Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Suszarko-lokówka BABYLISS Hydro Fusion AS773E 50 mm 700 W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówki
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka BABYLISS Hydro Fusion AS773E 50 mm 700 W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AS773
E
Consu
ltez a
u préa
lab
le le
s consi
gnes d
e sé
curi
té.
CONSEILS D’UTILISA
TION
•
Ass
urez
-vou
s que l
es che
veux s
ont s
ec
s à 80 % et
par
f
aite
men
t dém
êlé
s. Sé
par
ez la ch
evel
ure en l
a
div
isa
nt en mè
che
s prê
tes à êt
re mis
es en f
orm
e.
•
M
et
te
z l’i
nter
rupt
eur e
n posi
tio
n « I » ou « II » a
fi
n
d’allumer l’
appareil, puis réglez la
chaleur en fonction
de vot
re t
yp
e de ch
eveu
x.
Remarque :
le voyant LE
D ble
u s’allum
era p
our co
nr
mer
l’a
ctivation de la
fonction ionique
.
•
Pla
cez la b
ross
e sou
s une m
èch
e prè
s du cui
r cheve
lu et
main
tene
z-
la en pl
ace du
rant qu
el
ques s
eco
nde
s an de
don
ner du v
olum
e aux r
aci
nes
.
•
Dur
ant le s
éch
age, u
tili
sez l
a bros
se po
ur dé
coll
er le
s
cheve
ux à l
a raci
ne.
•
Faites gl
isse
r l’app
arei
l le lo
ng de l
a mè
che e
t fai
tes
tour
ner l
a bros
se de l
a raci
ne jus
qu’aux p
oin
tes en
mainten
ant le
bouton de
rotation
adéquat enf
oncé.
•
Pe
nda
nt ce temp
s, ré
sist
ez à la ro
tati
on de l
a bros
se en
tira
nt cell
e
-
ci ver
s le ba
s. Vous cr
éer
ez ain
si une t
ensi
on
dans l
a mèc
he de c
heveu
x
.
IMPORT
ANT !
P
lusieurs t
entatives
peuvent s’
avérer
nécessaires pour maî
triser par
faitement cette technique.
Si la br
osse to
urn
e tro
p rap
ide
ment
, rel
âche
z tou
t
simp
lem
ent l
e bou
ton de r
ota
tion e
t ret
irez l
’appa
reil d
es
cheveux
.
•
Lors
que vo
us ar
rive
z au bo
ut de l
a mè
che, p
our
suiv
ez
la rot
atio
n de la b
ross
e po
ur rent
rer l
es po
intes ve
rs
l’intérieur
.
•
Au b
eso
in, ré
pé
tez l
’opéra
tion
.
•
Ap
rès ut
ilis
atio
n, m
et
tez l
’inte
rru
pteu
r en p
ositi
on « I »
an d’
éteindre l’appareil. Ensuite,
débranche
z l’
appareil.
•
L
aiss
ez l
’appar
eil re
fro
idi
r avant d
e le ra
nge
r.
Réglages de chaleur
et de
vitesse
L
’appareil dis
pose de deux réglages de température
et d
’une fon
ct
ion a
ir fro
id. M
et
tez l
’int
err
upte
ur sur la
première position
pour sélectionner la fonction air
froid
« * », dans la de
uxi
ème p
osi
tion p
ou
r choi
sir la ch
aleu
r
mo
déré
e « I » et d
ans la tr
oisi
ème p
osi
tion p
ou
r obte
nir la
chal
eur i
ntens
e « II ».
Remarque :
si vos cheve
ux so
nt ns
, dél
icat
s, co
lor
és
ou décolorés,
privilégiez les
réglages de
températur
e
plus m
od
érés
. Si vos c
heveu
x so
nt plu
s épa
is, ut
ilis
ez le
s
rég
lag
es plu
s inten
ses
.
Réglages de rotation
Pour f
aire to
urn
er la b
rosse
, maint
ene
z le bo
uton <
<
ou >
> enfon
cé. L
a bros
se tou
rne
ra al
ors d
ans le s
ens
des ai
guil
les d
’une mo
ntre ou d
ans le s
ens inve
rs
e des
aiguilles d’une montre.
Capot de
protection
Veille
z à bie
n rep
lace
r le ca
pot d
e prote
c
tio
n sur la b
ross
e
apr
ès cha
que ut
ilis
atio
n. Ce
lui
-c
i per
me
t de pro
tég
er le
s
poi
ls de la b
ross
e cont
re d’évent
uels d
omm
age
s.
Lor
squ
e vous p
lace
z le ca
pot d
e pro
tec
tio
n sur la b
ross
e,
veil
lez à b
ien l
’align
er avec l
es ra
inur
es de l
a par
ti
e
sup
éri
eure d
e la bro
sse so
uf
f
lan
te af
in qu
’il cou
lisse
aisément en
place.
Remarque :
le
diagramme figurant sur le capot de
prot
ec
tio
n ind
ique d
ans qu
el se
ns cel
ui-
ci d
oit ê
tre p
lacé
sur la b
ross
e. Si le c
ap
ot de pr
ote
cti
on n’est p
as re
mis
correctement en plac
e, il
peut s’
a
vérer dic
ile à ret
irer
.
NET
TO
Y
AGE ET ENTRETIE
N
Pour garder votre
appareil dans des c
onditions optimales,
veuillez
suivre le
s instructions
ci-dessous.
Entretien général
•
A
ssur
ez-
vous qu
e l’app
are
il est é
tei
nt, dé
bra
nch
é et
fro
id.
•
N
et
toye
z l’ex
tér
ieu
r de l’app
are
il à l’aid
e d’un chi
on
humi
de. Év
ite
z que l
’eau ne pé
nèt
re dan
s l’app
arei
l
et vei
lle
z à ce que ce
lui
-
ci soi
t par
f
aite
men
t sec av
ant
utilisation.
•
N’enro
ule
z pas l
e câb
le d’ali
ment
atio
n auto
ur de
l’app
arei
l. Enro
ule
z plu
tôt cel
ui-
ci s
ép
arém
ent
, à côté
de l’appareil.
•
N’util
ise
z pas l
’appare
il ave
c le cor
don d
’alime
ntati
on
tendu.
Nettoyage du ltre
•
A
ssur
ez-
vous qu
e l’app
are
il est é
tei
nt, dé
bra
nch
é et
froid.
•
M
ainte
nez f
erm
eme
nt la p
oign
ée d
e l’appa
reil e
t
tour
ne
z le lt
re arr
ièr
e ver
s la gau
che p
our l
e reti
rer.
•
À l
’aide d
’une bro
sse à p
oils d
ou
x, é
limin
ez l
es che
veux
et au
tres r
ésid
us conte
nus da
ns le l
tre.
•
Re
met
te
z le l
tre ar
riè
re en p
lace e
n align
ant le
s rai
nures
et en l
e tour
nant ve
rs l
a droi
te jusq
u’au clic
.
FR
ANÇ
AIS
E
NG
LISH
DE
UTSCH
NEDERLANDS
IT
ALIANO
ESP
AÑOL
PORTUGU
ÊS
DA
N
S
K
AS773
E
Rea
d the s
afe
t
y inst
ruc
ti
ons r
st
.
HOW TO U
SE
•
Ensure th
e hair is 8
0% d
r
y and com
be
d thro
ugh to
rem
ove any ta
ngl
es. Cr
eate yo
ur par
t
ing an
d div
ide t
he
hair i
nto se
ct
ion
s read
y for s
t
yli
ng.
•
Sli
de th
e swi
tch to th
e ‘I
’ or ‘I
I’ p
osit
ion to t
urn t
he
app
lian
ce on an
d to se
lec
t a h
eat se
t
ting s
uit
abl
e for
your h
air t
yp
e.
Please note:
The bl
ue LED li
ght wi
ll
illu
minat
e to indi
cate t
he io
nic f
eatur
e is ac
tiv
ate
d
•
Pla
ce the b
rush u
nde
rne
ath the s
ec
ti
on clo
se to th
e
sca
lp an
d hol
d for a f
ew se
cond
s to bo
ost vo
lum
e at the
roots.
•
Us
e the b
rush to l
if
t th
e hair at t
he ro
ots a
s you dr
y.
•
M
ove th
e brus
h dow
n thro
ugh th
e hair a
nd st
ar
t to
rot
ate the b
rus
h away f
rom yo
ur hea
d by pr
essin
g and
holding the
appropriat
e rotat
ion button.
•
A
s you d
o this
, resis
t the r
otat
ion o
f the b
rush b
y pull
ing
the brush downwards. This will create t
ension through
the s
ec
tio
n of ha
ir.
IMPORT
ANT!
It may take s
ever
al at
temp
ts to p
er
fe
c
t this
technique, if the brush spins too quickly simply release
the ro
tat
ion b
ut
ton an
d rem
ove fro
m the h
air.
•
As yo
u rea
ch the e
nds o
f the ha
ir se
c
tion
, conti
nue
rot
atin
g the br
ush to r
oll th
e end
s und
er.
•
R
epe
at as ne
cess
ar
y.
•
Aft
er use
, slid
e the s
witc
h to the ‘
I’ s
et
tin
g to sw
itch o
and unplug the appliance.
•
Al
low th
e app
lian
ce to coo
l be
for
e stor
ing aw
ay.
Heat and S
peed Settings
Th
ere ar
e 2 heat s
et
tin
gs plu
s a cool s
et
tin
g. Sli
de th
e
swi
tch to th
e rs
t po
siti
on to se
le
ct t
he coo
l se
tt
ing ‘*
’
, the
se
cond p
osit
ion f
or th
e low he
at ‘I
’
, and th
e third p
osi
tio
n
for t
he hig
h heat ‘
II
’
.
Please note:
If you h
ave del
icate
, fi
ne, b
leac
hed o
r
colo
ure
d hair, use t
he low
er he
at set
ti
ngs
. For thi
cker h
air,
use the
higher
heat setting
s.
Rotation Settings
T
o make th
e brus
h hea
d rot
ate, pr
ess an
d hol
d the
but
to
ns mar
ked <
< and >
>
, th
is wil
l make th
e br
ush he
ad
rotate clock
wise and anti
-clo
ckw
ise.
Pro
tec
t
ive Cover
Af
ter ev
er
y use
, alway
s ensu
re the p
rote
ct
ive cove
r is
pla
ced ove
r the b
rush h
ead
. Thi
s prot
ec
ts t
he br
ist
les
from damage.
Whe
n pla
cing t
he pr
otec
ti
ve cover ov
er the b
rus
h hea
d,
ensu
re to lin
e it up w
ith th
e gro
oves ar
ound t
he top o
f the
air
st
yl
er so i
t slid
es ea
sily in
to pla
ce.
Please note:
The d
iagr
am on th
e pro
tec
ti
ve cover
dem
ons
trat
es the d
ire
ct
ion i
t shou
ld be p
lace
d on to t
he
bru
sh hea
d. I
f pla
ced on i
ncor
rec
tl
y it may b
e di
cult t
o
remove
.
CLEANI
NG & MAINTENAN
CE
T
o help ke
ep yo
ur ap
plia
nce in t
he be
st p
ossib
le
condition,
please follo
w the
steps below:
General
•
Ensur
e the ap
pli
ance is s
witc
hed o
, unpl
ugg
ed an
d
coo
l.
•
T
o clea
n the ou
tsi
de of t
he ap
plia
nce, w
ipe w
ith a da
mp
clot
h. Ma
ke sure t
hat no w
ater e
nter
s the ap
pli
ance an
d
it is co
mpl
etel
y dr
y be
fo
re use
.
•
D
o not w
rap th
e lea
d arou
nd th
e app
lian
ce, ins
tead co
il
the l
ead l
oos
ely b
y the si
de of th
e app
lian
ce.
•
Do n
ot us
e the ap
pli
ance at a s
tre
tch fr
om th
e powe
r
point
.
Cleaning the F
ilter
•
Ensur
e the ap
pli
ance is s
witc
hed o
, unpl
ugg
ed an
d
cool
.
•
H
ol
ding t
he ha
ndle o
f the a
ppli
ance
rml
y, twis
t the re
ar
lte
r to the l
ef
t to re
move.
•
Using a s
of
t br
ush, c
lean a
ny hair a
nd oth
er de
bri
s fro
m
the lter.
•
Repla
ce the r
ear f
ilte
r by ali
gnin
g the gr
ooves a
nd
tur
ning to t
he ri
ght unt
il the
lter c
lick
s ba
ck in to p
lace.
AS773
E
Lesen Sie
zuerst die Sic
herheitshinweise.
BEDIENUNGSANLEIT
UNG
•
Verge
wiss
ern S
ie sic
h, das
s das Ha
ar zu 8
0% tr
ocke
n und
durc
hge
käm
mt ist
, bis e
s keine K
nö
tche
n meh
r enthä
lt.
Entscheiden Sie
, welche
Aufteilung Sie
wählen wollen,
und b
ere
iten S
ie die St
rähn
en zu
m Sty
le
n vor.
•
Schi
ebe
n Sie d
en Sc
halte
r auf Pos
itio
n ‘I
’ od
er ‘
II’, um
das Gerät ei
nzuschalten
und wählen
Sie eine
für Ihren
Haart
yp geeign
ete T
emp
eraturstufe.
Anmerkung:
Das blau
e LED
-
Lich
t leu
chtet a
uf, um
anzuzeigen, dass
die Ionenfunktion aktiviert ist
•
Die B
ürs
te unte
r der H
aar
st
rähn
e in de
r Näh
e der
Kopfhaut ansetzen und
einige Sekunden
dort halten,
um me
hr Volum
en an d
ie Haa
r
wur
ze
ln zu br
ing
en.
•
Bei
m T
rock
ne
n die H
aare m
ith
ilfe d
er Bü
rs
te an de
n
Wurzeln anheben.
•
Die Bürste am Haar entlang in Richtung Haarspitzen
bew
ege
n und d
ie Dre
hb
eweg
ung d
er Bür
ste v
om
Kopf weg
einschalt
en, indem S
ie die
entsprechende
Drehtaste
betätigen.
•
Wirken Sie
dabei der Dr
ehbewegung ent
gegen, indem
Sie di
e Bür
ste n
ach unt
en zi
ehe
n. Da
durch b
rin
gen S
ie
Spannung in die S
trähne.
WICHTIG!
Es erforder
t ein w
enig Übung,
um diese
T
echnik zu perfek
tionieren
. W
enn die Bürste zu schnell
dre
ht, las
sen Si
e einf
ach d
ie Rot
ati
ons
tas
te los un
d
entfernen die Bürste au
s dem Haar
.
•
W
enn Sie
am Ende
der Haarsträhne
angelangt s
ind,
dre
hen Si
e die Bü
rs
te weit
er, um die Ha
arsp
it
zen n
ach
inne
n zu le
ge
n.
•
Nach Bedarf wiederholen.
•
Schieben Sie
nach dem
Gebrauch den Scha
lter wieder
auf ‘
I’, um das Ger
ät aus
zus
chal
ten, u
nd zie
hen S
ie de
n
N
e
t
z
s
te
c
ke
r.
•
Da
s Ge
rät vor d
em Vers
ta
uen ab
küh
len l
asse
n.
T
emperatur-
und Geschwindigkeitseinstellungen
Das G
erä
t bie
tet 2 Wär
mes
tuf
en un
d ein
e Kühls
tuf
e.
Sch
ieb
en Sie d
en S
chal
ter fü
r die Kü
hlst
ufe ‘
*’ au
f die
erste Pos
ition, die
zweite Po
sition ‘I’ ist
für geringere
Hit
ze, u
nd di
e drit
te Pos
itio
n ‘I
I’ is
t fü
r größ
ere H
it
ze.
Anmerkung: F
ür
empndliches,
feines, gebleich
tes oder
koloriertes Haar sollt
en Sie
eine niedrige T
emperaturstufe
wählen. F
ür dic
keres
Haar kön
nen Sie
eine der höher
en
T
emperaturstufen wählen.
Rotationseinstellungen
Ak
tiv
ier
en Si
e die D
rehf
unk
t
ion
, inde
m Sie d
ie mit <
<
<
oder >
> gekennzeichneten
T
asten gedrückt halten,
wodu
rch si
ch der B
ürs
tenk
opf im U
hr
zeig
ers
inn bz
w.
entgegen dem Uhrze
igersinn dreht.
Schutzkappe
Achte
n Sie na
ch je
dem G
ebr
auch d
ara
uf, die S
chut
zk
app
e
wieder auf den
Bürstenkopf zu
schieben. Dadurc
h
werden die
Borsten vor
Beschädigu
ng geschützt.
Acht
en Sie
beim Anbringen
der Schu
tzkappe darauf,
dass s
ie mit d
en Ri
lle
n um die O
be
rse
ite de
s Air
st
yl
er
s
übe
rei
nsti
mmt, s
o dass s
ie le
icht in d
ie ric
htig
e Positi
on
gleite
t.
Anmerkun
g:
Die Abbildung
auf der
Schutzkappe
zei
gt die R
icht
ung
, in de
r sie au
f den B
ürs
tenko
pf
aufgeschoben we
rden sollte
. W
enn si
e falsch
aufgesetzt
wird, ist s
ie even
tuell sch
wer zu
entfernen.
REINIGUNG & PF
LEGE
Um Ihr G
er
ät in be
stm
ögl
iche
m Zust
and z
u hal
ten,
beachten S
ie bitte die
folgenden Schritte:
Allgemein
•
Verg
ewi
sser
n Sie si
ch, da
ss das G
er
ät ausg
esc
halt
et,
vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
•
Die Außenseite des
Geräts mit einem feuc
hten T
uch
abwi
sch
en. Ac
hten Si
e dar
auf, dass k
ein Wass
er in
das G
erä
t eind
rin
gt und e
s vor de
m Ge
bra
uch wi
ed
er
vollstän
dig trocken ist.
•
Wic
keln Si
e das K
abe
l nich
t um das G
er
ät, so
nde
rn ro
lle
n
Sie es s
tat
td
ess
en lo
cker n
ebe
n dem G
er
ät auf.
•
Das Ge
rät ni
cht zu w
eit we
g von d
er Stec
kdos
e
ver
wen
den
, um ni
cht am K
abe
l zu ze
rre
n.
Reinigen des Filters
•
Verg
ewi
sser
n Sie si
ch, da
ss das G
er
ät ausg
esc
halt
et,
vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
•
Ha
lten Si
e den G
ri d
es G
eräte
s fes
t und d
reh
en Sie d
en
rüc
ks
eit
ige
n Filte
r nach l
ink
s, u
m ihn zu e
nt
fer
nen
.
•
M
it ei
ner we
ich
en Bür
ste H
aar
e und an
der
e Rück
s
tä
nde
vom Fi
lter entfernen.
•
Den rückseitigen F
ilter wieder ei
nsetzen, indem Sie
die Nuten
aufeinander a
usricht
en und den
Filter
nach
rec
hts dr
ehe
n, bi
s er wi
ede
r ein
ras
tet.
AS773
E
Lea p
rime
ro las i
nst
rucci
on
es de se
gur
ida
d.
MO
DO DE E
M
PLEO
•
E
l cab
ell
o deb
e es
tar s
eco e
n un 80 % y p
ein
ado p
ara
eliminar cualquier enredo. Dibuje la ra
ya y divida el
cabello en mechones
para moldearlo
.
•
De
slice e
l inte
rru
ptor h
ast
a la po
sici
ón «
I
» o «
II» p
ara
ence
nde
r el ap
arat
o y sel
ecci
onar u
n ajus
te de c
alo
r
adecuado para s
u tipo
de cabello.
Nota:
El pilo
to azu
l se en
cien
de pa
ra in
dica
r que la
función iónica está
encendida.
•
Co
loq
ue el ce
pil
lo ba
jo el m
ech
ón y cer
ca de
l cue
ro
cabelludo y manténgalo unos segundos para aumentar
el vo
lume
n de las r
aíce
s.
•
Us
e el cep
ill
o par
a leva
ntar e
l pe
lo en l
as raí
ces al
t iemp
o
que lo va
secando.
•
Mu
eva el ce
pill
o haci
a abaj
o po
r el me
chó
n y empi
ece
a gir
ar el ce
pill
o al tie
mp
o que l
o alej
a de su c
abe
za
,
presionando
y soltando el
botón de
rotación
adecuado.
•
Al mis
mo ti
emp
o, hag
a un po
co de f
uer
z
a hac
ia aba
jo
par
a contr
arr
est
ar el m
ovim
iento d
e rot
ació
n. D
e est
a
for
ma cre
ará te
nsió
n en el m
ec
hón
.
¡IMPORT
A
NTE!
Quiz
á nece
site ha
cer va
rias p
rue
bas
has
ta p
er
fe
ccio
nar es
ta té
cni
ca. S
i el cep
illo g
ira
demasiado
rápido, s
implemente
suelte
el botón
de
rot
ació
n y ret
írel
o del c
ab
ell
o.
•
A me
dida q
ue ll
egu
e a las p
unta
s del m
ech
ón, s
iga
gir
ando e
l cep
illo p
ara vo
lve
rlas h
acia d
entr
o.
•
R
epi
ta cu
anta
s veces s
ea ne
ces
ari
o.
•
D
esp
ués de s
u uso, co
loq
ue el i
nter
rupt
or en la p
osi
ción
«I» p
ara a
pag
ar el ap
ar
ato y des
enc
húfe
lo.
•
D
eje qu
e se e
nfr
íe ante
s de gua
rdar
lo.
Aju
ste
s de c
al
or y ve
loc
id
ad
Hay do
s ajus
tes de c
alo
r, más un ajus
te de ai
re fr
ío. De
slice
el int
err
upto
r a la pri
mer
a pos
ició
n «*» p
ara s
el
ecci
onar
aire f
río, a l
a seg
und
a posi
ció
n «I» p
ara c
alo
r bajo y a l
a
terce
ra p
osici
ón «I
I» p
ara c
alor a
lto. Tenga en c
uent
a que
si tiene
el cabello
no, deli
cado, decolorado
o teñ
ido,
deb
e us
ar el aj
uste d
e cal
or más b
ajo. Pa
ra un c
abe
llo m
ás
gru
eso, e
lija e
l ajus
te más a
lto.
Ajustes de
rotación
Para q
ue gir
e el ca
bez
al
, mante
nga p
uls
ados l
os bo
ton
es
marc
ado
s con <
< y >
>
, par
a que e
l cepil
lo gir
e en se
ntid
o
horario o an
tihorario.
Cubierta de protección
Des
pué
s de ca
da us
o, colo
que l
a cubi
er
ta d
e pro
tecci
ón
sob
re el c
ab
ez
al de
l cepi
llo. D
e est
a fo
rma
, las cer
das
quedarán prot
egidas. C
uando c
oloque la c
ubierta de
protección
sobre el
cabezal del cepillo
, c
ompruebe que
que
da ali
nea
da con l
as ran
uras d
e la pa
r
te sup
eri
or de
l
mol
dea
dor, par
a colo
ca
rla f
ácil
mente e
n su lu
gar.
Not
a: El di
agra
ma de l
a cubi
er
ta d
e prot
ecci
ón mu
est
ra la
dire
cció
n en la q
ue de
be col
oc
ar el c
abe
za
l del c
epil
lo. Si
lo col
oc
a de fo
rma i
ncor
rec
t
a, pu
ede s
er di
fíc
il de qu
ita
r.
Limpieza y mantenimiento
Para mantener este a
parato en las mejores
condiciones,
siga e
stos p
aso
s:
General
•
As
eg
úres
e de que e
l apa
rato es
té fr
ío y de
sen
chuf
ado.
Para l
impi
ar el e
x
teri
or, utili
ce un pañ
o húm
edo
. T
enga
cuid
ado d
e que n
o pe
net
re agu
a en el ap
ara
to y de qu
e
est
á comp
le
tam
ente s
eco ant
es de us
arl
o.
•
No e
nros
que e
l cab
le alr
ed
edo
r del a
par
ato, re
cójal
o sin
apr
eta
r y déje
lo ju
nto al mi
smo.
•
N
o util
ice el a
par
ato a una d
ist
anc
ia exce
siv
a del
enchufe.
Limpieza del ltro
•
A
se
gúre
se de q
ue el a
par
ato es
té apa
gad
o, frí
o y
desenchufado.
•
Sujetando el aparato con rmez
a, gire el ltro trasero
hacia la izquierda para retirarlo.
•
Co
n un cep
ill
o suave, re
tire d
el l
tro lo
s res
tos de c
abe
llo
y otros residuos.
•
Vuel
va a col
oc
ar el l
tro, al
ine
ando l
as mue
sca
s y gir
ando
haci
a la de
rech
a has
ta qu
e vue
lva a e
nca
jar en s
u luga
r.
AS773
E
Lees eerst de vei
ligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
•
Zorg er
v
oor d
at het h
aar 8
0% dro
og i
s en kl
it
vri
j is
do
orge
ka
md. Verd
ee
l het h
aar in p
luk
ken o
m het t
e
styl
en.
•
Schuif de schakelaar in
stand ‘I
’
o
f ‘I
I’
om het apparaat
aan te z
et
ten en s
el
ec
tee
r ee
n war
mte die g
esc
hik
t is
voor uw haart
ype.
Le
t op:
H
et bl
auwe LE
D
-la
mpje l
icht o
p om aan te g
even
dat de
ionenfunctie is ge
activeerd
•
Plaats de
borstel onder de
haarlok, dicht
bij de
hoo
fdh
uid en h
oud h
em da
ar ee
n paa
r seco
nde
n om
volume te creëren bij de
haaraanzet.
•
Ge
bru
ik de b
ors
tel o
m het h
aar b
ij de ha
ar
wor
te
l
omh
oo
g te werk
en, te
rw
ijl u h
et dro
og
t.
•
Bewe
eg d
e bo
rs
tel om
laa
g doo
r het h
aar en
dra
ai de b
ors
tel v
an he
t hoo
fd af d
oor d
e juis
te
draairich
tingsknop ingedrukt te
houden.
•
Gee
f, ter
wij
l u dit do
et
, tege
ndr
uk aan d
e rot
atie v
an
de bo
rs
tel d
oor d
e bo
rst
el naa
r ben
ed
en te tr
ekke
n.
Hierdoor ontstaat
spanning
op de ha
arlok.
BELANGRIJK!
Om d
eze t
echn
iek g
oe
d te be
hee
rs
en, is
wat o
efe
ning n
od
ig. M
ocht d
e bo
rst
el te sn
el dr
aaie
n, la
at
dan d
e rota
tiek
no
p los e
n ver
wij
der d
e st
y
ler u
it he
t haar.
•
Laat
, wan
nee
r u bij d
e haar
punt
en aan
komt
, de bo
rs
tel
doordraaien, om de uiteinden naar binnen te draaien.
•
Herhaal deze handeling zo vaak als nodig is.
•
Schuif na gebruik de schakelaar naar stand ‘
I
’
om
het a
ppa
raat u
it te ze
t
ten en h
aal de s
tek
ker u
it he
t
stopcontact.
•
L
aat h
et ap
par
aat af
ko
ele
n voo
rdat u h
em op
ber
gt.
Warmte- en
snelheidsstanden
Er zij
n 2 warm
test
and
en p
lus ee
n koud
e st
and
. Schu
if de
scha
kela
ar naa
r de ee
rs
te pos
itie o
m de ko
ude s
tan
d ‘*’ t
e
sel
ec
ter
en, n
aar de t
we
ed
e pos
itie ‘
I’ vo
or m
atig
e warm
te,
en na
ar de de
rde s
tan
d ‘I
I’ vo
or e
en ho
ge tem
pe
ratuu
r.
Let o
p: Ge
bru
ik bij b
roo
s, jn
, geb
lee
k
t of ge
kl
eurd h
aar,
de lagere
warmtestanden. Gebruik
voor di
kker haar
de
hogere warmt
estanden.
Draai-instellingen
Om de opz
etborstel te l
aten dra
aien, de
knoppen <
<
en >
> ingedrukt houden. H
ierdoor zal de
opzetborstel
rec
hts
om en li
nk
so
m draa
ien
.
Beschermkapje
Plaat
s na ge
bru
ik alt
ijd de b
esc
her
mka
p over de
opzetborstel.
Dit bescherm
t de borstel
haren.
Let e
rop dat u d
e bes
che
rmk
ap over d
e opze
tbo
rs
tel
pla
ats
t, in é
én lij
n met d
e gro
even r
ond d
e bove
nka
nt van
de air
st
y
ler, zod
at hij g
emak
kel
ijk op z
ijn pl
aat
s schu
if
t.
Let o
p: He
t diag
ram op d
e be
sche
rmk
ap la
at zie
n in we
lke
richting
deze op
de opzetborstel
moet worden
geplaatst.
Als hij ve
rke
erd is g
epl
aats
t, k
an he
t las
tig zi
jn om he
m
te verwijderen.
REINIGING &
ONDERHOUD
Volg
onderstaande stappen om
uw apparaa
t in
optimale
conditie
te houden
:
Algemeen
•
Zor
g er
voo
r dat h
et ap
par
aat uit s
ta
at en af
geko
el
d is en
de st
ek
ker uit h
et s
top
cont
ac
t is.
•
Ma
ak de bu
iten
kan
t van he
t app
ara
at sch
oon m
et e
en
voch
tige d
oe
k. Zo
rg da
t er ge
en wa
ter in h
et ap
par
aat
komt e
n dat hij h
ele
maa
l dro
og is vo
ord
at u he
m weer
gaat gebruiken.
•
W
ikke
l he
t sno
er nie
t om h
et ap
par
aat he
en ma
ar rol h
et
sno
er lo
sjes o
p naas
t het a
ppa
raat
.
•
G
ebr
uik h
et ap
par
aat ni
et me
t ee
n str
ak
st
aan
d sno
er.
He
t sc
hoo
nm
ake
n van h
et
lt
er
•
Zor
g er
voo
r dat h
et ap
par
aat uit s
ta
at en af
geko
el
d is en
de st
ek
ker uit h
et s
top
cont
ac
t is.
•
Hou
d de han
dgr
eep v
an he
t app
ara
at ste
vig v
ast e
n
dra
ai he
t achte
r
lter n
aar li
nk
s om he
m te ver
w
ijde
ren
.
•
G
eb
rui
k een z
ac
hte bo
rs
tel om h
aar
tje
s en an
der v
uil ui
t
het lter
te v
erwijderen.
•
Plaat
s het a
chte
r
lter te
ru
g doo
r hem i
n lijn te p
laat
se
n
met d
e gro
even e
n naar r
echt
s te dr
aaie
n totda
t het
lter vastklik
t.
AS773
E
Leia primeiro as instruções de seguranç
a.
MO
DO DE U
TI
LIZ
AÇÃO
•
Ce
rt
iq
ue
-s
e de que o c
ab
elo e
st
á 80% s
eco e b
em
penteado pa
ra remov
er qua
lquer emara
nhado.
Separe
e div
ida o c
abe
lo em m
ade
ixa
s pro
ntas p
ara p
ente
ar.
•
De
sliz
e o inter
rup
tor pa
ra a p
osiç
ão ‘I
’ ou ‘
I
I’ p
ara l
igar o
aparelho e para seleccionar uma temperatura adequada
ao se
u tip
o de ca
bel
o.
Atenção:
O indica
dor l
umin
oso co
m luz LE
D de cor a
zul
acende-se para indica
r que a
função iónica
foi activada.
•
Co
loq
ue a es
cova p
or ba
ixo da ma
dei
xa ju
nto às ra
ízes
e mantenha durant
e alguns segundos para dar volume
às raízes.
•
Use a es
cova p
ara l
evan
tar o c
abe
lo ju
nto à rai
z par
a cria
r
volu
me à me
did
a que s
ec
a.
•
M
ovim
ente a e
scova p
ara b
aixo a
o lon
go do c
abe
lo e
come
ce a ro
dar a es
cova a p
ar
tir d
a cab
eç
a prem
ind
o e
mantendo
premido o
botão de r
otação adequado.
•
Enqu
anto f
az is
to, res
ist
a à rot
açã
o da es
cova
mov
imen
tan
do
-a p
ara b
aixo. Is
to cr
iará t
ens
ão ao lo
ngo
da madeixa.
IMPORTANTE!
P
odem ser neces
sárias vária
s ten
tativas
par
a ape
r
fei
çoar e
st
a técn
ica
, se a es
cova ro
dar d
epr
essa
dem
ais ba
st
a sol
tar o b
ot
ão de ro
taç
ão e re
movê
-
la do
cab
el
o.
•
Quand
o che
gar à p
ont
a da ma
dei
xa, co
ntinu
e a ro
dar a
escov
a par
a mo
del
ar as p
onta
s do ca
bel
o.
•
R
epi
ta pa
ra ca
da ma
dei
xa.
•
A
pós a u
tili
za
ção, d
esli
ze o inte
rr
upto
r par
a a posi
ção
‘I
’ par
a desl
igar o a
pare
lho e r
etir
e a cha da t
omad
a
eléctrica.
•
D
eixe o a
par
elh
o arre
fe
cer ante
s de o ar
rum
ar.
Modos de calor
e v
elocidade
Es
te apa
relh
o disp
õe d
e 2 mo
dos de c
alo
r e ta
mbé
m de
um mo
do de f
ri
o. Des
lize o i
nterr
upto
r par
a a pr
imei
ra
pos
içã
o para s
el
ecci
onar o m
odo d
e fr
io ‘*
’
, para a
se
gund
a pos
içã
o par
a o mod
o de ca
lor b
aixo ‘
I’ e p
ara a
terce
ira p
osiç
ão p
ara o m
odo d
e cal
or al
to ‘II
’
.
Atenção:
Se
tiver
cabelos delicados,
nos, desc
olorados
ou pi
ntad
os, u
se o mo
do d
e cal
or mai
s bai
xo. Para c
abe
los
mais g
ross
os, us
e o mo
do de c
alo
r mais a
lto.
Modos de rotação
Para q
ue a esc
ova ro
de, pr
ima e ma
ntenh
a pre
mido
s os
bot
ões ma
rca
dos ‘
<
<’ e ‘>
>
’
. I
sto f
ará a c
abe
ça d
a escov
a
rod
ar no s
enti
do dos p
onte
iros d
o rel
ógi
o e no se
ntid
o
contr
ári
o ao do
s pon
teiro
s do re
lóg
io.
T
ampa
de protecção
Dep
ois d
e cad
a util
iz
açã
o, não se e
squ
eç
a de col
oca
r a
tam
pa de p
rote
cçã
o na cab
eç
a da es
cova p
ara ev
ita
r que
as cerd
as se d
efo
rme
m. Ao co
lo
car a t
ampa d
e pro
tecç
ão
na ca
be
ça da es
cova
, cer
ti
que
-
se de a a
linha
r com as
ran
hura
s exi
sten
tes à ro
da do to
po d
o apa
relh
o par
a que
encaixe mais facilmente.
Atenção:
O
diagrama na tampa de protecção indica a
dire
cçã
o em qu
e deve se
r col
oca
da na c
abe
ça d
a escov
a.
Qua
ndo co
lo
cad
a incor
re
ct
ame
nte a sua r
emo
ção p
od
e
ser difícil.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃ
O
Para m
anter o s
eu ap
are
lho na m
elh
or con
diç
ão p
ossív
el,
siga o
s pro
cedi
ment
os ind
ica
dos ab
aix
o:
Geral
•
Ce
rt
iq
ue
-se d
e que o a
pare
lho e
stá a
pag
ado, n
ão se
enco
ntra l
iga
do à tom
ada e
léc
tr
ica e e
st
á fri
o. Para
limpar o
exterior do aparelho
, use u
m pano hú
mido.
Cer
ti
que
-
se de qu
e não e
ntra á
gua no a
par
elho e d
e
que es
te se e
ncon
tra co
mpl
eta
mente s
eco a
ntes de o
utilizar
•
Não en
rol
e o cab
o de al
ime
ntaç
ão em t
orn
o do ap
arel
ho,
deve a
ntes en
rolá
-
lo se
m ape
r
tar a
o lad
o do ap
arel
ho.
•
Não u
tiliz
e o apa
relh
o de fo
rma qu
e o cab
o de
alimentação
que esticado
desde a t
omada eléctrica.
Limpeza do ltro
•
Ce
rt
iq
ue
-se d
e que o a
pare
lho e
stá a
pag
ado, n
ão se
enco
ntra l
iga
do à tom
ada e
léc
tr
ica e e
st
á fri
o.
•
S
egu
ran
do r
mem
ente na p
eg
a do ap
are
lho, ro
de o
ltr
o pos
ter
ior p
ara a e
sque
rda p
ara o a
brir.
•
Com u
ma es
cova suav
e, limp
e tod
os os c
abe
los e o
utro
s
resí
duos d
o ltr
o.
•
Volte a col
oc
ar o lt
ro po
ste
rio
r alinh
and
o as ran
hura
s e
rod
and
o par
a a dire
ita at
é este e
nc
aixa
r no lu
gar.
AS773
E
Leg
ger
e pri
ma le is
tru
zio
ni di si
cure
z
za
.
IST
RUZ
IO
NI PE
R L
’
USO
•
Asciugare i capelli all’80% e pet
tinarli per eliminare
event
uali n
odi
. Div
ide
re i cap
ell
i in se
zion
i, pro
nti p
er
essere l
avora
ti.
•
Far scor
rer
e l’in
terr
ut
tor
e su “I
” o “II
” pe
r acce
nde
re.
Selezionare una temperatura adat
ta al tipo di capello.
No
ta:
la l
uce bl
u a LED si il
lumi
na qua
ndo v
ien
e at
tiva
ta
la fu
nzi
one a i
oni
•
Posiz
ion
are la sp
az
zo
la so
tt
o la se
zio
ne di c
ape
lli, v
icin
o
al cu
oio c
ape
lluto
. Mante
ner
e pe
r alcu
ni se
cond
i per
dare volume alle radici.
•
Ne
ll’a
sciugare i capelli, usare la spazzola per sollevarli
alle radici.
•
Spostare l’apparecchio lungo i capelli, iniziando a
ruotare la spazzo
la allontanandola dalla testa, tenendo
pre
muto l
’appos
ito pu
lsan
te di rot
az
ion
e.
•
Duran
te que
sta operazione, opporre re
sistenza all
a
rot
azi
one d
ella s
paz
z
ola ti
ran
dol
a vers
o il ba
sso. Q
ues
to
crea u
na ten
sion
e nel
la se
zio
ne di c
ape
lli.
IMPORTANTE!
P
otrebbero risultare necessari diversi
tentativi per per
fezionare quest
a tecnica. Se la spazzola
gira troppo rapidamente, rilasciare semplicemente il
puls
ante d
i rot
azi
one e to
gli
ere da
i cap
ell
i.
•
Ne
l rag
giung
ere l
e est
remi
tà de
lla s
ezi
one di c
ap
elli
,
continuare a ruotare la spazzola per arrotolare le
estremità verso l’in
terno.
•
All’
occorrenza, ripetere l’
op
erazione.
•
Do
po l
’uso, far s
cor
rere l
’int
err
ut
tore s
u “
I
” p
er sp
egn
ere.
Staccare l’
apparecchio dalla corrente.
•
Lasciar ra
reddare l’apparecchio prima di riporlo.
Regolazioni del calore e
della v
elocità
Ci so
no 2 liv
elli d
i cal
ore p
iù una f
unz
ion
e “aria f
resc
a”
.
Far scorr
ere l
’inte
rru
t
tore in p
rim
a posi
zio
ne “*
” pe
r
sel
ez
iona
re la f
unz
ion
e aria f
res
ca
, in se
cond
a pos
izi
one
“I
” pe
r la temp
er
atur
a più b
ass
a, e in te
rz
a po
sizi
one “
II
”
per la temperatura più alta.
Not
a: in ca
so di c
ape
lli de
lic
ati, s
ot
tili
, schi
arit
i o tinti
,
usa
re le te
mpe
rat
ure pi
ù bass
e. Per c
ape
lli p
iù spe
ssi,
usare le temperature più alte.
Impostazioni della rotazione
Per ru
ota
re la sp
az
zo
la, te
ner
e prem
uti i p
ulsa
nti <
< e >
>
.
La sp
az
zo
la ru
ota i
n sen
so or
ario e a
ntio
rar
io.
Copertura protettiva
Dopo ogni utiliz
zo, controllare
che la copertura
prot
et
tiv
a sia p
osiz
iona
ta so
pra l
a tes
tina d
ella s
paz
z
ola
.
Così fa
cen
do, si ev
ita
no dan
ni all
e set
ole.
Nel posizionare la copertur
a protettiva sulla testina della
spaz
zola, vericare, per facilitare il posizionamento, che
la copertura stessa sia allineata con le scanalature attorno
alla parte superiore dell’apparecchio.
Nota: il diagramma sulla c
oper
tura protettiva indica la
dire
zio
ne in c
ui deve e
sse
re po
sizi
onat
a sull
a test
ina d
ella
spa
z
zola
. Se p
osiz
ion
ata in m
od
o non co
rre
tt
o, pot
reb
be
essere dici
le toglierla
succe
ssivamente.
PULIZI
A E
MANUTENZI
ONE
Per mantenere l’
apparecchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come descrit
to di seguito.
In g
ene
ra
le
•
Controllare che l’apparecchio sia spento,
staccato
dall
a corr
ente e r
af
fr
ed
dato. Per p
ulir
e l’este
rn
o
dell’apparecchio, usare un panno umido.
Controllare
che n
on si inf
i
ltri a
cqua n
ell
’appare
cchi
o e che si
a
comp
let
ame
nte as
ciut
to p
rima d
ell
’uso.
•
Non avvolgere i
l cav
o attorno al
l’a
pparecchio
;
arrotolarlo invece libero a lato
dell’apparecchio.
•
N
on ut
iliz
z
are l
’appa
recch
io se i
l cavo ri
sult
a trop
po te
so
dalla presa elettric
a.
Pul
iz
ia d
el
lt
ro
•
Controllare che l’
apparecchio sia spento, staccato dalla
corr
ente e r
ar
edd
ato.
•
Tenere s
alda
men
te il man
ico de
ll’app
are
cchio
. Sblo
cca
re
il ltro
posteriore v
erso sinistra per
toglierlo.
•
Con una spaz
zolina morbida, eliminare i capelli ed
eventuali altri
residui dal ltro
. • Riposizionare il
ltro
posteriore allineando le scanalature e ruotando a destra
no a qu
and
o il lt
ro si ins
eri
sce, co
n uno s
cat
to, in
posizione.
AS773
E
Læs først sikkerhedsanvisn
ingerne.
BRUGSANVISNING
•
Sørg f
or, at håre
t er 80 % t
ør
t og r
edt i
genn
em, s
å de
t
ik
ke er lt
ret
. Lav en s
ki
lnin
g, og o
pd
el hår
et i se
k
tion
er,
der e
r kl
ar til s
t
ylin
g.
•
T
ænd fo
r app
arat
et ved a
t sæ
tte k
na
ppe
n i pos
iti
on I
ell
er
I
I, o
g væ
lg en va
rme
inds
til
ling
, der p
asse
r til din
hårt
ype.
Bemærk
:
Den b
lå LED
-
lamp
e lys
er fo
r at vis
e, at
ionfunktionen er aktiveret.
•
P
lacer
børsten under en
hårsektion nær hov
edbunden,
og ho
ld d
en de
r i et pa
r sek
und
er fo
r at ska
be vo
lum
en
ved hårr
ødderne.
•
L
øf
t hår
et ve
d rød
der
ne me
d bø
rs
ten, n
år du tø
rre
r det
.
•
L
ad b
ør
sten g
lid
e ned g
enn
em hå
ret
, og be
gy
nd at
rote
re bø
rs
ten væ
k fr
a dit ho
ved ve
d at ho
lde d
en
relevante rotationsknap inde.
•
M
od
vir
k samt
idi
g bør
ste
ns rot
atio
n ved a
t træ
kke
børsten nedad. Det
strækker hå
rsektionen ud.
NB
!
De
t kan v
ære n
ød
vend
igt a
t prøv
e et pa
r gang
e for
at få s
t
yr p
å tek
nik
ken. H
vis b
ør
ste
n rote
rer fo
r hur
ti
gt,
ska
l du bl
ot sli
ppe r
otat
ion
skn
app
en o
g er
ne b
ørs
ten
fra håret.
•
La
d bør
st
en for
t
sa
t roter
e, når d
u når til e
nde
n af
hårsektionen, så spid
serne trækkes
rundt
om børsten.
•
G
ent
ag me
d res
ten a
f hårs
ek
ti
one
rne
.
•
Slu
k for a
ppa
rate
t ved at s
æt
te k
nap
pen p
å I ef
te
r bru
g,
og tr
æk s
tik
ket ud a
f sti
kko
ntak
te
n.
•
L
ad ap
par
atet k
øl
e af, ind
en du l
ægg
er de
t på p
lads
.
Varme- og
hastighedsindstillinger
Der e
r 2 var
mlu
f
ts- o
g 1 kold
luf
t
sin
dsti
llin
g. Sæ
t kn
app
en
i før
ste p
osi
tion f
or at v
ælg
e kold l
uf
t (*), i and
en po
siti
on
for a
t væl
ge lav va
rme (
I) og i tr
edj
e posi
tio
n for at v
ælg
e
høj v
arm
e (II).
Bemærk
:
Hvis du h
ar sa
r
t, nt
, af
bl
ege
t ell
er f
ar
vet hå
r,
bør du an
vende
en af de
lav
e varmeindstil
linger
. Til
tyk
kere
hår an
vendes
de højere
indstill
inger
.
Rotationsindstillinger
Ho
ld kn
app
en <
< elle
r >
> i
nde f
or at ro
tere b
ør
steh
oved
et
.
De f
år bø
rs
tehov
ede
t til at ro
tere e
nten m
ed el
ler m
od
uret.
Besky
ttelse
scov
er
Husk a
t sæt
te b
esk
y
t
te
lses
cover
et på p
lad
s over
børstehovedet efter hv
er brug. Det
besky
tter børsterne
mod skader
.
Når du
sætter beskyt
telsesco
veret
over
børstehovedet,
skal du s
ikre, at
det passer
med rillerne om
kring
air
st
yl
ere
ns top, s
å det g
lid
er le
t på pl
ads
.
Bemærk: Diagram
met på
besky
ttelsescov
eret vi
ser
,
i
hvilke
n ret
ning d
et sk
al pl
acer
es på b
ør
ste
hove
det
. Det
kan v
ære s
vær
t a
t få af ig
en, hv
is de
t ikke e
r pla
cere
t
korrekt.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at h
old
e app
arat i b
ed
st mul
ig st
and s
kal f
ølg
end
e
overholdes:
Generelt
•
Slu
k for ap
par
ate
t, træ
k st
ikke
t ud, o
g lad a
ppa
rate
t kø
le
af.
•
A
ppa
rate
ts yd
ers
ide r
eng
øres m
ed e
n fug
tig k
lud
. Sø
rg
for, at der i
kke ko
mme
r van
d i app
arate
t, o
g lad d
et tø
rre
helt før
brug.
•
U
ndla
d at vik
le l
ed
ning
en om a
ppa
rate
t. Rul d
en i s
ted
et
løs
t op ve
d side
n af.
•
B
rug ik
ke ap
par
atet s
å lang
t væ
k fra s
tik
kont
ak
ten
, at
ledningen strækkes.
Rengøring af
lteret
•
Slu
k for ap
par
ate
t, træ
k st
ikke
t ud, o
g lad a
ppa
rate
t kø
le
af.
•
Ho
ld go
dt f
ast o
m app
arate
ts h
åndt
ag, o
g ta
g lte
ret p
å
bag
side
n af ve
d at drej
e det m
od ve
nst
re.
•
Rengø
r lte
ret f
or eve
ntue
lle hå
r og an
det s
navs me
d
en bl
ød b
ør
ste.
•
S
æt f
il
tere
t tilb
age ve
d at sik
re, a
t rill
ern
e pass
er
sam
men
, og dr
ej de
t mod h
øjre, t
il de
t kli
kke
r på pl
ads
.
F
a
b
r
iq
ué
e
n
Ch
i
ne
Made in China
BABYLISS SARL
99 A
venue Ari
stide Briand
92
1
20 Mon
trouge
Fra
nc
e
ww
w.babyliss.com
FAC 2020/10
AS773E - B77
a
IB-20
/29
3
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
Р
УС
СКИЙ
TÜRK
ÇE
SVENSK
A
AS773
E
Läs säkerhets
anvisningarna innan
du börjar
.
ANVÄNDNING
•
Se till a
tt h
året ä
r 80 % to
rr
t och k
amm
a ige
nom d
et fö
r
at
t ta b
or
t even
tuel
la k
nuta
r. Skapa b
ena
n och d
ela u
pp
håre
t i se
kt
ion
er so
m är re
do fö
r st
yl
ing.
•
Star
t
a app
arat
en gen
om at
t fö
ra re
gla
get ti
ll läg
et ”I
”
ell
er ”I
I” o
ch väl
ja en te
mpe
ratu
r som p
ass
ar din h
år
t
yp.
Observera
:
D
en bl
å LED
-
lamp
an bö
rjar l
ysa f
ör at
t vis
a
att jonfunk
tionen har aktiverat
s.
•
Pla
cera b
or
ste
n und
er en h
års
ek
tio
n, s
å nära h
årb
ot
tne
n
som m
öjli
gt. H
åll k
v
ar i någ
ra se
kun
der f
ör at
t sk
ap
a
vol
ym vi
d röt
ter
na.
•
Ly
f
t håre
t vid r
öt
tern
a me
d bor
ste
n me
dan du to
rk
ar.
•
Fö
r bo
rs
ten ne
d län
gs håre
t. B
örja r
oter
a bo
rst
en
bo
rt f
rå
n huv
ude
t gen
om at
t hål
la ne
d läm
plig
rotationsknapp.
•
Hå
ll emo
t bor
st
ens ro
tati
on me
dan d
u gör d
et
gen
om at
t dr
a bor
st
en ne
dåt
. Det
t
a ska
par sp
änn
ing i
hårsektionen.
VIKTIGT!
Det k
an t
a er
a för
sö
k att
njus
ter
a tek
nike
n.
Om b
ors
ten r
oter
ar fö
r snab
bt slä
ppe
r du ba
ra
rotationsknappe
n och tar bort apparaten ur håret.
•
For
ts
ätt rotera borsten när du når hårtopparna för at
t
rulla in topparna under håret.
•
Up
pre
pa e
f
ter be
hov.
•
Stä
ng av ap
par
aten nä
r du är k
lar g
eno
m at
t för
a
reg
lag
et til
l läge ”
I” o
ch dr
a slad
den u
r väg
gkont
ak
ten
.
•
Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
T
emperatur-
och hastighetsinställningar
De
t fi
nns 2 te
mpe
ratu
rins
tä
llnin
gar o
ch en
kalluftsinställning. För
reglaget ti
ll det första lä
get om
du vil
l ha ka
lluf
t
sin
stä
llni
nge
n ”*”, det andr
a läg
et fö
r låg
temp
era
tur ”
I” oc
h det t
redj
e läg
et fö
r hög te
mpe
ratu
r
”
I
I
”.
Observera
:
Använd de lägre värmeinställningarna om
du har sprött, tunt, blekt eller färgat hår.
Använd de högre
temperaturinställningarna för tjockare hår.
Rotationsinställningar
Star
t
a rot
atio
n av bor
st
huvu
de
t: tr
yc
k och hå
ll ne
d
kn
app
arna <
< och >
>
. Det
ta f
år bo
rs
thuv
ude
t at
t rote
ra
medurs eller moturs.
Skyddsöverdr
ag
Placera
alltid
skyddsöverd
raget på borsthuvudet
efter
varje an
vändning.
Det skyddar borsten mo
t skador
.
Pass
a in sk
yd
dsöve
rdra
get m
ed s
kår
orn
a kri
ng air
st
y
ler
ns
topp n
är du p
lacer
ar de
t på b
ors
thu
vu
det s
å at
t det g
lide
r
smidigt på plats.
Observera
:
Diagrammet på skyddsöverdraget visar i
vilk
en rik
t
ning d
et sk
a pla
cera
s på b
ors
thu
vud
et. D
et k
an
var
a svå
r
t at
t få b
or
t om de
t pla
cera
s fel
.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Följ s
teg
en ne
dan f
ör at
t hål
la ap
par
aten i b
äst
a möjl
iga
skick
:
Allmänt
•
Kont
rollera a
tt apparaten
är a
vstängd, urk
opplad och
sval.
•
R
eng
ör ap
par
atens u
tsi
da me
d en f
uk
tig t
ras
a. Se t
ill at
t
ing
et vat
te
n trän
ger i
n i app
arat
en oc
h att d
en är h
elt
torr före
använd
ning.
•
S
nurr
a inte sl
add
en ru
nt app
ara
ten ut
an ru
lla ih
op de
n
lös
t bre
dv
id de
n.
•
Använd inte apparaten med sträckt sladd från
strömkällan.
Rengöra lter
•
Kont
rollera a
tt apparaten
är a
vstängd, urk
opplad och
sval.
•
Hå
ll app
ara
tens sk
af
t i e
tt f
as
t grep
p och t
a bo
r
t det
bak
re l
tre
t gen
om at
t vr
ida d
et till v
äns
ter.
•
Avlägsna eventuellt hår och annan
smuts från ltret
me
d en mjuk b
or
ste.
•
Sät
t ti
llba
ka de
t bak
re
ltre
t gen
om at
t pa
ssa in s
kår
orn
a
och v
rid
a till h
öge
r till
s ltr
et kl
ick
ar til
lbak
a på p
lat
s.
AS773
E
Nej
pr
ve si př
eč
těte b
ez
pe
čnos
tní p
ok
y
ny.
POUŽITÍ
•
Db
ejte n
a to, aby by
ly vl
asy s
uché n
a 80 % a roz
čese
jte je,
aby ne
byl
y za
cuch
ané. V
las
y rozd
ělt
e na čás
ti, a
by byl
y
připravené ke stylingu
.
•
Přesu
ňte v
yp
ína
č do p
olo
hy I neb
o II
, čímž z
ap
nete
spo
třeb
ič a nas
tav
íte tep
lot
u vho
dno
u pro v
áš t
yp v
lasů.
Upozornění:
rozs
vít
í se mo
drá L
ED kontr
olk
a jako
indikace aktivace ionizace.
•
Umístěte kartáč po
d danou část vlasů k pokožce
hlavy
a po
dr
žt
e po ně
koli
k sek
und
, aby se z
vě
tšil o
bje
m u
kořínků.
•
Bě
hem su
šení p
ou
žijt
e kar
t
áč k na
dz
ved
nutí v
lasů u
kořínků.
•
Pohy
bujt
e kar
t
áčem p
o vl
ase
ch smě
rem d
olů a p
řito
m
jím otáčejte
smě
rem o
d hlav
y s
tisk
nut
ím a po
dr
žení
m odp
oví
dají
cí
ho
tlačítka pro rotaci.
•
Při to
m kl
aď
te od
por r
ota
ci ka
r
táče j
eho t
aže
ním
smě
rem do
lů. T
ímto na
pne
te cel
ou čás
t vl
asů.
DŮLEŽ
ITÉ!
Os
voje
ní tét
o tech
nik
y vá
m můž
e zab
rat
něko
lik p
oku
sů. Pok
ud se k
ar
tá
č otá
čí pří
liš r
y
chle,
je
dno
duše u
voln
ěte tl
ačít
ko pro ro
tac
i a v
yjm
ěte je
j z
vlasů.
•
Jak
mil
e dos
áhn
ete kon
ce vl
asové č
ást
i, po
kr
ačuj
te v
otá
čení k
ar
tá
čem, a
by se kon
ce sto
čil
y dolů
.
•
O
pak
ujte p
od
le po
třeb
y.
•
Po pou
žití v
ypn
ěte s
potř
ebi
č pos
unut
ím v
yp
ínač
e do
po
lohy „
I“ a v
y
poj
te jej z
e zá
suvk
y.
•
Před uložením nechte spotřebič vychladnout.
Nastavení
teploty a rychlosti
Jso
u zde 2 te
plo
tní s
tupn
ě a chla
dný v
zdu
ch. Posu
nutí
m
v
yp
ínače d
o pr
vn
í po
lohy v
y
be
r
te chla
dný v
zduc
h „*“
,
v dru
hé po
loz
e je níz
ká te
plo
ta „
I“ a tř
etí p
olo
ha je p
ro
v
yso
kou te
plo
tu „I
I“.
Upoz
orn
ění: p
ok
ud mat
e slab
é, je
mné, o
db
ar
ven
é neb
o
bar
ve
né v
lasy, po
užij
te níz
kou te
plo
tu. Pro s
ilně
jší vl
asy
použijte vyšší teplotu.
Nastav
ení
otáčení
Chce
te
-li
, aby se hl
ava k
ar
táče o
táče
la, s
tisk
ně
te a
po
dr
žte t
lačí
tko <
< nebo >
> a hlava k
ar
tá
če se bu
de
otáčet
po směru
nebo proti
směru
hodinových ruč
iček.
Ochranný kr
yt
Po kaž
dém p
ou
žití n
asaď
te o
chr
anný k
r
y
t na hlav
u
kar
t
áče. T
ímto bu
dou š
tět
iny chr
áněny p
řed p
oškoz
ení
m.
Při nasazování ochranného kr
ytu na hlavu kar
táče jej
za
rovn
ejte s d
ráž
kam
i kole
m hor
ní čás
ti sp
otře
biče
, aby
se dal snadno zasunout.
Upozornění:
schém
a na oc
hran
ném k
r
y
tu uk
az
uje sm
ěr,
k
ter
ý
m by se mě
l nas
adi
t na hlav
u kar
t
áče. Po
kud j
ej
nas
adít
e nesp
ráv
ně, můž
e bý
t těž
ké
ho sundat.
ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA
Chce
te
-li
, aby z
aří
zení z
ůst
alo v co n
ejl
epší
m st
avu,
dodržujte následující pok
yny.
Obecné
•
Uji
stět
e se, že j
e přís
troj v
y
pnu
t
ý
, v
yp
ojený z
e sítě a
vychladlý.
•
C
hcete
-
li v
yči
sti
t vněj
ší čás
t sp
otře
biče, o
třet
e jej vl
hk
ým
had
říke
m. D
bej
te na to, aby d
o spo
třeb
iče ne
pro
nik
la
voda
, a aby by
l pře
d po
uži
tím zce
la suc
hý.
•
Přívo
dní k
abe
l nen
amot
ávejt
e kole
m spo
třeb
iče; s
viňte
jej vo
lně p
o bo
ku sp
otře
biče.
•
Po p
ouž
ití v
žd
y v
yp
ojte ze z
ásu
vk
y.
Čištění ltru
•
Uji
stět
e se, že j
e přís
troj v
y
pnu
t
ý
, v
yp
ojený z
e sítě a
vychladlý.
•
Pevně uchop
te ruk
ojeť spotř
ebiče,
otočte zadním
ltrem dole
va a vyjměte je
j.
•
Pom
ocí j
emn
ého k
ar
táč
ku v
yčis
těte
ltr od j
ak
ýchko
liv
vla
sů a jiných n
eči
stot
.
•
Za
dní f
ilt
r opě
t nas
aď
te z
arov
nání
m do dr
áže
k a
otočením.
AS773
E
Należy najpierw przec
zy
tać instruk
cje bezpieczeństwa.
JAK KOR
Z
YSTA
Ć Z UR
Z
ĄDZE
NI
A
•
Wł
os
y musz
ą być w 8
0% suc
he i do
kł
adni
e rozc
zes
ane
.
Wy
konaj p
r
zed
zia
łek i p
od
zie
l wł
osy n
a pasm
a goto
we
do styliz
acji.
•
Pr
zesu
ń pr
ze
łąc
zn
ik w po
ło
żeni
e „I
” lub „
II
”
, aby
włącz
yć urządzenie i wybrać ustawienie t
emperatury
odpowiedni
e dla danego typu włosów.
Uwaga:
niebiesk
a dioda LED zapali się,
sygnalizując
włąc
zenie funkcji jonizacji
•
U
mieś
ć szc
zo
tkę po
d pa
sme
m wło
sów b
lisko skó
r
y
gł
ow
y i pr
z
y
tr
zy
maj p
rz
ez k
ilk
a sek
und, a
by z
wię
ks
z
yć
objętość u nasad
y
.
•
Uż
yj s
zcz
otk
i do p
odn
iesi
enia w
łos
ów od n
asa
dy
podc
zas suszenia.
•
Pr
zesu
ń szc
zot
kę wz
dłu
ż wł
osów i z
ac
zni
j obr
aca
ć
szc
zo
tkę z dal
a od g
łow
y, pr
zy
cisk
ając i p
rz
y
t
rz
y
mują
c
odpowie
dni prz
ycisk obrotów
.
•
Podczas w
ykonywania t
ej czynności stawiaj opór
obracającej się szczotce przez po
ciągnięcie szczotk
i
w dó
ł. Poz
woli to o
dp
owie
dni
o nap
ręż
yć ca
łe p
asmo
w
ło
s
ów.
WA
ŻN
E
!
Dosko
nal
eni
e tej tec
hnik
i moż
e w
yma
gać k
ilk
u
pró
b, jeśl
i szc
zo
tka o
bra
ca si
ę zby
t s
z
ybko, w
y
st
arc
z
y
z
woln
ić pr
z
ycisk o
bro
tów i zdj
ąć szc
zo
tkę z wł
osów.
•
Gdy s
zc
zot
ka do
tr
ze na ko
nie
c pasm
a wł
osów, nad
al
obr
aca
j szc
zo
tkę, by z
awin
ąć pasm
o wł
osów p
od s
pó
d.
•
W r
azi
e pot
rz
eby c
z
ynn
ość p
ow
tór
z
.
•
Po uż
yciu p
rz
esuń p
rz
eł
ąc
zni
k na „
I”
, by w
ył
ąc
zy
ć
ur
zą
dze
nie i o
dłą
cz u
rz
ąd
zeni
e od si
eci
.
•
Przed schowani
em urządzenia zaczekaj do jego
całkowitego wyst
ygnięcia.
Ustawienia grzania
i szybkości
Ur
zą
dzen
ie ma d
wa us
taw
ieni
a w
yso
ki
ej tem
per
atur
y
i jedno ustawien
ie niskiej
temperatury.
Przesuń
przeł
ącznik w pierwsze położenie, aby
wybrać ustawienie
chł
od
zeni
a „*”
, drug
ie po
ł
ożeni
e „I
”
, by włą
cz
yć
podgr
zewanie z niską temperaturą i trzecie poł
ożenie,
by wł
ąc
z
yć po
dgr
zew
ani
e z w
yso
ką te
mpe
ratu
rą „
II”.
Uwa
ga: jeś
li mas
z de
lika
tne, c
ienk
ie, r
ozjaś
nion
e lub
farbowane włosy
, wybierz niższ
ą temperat
urę. W
pr
z
yp
adku w
ło
sów gę
st
ych na
leż
y w
y
br
ać w
y
żs
zą
temperaturę.
Ustawienia obrotó
w
Aby g
łówk
a sz
cz
otk
i zac
zę
ł
a się ob
rac
ać, n
aciśn
ij i
pr
z
y
tr
z
ymaj p
rz
y
cisk
i ozna
cz
one <
< i >
>. Spowo
duje
to, że g
łówk
a sz
cz
otk
i za
cz
nie si
ę obr
aca
ć w ki
eru
nku
zgo
dnym l
ub pr
ze
ciw
nym do k
ie
runk
u ruc
hu wsk
az
ówek
zegara.
Osłona zabezp
ieczająca
Po każ
dy
m uż
yciu z
aws
ze nak
ła
daj os
łon
ę
zabe
zpiec
zającą na główkę szczotk
i. Pozwala to chronić
włosie przed uszkodzeniem.
Podc
z
as z
akł
ada
nia os
ło
ny ochr
onn
ej na gł
owi
cę szc
zo
tki
spr
awdź
, cz
y j
est o
na us
taw
iona r
ówn
o z rowk
ami wo
kó
ł
górnej części n
admuchu,
dzięki czemu będzie mo
żna ją
łat
wo ws
unąć na m
iejs
ce.
Uwaga:
Sche
mat na os
ło
nie z
ab
ezp
iec
z
ające
j
pr
zed
st
awia sp
osó
b jej na
kł
ada
nia na g
łów
kę szc
zot
ki
.
Nieprawidłowo
założoną osłonę
trudno będzie zd
jąć.
CZYS
ZCZENI
E I
K
ONSER
W
A
CJA
Aby zapewnić utrz
ymanie ur
ządzenia w doskonały
m
stanie, przes
trzegaj następując
ych zaleceń.
Ogólne:
•
Up
ewn
ij się, ż
e ur
ząd
zen
ie je
st w
y
łąc
zon
e, od
łą
cz
one
od zasilania i zimne.
•
Zewnę
trzną powier
zchnię urz
ądzenia można ocz
yścić
wil
gotn
ą ści
ere
cz
ką. P
rz
ed uż
yc
iem up
ew
nij się
, że do
ur
zą
dzen
ia nie d
ost
aje s
ię wod
a i jes
t ono c
ał
kowic
ie
suche.
•
Nie ow
ijaj p
rze
wodu w
okó
ł ur
zą
dzen
ia, al
e z
wiń go
luź
no z bo
ku.
•
Nie uż
y
waj u
rz
ąd
zeni
a w tak
i sp
osó
b, aby pr
zew
ód
zasilania był naprężony.
Czyszczenie ltr
a
•
Up
ewn
ij się, ż
e ur
ząd
zen
ie je
st w
y
łąc
zon
e, od
łą
cz
one
od zasilania i zimne.
•
M
oc
no tr
z
yma
jąc rą
cz
kę ur
zą
dze
nia, p
rz
ek
ręć t
y
lny ltr
w lewo, b
y go zdj
ąć.
•
Mi
ęk
ką s
zc
zote
cz
ką us
uń z f
iltr
a wł
osy i i
nne
zaniec
z
yszc
zenia.
•
Z
ał
óż ltr t
y
lny z po
wrot
em
AS773
E
Les si
kkerhetsinstruksjonene
først.
BRUKSANVISNING
•
For
sik
re de
g om at h
året e
r 80 % tø
r
t og gj
enn
omk
amm
et
for å
ern
e event
uel
le o
ker. Lag d
et sk
ill
et du ø
nsker o
g
for
del h
året i s
ek
sjo
ner f
or s
ty
lin
g.
•
Sk
y
v br
y
te
ren t
il ‘I
’- elle
r ‘I
I’-p
osi
sjon
en fo
r å skr
u
app
arat
et på
, og fo
r å vel
ge et v
arm
eni
vå so
m pass
er
for hårt
ypen din.
V
ennligst merk:
Det blå L
ED
-l
yse
t vil te
nne
s for å a
ngi at
den ionisk
e funksjonen er aktivert
•
Plasser børsten unde
r den seksjonen som
er nærme
st
hodebunnen, og hold
i et par
sekunder for
å øke
volu
met ve
d rø
tte
ne.
•
Br
uk bø
rs
ten ti
l å løf
te h
åre
t ved rø
tt
ene m
ens du tø
rke
r
det.
•
Fly
t
t bø
rs
ten g
jenn
om hå
ret o
g be
gy
nn å rote
re bø
rs
ten
bor
t f
ra h
ode
t dit
t ve
d å tr
yk
ke inn o
g hol
de p
å rik
ti
g
rotasjonsknapp.
•
Me
ns du g
jør d
et
te sk
al du mo
ts
tå b
ørs
tens r
otas
jon
ved å tr
ek
ke bø
rs
ten ne
dove
r. Det
te vil s
kap
e sp
enni
ng
i denne
hårseksjonen.
VIKTIG!
De
t kan k
re
ve ere f
or
søk f
år du m
est
rer d
enne
tek
nik
ken
. Hvis b
ør
ste
n rote
rer fo
r ras
k
t slip
per d
u ganske
enke
lt k
napp
en o
g er
ner d
en f
ra hår
et.
•
N
år du ko
mme
r til en
den av h
års
ek
sjo
nen f
or
ts
et
ter d
u
å rote
re bø
rs
ten sli
k at en
den
e rull
es un
der.
•
G
jent
a om nø
dve
ndi
g.
•
Et
ter b
ruk s
k
y
ver du b
r
y
tere
n til ‘
I’-p
osisj
one
n og t
ar
stø
pse
let u
t av kont
ak
ten
.
•
L
a app
ara
tet k
jøl
es ne
d før d
u le
gge
r det b
or
t.
Varme- og
hastighetsinnstillinger
Det nnes 2 varmeinnstillinge
r pluss en kjøleinnstilling.
Sk
y
v br
y
te
ren ti
l den f
ørs
te po
sisjo
nen f
or å vel
ge
kj
øle
inns
tilli
nge
n ‘*’, til den an
dre p
osisj
one
n for l
av
var
me ‘
I’
, og de
n tre
dje p
osisj
one
n for h
øy
v
a
r
m
e
‘
I
I
’.
V
ennligst merk:
Bruk den lav
este varmeinnstillinge
n
hvis du h
ar sk
jør
t, t
y
nt, b
leke
t ell
er fa
rge
t hår. Bruk d
en
høyeste varmeinns
tillingen for tyk
kere hår
.
Rotasjonsinnstillinger
T
r
yk
k inn og h
ol
d kna
ppe
ne s
om er m
erke
t me
d <
< o
g >
>
inne f
or å f
å bør
ste
ho
det t
il å rote
re. Di
sse k
nap
pen
e vil
få b
ørs
teh
od
et til å r
otere m
ed k
lo
kke
n og mo
t kl
ok
ken.
Besky
ttende dekse
l
Et
ter hver g
angs b
ruk m
å allt
id de
t bes
k
y
tte
nd
e dek
se
le
t
plasseres
ove
r børstehodet. Dette beskyt
ter t
ennene
mot skade.
Når du
plasserer
det beskyt
tende dekselet over
bø
rst
eho
det
, må du s
ørge f
or at d
et er in
nret
te
t me
d
rill
ene r
und
t top
pen av a
irs
t
yle
ren s
å det k
an sk
y
v
es le
tt
på plass.
V
ennligst merk:
Diag
rammet på det
besky
ttende
dekselet viser retni
ngen det
skal pla
sseres på
børstehodet
i. Hv
is de
t plas
ser
es på f
eil måt
e kan d
et væ
re va
nskel
ig
å erne.
RENGJØRING OG VEDL
IKEHOLD
Følg t
rinn
en
e ned
enf
or fo
r å hol
de app
ara
tet di
tt i b
es
t
mulig stand:
Generelt
•
S
ørg fo
r at ap
par
atet e
r skr
udd av, stø
pse
let e
r tru
kke
t ut
og at d
et er av
kj
ølt
.
•
Bruk e
n fuk
t
ig kl
ut til å r
eng
jør
e uts
ide
n av app
arate
t.
For
sik
re de
g om at ik
ke no
e van
n tren
ger i
nn i app
ara
tet
og at d
et er h
elt t
ør
t før d
u bru
ker de
t.
•
Ikke sur
r le
dnin
gen r
und
t app
arate
t, m
en k
veil d
en lø
st
opp ve
d sid
en av ap
par
atet
.
•
Ikke bruk
apparatet
med strukket
ledning fra
strømut
taket.
Rengjøre lteret
•
S
ørg fo
r at ap
par
atet e
r skr
udd av, stø
pse
let e
r tru
kke
t ut
og at d
et er av
kj
ølt
.
•
Ho
ld go
dt fa
st i ap
par
atet
s hånd
tak o
g vr
i det b
akr
e
lte
ret ti
l vens
tre fo
r å e
rne d
et.
•
Bruk en my
k bø
rs
te og
ern h
år og a
ndre u
renh
ete
r fra
ltere
t.
•
S
et
t på p
lass d
et ba
kre
lter
et ve
d å ret
te inn r
ill
ene o
g
vri t
il hø
yre t
il lte
ret k
lik
kes p
å plas
s igj
en.
AS773
E
Συμβ
ουλευ
τεί
τε πρ
ώτα τ
ις οδηγ
ίες ασ
φα
λεία
ς.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
Β
εβα
ιωθ
είτ
ε ότι τα μ
αλ
λ
ιά σας εί
ναι κα
τά 80
% σ
τε
γ
νά
και χ
τε
νι
σμέ
να πρ
οσε
κ
τικά γ
ια να μην υ
πάρχουν τ
υχόν
κόμπο
ι. Κά
ν
τε τη χ
ωρίσ
τρ
α σας και χω
ρίσ
τ
ε τα μα
λ
λιά
σας σε τ
ούφες γ
ια το φ
ορμάρ
ισμα
.
•
Σύρε
τε τον δ
ιακόπ
τ
η σ
τη θ
έση «
I» ή «I
I
» για να
ενεργοποιήσετε τη συ
σκευή
και για ν
α επ
ιλ
έξε
τε τ
ην κατ
άλ
λ
ηλη ρ
ύθμ
ιση
θερμ
οκρ
ασί
ας για το
ν τύπ
ο μα
λ
λιών σ
ας.
Προσοχή:
Το μπλε λαμ
πάκι L
ED θα α
νάψει γ
ια να σα
ς
δείξ
ει ότ
ι η
λειτουργία ιονισμού είναι ε
νεργοποιημέ
νη.
•
Τ
οποθε
τή
σ
τε τ
η βούρ
τσα κά
τω από μ
ια τού
φα μα
λ
λι
ών
κον
τά σ
το τρι
χωτό τ
ης κεφ
αλ
ής και κρ
ατ
ήσ
τ
ε τη γι
α
μερ
ικά δευ
τε
ρόλε
π
τα γι
α να δώ
σε
τε όγ
κο σ
τις ρίζ
ες τω
ν
μ
α
λ
λ
ι
ώ
ν.
•
Χρησιμ
οποιή
σ
τε τη β
ούρ
τσα για ν
α ανα
σηκώ
σε
τε τα
μα
λ
λιά σ
τ
ις ρίζ
ες καθώ
ς τα σ
τε
γ
νώ
νε
τε
.
•
Κατ
ευθύ
νε
τε τ
η βούρ
τσα κα
τά μήκο
ς των μα
λ
λι
ών και
αρχίσ
τε να πε
ρισ
τρέ
φε
τε τη β
ούρ
τσα
, απομ
ακ
ρύνο
ν
τάς
την α
πό το κεφ
άλι σ
ας
, πιέζο
ν
τας και κ
ρα
τών
τα
ς
πατ
ημέ
νο τ
ο κατά
λ
λη
λο κουμ
πί περι
σ
τροφή
ς.
•
Καθ
ώς το κά
νε
τε αυ
τό, κρ
ατ
ήσ
τ
ε αν
τ
ίσ
τασ
η σ
την φ
ορά
περιστροφ
ής
της βο
ύρτσ
ας, τρα
βώντας τη
ν π
ρος τα
κάτ
ω. Έτσι
, θα δη
μιου
ργηθ
εί έν
τ
αση σ
ε αυτ
ήν την τ
ούφ
α
μ
α
λ
λ
ι
ώ
ν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Ενδέχε
τα
ι να χρ
ειασ
τ
ούν αρ
κε
τές
προσ
πά
θειε
ς για να τ
ελ
ειοπο
ιήσε
τ
ε αυτ
ήν την τ
εχ
ν
ική
,
εάν η β
ούρ
τσα περ
ισ
τρέφ
ε
ται πολύ γρήγο
ρα
, αφήσ
τ
ε
απλώ
ς το
κουμπ
ί περι
σ
τροφής κα
ι απομ
ακ
ρύνε
τ
ε τη σ
υσκ
ευή απ
ό
τα μα
λ
λιά
.
•
Κα
θώ
ς φτά
νε
τε σ
τ
ις άκ
ρες τ
ης τούφ
ας
, συ
νεχ
ίσ
τ
ε να
περι
σ
τρέφε
τε τ
η βο
ύρτσ
α για να πε
ράσ
ε
τε και τι
ς άκρ
ες.
•
Ε
πανα
λάβ
ε
τε όσ
ο χρε
ιάζε
τα
ι.
•
Με
τά τ
η χρήσ
η, γ
υρίσ
τε τον δι
ακόπ
τ
η σ
τη ρ
ύθμι
ση «
I»
για να α
πε
νεργ
οποιή
σε
τε τ
η συσ
κευή κα
ι απο
συν
δέσ
τ
ε
την α
πό την πρίζα
.
•
Αφήσ
τε τ
η συ
σκευ
ή να κρ
υώσ
ει προτ
ού την
αποθηκεύσε
τε.
Ρυθμίσεις θερμοκρασίας κ
αι ταχύτητας
Υπάρχουν 2 ρυθ
μίσε
ις θερμ
οκρ
ασί
ας και μια ρ
ύθμ
ιση
κρύ
ου αέ
ρα. Σ
ύρε
τε τον δ
ιακόπ
τ
η
σ
την πρ
ώτ
η θέση γ
ια να ε
πι
λέξ
ετ
ε τη ρύ
θμι
ση κ
ρύου
αέρ
α «*», σ
τ
η δεύ
τερη
θέση γ
ια χαμη
λή θε
ρμοκ
ρασ
ία «I
» και σ
την τρί
τη θ
έση γι
α
υψηλ
ή
θερμότητα «II».
Προσοχή:
Εάν έ
χε
τε εύ
θραυ
σ
τα
, λε
π
τά, ξ
εβα
μμέ
να ή
βαμμένα
μα
λ
λιά
, χρησ
ιμοπο
ιήσ
τε τ
ις ρυ
θμίσ
εις χαμη
λότε
ρης
θερμ
οκρ
ασί
ας. Γ
ια πιο πυ
κ
νά μα
λ
λιά
, χρη
σιμο
ποιήσ
τε τι
ς
ρυθμίσεις υψηλ
ότερης θερμοκρασίας.
Ρυθμίσεις περιστροφής
Γ
ια τ
ην περι
σ
τροφή τ
ης κεφ
α
λής τη
ς βούρ
τσας
, πι
έσ
τε
και κρ
ατ
ήσ
τε π
ατ
ημέ
να τα κου
μπιά π
ου φέρ
ουν τ
ην
έν
δειξ
η <
< κα
ι >
>, και η κεφα
λή τ
ης βούρ
τσα
ς θα αρχί
σει
να π
εριστρέφεται
δεξι
όστροφα κ
αι αρ
ιστερόσ
τροφα.
Προ
σ
τα
τε
υτ
ικό κά
λυ
μμα
Με
τά από κά
θε χρήσ
η, θ
α πρέ
πει πά
ν
τα να δι
ασφα
λίζ
ε
τε
ότι έ
χε
τε το
ποθε
τ
ήσει το πρ
οσ
τ
ατε
υτ
ικό κά
λυμμα
σ
την κ
εφα
λή τ
ης βού
ρτσα
ς. Έ
τσι
, προσ
τατ
εύον
ται οι
τρίχες α
πό φθορ
ές
.
Ότ
αν τοπο
θε
τεί
τε το πρ
οσ
τα
τευ
τι
κό κάλυμ
μα σ
τ
ην
κεφαλή τη
ς βού
ρτσας,
βεβ
αιω
θεί
τε ότ
ι ευθ
υγρ
αμμίζ
ε
ται με τ
ις ε
γκοπές γ
ύρω
από το ε
πά
νω μέ
ρος τ
ης
βούρ
τσας α
έρ
ος
, έ
τσι ώ
σ
τε να μ
πει εύκολα σ
τη θέ
ση του.
Προσοχή:
Τ
ο σχεδ
ιάγρ
αμμ
α πάνω σ
το προ
σ
τα
τευ
τικό
κά
λυμμ
α
δείχ
ν
ει την κα
τεύ
θυν
ση μ
ε την οποί
α πρέ
πει να
τοποθ
ε
τηθ
εί το κά
λυμμα π
άνω σ
την
κεφα
λή τ
ης βο
ύρτσ
ας. Αν το
ποθε
τ
ηθεί λα
ν
θασμ
έ
να,
μπορ
εί να εί
ναι δύ
σκολο να
αφαιρεθ
εί.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γ
ια ν
α δια
τηρή
σε
τε τη σ
υσ
κευή σ
ας σ
τ
ην καλύ
τερη
δυνατή κατάσ
ταση,
ακολου
θήσ
τ
ε τα παρα
κάτω β
ήμα
τα:
Γε
ν
ι
κ
ά
•
Βεβ
αιω
θεί
τε ό
τι η συ
σκε
υή είν
αι απ
εν
εργο
ποιημ
έν
η,
απο
συν
δεδ
εμέ
νη α
πό το ρεύ
μα και κ
ρύα
.
•
Γ
ι
α να καθ
αρίσε
τ
ε το εξω
τερι
κό μέρ
ος τ
ης συσ
κευ
ής,
σκου
πίσ
τ
ε με έ
να νω
πό πανί
. Βεβ
αιω
θεί
τε πω
ς δε
ν έχ
ει
εισ
χωρή
σει καθ
όλου νε
ρό σ
τ
η συ
σκευ
ή και ότ
ι είνα
ι
εν
τ
ε
λώς σ
τ
εγ
ν
ή πριν α
πό τη χ
ρήση
.
•
Μην τυλί
γε
τε το κα
λώ
διο γύρ
ω από τ
η συ
σκευ
ή,
αν
τ
ιθέ
τω
ς τυλίξ
τε το χα
λαρ
ά σ
το πλά
ι της σ
υσ
κευής
.
•
Μη χ
ρησιμ
οποι
είτε τ
η συ
σκε
υή σε με
γ
άλ
η από
σ
τασ
η
από τ
ην πρίζα.
Καθαρισμός του
φίλτ
ρου
•
Βεβ
αιω
θεί
τε ό
τι η συ
σκε
υή είν
αι απ
εν
εργο
ποιημ
έν
η,
απο
συν
δεδ
εμέ
νη α
πό το ρεύ
μα και κ
ρύα
.
•
Κρα
τών
τα
ς σφιχ
τ
ά τη λαβή τ
ης σ
υσκ
ευής
, σ
τρέψ
τε το
πίσω φ
ίλτρο προ
ς τα αρι
σ
τερ
ά για ν
α το αφα
ιρέσ
ετ
ε.
•
Χρησιμοποιών
τας μια απαλή βούρτσα, απομακρύνε
τε
τρίχες και ά
λ
λα υ
πολείμ
μα
τα από το φ
ίλτρο.
•
Αντ
ικατ
ασ
τ
ήσ
τε το πί
σω φί
λτρο ευθυ
γρα
μμίζον
τα
ς τις
ε
γκοπές και γ
υρνώ
ν
τας το πρ
ος τα δε
ξιά μέ
χρ
ι το φί
λτρο
να μπε
ι σ
τη σ
ωσ
τ
ή θέση
.
AS773
E
Предварител
ьно
озна
комь
тесь с указа
ниями по
технике безопаснос
ти.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУ
А
ТАЦИИ
•
Подс
уши
те во
лосы н
а 80
% и тщат
ельн
о рас
чеши
те
их
. Разд
ели
те во
лосы п
роб
оро
м на пр
яди
, гото
вые
к ук
ла
дке.
•
Что
бы включить приб
ор, о
дновременн
о настроив
его на т
емп
ера
т
уру на
гре
ва, со
отв
етс
т
вующ
ую
вашему типу волос
, передвинь
те перек
лючатель в
пол
ожен
ие ‘I
’ ил
и ‘I
I
’.
Обратите внимание:
загоревшийся синий
светодиодный индик
атор указывает, что функция
ионизации активирована.
•
По
мес
т
ите ще
тк
у по
д пря
дь во
лос б
лизко к к
ожн
ому
пок
ров
у голо
вы и под
ержи
те не
скол
ько сек
ун
д
,
что
бы ув
елич
ить о
бъ
ем во
лос у ко
рне
й.
•
Используйте щетк
у
, чтобы приподнять волосы у
корн
ей по м
ере и
х выс
ыхан
ия.
•
По
гру
зите щ
етк
у в п
ряд
ь вол
ос и вк
л
ючит
е вращ
ени
е
в напр
ав
лени
и от гол
овы
, наж
ав и удер
жив
ая
соответствующую кнопку.
•
Придерживайте при этом вращающ
уюся щетк
у
тян
ущ
им дв
ижен
ием в
низ, ч
тоб
ы пря
дь во
лос
находилась в натяну
том положении.
ВНИМАНИЕ!
Для полно
го овладения данным
приемом мо
жет по
надобиться неск
ольк
о поп
ыток;
ес
ли щетка вращается с
лишком быстр
о, достаточно
отп
ус
тит
ь кно
пк
у вра
щени
я и изв
леч
ь щет
к
у из масс
ы
волос.
•
Дой
дя д
о конц
а пря
ди, н
е ос
тан
авл
ива
йте вр
ащен
ие
щет
ки, ч
тоб
ы улож
ить т
ак
же и ко
нчик
и вол
ос.
•
Уложите подобным образом ос
тальные пряди.
•
Закончив пользовать
ся прибор
ом, вык
лючите
его, пе
ре
двин
ув пе
рек
л
ючате
ль в п
олож
ение ‘
I
’,
и
отк
лючите от сети.
•
Дай
те при
бору п
олно
с
тью ос
т
ыть п
ере
д тем
, как
убр
ать е
го на хр
ане
ние.
Настройка нагрева и скорости
В прибо
ре преду
смотрены
два режима
нагрева
и режим «холодный возду
х». Передвинь
те
переключатель в первое поло
жение ‘*’
, чтобы
выб
рат
ь нас
тро
йк
у «
холод
ный воз
ду
х
». Дл
я
небольшого нагрева пере
двинь
те переключате
ль во
вто
рое п
олож
ени
е ‘I
’
, для с
ильн
ого на
гре
ва – в тр
ет
ье
положение ‘II’
.
Пож
алу
йс
та
, обр
ати
те вни
ман
ие: е
сл
и ваш
и воло
сы
ломкие, тонкие,
обесцвеченные или
окрашенные,
исполь
зуйте
низкий
уровень
наг
рева прибо
ра. Для
г
уст
ых в
оло
с испо
льзу
йте в
ысок
ий ур
ове
нь наг
рев
а.
Настройка вращения
Наж
м
ите и удер
жив
айт
е в наж
атом п
оло
жени
и кно
пк
у
с ме
ткой ‘
<
<’ и
ли ‘>
>
’
: щет
ка будет в
ращ
ать
с
я по
часов
ой с
тр
елке и
ли пр
оти
в часов
ой с
тр
елк
и.
Защитный чехол
Пос
ле каж
дого использования прибора обяз
ательно
надевайте защит
ный чехол на
головк
у щетки. Это
защ
ища
ет ще
тин
у от пов
ре
ж
дени
й. Сов
ме
ст
ите ч
ехол
с паз
ами в в
ерхн
ей час
ти ф
ена: о
н дол
жен ле
гко
надеватьс
я на щетк
у
.
Обратите внимание:
схема на защитном
чехле
пок
азы
вае
т напр
ав
лени
е, в кот
оро
м чехо
л с
лед
ует
надевать на щетку
. При
неправильной у
становке
защ
итн
ый че
хол будет т
рудно сн
ят
ь.
УХОД И
ОБСЛУ
ЖИВАНИЕ
Д
ля под
де
ржа
ния пр
иб
ора в оп
ти
мал
ьно
м сос
тоян
ии
соблюда
йте,
пожалуйста, следующие рекоменда
ции:
Общий уход
•
Пе
ре
д у
ходом з
а при
бор
ом о
бяз
ате
льно в
ык
люч
ите
его, от
к
лючи
те от се
ти и да
йте по
лно
ст
ью ос
ты
ть.
Протрите прибор снару
жи влажно
й тканью.
Про
с
лед
ите з
а тем
, что
бы в
лаг
а не поп
ад
ала в
ну
тр
ь
при
бор
а. Пер
ед те
м, к
ак вн
овь в
оспо
льзо
ват
ьс
я
при
бор
ом
, уб
еди
тес
ь в том
, что о
н полн
ос
тью в
ысох
.
•
Не накручивайте шнур питания на прибор: храните
шнур,
свер
нутый свободн
ыми ко
льцами,
рядом
с
прибором
.
•
Не д
опус
кай
те нат
яже
ния ш
нур
а пит
ани
я в проц
ессе
пользования приб
ором.
Очистка филь
тра
•
Перед очис
ткой выключите прибор, отк
лючите от
сети и д
айт
е полн
ос
тью о
с
тыт
ь.
•
Кр
епко уде
ржи
ва
я приб
ор з
а ручк
у, пов
ерни
те
за
дний ф
ильтр в
лев
о и сним
ите е
го с при
бор
а
•
Мяг
кой ще
точко
й очис
ти
те фи
льтр от вол
ос и ины
х
загрязнений.
•
Устан
ови
те фи
льтр на свое м
ес
то, в
ст
ави
в его в па
зы и
пов
ерн
ув вп
раво д
о тех п
ор, пок
а он не з
аще
лкн
етс
я.
AS773
E
Lue tu
r
vao
hje
et ens
in.
K
ÄY
T
T
Ö
•
V
armista,
että hiuksesi o
vat 80-prosenttisesti
kuivat
ja se
lvi
tet
y
t ta
kuis
ta
. T
ee jak
aus ja j
aa hiu
ks
et os
iin
muotoilua varten.
•
Li
u’uta k
y
tk
in as
ento
on ”I
” ta
i ”II
” k
y
tkeä
k
sesi l
ait
tee
n
päälle ja valitse hiusty
ypillesi sopi
va lämpöasetus.
Huomaa:
Sinine
n LED
-va
lo s
y
tt
y
y il
mais
ten, e
t
tä
ionitoiminto
on aktivoitu
•
As
eta harja hiusosion alle
lähelle hiuspohjaa ja pidä
paikallaan muutaman sekunnin ajan, jotta saat voly
ymia
hiusjuuriin.
•
Nos
ta hiuk
sia harjalla hiusjuurista kui
vatessasi hiuk
sia.
•
Liikut
a harjaa alaspäin hiusten läpi
ja ala kääntää
harjaa päästäsi poispäin painamalla asianmukaista
pyörimispainiketta ja pitämällä sitä painettuna
.
•
Näin tehdessäsi vastusta harjan pyörimistä vetämällä
harjaa alaspäin. Tämä luo
jännitettä hiusosioon.
T
Ä
RKEÄÄ!
Saatat joutua yrittämään muutaman kerran,
ennen kuin hallitset tämän tekniikan täydellisesti. Jos
harja pyörii liian
nopeasti, vapauta pyörimispainike ja
irrota harja hiuksist
a.
•
Kun tulet hiusosion la
tvoihin, jatka harjan kääntämistä
kier
tääk
sesi latvat alle.
•
Toist
a sam
a tar
v
it
tae
ssa
.
•
K
äytön jälkeen sammuta laite liu’uttamalla ky
tkin ”I
”-
ase
ntoo
n ja k
y
tke se i
r
ti ver
kkov
irr
ast
a.
•
Anna laitteen jääht
yä ennen säily
tyst
ä.
Lämpö- ja nopeusa
setukset
Lait
teessa on kaksi lämpöase
tusta sekä viileäasetus.
Liu’ut
a k
y
tki
n ensim
mäis
een a
sent
oon v
alit
ak
se
si
viileäasetuk
sen ”*”
, t
oiseen asentoon valitak
sesi alhaisen
lämmön ”I” ja kolmanteen asentoon valitaksesi korkean
lämmön ”II”
.
Huomaa:
Jos sin
ulla on ohuet, hauraat, valkaistut tai
värjäty
t hiuks
et, käytä alemp
aa lämpöasetusta. Käy
tä
paksummissa hiuk
sissa korkeampaa lämpöasetusta.
Pyörimisasetukset
Saat harjapään pyörimään painamalla painikkeita <
< ja
>
> ja pitämällä niitä painet
tuina. Tällöin harjapää pyörii
myötäpäivään ja vastapäivään.
Suojakotelo
Varm
ista jokaisen
käyttökerran jä
lkeen,
että suojak
otelo
asetetaan paikallee
n harjapään päälle. Tämä
suojaa
harjaksia vaurioilta.
Kun asetat suojakot
eloa harjapään päälle, varmista, et
tä
kohdistat sen ilmakihar
timen yläosassa oleviin uriin, jotta
se liukuu helpos
ti paikalleen
.
Huomaa:
Suojak
otelon kaavio osoittaa, missä suunnassa
se pitäisi asett
aa harjapään päälle. Jos se asetetaan
väärin, sen irrott
aminen voi olla vaikeaa.
PUH
DI
STU
S JA HUO
L
TO
Lait
teesi säil
yy pa
rhaassa mahdo
llisessa käy
t
tökunnossa
,
kun n
oud
atat a
lla ol
evi
a ohje
ita:
Yleistä
•
V
arm
ist
a, et
t
ä laite o
n sam
mute
t
tu, k
y
tke
tt
y i
rt
i
verk
kov
irra
st
a ja k
ylm
ä.
•
Puhdista laitteen ulkokuori pyy
hkimällä kostealla
liin
alla
. Varmis
ta
, et
tä la
it
tee
see
n ei p
ääse ve
t
tä ja e
tt
ä
se on t
äysin k
uiv
a enn
en k
äy
ttö
ä.
•
Ä
lä ki
err
ä joh
toa la
it
tee
n ymp
äri
, vaan a
set
a se lö
ysä
lle
kerälle la
itteen viereen.
•
Älä k
äy
tä lai
tet
ta n
iin, e
t
tä jo
hto on ti
uk
kaa
n vede
t
t
y
pistorasias
ta.
Suodattimen puhdistus
•
V
arm
ist
a, et
t
ä laite o
n sam
mute
t
tu, k
y
tke
tt
y i
rt
i
verk
kov
irra
st
a ja k
ylm
ä.
•
Pid
ä lait
te
en k
ahvas
ta ti
uka
sti k
iinn
i, ir
rota t
ak
asuo
dati
n
kier
tämällä sitä vasemmalle.
•
Poist
a hiuk
s
et ja mu
ut ros
kat su
od
att
ime
sta p
eh
meäl
lä
harjalla.
•
Aseta takasuodatin paikoilleen kohdistamalla urat ja
kääntämällä sitä oikealle, kunnes suodatin napsahtaa
takaisin paikoilleen
.
AS773
E
Először olv
assa el a biz
tonsági utasít
ásokat!
HASZNÁLAT
•
G
yőződ
jön m
eg ró
la, h
og
y a haj 80
%
-b
an s
zár
az é
s ki va
n
fésü
lve. Vála
ssz
a el a h
ajat
, kész
íts
e el
ő a hajti
nc
seke
t a
formázáshoz.
•
C
súsz
t
ass
a a kap
cs
ol
ót ‘I
’ vag
y ‘I
I’ h
ely
z
etb
e a kész
ülé
k
bekap
csolásához, és válassz
a ki a hajtípusnak
megfel
elő
hőmérsékletet.
Kérjü
k, ve
gye g
yele
mb
e:
A kék LED v
ilá
gít
ása j
elz
i,
hog
y az i
oni
zál
ó fun
kció b
e van k
ap
cs
olv
a
•
He
lye
z
ze a kef
e tar
toz
ékot a h
ajti
ncs a
lá, a f
ejbő
rhö
z
közel é
s tar
t
sa n
éhány m
áso
dpe
rcig a h
ajtöve
kn
él a dús
hatás érdek
ében.
•
A ke
féve
l eme
lje fe
l a haja
t a hajtő
nél a d
úsa
bb hat
ás
érdekében.
•
L
ass
an hú
z
za át a h
ajo
n a hajf
orm
ázó
t és kez
dje e
l
for
gatn
i a kefé
t a fej
étől t
ávol t
ar
t
va
, a forg
ásir
ányn
ak
megfelelő gombot len
yomva.
•
Köz
be
n húz
z
a lef
el
é a kefé
t, el
len
állv
a a for
gási e
rőne
k
.
Ez f
esz
ess
é tesz
i a hajt
inc
set
.
FONTOS!
A te
chni
ka e
lsaj
átít
ásá
hoz tö
bb pró
bá
lkozá
sra
is sz
ük
sé
g leh
et, h
a a kefe t
úl gy
ors
an fo
rog
, eg
ysz
erű
en
eng
edj
e fel a f
org
atás g
omb
ot és ve
gye k
i a haj
ból
.
•
Ami
kor el
éri a h
ajtin
cs vé
gé
t, fo
rgas
sa tov
ább a ke
fét é
s
cs
avarj
a rá a haj
vég
et.
•
Sz
ük
sé
g ese
tén is
méte
lje m
eg
.
•
Has
znál
at ut
án csú
sz
ta
ssa a k
apc
so
lót ‘
I’ h
ely
z
etb
e a
készülék kikap
csolásához és húzz
a ki a csatlakozót.
•
H
agy
ja a kés
zül
éket l
ehűl
ni, mi
elő
tt e
ltes
zi
.
Hőmérséklet- és sebességbeállí
tások
2 hőm
érs
ék
let é
s hid
eg be
állí
tás közö
tt v
álas
z
that
.
Csús
z
tas
sa el a k
ap
cso
lót a
z els
ő hel
yz
etb
e a hid
eg
beá
llít
ás ‘*
’
, a máso
dik he
ly
ze
tbe a
z alac
so
ny hőm
érs
ék
let
‘I
’
, és a harm
adik h
ely
z
etb
en a mag
as hőm
ér
sék
le
t ‘I
I’
ki
vála
sz
tá
sáh
oz. Veg
ye g
yel
emb
e: Ha ér
zé
keny, vékony
sz
álú
, sző
kí
tet
t va
gy fe
ste
tt a h
aja, h
asz
nálj
on ala
cs
ony
hőfokozat
okat. Er
ősebb szálú h
aj eset
én haszn
áljon
magas hőfo
kozatokat
.
Forgatási beállítások
A kefe f
org
atás
áho
z nyomja m
eg és t
ar
t
sa le
nyomva a <
<
és >
> jelzé
sű go
mbo
kat
. Ekk
or a kef
e fej
e az ór
amut
atóv
al
eg
yező, v
agy a
z
za
l ell
entét
es irá
nyba f
oro
g.
Védőhuzat
Minden ha
sználat után
ellenőrizze, hogy a
véd
őhuz
at f
el va
n-
e he
lye
z
ve a kefé
re. E
z me
gvé
di a
sörtéket a sé
rülésektől.
Amikor
felhelyezi
a v
édőhuzatot
a k
efére, ügy
eljen a
rra,
hogy egy vonal
ba kerül
jön a
hajformázó v
ége körül
i
hor
nyok
kal
, hog
y könnye
n a hel
yére c
súss
zo
n.
Ve
g
ye
gyelembe:
A védőh
uz
aton lé
vő raj
z muta
tja az i
rány
t,
aho
gy
an fe
l kell he
lye
zni a ke
fe ta
r
tozék
ra
. Ha ro
ssz
ul van
ráhelyezve, nehéz
lehet
levenni.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S
É
S
K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
A készülék lehető legjobb állapot
ának elősegítése
érd
ekéb
en kér
jük
, ta
r
ts
a be a köve
tkező l
ép
ése
ket:
Általános
•
Ellenő
riz
z
e, hog
y a kés
zülé
k ki v
an k
apc
so
lva
, a
cs
atla
kozó k
i van hú
z
va és l
ehűl
t.
•
A készülék kül
sejét nedves
törlőkendő
vel tisztítsa.
Ügye
lje
n rá, h
og
y ne ker
üljö
n víz a k
ész
ülé
kb
e, és
használat előtt teljesen sz
áraz legyen.
•
Ne t
ekerj
e a táp
ká
bel
t a kész
ülé
k köré, h
anem l
az
án
hajt
sa ö
ssz
e a kész
ülé
k mel
lé.
•
Ne használja a
készüléket a hálózati csatlakozótól
távol,
hog
y a tá
pk
ábe
l ne fe
szü
ljön
.
A szűrő
tisztítása
•
Ellenő
riz
z
e, hog
y a kés
zülé
k ki v
an k
apc
so
lva
, a
cs
atla
kozó k
i van hú
z
va és l
ehűl
t.
•
A ma
rkol
atot er
ősen t
ar
t
va f
orga
ssa b
alra a h
áts
ó sz
űrőt
veg
ye le.
•
Puha ke
fe se
gít
sé
gé
vel tis
z
tít
sa m
eg a h
ajma
rad
ványo
k
tól
és eg
yéb s
zen
nyező
dés
ek
től a s
zűr
őt.
•
T
e
gye v
iss
za a h
áts
ó szűr
őt és fo
rgas
sa jo
bbr
a, am
íg a
szű
rő a he
lyér
e kat
t
an.
AS773
E
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KU
LLANI
LIR
•
Her
hang
i bir s
oru
nu gid
erm
ek iç
in sa
çın% 80 k
uru v
e
tar
anmı
ş oldu
ğun
dan em
in olu
n. Ken
di sa
ç ayır
ma
çizg
iniz
i yar
atın ve s
açı ş
ek
ille
ndir
mey
e hazı
r bö
lüml
ere
ayırın.
•
Cihaz
ı açm
ak için d
üğm
eyi ‘
I
’ veya ‘
II
’ konu
muna g
etir
in
ve sa
ç tipi
nize u
ygun b
ir ısı ay
arı s
eçin
.
Lütfen aklınızda bulundurun: İyonik özelliğin
etkinleş
tirildiğini göstermek için mavi LED ışık
yanacak
tır.
•
Fırçay
ı sa
ç böl
ümün
ün alt
ına ka
fa d
eris
ine y
akı
n bir ye
re
yerleştirin ve köklerde
ki hacim seviyesini ar
tırmak için
birkaç saniye bek
leyin.
•
Saçı ku
rutu
rken
, kök
lerd
en k
aldı
rmak i
çin fı
rçay
ı
kullanın.
•
Uygun döndürme düğmesini basılı tutarak
şekille
ndiriciyi saçın aşağısına doğru hareket et
tirin ve
fırçayı kafanızdan uzak
laştırarak döndürmeye başlayın.
•
Bunu ya
par
ken, f
ırç
ayı aş
ağı do
ğr
u çeker
ek fı
rçan
ın
dön
mesi
ne dir
enç g
öste
rin
. Bu, s
aç bö
lümü
nde
gerginlik yaratacak
tır
.
ÖNEMLİ!
Fırça ço
k hız
lı dön
er
se, dö
ndür
me dü
ğme
sini
serbest bırak
ın ve saçlardan
uzak
laştırın; bu
tekniği
mükemmelleştirm
ek için birkaç girişim gerekebilir
.
•
S
aç bölümünün uçlarına ulaştığınızda, uçları altın
ı
kı
vır
mak iç
in fır
çayı d
önd
ürm
eye dev
am ed
in.
•
Gerek
tiği kadar tekrarlayın.
•
Kulla
ndık
t
an so
nra
, ciha
zı ka
pat
mak ve ş
ini çek
me
k için
düğm
eyi ‘
I’ ay
arı
na ge
tiri
n.
•
Sak
lamadan önce cihazın soğumasını
bekleyin
.
Is
ı ve Hı
z Ayar
lar
ı
2 ısı aya
rı ve bi
r soğ
uk aya
r vard
ır. Soğuk ay
arı ‘
*’se
çme
k
için d
üğme
yi ilk p
ozi
syo
na, dü
şük ısı ‘
I’ i
çin ik
inc
i
poz
isyo
na ve y
ük
sek ı
sı için ‘
II
’ üçü
ncü p
ozis
yona k
aydı
rın.
Lütfen aklınızda bulundurun: Hassas, ince, ağartılmış
veya renkli saçlarınız varsa, düşük ısı
ayarlarını kullanın.
Daha kalın saçlar için daha
yükse
k ısı a
yarlarını kullanın.
Rotasyon A
yarları
Fırça k
afa
sını d
önd
ürm
ek içi
n, <
< and >
> işare
tli
düğm
el
eri b
asılı t
utun
, bu fı
rça k
afa
sının s
aat yö
nün
de ve
saat yönünün tersinde dönmesini sağlar.
Koruyucu Kapa
k: Her kulla
nımdan
sonra, k
oruyucu
kapağın daima fırça başlığının üzerine yerleştiril
diğinden
emin olun. Bu, kılları hasardan korur
.
Koruyucu k
apağı fırça başlığının üzerin
e yerleştirirken,
hava şekillendiricinin üst tarafındaki oluk
larla aynı hizaya
gelmesini sağlayın, böyle
ce yerine kola
yca kayabilir.
Lütfen aklınızda bulundurun: Koruyucu kapak üzerind
eki
şema, fırça
başlığında
yerleştiri
lmesi gerek
en yön
ü
gösterme
kte
dir
. Y
anlış yerleştirilirse çıkar
ılması zor
olabilir.
TEMİZLİ
K &
BA
KIM
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza
yardımcı olmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
Genel
•
Cihazın kapalı, şinin çekili ve
soğuk olduğundan emin
olun.
•
C
iha
zın dış
ını te
mizl
eme
k için n
eml
i bir b
ezl
e sili
n. Cih
az
a
su girmediğinden ve kullanmadan önce tamamen kuru
olduğundan emin olun.
•
Kab
loy
u ciha
zın e
traf
ına s
armay
ın, b
unun ye
rin
e
kabloyu cihazın yanından gevşekçe döndürün.
•
Cihazı güç nok
tasından uzak
ta kullanmayın.
Filtreni
n temizlenm
esi
•
Cihazın kapalı, şinin çekili ve
soğuk olduğundan emin
olun.
•
Cihazın kolunu sıkıca tutarak, arka ltreyi çıkarmak için
sola döndürün.
•
Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki kılları ve diğer
kalıntıları temizleyin.
•
Olukları hizalayarak ve ltre yerine oturana kadar sağa
döndürerek arka ltreyi de
ğiştirin.
Электрическая
фен-щетка
для укладки и
сушки волос
Производите
ль: BaByliss SARL
99 А
вен
ю Ари
с
ти
д Бри
ан
92120, Мон
ру
ж, Ф
ра
нци
я
Фак
с 33 (0) 1 46 5
6 47 52
Сделано в Китае
Да
та пр
ои
зво
дс
тв
а (не
де
ля, г
од
): см. н
а то
вар
е
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych damskich [TOP10]
Wymiana klawiatury w laptopie – ile kosztuje?
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
DOOM: The Dark Ages – wymagania PC. Masz odwagę uruchomić grę na swoim komputerze?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników