
Cură
țarea şi întreținerea
Pentru a v
ă păstra aparatul în cea mai bună stare
posibilă, vă rugăm să urmați pașii de mai jos:
Generalităţi
•
Asigurați-vă că aparatul este oprit, scos din priză
și rece. P
entru a curăța exteriorul aparatului,
ștergeți-l cu o cârpă umedă. Asigurați-v
ă că nu
intră apă în aparat și că acesta este c
omplet uscat
înainte de utilizare
.
•
Nu înfășurați cablul în jurul apara
tului, ci
strângeţi-l liber pe lângă aparat.
•
Nu utilizați aparatul la distanță mare de priza de
curent.
•
S
coateți întotdeauna apar
atul din priză după
utilizare.
Cură
țarea ltrului
•
Asigurați-vă că aparatul este oprit, scos din priză
și rece.
•
Ținând ferm mânerul aparatului, răsuciți ltrul din
spate spre stânga pentru a-l scoa
te.
•
Cu ajutorul unei perii moi, curățați părul și alte
resturi de pe ltru.
•
Remontaţi ltrul din spate prin alinierea
canelurilor și rotirea la dreapta până când el se
xează la loc.
ROMÂNĂ
رع
D
581E
/
D
5
81U
.
ً
وأ ةم
سلا تيلعت أ
رقا
مادختس
ا تيلعت
.هكباشت كف
و ةفشناب رعشلا ففج
•
.بسانم ابرهك رايت سبق زاهجلا لص
و
•
.ةبولطا ةع
لا
و ة
را
رحلا تادادعإ ددح
•
ردصم نم هلصفا
و زاهجلا ليغشت فاقي
إب مق ،مادختس
ا دعب
•
.ءابرهكلا
.هنيزخت لبق د
يل زاهجلا ك
رتا
•
نع ا
ً
ديعب زاهجلا نم يفلخلا ء
زجلا ءاقب
إ ع ا
ً
اد ص
رحا
!ماه
.يفلخلا ءا
وهلا لف لخاد هباذجنا عن ،مادختس
ا ءانثأ رعشلا
ةع
لا
و ة
را
رحلا تادادعإ
ةعفد رز إ ةفاض
اب ةع
لل دادعإ
2
/ة
را
رحلل تادادعإ
3
كانه
فيفجتلل ع
ا ةع
لا
و ع
ا ة
را
رحلا تادادعإ مدختسا .ديتلا
فيفصتلل ةضفخنا ةع
لا
و ة
را
رحلا تادادعإ مدختسا
و وا
.رعشلا فافج ءدب عم فيفجتلا
و
فثكا ةه
وف
.فيفصتلا ءانثأ ءا
وهلا قفدت هيج
وتل فثكا ةهوف مدختسا
.طقف ةع
لا/ة
را
رحلل دادعإ لقأ ع فثكا ةه
وف مدختسا
!ماه
ةنايصلا
و فيظنتلا
تا
وطخلا ع
ابتا ىج
ر
ُ
ي ،ةنكمم ةلاح لضف
أب كت
زهج
أ ع ظافحلل
:ةيلاتلا
ةماعلا تيلعتلا
هك
رت
و ءابرهكلا ردصم نع هلصف
و ،زاهجلا ليغشت فاقي
إ نم دكأت
•
شق ةعطقب هحسما ،زاهجلل يج
راخلا حطسلا فيظنتل .د
يل
لبق ا
ً
ما فاج هنأ
و زاهجلا إ ءاا ل
وخد مدع نم دكأت .ةللبم
.مادختس
ا
ن
ود هفلب مق كلذ نم
ً
دبو ،زاهجلا ل
وح كلسلا فلب مقت
•
.زاهجلا بناجب ماكحإ
.ةقاطلا ردصم نم ةديعب ةفاسم ع زاهجلا مدختست
•
.مادختس
ا دعب ا
ً
اد ةقاطلا ردصم نم زاهجلا لصفا
•
لفلا فيظنت
هك
رت
و ءابرهكلا ردصم نع هلصف
و ،زاهجلا ليغشت فاقي
إ نم دكأت
•
.د
يل
راسيلا إ يفلخلا لفلا فلب مق
و ،ماكحإب زاهجلا ضبقم كسمأ
•
.هتلا
ز
لفلا نم ى
رخأ بئا
وش وأ رعش ي
أ فظن ،ةمعان ةاش
رف مادختساب
•
ىتح ميلا إ هفل
و تاحتفلا ةاذاح يفلخلا لفلا لدبتسا
•
.هعضوم لفلا رقتسي
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking komputerów All in One [TOP10]
Ranking nawilżaczy powietrza [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
InFamous może powrócić! Słowa twórcy rozpalają wyobraźnię fanów, co dalej z serią?
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników