Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Trymer BABYLISS Super X-Metal MT996E
Znaleziono w kategoriach:
Trymery
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Trymer BABYLISS Super X-Metal MT996E
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MT996E
Veuill
ez li
re at
tent
ivem
ent l
es cons
igne
s de sé
cur
ité ava
nt
d’utiliser l’
appareil.
INSTRUCTIO
NS D’UTILISA
TION
IMPORT
A
NT !
Utilis
ez un
iqu
eme
nt l’ada
ptat
eur e
t les
accessoires fournis av
ec l’appareil.
Entretien général
•
Insp
ec
te
z l’app
arei
l avant d
e l’uti
lise
r, an de vou
s assu
rer
que l
es lam
es so
nt pro
pre
s et exe
mpte
s de po
ils ou d
e
cheveux,
de déchets
résiduel
s, etc.
•
Util
ise
z la ton
deu
se uni
que
men
t sur de
s poi
ls/chev
eux
propres, secs et
complètement
démêlés.
Instructions de lubrication
•
Pour b
éné
ci
er de p
er
fo
rman
ces d
e coup
e opti
mal
es, il e
st
vivement r
ecommandé de
lubrier
les lames
après
chaque
utilisation.
•
Lor
squ
e vous u
tili
sez l
’hui
le po
ur la p
remi
ère f
ois
, dévi
sse
z le
bo
ucho
n et co
upe
z l’ex
tré
mité d
u tub
e en pla
sti
que à l
’aide
d’un
e pair
e de cis
eau
x.
• Retirez le protège-lam
e et allumez l’
appareil.
•
T
ene
z la to
nde
use à un a
ngl
e de 45 de
gré
s, app
uye
z
dél
ica
teme
nt sur l
e tub
e d’h
uile e
t dép
ose
z 2 gou
tt
es d’
huil
e
directeme
nt sur
les lames.
•
Laissez l’
appareil fonctionner pendant
quelques secondes
an d
e per
me
tt
re à l’
huil
e de cou
vri
r tout
e la lo
ngu
eur de
s
lames.
•
Ava
nt d’ut
ilis
er l’app
are
il, ét
eign
ez-
le e
t élim
ine
z l’excé
den
t
d’h
uile e
n ép
ong
eant d
élic
atem
ent l
es lam
es à l’aid
e d’un
chion.
Charger l’
appareil
•
Cet
te to
nde
use es
t éq
uip
ée de b
at
teri
es li
thium
-
ion
.
•
Avant d
’utili
ser l
’appa
reil p
our l
a pre
mièr
e foi
s, vei
lle
z à le
charger complètement pendant une durée ininterrompue
de 3 he
ure
s. Cet
te p
lei
ne cha
rge in
itia
le ga
rant
it des
pe
rf
orm
ance
s opti
mal
es assu
rant u
ne to
nte rap
ide e
t fa
cile
à cha
que ut
ilis
atio
n. L
a cap
aci
té max
ima
le de la b
at
ter
ie ne
ser
a at
tein
te qu’apr
ès 3 c
ycle
s de cha
rge e
t de dé
cha
rge
complets.
•
Branch
ez l
’adapt
ateu
r de cha
rge à u
ne pr
ise de c
oura
nt
ada
ptée
. Un voya
nt LED bl
eu s’allu
me, d
ont le ni
veau
augmente
progressivemen
t sur
l
’
appareil pour indiquer
que
la to
nde
use es
t en ch
arge
. Une f
ois la b
at
teri
e char
gé
e, le
nive
au du voy
ant LE
D cesse d
’augm
ente
r, et les 5 voy
ants d
e
charge restent allumés.
Remarque :
place
z toujo
urs l
a ton
deus
e sur s
on so
cle ave
c le
bo
uton « I
/0 » en po
siti
on OFF
.
•
Lo
rs
que la b
at
ter
ie de la t
ond
eus
e est f
aib
le, le v
oyant d
e
char
ge LED i
nfér
ieu
r se me
t à clig
note
r pou
r sign
ale
r qu’i
l
res
te env
iron 15 minut
es d’ut
ilis
atio
n de la b
at
teri
e. Un
e
char
ge de 3 h
eur
es éq
uiva
ut à 5 he
ures d
’util
isat
ion
. Une
char
ge ra
pid
e de 20 mi
nutes é
qui
vau
t à envi
ron 4
0 minu
tes
d’utilisation.
•
Si l
es 5 voy
ants d
e char
ge se m
et
tent à c
lign
oter r
api
dem
ent
(pl
us de 4 f
las
hs par s
eco
nde), l’ap
pare
il es
t déf
ail
lant
.
Dans ce c
as, a
rrê
tez de c
harg
er l
’appare
il et d
ébr
anch
ez
l’ada
pta
teur d
e la pri
se de co
ura
nt.
Préserver les batteries
Af
in de p
rése
r
ver la c
apa
cité o
ptim
ale de
s bat
ter
ies
rechargeables, la tondeuse doit être complètement
déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les 6 mois.
Changer de
tête magnétique
•
Avant d
e chan
ger d
e tête d
e coup
e, as
sure
z-vo
us que
l’appareil est éteint.
•
Po
ur re
tire
r une tê
te de co
upe, t
ene
z la po
ign
ée de l
’appa
reil
d’un
e main e
t, de l
’autre, t
ire
z sur la tê
te po
ur la d
éta
che
r
de l’appareil.
•
Pour
xer un
e tête d
e coup
e, ali
gne
z les fe
ntes s
itué
es sur
la tê
te avec l
es lan
gue
tte
s qui s
e trou
vent d
e par
t et d
’autre
de l
’appar
eil (g
. 1
) ju
squ
’à ce qu’ell
es tou
chen
t l’aima
nt et
soient bien en
p
lace.
Guides de coupe
Cet ap
par
eil es
t fo
urni av
ec 1
1 gu
ide
s de cou
pe à ut
ilis
er avec
les lames
de la
tondeuse h
aute pr
écision et
de la tondeuse
haute performance.
Remarque
: la ton
deu
se hau
te pré
cis
ion e
t la ton
deu
se hau
te
pe
rf
orm
ance p
eu
vent ê
tre ut
ilis
ées s
ans gu
ide d
e coup
e.
Dans c
e cas, l
eur h
aute
ur de co
upe e
st de 0
,2 mm
.
Fixer
les guides de
coupe sur la tondeuse
•
Gli
sse
z les p
ointe
s de la to
nde
use e
t le ha
ut des l
ame
s dans
l’e
space s
itué en
dessous du
guide de coupe (
g. 2).
•
Verrou
ille
z le gu
ide e
n pres
sant d
éli
cate
ment l
a par
ti
e
arr
ièr
e du gui
de ver
s le b
as, su
r l’arri
ère d
e la lam
e (g. 3).
• Le gui
de de c
oup
e doi
t se cli
pser s
ous l
a lame e
n mé
tal
.
Utiliser la tondeuse
sans guide
de coupe
Les l
ames d
e la ton
deu
se hau
te pr
écis
ion e
t de la to
nde
use
hau
te per
f
orm
ance p
euv
ent se
r
vir à p
ar
fai
re cer
ta
ins bo
rds e
t
dét
ail
s ou à cou
per p
lus co
ur
t (0,2 m
m de hau
teur).
•
Pou
r reti
rer l
e guid
e de co
upe, a
ppu
yez d
e par
t et d
’autre d
u
gui
de an d
e lib
ére
r l’arri
ère d
e la lam
e (g. 4).
• Sou
leve
z le gu
ide.
Utiliser la tondeuse
Util
ise
r la tond
eus
e haut
e pré
cisio
n avec l
e guid
e de cou
pe
spé
cia
l bar
be de t
rois j
our
s à 6 pos
itio
ns
•
Fixe
z le gu
ide d
e coup
e à 6 pos
itio
ns sur l
a tond
eus
e et
sél
ec
ti
onne
z la ha
uteu
r de cou
pe so
uhai
tée (1 à 3,5 m
m).
• Allu
mez l
a ton
deus
e.
•
Tenez l
a tond
eus
e en dir
ige
ant le
s poi
ntes ve
rs le h
aut
, mais
bie
n à pla
t contr
e la pe
au.
•
D
ép
lace
z la ton
deu
se ver
s le ha
ut et l
’ext
éri
eur à tr
aver
s les
FR
ANÇ
AIS
•
Pas
sez d
élic
atem
ent l
e ras
oir sur l
a pea
u en ap
puy
ant
lé
gère
men
t et en r
asa
nt dans l
e sen
s de la p
ouss
e des p
oil
s.
•
F
aites particulièrement attent
ion lorsque vou
s rasez des
zones sensib
les.
•
N
’
éteignez jamais l’
appareil pendant son utilisation.
Utiliser la tête
de coupe nez & oreilles
•
U
tili
sez l
a tête d
e coup
e rot
ative p
our é
lim
iner f
aci
lem
ent e
t
en to
ute sé
cur
ité le
s poi
ls dis
gra
cieu
x du ne
z et de
s ore
ille
s.
•
All
ume
z la ton
deu
se.
•
Ins
érez l
a ton
deus
e dans l
e ne
z ou l’ore
ille e
t ee
c
tue
z de
petits mou
vements circulaires.
•
Ut
ilis
ez la to
nde
use u
niqu
eme
nt à l’ent
rée d
es ore
ill
es ou du
nez
. N
’allez p
as plu
s loi
n pou
r évit
er le
s risq
ues d
e ble
ssure
.
• N’étei
gne
z jam
ais la to
nde
use p
end
ant so
n util
isa
tion
.
Résistance à l’
eau
La to
nde
use, l
es têt
es de co
upe e
t les gu
ide
s de cou
pe so
nt
rési
st
ants à l
’eau et p
euv
ent êt
re uti
lisé
s sou
s la do
uch
e ou
dans l
e bai
n. Ne
tt
oyez s
oign
eus
eme
nt la to
nde
use e
t laiss
ez-
la sé
che
r apr
ès cha
que ut
ilis
atio
n et ava
nt de la r
ang
er.
Cons
ulte
z le cha
pitr
e « Net
toy
age e
t ent
reti
en ».
NETTOY
AGE ET ENTRETIEN
An de
garantir des performances op
timales, l’
appareil doit
êtr
e net
toyé a
prè
s chaq
ue uti
lis
atio
n.
•
Retirez le
guide de coupe apr
ès util
isation. Rinc
ez-le sous
l’eau co
ura
nte et s
éch
ez-
le so
ign
eus
eme
nt avan
t de le
ranger ou de
l
’
utiliser
.
•
R
eti
rez l
a tête d
e coup
e apr
ès uti
lisa
tion
. Pour u
n entr
eti
en
ais
é, les tê
tes d
e coup
es pe
uve
nt êtr
e lavée
s. Ri
ncez
-la s
ous
l’eau co
uran
te et sé
che
z-
la soi
gne
usem
ent av
ant de l
a
ranger ou de
l
’
utiliser
.
•
Ne d
émo
ntez p
as le
s lame
s.
•
Il p
eu
t être n
éce
ssa
ire de l
ubr
if
ier l
es lam
es de t
emps
à aut
re. Ap
rès avo
ir net
toy
é la ton
deu
se, al
lume
z-
la et
dép
os
ez que
lqu
es go
ut
tes d
’hui
le sur l
es la
mes
. Util
ise
z
exc
lusiv
eme
nt l’h
uil
e four
nie ave
c l’ap
pare
il, c
ar ell
e a été
formulée spécialemen
t pour les
tondeuses à haut
e vitesse.
Cell
e
-c
i ne s’évap
ore
ra p
as et ne r
ale
ntir
a pas l
es lam
es de
la tondeuse
.
•
Pour s
avoir c
omme
nt re
met
tr
e la tête d
e coup
e en
pla
ce, veu
ille
z cons
ulte
r le cha
pit
re «
Chan
ger d
e tête
mag
nét
ique».
Nettoyer le
rasoir de
pré
cision
A
VERTIS
SEMENT !
Év
ite
z d’app
uyer s
ur la gr
ille
. Celle
-
ci es
t
délicate et
s’abîme fac
ilement.
•
Ri
nce
z les la
mes d
u raso
ir et l
e cad
re de l
a gril
le so
us l’eau
cour
ante o
u dans u
n lavab
o. N’ut
ilis
ez pa
s d’eau cha
ude.
Privilégiez l’
eau froide ou t
iède.
•
A
prè
s avoir n
et
toyé le
s lam
es et l
e cad
re de la g
rill
e à l’eau,
lais
sez
-le
s sé
cher à l
’air lib
re ava
nt de re
fer
mer l
e cad
re et l
a
tête d
e ras
oir. Rep
lace
z la tê
te de ra
soir s
ur le r
asoi
r de so
rt
e
à la ver
rou
ille
r. Essu
yez la su
r
face d
e l’app
are
il à l’aid
e d’un
chi
on s
ec. N
e sé
che
z pas la g
ril
le. L
aiss
ez la tê
te de r
asoi
r
sé
cher à l
’air lib
re.
•
L
es lam
es pe
uve
nt éga
lem
ent ê
tre ne
t
toyée
s à l’aid
e d’une
brosse.
•
Pour e
nleve
r les s
ali
ssure
s de l
’appar
eil, u
tili
sez u
n chi
on
humi
de e
t un dét
erg
ent ou s
avon d
oux
. N’uti
lise
z JAMA
IS de
diluants,
d’au
tres solvants
ou de
détergents abra
sifs.
EN
GLI
SH
MT996E
Read these safety precautions carefully befor
e using the unit!
This appliance should only be used as described within this
instruction booklet. Please retain for future refer
ence
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORT
ANT!
Only use the adaptor and attachments supplied
with this appliance.
General
•
Alway
s inspect the appliance before use to ensure the
trimmer blades are free from hair
, debris etc.
•
Use on clean, dry hair that has been combed until tangle-free.
Oiling Instructions
•
For optimum cutting performance, it is highly recommended
to oil the blades after every use.
•
When using the oil for the rst time, unscrew the cap and cut
o the very end of the plastic tube with a pair of scissors.
•
Remove the blade guard and switch the appliance on.
•
Holding the trimmer at a 45 degree angle, gently squeeze the
oil tube and apply 2 drops directly onto the blades.
•
Leave the unit on for a further few seconds to allow the oil t
o
thoroughly spread along the length of the blades.
•
Switch o the unit and r
emove any ex
cess oil by gently
dabbing with a cloth before using on hair
.
Charging the appliance
•
This trimmer is equipped with lithium ion batteries.
•
Before using for the rst time,
the appliance should be fully
charged continuously for 3 hours
.
This initial super-charge
ensures optimum power performance to ensure smooth fast
trimming every time. Maximum battery capacity will only be
reached after 3 charging and discharging cycles.
•
Plug the charging adapter into a suitable mains power socket
and switch on at the wall. A blue LED light will continuously
run up the product to indicate the trimmer is charging
.
When
the battery is fully charged the LED light will stop running up
the product and all 5 charging lights will remain alight.
Note:
Alwa
ys place the trimmer in the base with the
‘I/0’
switch
in the OFF position.
•
When the trimmer is running low on charge, the bottom
LED charging light will ash to warn there is appr
oximately
15 minutes of battery use remaining. A 3 hour charge will
provide 5 hours use. A 20 minute quick char
ge will provide
tri
mme
r towar
ds you
r crow
n. Re
pe
at as ne
cess
ar
y, movin
g
in row
s fro
m the f
ront a
nd th
e side
s of you
r hea
d to the b
ack
.
•
You shou
ld ach
ieve a
n even l
eng
th cut a
ll over yo
ur he
ad.
For a
shor
ter back and
sides
, with
length on the
top:
•
At
tac
h one o
f the th
ree co
mb gui
des (9m
m, 1
2mm or 16mm).
•
Use a l
ong
er le
ngt
h comb gu
ide f
or th
e top of yo
ur ha
ir.
•
Swi
tch the t
rimm
er o
n and th
e bla
des w
ill st
ar
t to mo
ve.
•
H
old th
e tri
mme
r to the f
ron
t of you
r hair w
ith th
e tee
th
po
intin
g towa
rds th
e bac
k of you
r hea
d and mo
ve the
tri
mme
r towar
ds you
r crow
n. Re
pe
at as ne
cess
ar
y, movin
g
in row
s fro
m the f
ront a
nd th
e side
s of you
r hea
d to the b
ack
.
•
If yo
u the
n wish t
o take t
he ba
ck and s
ides o
f your h
air to a
shorter length, switc
h o
the applianc
e and attach a shorter
comb gu
ide.
•
Star
ti
ng at th
e nap
e of th
e nec
k, w
ith th
e com
b guid
e at
aga
inst t
he he
ad, m
ove the t
rim
mer up
ward
s and o
ut
ward
s
over t
he are
a you wa
nt to ta
ke sho
rt
er.
•
Rep
eat o
n the si
des o
f the ha
ir, star
ti
ng wi
th the t
eet
h of
the t
rimm
er p
ointi
ng up
ward
s and co
mb gui
de at a
gain
st
the a
rea ab
ove th
e ear ag
ain m
ovin
g the tr
imm
er upw
ard
s
and outwards.
Outlining
With the Precision
T
rimmer and Pow
er T
rimmer
attachments
•
T
o t
idy u
p the e
dge
s arou
nd you
r cut e.
g. ne
ck
line a
nd
sideburns, detach
the comb guides.
•
Ho
ld th
e appl
ian
ce upsi
de dow
n, so t
he fr
ont of t
he tr
imm
er
is fa
cing t
owar
ds you
r hea
d.
•
H
old th
e tri
mme
r bla
des s
tra
ight o
n your s
ide
bur
ns or
ne
ckl
ine an
d move t
he tri
mme
r bla
des d
ownwa
rds
. Thi
s will
give y
ou a cle
an, sm
oo
th nis
h.
Using the Detail
Foil Shaver
•
Fin
ish e
dge
s with a s
moo
th, cl
ose s
have res
ult wi
th th
e det
ail
foi
l shave
r head a
tt
ach
ment
.
• Alw
ays ens
ure th
e foi
l is not d
amag
ed b
efo
re eac
h use.
• Switc
h the t
rimm
er on
.
•
M
ove the s
haver g
entl
y over th
e ski
n, ap
ply
ing mi
nima
l
pre
ssure a
nd sh
ave in th
e dire
ct
ion o
f hair g
row
th.
•
Ma
ke sure t
o be pa
rt
icul
arl
y care
fu
l whe
n shavi
ng se
nsit
ive
areas.
• Neve
r sw
itch th
e app
lian
ce o wh
ils
t in the h
air.
Using the Nose
& Ear T
rimmer
•
Fo
r the s
afe a
nd eas
y re
mova
l of unw
ante
d nose a
nd ea
r hair
use t
he rot
ar
y tr
imme
r hea
d.
• Switc
h the t
rimm
er on
.
•
In
ser
t th
e tri
mme
r into th
e nos
e or ear a
nd ge
ntly m
ove th
e
trimmer in a circular motion.
•
O
nly u
se th
e trim
mer a
t the en
tran
ce to th
e ear or n
ose. D
o
not u
se any d
eep
er, as this co
uld c
aus
e injur
y.
• Neve
r tur
n the t
rimm
er o w
hils
t in th
e nose a
nd ea
r hair.
Waterproof
Th
e trim
mer, at
tac
hmen
t hea
ds and co
mb gu
ides a
re 100%
wate
rpr
oof a
nd ca
n be us
ed in t
he sho
wer an
d bat
h. Alw
ays
ensu
re to cl
ean an
d all
ow the t
rim
mer to d
r
y af
ter ea
ch us
e
and b
ef
ore s
tori
ng away. Se
e ‘Cle
anin
g & Mai
nten
ance
’
section.
CLEANING & MAINTENANCE
T
o maintain opt
imum performance,
the applia
nce should
be
cle
ane
d af
ter e
ach us
e:
•
Re
move th
e comb g
uid
e af
ter u
se. Ri
nse u
nde
r runn
ing
water and
dr
y thoroughly
before storage
or use.
•
R
emo
ve the tr
imm
er he
ad af
te
r use. T
he h
eads a
re was
hab
le
for easy c
leaning. Ri
nse under
running wa
ter and
dr
y
thoroughly before
storage or
use.
•
Do n
ot dis
ass
emb
le the b
lad
es.
•
Per
iod
ica
lly, it may b
e nece
ssa
ry t
o oil th
e bla
des
. Af
ter
cle
anin
g, at
ta
ch a tri
mmer h
ead
, sw
itch on a
nd oi
l the b
lade
s
using a few drops of
the lubricating oil supplied. Only use
the l
ubr
icat
ing oi
l sup
plie
d wi
th the a
ppl
iance a
s this i
s
spe
ci
cal
ly fo
rmu
late
d for hi
gh sp
ee
d trim
mer
s and d
oe
s
not e
vap
orat
e or sl
ow the b
lad
es.
•
For i
nstr
uc
tio
ns on h
ow to re
-at
ta
ch th
e head
, ple
ase r
efe
r to
‘Changi
ng the
Magnetic Heads’
section.
T
o cl
ean t
he D
et
ail F
oil S
have
r at
tac
hm
ent
WAR
N
IN
G
!
Be car
ef
ul not to p
ush o
n the fo
ils
, they a
re
del
ica
te and c
an eas
ily b
e dama
ged
.
•
R
ins
e the sh
aver cu
tt
er and f
oil f
ram
e und
er ru
nnin
g wate
r
or in a s
ink
. Do no
t use h
ot wate
r. Use onl
y war
m or col
d
water
.
•
Af
te
r wet c
lean
ing
, allo
w the fo
il fr
ame a
nd cu
tte
rs to a
ir-
dr
y be
for
e clos
ing th
e foi
l fr
ame an
d shave
r hea
d. Re
pla
ce
shave
r hea
d bac
k onto th
e shave
r unti
l it cli
ck
s into p
lace.
Wip
e the s
ur
fac
e of the m
ain un
it wi
th a dr
y towe
l. Do n
ot
dr
y the f
oil a
rea. L
et th
e shav
ing he
ad ai
r-dr
y.
• Th
e cut
ter c
an als
o be cl
ean
ed wi
th a cle
anin
g bru
sh.
•
If t
he b
ody o
f the sh
aver b
ecom
es di
rt
y, wip
e o wi
th a dam
p
clo
th and m
ild d
eter
gent o
r soa
p. NE
VER u
se thi
nne
rs, o
ther
sol
vent
s or any h
ars
h clea
ner
s.
DEUTSCH
MT996E
Bit
te l
esen S
ie di
e Sich
erh
eit
shinw
eise a
ufm
erk
s
am dur
ch,
bevor Sie
das Produkt verwenden.
GEB
RAUCHSANLEIT
UNG
WICHTIG!
Nur die
mit dem
Gerät gelieferten Adapt
er und
Aufsätze verwenden.
Allgemein
•
Ver
gewissern Si
e sich
vor jeder Verwendung,
dass
die
Klingen des T
rimmers frei
von Haa
ren und
anderen
Rückständen sind.
•
Auf saub
ere
m, tro
cke
nem, g
ut du
rchg
ekä
mmte
m Haar
ein
en Ka
mmau
fs
at
z für e
ine kü
rz
ere S
chni
ttl
äng
e und
wiederholen damit den
oben beschriebenen Vorga
ng.
•
Der Trimm
er ar
be
itet a
m ez
iente
ste
n, wen
n er mi
t sein
er
eigenen Geschwind
igkeit d
urch d
as Haar
s
chneidet.
•
S
chal
ten Si
e das G
erät n
ie aus
, wäh
rend e
s sich n
och i
m Haar
bendet.
Verwendung
des Präzisionstrimmers mit
den
Körperkammaufsätzen
•
Einen der
b
eiden Kammaufsätze (
3mm oder 4mm
)
befestigen.
•
Wenn m
ehr a
ls ein
e Schn
it
tlän
ge er
f
orde
rli
ch ist
, be
ginn
en
Sie zuerst mi
t der lä
ngsten Länge.
• Den T
rimmer einsc
halten.
•
De
n T
r
imm
er mit d
en Z
ähne
n nach o
be
n, ab
er ac
h auf d
er
Haut an
setzen.
•
Den Tri
mmer entgegen
der Haarw
uchsric
htung nac
h oben
und a
ußen d
urch d
as Haa
r füh
ren
.
•
Lassen Sie beim
T
rimmen empndlicher Ber
eiche besondere
Vorsic
ht walt
en.
•
Der Trimm
er ar
be
itet a
m ez
iente
ste
n, wen
n er mi
t sein
er
eigenen Geschwind
igkeit d
urch d
as Haar
s
chneidet.
•
S
chal
ten Si
e das G
erät n
ie aus
, wäh
rend e
s sich n
och i
m Haar
bendet.
Verwendung
des Präzisionstrimmers mit
dem 2-stugen
Augenbrauenkammaufsatz
•
Den 2-stugen A
ugenbrauenkammaufsatz befestigen und
die g
ewü
nscht
e Län
ge ei
nste
lle
n (3mm od
er 5mm).
•
D
en T
rimmer einsc
halten.
•
D
en Ka
mmau
fs
atz i
n Haa
rw
uchs
rich
tung d
urch d
as zu
entfernende Haar führen,
bis die gewünsch
te Länge
err
eich
t ist
.
•
Der Trimm
er ar
be
itet a
m ez
iente
ste
n, wen
n er mi
t sein
er
eigenen Geschwind
igkeit d
urch d
as Haar
s
chneidet.
•
S
chal
ten Si
e das G
erät n
ie aus
, wäh
rend e
s sich n
och i
m Haar
bendet.
Verwendung
des Präzisionstrimmers mit
den
Haarkammaufsätzen
Für ein
en ru
ndu
m glei
chmä
ßige
n Sch
nit
t:
•
Ei
nen d
er dre
i Kam
mau
fsä
tz
e (9mm, 12mm ode
r 1
6mm)
befestigen.
•
D
en T
rimmer einsc
halten.
•
Am Na
cken
ansa
tz b
egi
nne
n und de
n T
rim
mer m
it
den Zähnen na
ch oben geric
htet so
halten, dass der
Kam
mau
fs
atz
ach am Ko
pf an
lie
gt.
•
Den T
rimmer langsam
entgegen der Haarwuchsrichtung
nac
h obe
n und au
ßen d
urch da
s Haa
r in Ric
htun
g
Sch
eite
lpu
nk
t bew
ege
n. De
r Ka
mmau
fs
atz h
ilf
t, d
as Ha
ar
anzuheben, und
die Klingen
schneiden die
Haare in der
gewünschten
L
änge ab
.
•
Nach
dem d
as Haa
r am Hi
nterk
opf au
f die g
ewü
nscht
e
Länge gekürzt ist, können
Sie mit
dem Haar am Oberkopf
und an
den Seiten
fort
fahren.
•
D
en Ha
ars
chne
ide
r vorn
e am Ha
ar so a
nset
ze
n, das
s
die Zähne
auf den
Hinterkopf
gerichtet sind,
und den
Haarschneider in
R
ichtung
Scheitelpunkt bewegen. Diesen
Vorga
ng so of
t w
ie nö
tig wi
ed
erh
ole
n und da
bei i
n Bah
nen
vorgehen, im
mer von
vorne und
den Seiten in Rich
tung
Hinterkopf
.
•
D
ann e
rhal
ten Si
e eine
n gle
ichm
äßig l
ang
en Sch
nit
t am
ganzen K
opf.
Kürzer am
H
interkopf
u
nd den
Se
iten, länger am
Oberkopf:
•
Ei
nen d
er dre
i Kam
mau
fsä
tz
e (9mm, 12mm ode
r 1
6mm)
befestigen.
•
Verwenden Sie
für das Haar a
m Oberkopf ei
nen längeren
Kammaufs
atz.
•
Den Haarschneider
einschalt
en, und
die Klingen
beginnen
sich z
u bew
ege
n.
•
D
en Trimme
r vor
ne am Ha
ar so a
nset
ze
n, da
ss die Z
ähn
e
auf den
Hinterkopf
gerichtet sind,
und den
Haarschneider
in Ri
chtu
ng Sch
eit
elpu
nk
t bew
ege
n. Di
ese
n Vorga
ng so
oft wie nötig wiederholen
und dabei
in Bahnen
vorgehen,
immer von
vorne und den Seit
en in Ric
htung Hi
nterkopf
.
•
Wenn Si
e ansc
hlie
ßen
d die h
inter
en un
d sei
tlic
hen
Haa
rpa
rt
ien n
och we
iter k
ür
zen m
öcht
en, s
chal
ten Sie d
as
Gerät aus
und befestigen ei
nen kürzeren Kammaufsatz.
•
Am N
acke
nans
at
z beg
inn
en, de
n Trimme
r so hal
ten, d
ass
der K
amm
auf
sat
z a
ch am Kop
f anl
ieg
t und in d
em B
erei
ch,
in de
m das Ha
ar ge
kür
z
t werd
en so
ll, na
ch ob
en un
d auß
en
bewegen.
•
D
en V
organg an den
Seiten wiederholen, d
abei mit
dem
Ber
eic
h übe
r dem O
hr be
gin
nen, d
ie Zä
hne d
es Trimme
rs
zei
gen n
ach ob
en, d
er K
amma
ufs
at
z lie
gt a
ch am Kop
f an,
und d
as Ge
rät da
nn wi
ede
r nach o
be
n und au
ßen f
ühre
n.
Konturen
Mit den A
ufsätzen für den P
räzisionstrimmer und den
Powertrimmer
•
Um die R
änd
er ru
nd um Ih
ren S
chni
tt
, z. B. N
acke
n und
Koteletten, zu
b
ereinigen,
entfernen Sie di
e Kammaufsätze .
•
Da
s Ge
rät um
ged
reht h
alte
n, so d
ass di
e Vorde
rse
ite de
s
T
rimmers auf den K
opf zeigt.
•
Die Klingen des
T
rimmers gerade an die
Koteletten oder
die N
acke
nlin
ie hal
ten un
d dann d
ie K
ling
en de
s T
r
imm
ers
nac
h unten b
ewe
gen
. Dad
urch e
rhal
ten Si
e eine s
aub
ere
s,
glattes Finish.
Verwendung
des Detail-Folienrasierers
•
Ver
fe
iner
n Sie d
ie Kont
ure
n mit ei
ner s
anf
te
n, hau
tnah
en
Rasur mi
t dem F
olienrasieraufsatz.
•
Verge
wiss
ern S
ie sic
h vor je
dem G
eb
rauc
h dass d
ie Fol
ie
nicht beschädigt ist.
• Den T
rimmer einsc
halten.
•
De
n Rasi
erer m
it le
ichte
m Dru
ck sa
nf
t üb
er die H
aut f
ühre
n
und gegen die
Haar
wuchsricht
ung rasieren.
•
L
assen
Sie bei der
Rasur empndlicher
Bereiche besondere
Vorsic
ht walt
en.
•
S
chal
ten Si
e das G
erät n
ie aus
, wäh
rend e
s sich n
och i
m Haar
bendet.
Mad
e in Chi
na
Fa
briqué en
Chine
MT996E - T1
72b
I
B
-
2
1/
0
5
9
C
-
01
BABYLISS SAR
L
ZI du Val de Cal
vigny
5
9
1
4
1 Iwuy
Fra
n
ce
ww
w.babyliss.com
FAC
2
0
2
3
/0
8
approximately 40 minut
es use.
•
If all 5 charging lights start to ash rapidly (more than 4 ashes
per second) then the appliance is faulty
. If this happens then
please stop charging and remov
e the adapter from the mains.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable
batteries, the trimmer should be fully discharged and then
recharged for 3 hours ev
ery 6 months.
Changing the Magnetic Heads
•
Before changing the heads, ensure the appliance is switched
o.
•
T
o remove a head, hold the handle of the appliance with one
hand, hold the head with the other and simply pull up to
release the head from the unit.
•
To a
ttach a head, align the slots on the head with the ribs
on both sides of the trimmer unit, (Fig
. 1) until it meets the
magnet and is securely held in place.
Comb Guides
This appliance is supplied with 11 comb guides for use with the
Precision
Trimmer and P
ower
Trimmer blades.
Note:
The Precision
Trimmer and P
ower T
rimmer can be used
without any comb guides and will cut to a length of 0.2mm.
Attaching the comb guides to the trimmer
•
Slide the trimmer teeth and the top of the blades into the
space under the comb guide. (F
ig. 2)
•
Click the guide into position by gently pressing the back of
the guide down onto the back of the blade. (F
ig. 3)
•
The comb guide should click under the back of the metal
blade.
Using the trimmer without the comb guide
The Precision
Trimmer and P
ower T
rimmer blades can be used
to edge and detail or to get a much closer cut (0.2mm).
•
To r
emove the comb guide, squeez
e the sides of the comb
guide, which will release the back from the blade (F
ig 4).
• Lift the guide away
.
T
rimming
Using the Precision
Trimmer with 6-P
osition Stubble Comb
Guide
•
Attach the 6-position comb guide and select the required
length (1-3.5mm).
•
Switch the trimmer on.
•
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards, yet at
against the skin.
•
Move the trimmer upwards and outward through the hair
,
against the direction of hair growth.
•
The trimmer will work most eciently when cutting through
hair at its own speed.
•
Never switch the appliance o whilst in the hair
.
Using the Precision
Trimmer with the Bear
d Comb Guides
•
Attach one of the four comb guides (5mm, 6mm, 7mm or
8mm).
•
If you require more than one cutting length, start with the
longest length rst.
•
Switch the trimmer on.
•
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards, yet at
against the skin.
•
M
ove the trimmer upwar
ds and outward through the hair you
wish to trim.
•
T
o blend-in a shorter length use a shor
ter length comb guide
and use in the same way as above
.
•
The trimmer will work most eciently when cutting through
hair at its own speed.
•
Never switch the appliance o whilst in the hair
.
Using the Precision
Trimmer with the Body C
omb Guides
•
Attach one of the two comb guides (3mm or 4mm).
•
If you require more than one cutting length, start with the
longest length rst.
•
Switch the trimmer on.
•
Hold the trimmer with the teeth pointing upwards, yet at
against the skin.
•
Move the trimmer upwards and outward through the hair
,
against the direction of hair growth.
•
Make sure to be par
ticularly careful when trimming sensitive
areas.
•
Th
e tri
mme
r will wo
rk mo
st e
cie
ntly w
hen c
ut
ting t
hro
ugh
hair a
t its o
wn sp
ee
d.
•
Nev
er sw
itch t
he app
lia
nce o w
hils
t in th
e hair.
Using the P
recision T
rimmer with 2-Position
Eyebrow
Comb Guide
•
Att
ach th
e 2-p
osi
tion c
omb gu
ide a
nd se
lec
t th
e req
uire
d
len
gth (3m
m or 5mm).
•
Swi
tch the t
rimm
er o
n.
•
Move th
e comb g
uid
e thro
ugh th
e hai
r you wi
sh to rem
ove
fol
lowi
ng th
e dire
ct
ion of h
air gr
ow
th unti
l you re
ach th
e
desired length.
•
Th
e tri
mme
r will wo
rk mo
st e
cie
ntly w
hen c
ut
ting t
hro
ugh
hair a
t its o
wn sp
ee
d.
•
Nev
er sw
itch t
he app
lia
nce o w
hils
t in th
e hair.
Using the P
ower T
rimmer with the Hair C
omb Guides
For a
n all o
ver eve
n cu
t:
•
At
tac
h one o
f the th
ree co
mb gui
des (9m
m, 1
2mm or 16mm).
• Switc
h the t
rimm
er on
.
•
Star
ti
ng at th
e nap
e of th
e nec
k, h
old t
he tr
imme
r wit
h the
teeth pointing upwards, ensuring that the comb guide is
res
ting
at ag
ains
t the h
ead
.
•
Slowly move the trimmer upwards and outwards through
the h
air tow
ards y
our cr
own, a
gain
st th
e dire
c
tion o
f the
hair g
row
th
. The co
mb gu
ide w
ill he
lp to li
ft t
he ha
ir and t
he
bla
des w
ill cu
t the h
air at th
e des
ired l
eng
th.
•
O
nce th
e des
ire
d len
gth is a
chie
ved at t
he ba
ck of th
e hair,
st
ar
t cut
tin
g the to
p and s
ides
.
•
H
old th
e tri
mme
r to the f
ron
t of you
r hair w
ith th
e tee
th
po
intin
g towa
rds th
e bac
k of you
r hea
d, and m
ove th
e
po
ils, d
ans le s
ens inv
ers
e de la p
ouss
e des p
oil
s.
•
La tondeuse fonctionne de
manière optimale
lorsqu’
elle
trav
aill
e à sa pr
opr
e vite
sse.
•
N
’
éteignez jamais l’
appareil pendant son utilisation.
Utiliser la tondeuse
haute précision
avec
le
s guides
de
coupe pour
barbe
•
Fi
xez l
’un des qu
atre g
uid
es de co
upe à l
a tond
eus
e (5 mm,
6 mm, 7 m
m ou 8 mm).
•
Si vo
us sou
hait
ez pl
usie
urs h
aute
urs d
e coup
e, com
men
cez
par l
a plus é
levé
e.
• Allu
mez l
a ton
deus
e.
•
Tenez l
a tond
eus
e en dir
ige
ant le
s poi
ntes ve
rs le h
aut
, mais
bie
n à pla
t contr
e la pe
au.
•
D
ép
lace
z la ton
deu
se ver
s le ha
ut et l
’ext
éri
eur à tr
aver
s les
poils que
vous
souhaitez t
ondre.
•
Po
ur inté
gre
r une h
aute
ur de co
upe i
nfér
ieu
re, ut
ilis
ez un
guide de
coupe adapt
é et
répétez l’
opération ci-dessus.
•
La tondeuse fonctionne de
manière optimale
lorsqu’
elle
trav
aill
e à sa pr
opr
e vite
sse.
•
N
’
éteignez jamais l’
appareil pendant son utilisation.
Utiliser la tondeuse
haute précision
avec
le
s guides
de
coupe pour
le corps
•
Fix
ez l’un d
es de
ux gui
des d
e coup
e à la to
nde
use (3 mm
ou 4 mm).
•
Si vo
us sou
hait
ez pl
usie
urs h
aute
urs d
e coup
e, com
men
cez
par l
a plus é
levé
e.
•
All
ume
z la ton
deu
se.
•
Tenez l
a tond
eus
e en dir
ige
ant le
s poi
ntes ve
rs le h
aut
, mais
bie
n à pla
t contr
e la pe
au.
•
D
ép
lace
z la ton
deu
se ver
s le ha
ut et l
’ext
éri
eur à tr
aver
s les
po
ils, d
ans le s
ens inv
ers
e de la p
ouss
e des p
oil
s.
•
Faites pa
rticulièrement a
ttention lorsque
vous t
ondez des
zones sensib
les.
•
L
a t
ondeuse fonctionne
de manière
optimale lorsqu’
elle
trav
aill
e à sa pr
opr
e vite
sse.
•
N
’
éteignez jamais l’
appareil pendant son utilisation.
Utiliser la tondeuse
haute précision avec
le guide de
coupe spécial sourcils
à 2
positions
•
Fixe
z le gu
ide d
e coup
e à 2 pos
itio
ns sur l
a tond
eus
e et
sél
ec
ti
onne
z la ha
uteu
r de cou
pe so
uhai
tée (3 mm o
u 5 mm).
• Allu
mez l
a ton
deus
e.
•
Fai
tes gli
sse
r le gui
de de co
up
e à trave
rs le
s po
ils qu
e vous
voul
ez é
limi
ner, dans l
e sen
s de la p
ous
se, ju
squ
’à ce que
vous ay
ez at
tei
nt la hau
teur s
ouh
aité
e.
•
L
a t
ondeuse fonctionne
de manière
optimale lorsqu’
elle
trav
aill
e à sa pr
opr
e vite
sse.
•
N
’
éteignez jamais l’
appareil pendant son utilisation.
Utiliser la tondeuse h
aute performance av
e
c les
guides
de coupe
pour chev
eu
x
Pour une
coupe parfaitement régulière :
•
Fi
xez l
’un des tr
ois gu
ide
s de coup
e à la to
nde
use (9 mm, 12
mm ou 16 mm).
•
All
ume
z la ton
deu
se.
•
Commencez par
la nuq
ue. T
enez la t
ondeuse en
dirigeant
les p
oin
tes ver
s le ha
ut et e
n maint
enan
t le gui
de de c
oup
e
à pla
t sur la tê
te.
•
D
éplacez
lentement
la tondeu
se vers
le haut
et l’
ex
térieur
à trav
ers l
es che
veu
x et ver
s le ha
ut de l
a tête, d
ans le
sen
s inver
se de l
a pou
sse de
s chev
eux
. Le gu
ide de c
oup
e
contribue
à soulever les
cheveux, tandi
s que
les lames
coup
ent l
es ch
eveu
x à la lo
ngue
ur so
uhai
tée
.
•
Une f
ois qu
e vous ave
z at
tein
t la lon
gue
ur so
uhai
tée à
l’arr
ièr
e des ch
eveu
x, p
our
sui
vez ave
c le de
ssus e
t les cô
tés.
•
Tene
z la ton
deu
se ver
s l’avan
t des ch
eveu
x, p
oin
tes dir
igé
es
ver
s l’arr
ière d
e la tê
te, pu
is fai
tes-
la gl
isse
r ver
s le so
mme
t
de la tê
te. Au b
eso
in, ré
pét
ez l’op
éra
tion e
n trav
aill
ant pa
r
ban
des d
e l’avant e
t des cô
tés de l
a tête ve
rs l
’arriè
re.
•
La l
ong
ueu
r de cou
pe ob
tenu
e doi
t êtr
e par
fa
item
ent
rég
uliè
re sur t
oute l
a tête.
Pou
r un r
ésu
lt
at pl
us c
our
t à l
’arri
ère e
t su
r le
s côt
és e
t
pl
us lo
ng au
-
de
ssu
s :
•
Fi
xez l
’un des tr
ois gu
ide
s de coup
e à la to
nde
use (9 mm, 12
mm ou 16 mm).
•
Utilisez un guide de
coupe d’une
hauteur supérieure pour
le ha
ut de la t
ête.
• Allu
mez l
a ton
deus
e po
ur ac
tio
nne
r les la
mes
.
•
Tene
z la ton
deu
se ver
s l’avan
t des ch
eveu
x, p
oin
tes dir
igé
es
ver
s l’arr
ière d
e la tê
te, pu
is fai
tes-
la gl
isse
r ver
s le so
mme
t
de la tê
te. Au b
eso
in, ré
pét
ez l’op
éra
tion e
n trav
aill
ant pa
r
ban
des d
e l’avant e
t des cô
tés de l
a tête ve
rs l
’arriè
re.
•
Ensu
ite, si v
ous so
uha
itez d
éga
ger d
avan
tag
e les cô
tés et
l’arr
ièr
e de vos ch
eveu
x, é
teig
nez l
’appa
reil e
t équ
ipe
z-l
e
d’un gu
ide d
e coup
e plu
s cour
t.
•
Co
mme
ncez p
ar la n
uqu
e. Mai
nten
ez le gu
ide d
e coup
e à
pla
t sur la tê
te et f
aite
s glis
ser la t
ond
eus
e vers l
e hau
t et
l’ex
tér
ieu
r sur la z
one q
ue vou
s souh
aite
z rac
courc
ir.
•
R
épé
tez l
’opér
atio
n sur le
s côtés d
es che
veux
. Di
rige
z les
po
intes d
u guid
e de co
upe ve
rs l
e haut e
t main
tene
z le
gui
de de co
upe à p
lat su
r la zon
e au-
d
essus d
e l’ore
ille e
n
fai
sant g
liss
er la to
nde
use ve
rs l
e haut e
t l’ex
tér
ieu
r.
Pour dégager
les zones délicates
•
Utiliser les ac
cessoires
p
our t
ondeuse haut
e précision et
tondeuse ha
ute performance
•
Po
ur dé
gag
er le
s bor
ds tel
s que la l
ign
e du cou et l
es f
avori
s,
détachez les g
uides de
coupe.
•
Tene
z l’app
arei
l à l’enver
s de s
or
te que l
’avant se t
rou
ve fac
e
à votr
e tête.
•
P
lace
z les la
mes d
e la ton
deu
se su
r les f
avori
s ou la li
gne
du cou e
t fai
tes-
les g
liss
er ver
s le ba
s. Vous ob
tie
ndre
z un
résultat
parfaitement net et
propre.
Utiliser le ra
soir de
précision
•
Le r
aso
ir de p
réci
sio
n vous o
re un
e ni
tion l
isse e
t par
f
aite
des con
tours de
votre
barbe.
•
Vériez q
ue la g
rille n
’
est pas
endommagée ava
nt chaq
ue
utilisation.
• Allu
mez l
a ton
deus
e.
verwenden.
Anweisungen zum
Ö
len
•
Für
eine optima
le Schnittleistung
wird dringend
empfohlen,
die Klingen
nach jedem Gebrauc
h zu ölen.
•
Wenn Si
e das Ö
l zum er
ste
n Mal ve
r
wend
en, s
chr
aube
n
Sie di
e Ka
ppe a
b und s
chne
ide
n Sie da
s Ende d
es
Kunststoröh
rchens
mit einer Sche
re ab
.
•
D
en Klingensc
hutz entfernen und da
s Gerät ei
nschalten.
•
Den Trimm
er ei
nem 45
-
Gr
ad-
Win
kel ha
lten
, die Ö
ltub
e
lei
cht zu
sam
men
drü
cken un
d 2 T
rop
fen Ö
l dire
k
t auf di
e
Klingen geben.
•
Das G
erät n
och e
in pa
ar Se
kun
den e
inge
sch
alte
t lass
en,
dam
it sic
h das Öl g
rün
dlic
h übe
r die L
äng
e der K
lin
gen
verteilen k
ann.
•
Das G
erä
t auss
chal
ten un
d übe
rsc
hüssi
ges Ö
l durc
h
vor
sicht
ig mi
t eine
m T
uch ab
tup
fen
, bevo
r Sie da
s Ger
ät
wieder im Haa
r verwenden.
Auaden des Geräts
•
Di
ese
r T
r
imm
er is
t mit Li
thiu
m-
Io
nen
-Ak
kus a
usg
est
at
tet.
•
Vor dem ersten
Gebrauch sollt
e das
Gerät 3 S
tunden lang
ununterbrochen
aufgeladen werden. Diese V
ollauadung
zu Beginn
gewährleistet
optimale S
tromleistungen, um
jederzeit sanftes und schnelle
s Schneiden
zu ermöglichen.
Die v
olle A
kk
ule
istu
ng wi
rd er
st na
ch 3 La
de
-E
ntla
dez
y
kle
n
errei
cht.
•
Das N
et
z
teil an e
ine
n ge
eign
ete
n Net
z
ste
cker an
schl
ieß
en
und e
insc
halt
en. Ei
n blau
es LED
-
Li
cht läu
f
t konti
nuie
rlic
h
am Pro
duk
t en
tlan
g und z
eigt d
ami
t an, da
ss der Trimm
er
geladen wird.
Wenn
der Akku vollständig aufgeladen
ist
, bew
egt s
ich di
e LED
-An
zei
ge ni
cht me
hr, und all
e 5
Ladeanzeigen leucht
en kon
tinuierlich.
Anmerkung:
Wenn Sie de
n T
rim
mer in d
en So
cke
l ste
llen
,
muss d
er ‘
I/0’-Sc
halt
er imm
er au
f OFF st
ehe
n.
•
Bei geringer
Akkuladung des
T
rimmers blinkt die unt
ere
LED-L
adeanzeige,
um darauf hinzuwei
sen, dass
der
Ak
ku no
ch ca
. 1
5 M
inut
en ver
we
nde
t werd
en k
ann. E
ine
Auadung
von 3
Stunden
reicht für 5 S
tunden Betrieb.
Eine 2
0
-min
üti
ge Sch
nel
llad
ung re
icht f
ür ca
. 40 M
inut
en
Betrieb.
•
Wen
n alle 5 L
ad
ele
ucht
en pl
ötz
lich s
chn
ell b
linke
n (mehr
als 4 ma
l pro S
eku
nde), is
t das G
erät d
efe
k
t. In d
iese
m Fall
beenden Sie bitte
sofort den Ladevorgang
und trennen
Sie
den Adapt
er vom
Stromnetz.
Die Akkus schonen
Um di
e opti
male L
eis
tung d
er Ak
ku
s zu erh
alte
n, so
llte d
er
T
rim
mer a
lle 6 Mo
nate v
olls
tän
dig e
ntla
den un
d dan
n 3
Stunden
lang wieder a
ufgeladen werden.
Auswechseln der
Magnetköpfe
•
Ver
gewi
sse
rn Sie s
ich vo
r dem We
chse
ln der K
öpf
e, dass d
as
Gerät ausgeschaltet ist.
•
Um einen K
opf zu en
tfernen, den Gri des
G
eräts mit
einer
Hand festhalt
en und
mit der
anderen Hand
ganz ein
fach
den Kopf
vom Gerät
abziehen.
•
Um ein
en Kop
f zu b
efe
stig
en, d
ie Sc
hien
en am Ko
pf au
f die
Rippen auf beiden
Seiten des
Trimmers
schieben (F
ig. 1
), bis
er au
f den M
agn
eten t
ri
t un
d sich
er b
efe
stig
t ist
.
Kammaufsätze
Die
ses G
erä
t wir
d mit 1
1 K
amma
ufs
ät
zen g
eli
efe
rt
, die m
it
den Klingen des
Präzisionstrimmers und des
Powertrimmers
verwendet werden k
önnen.
Anmerkung:
Der Präzisionstrimmer
und der Powertrimmer
können ohne
K
ammaufsätze verwendet w
erden und
sch
nei
den au
f ein
e Län
ge vo
n 0,2 m
m.
Einen Kammaufsatz am T
rimmer befestigen
Die Trimm
er
zä
hne un
d die O
be
rse
ite de
r Kli
nge
n in di
e
Aussparung
unter dem Kammaufsatz schieben.
(Fig.
2)
.
•
Di
e Rück
s
eite d
es Ka
mmau
fs
at
zes s
anf
t an di
e Rüc
ks
eite d
er
Kli
nge d
rüc
ken, b
is er ei
nras
tet
. (Fig
. 3).
•
Der
Kammaufsatz sollte hörbar
unter der Rückseite der
Metallk
linge einrasten.
Verwenden des
Trimmers
ohne Kammaufsatz
Die Klingen des
Präzisionstrimmers und des
Powertrimmers
können zum
Schneiden von Rändern
und Details
oder für
ein
en wes
entl
ich ha
utna
her
en Sc
hnit
t (0,
2 mm) ver
we
nde
t
werden.
•
Zum Ent
fe
rne
n des K
amm
auf
sat
ze
s die Se
ite
n
zusammendrücken,
um die
Rück
seite v
on der Klinge
zu
lös
en (Fig
. 4)
• Danach abheben.
T
rimmen
Verwendung
des Präzis
ionstrimmers mit
dem 6
-stugen
Stoppelkammaufs
atz
•
Den 6-stugen St
oppelkammaufsatz befestigen und die
gew
ünsc
hte L
änge e
ins
tell
en (1-3,5 mm).
• Den T
rimmer einsc
halten.
•
De
n T
r
imm
er mit d
en Z
ähne
n nach o
be
n, ab
er ac
h auf d
er
Haut an
setzen.
•
Den Tri
mmer entgegen
der Haarw
uchsric
htung nac
h oben
und a
ußen d
urch d
as Haa
r füh
ren
.
•
Der Trimm
er ar
be
itet a
m ez
iente
ste
n, wen
n er mi
t sein
er
eigenen Geschwind
igkeit d
urch d
as Haar
s
chneidet.
•
S
chal
ten Si
e das G
erät n
ie aus
, wäh
rend e
s sich n
och i
m Haar
bendet.
Verwendung
des Präzisionstrimmers mit
den
Bartkammaufs
ätzen
•
Ein
en de
r vi
er Ka
mmau
fs
ätz
e (5mm, 6
mm, 7mm od
er 8m
m)
befestigen.
•
Wenn m
ehr a
ls ein
e Schn
it
tlän
ge er
f
orde
rli
ch ist
, be
ginn
en
Sie zuerst mi
t der lä
ngsten Länge.
• Den T
rimmer einsc
halten.
•
De
n T
r
imm
er mit d
en Z
ähne
n nach o
be
n, ab
er ac
h auf d
er
Haut an
setzen.
•
De
n T
r
imm
er na
ch ob
en und a
uße
n durch d
as Ha
ar füh
ren
,
das Si
e tri
mmen m
öch
ten.
•
Zum Ü
berblenden auf ei
ne kürzere Länge v
erwenden Sie
Verwenden des
Nase
n- &
Ohrhaartrimmers
•
Für di
e sich
ere un
d ein
fach
e Ent
fer
nun
g von un
er
wün
scht
en
Nasen- und Ohrhaa
ren verwenden S
ie den r
otierenden
T
rimmerkopf.
• Den T
rimmer einsc
halten.
•
D
en Trimm
er in di
e Nas
e ode
r das O
hr ein
füh
ren un
d
vor
sicht
ig im K
rei
s bewe
gen
.
•
D
iese
n Trimme
r nur am Ei
ngan
g von O
hren o
de
r Nase
verwenden. Füh
ren Sie
ihn nicht tiefer
, denn dies
k
ann
Verletzungen v
erur
sachen.
•
D
en Trimme
r niem
als au
ssch
alte
n, wäh
ren
d er sic
h im
Nasen- und Ohrenh
aar bendet.
Waterproof
De
r T
r
imm
er, die Auf
sat
zkö
pfe u
nd di
e Kam
mauf
sä
tz
e sind
zu 100 % wa
sser
dich
t und kö
nne
n unter d
er Du
sch
e und in
der Badewanne
verwendet werden.
Achten
Sie darauf,
den
T
rimmer nach jedem Gebrauch
und vor der Lagerung
zu
rei
nige
n und t
rock
ne
n zu las
sen
. Sie
he Abs
chni
tt „
Re
inig
ung
und Pege»
.
REINIGUNG & PF
LEGE
Das Gerät
sollte n
ach jedem Gebrauch
gereinigt werden, um
die optimale Leistung zu
erhalten:
•
D
en Kamma
ufsatz nach dem Gebrauc
h entfernen. Unt
er
ießendem W
asser ab
spülen und
sorgfältig trocknen,
bevor
er weggeräumt
o
der wieder v
er
wendet wird.
•
Den T
rimmerkopf
nach dem
G
ebrauch en
tfernen. Die
Köpf
e sin
d abwa
schb
ar un
d dami
t lei
cht zu re
ini
gen
. Unter
ießendem W
asser abs
pülen und
sorgfältig trocknen,
bevor
er weggeräumt
o
der wieder v
er
wendet wird.
• Das
Klingenset nic
ht zerlegen.
•
Gegebenenfalls müssen
die Klingen
regelmäßig
geölt
werden. Den T
rimmer nac
h dem
Reinigen ein
schalten
und
einige T
ropfen des
beiliegenden Öls a
uf die
Klingen geben.
Verwenden S
ie aus
schließlich
das mit dem Gerät
gelieferte
Öl, denn e
s wurde besonders
für Hochgesch
windigkeits-
T
rimmer konzipiert, es verüchti
gt sich
nicht und
verlangsamt
nicht die Klingen.
•
Eine Anleitung zum
erneuten Anbringen des
Kopfes nden
Sie im A
bsc
hnit
t «We
chse
ln de
r Magn
etkö
pfe
».
Reinigen des Detail-Folienrasiereraufsatzes
ACHTUNG!
Achten S
ie dar
auf, di
e Foli
en nic
ht ein
zud
rück
en,
sie sind
empndlich und k
önnen leich
t beschädigt
werden.
•
Die
Klinge und
den Folien
rahmen des
Rasierers un
ter
ießendem W
asser oder
in einem
Spülbecken
abspülen.
Kein hei
ßes W
asser v
erwenden. Verwenden S
ie nur
lauwarmes oder kaltes Was
ser.
•
De
n Foli
enr
ahme
n und d
ie Sch
erm
ess
er na
ch der
Nas
srei
nigu
ng an de
r Luf
t tr
ock
nen l
ass
en, b
evor Si
e
den Folienra
hmen und
den Scherkopf
verschließen. Den
Scherkopf wieder
am Rasier
er befestigen, bi
s er ei
nrastet.
Die O
be
r
äch
e des B
asis
ger
äts mi
t ein
em tro
cken
en Tuch
abw
isch
en. D
en Fo
lien
ber
eic
h nicht a
btro
ck
nen
. Las
sen Si
e
den Scherkopf
an der Luft trocknen.
•
Di
e Kli
nge k
ann au
ch mit e
ine
r Rei
nigu
ngsb
ürs
te ge
rein
igt
werden.
•
Wenn das G
eh
äuse d
es Ra
sier
ers ve
rs
chmu
tz
t is
t, wi
sche
n Sie
es mit
einem feuch
ten T
uch und
mildem Rein
igungsmittel
oder Seife ab
. NIEMALS V
erdünner
, andere Lösungs
mittel
oder andere sc
harfe Reinigungsmittel
verwenden.
NEDERLANDS
MT996E
Lees vóór
gebruik de
veiligheids
instructies goed door
.
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK!
Gebruik alleen de met dit apparaat
meegeleverde adapter en opz
etstukken.
Algemeen
•
Controleer de trimmer altijd vóór gebruik om te kijken of er
geen haar
, vuil etc. tussen de messen zit.
•
Gebruik het apparaat op schoon, droog haar dat doorgekamd
en klitvrij is.
Instructies voor het oliën
•
Voor optimale trimpresta
ties adviseren wij de bladen na elk
gebruik te oliën.
•
Wanneer u de olie voor het eerst gaat gebruiken, het dopje
losschroeven en het tuitje met een schaar afknippen.
•
Verwijder het beschermkapje en zet het apparaat aan.
•
Houd de trimmer in een hoek van 45 graden en knijp zachtjes
in het oliebuisje om 2 druppels rechtstreeks op de messen
aan te brengen.
•
Laat het apparaat nog een paar seconden aan staan om de
olie goed te laten verspreiden o
ver de hele messen.
•
Zet het apparaat uit en verwijder de overtollige olie door
het voorzichtig met een doekje op te deppen, voordat u het
apparaat op het haar gaat gebruiken.
Het apparaat opladen
•
Deze trimmer bevat oplaadbare lithium-ion batterijen.
•
Vóór het eerste gebruik dient het appar
aat 3 uur lang
ononderbroken te worden opgeladen. Door deze eerst
e
‘super
oplading’
wordt een optimale prestatie gegarandeerd
die zorgt dat de trimmer elke keer weer soepel en snel w
erkt.
Het maximale vermogen van de oplaadbare batterijen wor
dt
pas bereikt na 3 keer volledig opladen en ontladen.
•
Steek de stekker van de oplaadadapter in een geschikt
wandstopcontact en zet hem aan. Een blauw LED-lampje zal
over het apparaat bewegen om aan t
e geven dat de trimmer
wordt opgeladen. Als de batterij v
olledig is opgeladen, stopt
het LED-lampje met heen en weer bewegen en zullen de 5
oplaadlampjes allemaal blijven branden.
Opmerking:
Plaats de trimmer altijd in de standaard met de
‘I/0’-schakelaar in de 0-stand.
Fig. 1.
Fig. 2.
Fig. 4.
Fig. 3.
•
Wanneer de accu van de trimmer bijna leeg is, zal het onderste
LED-oplaadlampje gaan k
nipperen om te waarschuwen dat
de accu nog voor ongeveer 15 minuten ener
gie heeft. Na 3
uur opladen is de trimmer weer 5 uur te gebruiken. Na 20
minuten snelladen is de tondeuse ongeveer 40 minuten te
gebruiken.
•
Wanneer alle 5 oplaadlampjes snel beginnen te knipperen
(meer dan 4 keer per seconde) is het apparaat defect. Mocht
dit het geval zijn, stop dan met opladen en haal de stekker uit
het stopcontact.
Behoud van de batterijen
Om te zorgen dat de oplaadbare ba
tterijen optimaal blijven
functioneren dient de accu van de trimmer in ieder geval
eens in de 6 maanden helemaal ontladen (leeg) te zijn en
vervolgens weer 3 uur opgeladen te worden.
Het verwisselen van de magnetische koppen
•
Zorg dat het apparaat uit staat voordat u de koppen
verwisselt.
•
Om een kop te verwijderen, houdt u de handgreep van het
apparaat met één hand en trekt u de kop met de andere hand
gewoon omhoog om hem los te maken van het apparaat.
•
Om een kop te bevestigen, dient u de uitsparingen in de kop
op de richels aan weerszijden van de trimmer te plaatsen
(Fig
.
1) totdat hij de magneet raakt en stevig op zijn plaats
wordt gehouden.
Opzetkammen
Dit apparaat wordt gelev
erd met 11 opzetkammen voor
gebruik op de Precisietrimmer en met P
ower
Trimmer-mesjes.
Opmerking: De Precisietrimmer en de Pow
er trimmer kunnen
zonder opzetkammen worden gebruikt en knippen tot een
lengte van 0,2 mm.
De opzetkammen bevestigen op de trimmer
•
S
chuif de tanden van de trimmer en de bovenkant van de
messen in de ruimte onder de opzetkam. (Fig
. 2)
•
Klik de opzetkam vast door de achterkant van de opzetkam
voorzichtig naar beneden naar de achterkant van het mes te
drukken. (Fig. 3)
•
De opzetkam dient onder de achterkant van het metalen mes
te klikken.
De trimmer gebruiken zonder de opz
etkam
•
De Pr
ecisietrimmer en de Power trimmer
-messen kunnen
worden gebruikt voor randen en details of om heel kort te
trimmen (0,2 mm).
•
Om de opzetkam te verwijderen, in de zijk
anten van de
opzetkam knijpen zodat de achterkant loskomt van het mes
(Fig
. 4).
•
De opzetkam kan nu ver
wijderd worden.
T
rimmen
De precisietrimmer gebruiken met de stoppelbaard-
opzetkam met 6 standen
•
Bevestig de 6 standen-opzetkam en kies de gewenste lengte
(1 - 3,5 mm).
•
Zet de trimmer aan.
•
Houd de tr
immer met de tandjes naar boven gericht, maar
wel plat op de huid.
•
Beweeg de trimmer langzaam omhoog en naar buiten door
het haar
, tegen de haargroeirichting in.
•
De tr
immer werkt het meest eciënt wanneer u hem op zijn
eigen snelheid door het haar laat knippen.
•
Schakel het apparaat nooit uit als hij nog in het haar zit.
Het gebruik van de precisietrimmer met de
baardopzetkammen
•
B
evestig een van de vier opz
etkammen (5 mm, 6 mm, 7 mm
of 8 mm).
•
Als u meerdere trimlengtes wil aanbrengen, begin dan met
de langste.
•
Zet de trimmer aan.
•
Houd de tr
immer met de tandjes naar boven gericht, maar
wel plat op de huid.
•
Beweeg de trimmer langzaam omhoog en naar buiten door
het haar dat u wilt trimmen
•
Neem voor de kor
tere delen een kortere opzetkam en gebruik
deze op dezelfde manier als hierbov
en.
•
De tr
immer werkt het meest eciënt wanneer u hem op zijn
eigen snelheid door het haar laat knippen.
• Schakel het apparaat nooit uit als hij nog in het haar zit.
De Precisietrimmer gebruiken met de op
zetkammen voor
het lichaam
• Bevestig een van de twee opzetkammen (3 mm of 4 mm).
• Als u verschillende trimlengtes wilt, begin dan met de langste
.
• Zet de trimmer aan.
•
Houd de tr
immer met de tandjes naar boven gericht, maar
wel plat op de huid.
•
Beweeg de trimmer langzaam omhoog en naar buiten door
het haar
, tegen de haargroeirichting in.
• W
ees extra voorzichtig bij het trimmen van gevoelige zones.
•
De tr
immer werkt het meest eciënt wanneer u hem op zijn
eigen snelheid door het haar laat knippen.
•
Schakel het apparaat nooit uit als hij nog in het haar zit.
De precisietrimmer gebruiken met de w
enkbrauw-
opzetkam met 2 standen
•
Bevestig de opzetkam met 2 standen en k
ies de gewenste
lengte (3 mm of 5 mm).
• Zet de trimmer aan.
•
Beweeg de opzetkam door het haar dat u wilt verwijderen
met de haargroeirichting mee tot u de gew
enste lengte hebt
bereikt.
•
De tr
immer werkt het meest eciënt wanneer u hem op zijn
eigen snelheid door het haar laat knippen.
•
Schakel het apparaat nooit uit als hij nog in het haar zit.
De Precisietrimmer gebruiken met de op
zetkammen voor
het hoofdhaar
V
oor een kapsel waarbij het haar over
al even lang is:
•
Bevestig een van de drie opzetkammen (9 mm, 12 mm, of
af met een droge doek. Droog het foliegebied niet. Laat de
scheerkop aan de lucht drogen.
•
Het bewegende mes k
an ook worden schoongemaakt met
een reinigingsborsteltje.
•
Als de behuizing van het scheerapparaat vuil wordt, v
eegt u
deze af met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel
of zeep. Gebruik NOOIT ver
dunners, andere oplosmiddelen of
agressieve reinig
ingsmiddelen.
IT
ALIANO
MT996E
Leg
ger
e at
tent
ame
nte le is
tru
zio
ni di si
cure
z
za p
rima d
i
usare il prodotto.
IST
RUZ
IO
NI PE
R L
’U
SO
IMPORTANTE!
Usare s
olo l
’adat
tat
ore e gl
i acces
sor
i for
niti i
n
dotazione con l’apparecchio.
Generale
• Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’
uso per
cont
roll
are ch
e le la
me de
l ras
oio si
ano pr
ive di c
ap
elli
, pel
i e
di altri ev
entuali residui.
• Util
iz
za
re su ca
pel
li pu
liti e as
ciu
tti
, pe
tti
nati e s
enz
a no
di.
Lubricazione
•
Pe
r la mas
sima e
ci
enz
a di t
agli
o, si cons
igli
a viv
ame
nte di
lubricare le lame dopo ogni utilizzo.
•
Per u
sar
e l’olio l
ubri
ca
nte la p
rima v
olt
a, sv
it
are il t
app
o e
tag
liar
e con le f
orb
ici l
’estre
mit
à del t
ube
tt
o di pla
sti
ca.
• T
ogliere la protezione coprilama e accendere l’
apparecchio.
•
Tene
ndo il r
aso
io a 45 gr
adi, s
chia
cciar
e del
icat
am
ente il
tub
et
to e ver
sar
e 2 goc
ce d’olio d
ire
tt
ame
nte sul
le lam
e.
•
L
asc
iare l
’appar
ecch
io acc
eso an
cora p
er a
lcun
i seco
ndi i
n
mo
do da p
erm
et
tere a
ll’oli
o di cop
rir
e tut
ta la s
upe
r
cie
delle lame.
•
Spegnere l’apparecchio e eliminare l’
eventuale olio in
eccesso
, asciuga
ndo delicatament
e con
un panno prima d
i
usare sui capelli.
Caricare l’
apparecchio
• Que
sto r
aso
io è dot
ato di b
at
teri
e lit
io
-io
ni.
•
Prima di usare l’
apparecchio per la prima volta, caricare
la ba
tte
ria p
er 3 or
e di la
. Qu
est
a sup
erca
ric
a iniz
ial
e
gar
antis
ce la ma
ssim
a eci
enz
a de
ll’ap
pare
cchi
o e assi
cura
sem
pre u
n tagl
io ra
pid
o e pre
ciso. L
a ma
ssima c
apa
cit
à
del
la bat
te
ria v
ien
e rag
giunt
a so
lo do
po 3 ci
cli di co
mpl
eti
di caricamento e scaricamento.
•
At
tacc
are l
’adat
tato
re di c
ari
ca a una p
res
a ele
t
tric
a mur
ale
del
la ten
sion
e cor
ret
ta
. Una lu
ce blu a L
ED lamp
eg
gia
di con
tinu
o, a indi
car
e che il r
aso
io è in c
aric
a. Q
uand
o la
bat
te
ria è com
ple
tam
ente c
ari
ca la l
uce a LED s
met
te di
lampeggiare e tutte e 5 le luci
indicanti la carica residua
restano accese.
No
ta:
pos
izi
onar
e sem
pre il r
aso
io sul
la bas
e con
l’i
nter
rut
to
re “I
/0” su OFF.
•
Qu
ando l
a bat
ter
ia de
l ras
oio s
ta p
er ni
re la ca
ric
a, l’ul
tima
luce a L
ED in ba
sso la
mpe
ggi
a, a in
dic
are ch
e rima
ngo
no
circa 1
5 minuti di energia residua
per utilizz
are l’
apparecchio.
Una c
aric
a di 3 or
e per
me
tte d
i usa
re l’app
are
cchi
o per 5
ore
. Con una c
ari
ca ra
pid
a di 20 min
uti è p
ossib
ile u
tili
zz
ar
e
l’app
are
cchi
o per c
irca 4
0 min
uti.
•
Se tut
te e 5 l
e luci i
nizi
ano a l
amp
egg
iare ve
lo
ceme
nte (p
iù
di 4 vol
te al s
econ
do), l’app
are
cchio è g
uas
to. Se la c
osa si
verica, smet
tere di
caricare e togliere l’apparecchio dalla
rete el
ettrica.
Preservare le batterie
Per ga
rant
ire se
mpr
e la cap
aci
tà ot
tim
ale d
ell
e bat
ter
ie
ric
ari
cab
ili, il r
aso
io de
ve esse
re com
ple
tam
ente s
car
ica
to e
po
i ric
aric
ato p
er 3 ore o
gni 6 m
esi
.
Sostituzione delle testine magnetiche
•
Prima di sostituire la t
estina, assicurarsi che l’
apparecchio
sia sp
ento
.
•
Per togliere una t
estina, tenere il manico
dell’apparecchio
con un
a man
o e pren
der
e la tes
tina c
on l’alt
ra ma
no. A
que
sto p
unto, b
ast
a tira
re ver
so l
’alto pe
r sta
ccar
e la tes
tin
a
dall’apparecchio.
•
Per inserire la
testina, allineare le scanalature sul
la testina
all
e ling
uet
te pr
ese
nti su e
ntra
mbi i la
ti de
l raso
io (Fi
g. 1
),
no a i
ncont
rar
e il mag
nete e p
osi
zio
nar
si in mo
do co
rret
to
e sicuro.
Guide di taglio
L
’appa
recc
hio è fo
rni
to con 1
1 g
uide d
i tag
lio, u
tili
zz
ab
ili sia
con il r
aso
io di p
reci
sion
e che co
n il ra
soi
o ad alt
e pres
ta
zio
ni.
No
ta:
sia il ra
soi
o di pre
cisi
one c
he il r
asoi
o ad al
te pre
sta
zio
ni
pos
son
o ess
ere ut
iliz
z
ati se
nz
a gui
de di t
agli
o. In qu
esto c
aso
il ta
glio r
eali
z
zato è d
i 0,2 m
m di lun
ghe
z
za
.
Inserire le
guide di
taglio al r
asoio
•
Far scor
rere i d
ent
i del r
asoi
o e la pa
rt
e supe
rio
re de
lle l
ame
nel
lo sp
azi
o sot
to la g
uida d
i tag
lio. (Fi
g. 2)
•
Posizionare la
guida premendo delicatamente
, no
a senti
re
uno s
cat
to, la p
ar
te p
oste
rio
re de
lla gu
ida s
tess
a sulla p
ar
te
posteriore delle
lame. (
Fig.
3)
•
L
a gui
da di t
agli
o deve p
osi
zion
ars
i sot
to la p
ar
te po
ster
ior
e
della lama di metallo.
Usare il
rasoio senza guida
di taglio
Le lam
e de
l raso
io di p
rec
isio
ne e de
l ras
oio a
d alte p
res
taz
ion
i
possono essere usate per rinire bordi, creare dettagli o per
rea
liz
za
re un t
agli
o mol
to cor
to (0,
2 mm).
•
Per to
gli
ere la g
uid
a di ta
glio, s
chia
cciar
e i lati d
ell
a guid
a
ste
ssa
, che si s
oll
eva da
lla p
ar
te pos
ter
ior
e dell
a lama (
Fig. 4).
• T
ogliere la guida.
Utilizzare il rasoio
Util
iz
za
re il ra
soi
o di pre
cisi
on
e con gui
da di t
agli
o 6 pos
izi
oni
ante
rio
re sia r
ivol
ta ve
rso l
a vost
ra tes
ta
.
•
Posiz
ion
are le l
ame d
el ra
soi
o sull
e bas
et
te o sull
a line
a del
coll
o e muov
ere il r
aso
io ver
so il b
asso
. Si ot
terr
à così u
na
ni
tura l
isci
a e net
ta
.
Utilizzare il rasoio a
griglia
•
La tes
tin
a ras
oio a gr
igli
a or
e una n
itur
a lis
cia e p
er
fet
ta
del cont
orno della
b
arba.
•
Cont
rol
lare s
emp
re, pr
ima di o
gni u
tili
zz
o, che la g
rig
lia no
n
sia danneggiata.
• Accendere l’
appare
cchio.
•
M
uove
re il ra
soi
o del
icat
ame
nte lu
ngo la p
el
le, es
erci
tan
do
una p
ress
ion
e mini
ma e rad
end
o ne
l sens
o di cre
sci
ta de
i
peli.
•
Prestare par
ticolare attenzione nell’usare il rasoio in zone
sensibili.
•
No
n spe
gn
ere ma
i l’app
are
cchio m
ent
re vie
ne ut
iliz
z
ato e si
trov
a all
’inte
rno d
ei p
eli.
Utilizzare la testina di
taglio per naso
e orecchie
•
Pe
r eli
mina
re in mo
do f
acil
e e sicu
ro i pe
li ind
esi
der
ati di
naso e orecchie, utilizzare la testina rotante
di taglio.
• Accendere l’
appare
cchio.
•
In
ser
ire la te
sti
na all
’int
ern
o del n
aso o de
ll’ore
cchi
o, qui
ndi
applicare un delicato movimento circ
olare.
•
Us
are la t
est
ina so
lo al
l’in
gre
sso de
l nas
o o del
l’ore
cchio.
Non e
ntr
are pi
ù in pro
fon
dit
à, in m
odo d
a evit
are q
uals
iasi
tip
o di le
sion
e o inf
or
tuni
o.
•
No
n spe
gn
ere ma
i l’app
are
cchio m
ent
re vie
ne ut
iliz
z
ato e si
trov
a all
’inte
rno d
ei p
eli.
Impermeabilità
Ras
oio, te
sti
ne e gu
ide di t
agl
io so
no imp
er
meab
ili al 10
0% e
pos
son
o ess
ere us
ati s
ott
o la do
ccia e ne
lla v
asc
a da ba
gno.
Cont
roll
are se
mpr
e che il r
aso
io sia p
uli
to e asci
ut
to pri
ma di
riporlo. C
onsultare
la sezione
“Pulizia e
manutenzione”
.
PULIZIA
E MANUTENZIONE
Per mantenere prestazioni sempre ottimali, l’apparecchio
deve e
sse
re pul
ito do
po o
gni ut
iliz
zo
:
•
Togli
ere la g
uida d
i tag
lio d
opo o
gni u
tili
zz
o. Scia
cqua
re
con ac
qua cor
ren
te e asci
uga
re be
ne pr
ima di r
ipo
rre o d
i
riutiliz
zare.
•
Toglie
re la te
stin
a dal r
asoi
o pri
ma de
ll’us
o. Ai ni d
i una
cor
ret
ta m
anute
nzi
one
, le tes
tin
e son
o lavab
ili. S
cia
cquar
e
con ac
qua cor
ren
te e asci
uga
re be
ne pr
ima di r
ipo
rre o d
i
riutiliz
zare.
• Non s
mon
tare l
e lam
e.
•
Periodicamente, può risultare necessario lubricare le lame.
Do
po aver p
uli
to l’app
are
cchio
, inse
rire l
a tes
tina d
i tagl
io,
acce
nde
re e lub
ri
care l
e lam
e util
iz
za
ndo al
cun
e gocc
e
del
l’olio l
ubr
ic
ante fo
rni
to in do
taz
ion
e. Usa
re so
lo l
’
oli
o
lub
ri
cante f
orn
ito co
n l’app
arec
chio, i
n quan
to, ess
end
o
spe
ci
cam
ente f
orm
ulato p
er r
asoi a
d alt
a velo
cit
à, no
n
evapora né
rallenta
le lame.
•
Pe
r le is
tru
zio
ni su com
e rei
nser
ire l
a test
ina, c
onsul
tar
e la
sezione “Sostit
uzione del
le te
stine mag
netiche”
.
Pulire la
testina a gr
iglia del r
asoio
A
VVE
RTENZA!
Ev
ita
re di pr
eme
re la gr
igli
a, ch
e è del
icat
a e
può danneggiar
si facilmente.
•
Sci
acqu
are le l
ame d
el ra
soi
o e la str
ut
tur
a del
la gri
glia s
ot
to
l’acqu
a corr
ente o i
n una ba
cin
ella
. Non u
sar
e acqu
a mol
to
cal
da. Us
are s
olo a
cqua t
iep
ida o f
red
da.
•
Do
po il l
avag
gio, la
scia
r asci
ugar
e all
’aria la s
tru
tt
ura
del
la gr
iglia e l
a tes
tina d
el ra
soi
o prim
a di ri
chiu
dere
testina e struttura. Rimet
tere la testina sull’
appare
cchio
blo
cca
ndo
la in p
osiz
ion
e. As
ciug
are la s
upe
r
cie d
ell
a
str
ut
tur
a pri
ncip
ale co
n un pa
nno as
ciut
to. N
on as
ciug
are
direttam
ente la
griglia; lasciarla asciugare
liberamente
a
ll
’a
r
ia
.
• Le lam
e po
sson
o anc
he ess
ere p
ulit
e con un
a spa
zz
olin
a.
•
Se l
a str
ut
tura d
ell
’appa
recc
hio si s
por
ca, p
ulir
e con pa
nno
le
gge
rme
nte inu
midi
to e con a
lcun
e goc
ce di sa
pon
e o
detergente
delicato
. Non usar
e MAI
diluenti,
so
lventi
o
detergenti
abrasivi.
ESP
AÑOL
MT996E
Lea at
enta
men
te las in
str
ucci
one
s de se
gur
idad a
ntes d
e
utilizar el produc
to.
IN
STR
UCCI
ON
ES DE U
SO
¡IMPOR
T
ANTE!
Ut
ilice ú
nic
ame
nte el a
dapt
ado
r y los
acces
or
ios sum
inis
tra
dos co
n el ap
ara
to.
General
•
Insp
ecci
one s
iemp
re el a
par
ato ant
es de us
arl
o par
a
ase
gur
ars
e de qu
e las cu
chill
as es
tán l
ibre
s de ca
bel
lo y
otros residuos.
•
Uti
líce
lo con e
l cab
ell
o limp
io, se
co y de
senr
eda
do.
Instrucciones de lubr
icación
•
Para obt
ener un r
endimiento
de corte óptimo,
recomendamos encarecid
amente lubricar las
cuchillas
des
pué
s de ca
da uso
.
•
Cuando
utilice
e
l lu
bricante por
primera vez,
desenrosque
el t
apó
n y cor
te el e
x
trem
o del t
ubo d
e plá
sti
co con un
as
tijeras.
•
Re
tire e
l pro
tec
tor d
e las cu
chil
las y en
cien
da el a
par
ato.
•
Sujetando el recortador en u
n ángulo
de 4
5 grados,
apriete
suave
ment
e el tub
o de l
ubri
cant
e y apli
que d
os go
tas
direct
amente sobre las
cuchillas.
•
Enc
ien
da la un
ida
d dura
nte un
os se
gund
os pa
ra qu
e el
lub
ric
ante se d
ist
rib
uya b
ien p
or la
s cuch
illas
.
•
A
pag
ue el ap
ara
to y eli
mine e
l exce
so de a
ceite f
rot
and
o
suave
ment
e con un p
año a
ntes de u
tili
za
rlo e
n el ca
bel
lo.
Instrucciones de carga
•
No to
que el i
nter
rup
tor mi
entr
as es
té uti
liz
and
o el
recortador.
Uso del
Cabezal de Precisión
con la guía de
cor
te para
cejas de
dos posiciones
•
Colo
qu
e la guía d
e cor
te d
e dos p
osici
one
s en el a
just
e que
pre
er
a (3 mm o 5 mm)
•
Encienda el recortador
•
Mu
eva l
a guía d
e cor
te po
r la zo
na que d
ese
e re
cor
tar, en la
dirección del crecimiento del pelo, hasta alcanzar el largo
deseado.
•
El recortador funcionará
con m
ayor
ecacia cua
ndo
encuentre
la velocidad
ade
cuada.
•
No to
que el i
nter
rup
tor mi
entr
as es
té uti
liz
and
o el
recortador.
Uso del
Cabezal de Alta
Potencia con las guías
de corte
pa
ra el p
el
o
Para un
cor
te uniforme:
•
Col
oq
ue una d
e las tr
es guí
as de co
rt
e (9 mm, 1
2 m
m, 16
m
m).
•
Encienda el recortador
•
Empiece por
la nuca,
sosteniendo el
recor
tador de modo
que l
os die
ntes m
iren h
acia a
rri
ba y la gu
ía de co
rt
e pla
na
sobre la cabeza.
•
Muev
a len
tam
ente e
l reco
rt
ad
or hac
ia ar
riba y h
acia f
ue
ra,
hac
ia la cor
onil
la, a co
ntra
pe
lo. L
a guía d
e cor
te le ay
uda
rá
a lev
anta
r el p
elo y l
as cuch
illa
s lo cor
t
arán c
on la lo
ngi
tud
deseada.
•
Una ve
z hay
a alca
nz
ado l
a lon
gitu
d des
ead
a en la p
ar
te
tra
ser
a de la c
abe
za
, emp
iece a r
ecor
t
ar la p
ar
te sup
eri
or y
los lados.
•
Suj
ete el r
eco
rt
ado
r en la f
ren
te con lo
s die
ntes ap
unt
ando
hac
ia la pa
rt
e pos
ter
ior d
e la cab
ez
a y mué
val
o haci
a la
coro
nill
a. Re
pit
a el mo
vimi
ento e
n lín
eas pa
ral
elas d
esd
e
la pa
rt
e del
anter
a y los l
ado
s de la ca
be
za ha
cia la p
ar
te
trasera.
•
De
be con
seg
uir un
a lon
gitu
d uni
for
me pa
ra to
do el c
abe
llo.
Par
a dej
ar e
l pe
lo má
s cor
to e
n la n
uca y e
n lo
s lad
os y
más largo en
la parte superior
•
Col
oq
ue una d
e las tr
es guí
as de co
rt
e (9 mm, 1
2 m
m, 16
m
m).
•
U
tili
za un
a guía d
e cor
te má
s larg
a par
a la par
te s
upe
rio
r de
la cabeza.
•
Co
loq
ue el r
ecor
t
ado
r en po
sici
ón «I
-
ON
»: las cuc
hill
as
empez
arán a mov
erse.
•
Suj
ete el r
eco
rt
ado
r en la f
ren
te con lo
s die
ntes ap
unt
ando
hac
ia la pa
rt
e pos
ter
ior d
e la cab
ez
a y mué
val
o haci
a la
coro
nill
a. Re
pit
a el mo
vimi
ento e
n lín
eas pa
ral
elas d
esd
e
la pa
rt
e del
anter
a y los l
ado
s de la ca
be
za ha
cia la p
ar
te
trasera.
•
Si de
spué
s des
ea dej
ar más c
or
tos lo
s lad
os y la nu
ca,
apa
gue e
l apa
rato y co
loq
ue un
a guía m
ás cor
ta
. Emp
iece
po
r la nuc
a, co
n la guía p
lan
a contr
a la ca
be
za, m
ovi
end
o
el re
cor
ta
dor h
acia a
rri
ba y ha
cia el e
x
teri
or, en la zo
na que
des
ee d
ejar má
s cor
ta
.
•
Repita la operación
en los lados, empezando c
on los
dientes
del r
eco
rt
ado
r apu
ntan
do ha
cia ar
rib
a y la guí
a de cor
te
pla
na mov
ién
dos
e por e
nci
ma de la o
reja h
acia a
rri
ba y
hacia afuera.
Perlado
Con el
Cabe
zal de
Precisión y
el Cabezal de
Alta Potencia
•
Pa
ra pe
r
lar la l
íne
a de bo
rde, p
or ej
emp
lo la l
ínea d
el cu
ell
o
y las p
atill
as, r
etir
e la guí
a de cor
te.
•
Sost
enga e
l apa
rato b
oc
a abaj
o, de mo
do q
ue la p
ar
te
delantera
del recortador quede orientada
hacia la cabeza.
•
Ma
nten
ga las c
uchi
llas e
n líne
a rec
ta s
obr
e las p
atill
as o la
lín
ea de
l cue
llo y mu
eva la
s cuch
illa
s haci
a abaj
o. De es
ta
for
ma, o
bten
drá u
n aca
bad
o níti
do y su
ave.
Uso del
Cabezal de A
feitado
•
Per
l
e los b
ord
es par
a obt
ene
r un res
ulta
do de a
fei
tad
o
suave y a
pur
ado co
n el ca
bez
al d
e afe
ita
do.
•
A
ntes de c
ada u
so, co
mpru
eb
e que la l
ámin
a no es
tá da
ñada
.
•
Encienda el recortador
•
M
ueva e
l cab
ez
al de a
fei
tad
o suave
ment
e sob
re la pi
el,
aplicando una
presión mínima y
afeitando siempre en
dire
cci
ón de
l cre
cimi
ento de
l vel
lo.
•
T
enga especial cuidado
cuando esté afeitando
zonas
sensible
s.
•
No to
que el i
nter
rup
tor mi
entr
as es
té uti
liz
and
o el
recortador.
Uso del
cabezal para nariz
y orejas
•
Pa
ra el
imin
ar de fo
rma s
egu
ra y se
ncil
la el ve
llo n
o des
ead
o
de la n
ariz y l
as ore
jas
, util
ice el c
abe
za
l de cor
te g
irato
rio.
•
Encienda el recortador
•
Intr
odu
zca e
l cab
ez
al en la n
ari
z o en la o
reja y mu
éva
lo
suav
emente hac
iendo un
círculo
.
•
U
tili
ce est
e cab
ez
al so
lo pa
ra el ve
llo q
ue so
bres
alg
a de las
ore
jas o la n
ariz
. No l
o intr
odu
zca má
s pro
fun
dame
nte o
podría causarse lesiones.
•
N
o ap
ague n
unc
a el re
cor
ta
dor m
ient
ras lo e
sté u
san
do en
la nariz y las
o
rejas.
Resistencia al agua
El re
cor
ta
dor, los c
abe
za
les y la
s guía
s de cor
te s
on 100
%
resi
ste
ntes al a
gua y s
e pue
den u
sar e
n la duc
ha o en e
l bañ
o.
No o
lvi
de lim
piar y s
ec
ar el re
cor
t
ado
r desp
ués d
e cad
a
uso y a
ntes de g
uard
arl
o. Consu
lte la s
ecci
ón «L
imp
iez
a y
mantenimi
ento».
Limpieza y mantenimiento
•
P
ara ma
nten
er un re
ndi
mien
to ópt
imo, d
ebe l
impi
ar el
apa
rato d
espu
és de c
ada u
so.
•
R
etir
e la guí
a de cor
te d
esp
ués de u
sar
la. Ac
lare co
n agu
a
cor
rien
te y se
que b
ien an
tes de g
uard
ar o de us
ar.
•
Re
tire e
l cab
ez
al de
spu
és de us
arl
o. Los c
abe
za
les p
ued
en
moj
ars
e par
a fac
ilit
ar su li
mpie
za
. Acla
re con a
gua cor
rie
nte
y se
que bi
en an
tes de g
uard
ar o de us
ar.
•
No desmonte las cuchillas.
•
Periódicamente,
pue
de ser
necesario lubri
car las
cuchilla
s.
Des
pué
s de la li
mpi
ez
a, col
oqu
e un ca
bez
al
, enci
end
a el
16 mm).
•
Zet de trimmer aan.
•
B
egin achter bij de nek, houd de trimmer met de tandjes naar
boven gericht en zorg dat
de opzetkam plat op het hoofd
staat.
•
Beweeg de trimmer langzaam omhoog en naar buiten door
het haar richting de kruin, tegen de haargroeirichting in. De
opzetkam helpt het haar op te tillen en de mesjes knippen het
haar op de gewenste lengte af
.
•
Als aan de achterkant van het hoofd de gewenste haarlengte
is bereikt, gaat u verder met de bo
venkant en zijkanten.
•
Houd de trimmer aan de voorkant van uw haar met de tandjes
richting de achterkant van uw hoofd en beweeg de trimmer
richting de kruin. Herhaal dit zo vaak als nodig is en beweeg
in stroken van de voorkant en de zijkanten van het hoofd naar
de achterkant toe.
•
Het haar zou zo over het hele hoof
d dezelfde lengte moeten
krijgen.
V
oor een kapsel met korter haar aan de achterkant en de
zijkanten, en wat langer haar bov
enop:
•
Bevestig een van de drie opzetkammen (9 mm, 12 mm, of 16
mm).
•
Gebruik een langere opzetkam voor de bovenkant van uw
haar
.
•
Zet de trimmer aan en de messen zullen gaan bewegen.
•
Houd de trimmer aan de voorkant van uw haar met de tandjes
richting de achterkant van het hoofd en beweeg de trimmer
richting de kruin. Herhaal dit zo vaak als nodig is en beweeg
in stroken van de voorkant en de zijkanten van het hoofd naar
de achterkant toe.
•
Als u daarna de achterkant en zijkanten van uw haar korter
wilt, schakelt u het apparaat uit en bevestigt u een kortere
opzetkam.
•
Beginnend bij de nek, met de opzetkam plat tegen het hoofd,
beweegt u de trimmer omhoog en naar buiten toe over het
gebied dat u korter wilt maken.
•
Doe dat ook aan de zijk
anten van het haar
, te beginnen
met de tandjes van de trimmer naar boven gericht en de
opzetkam plat tegen het gebied boven het oor waarbij u de
trimmer weer omhoog en naar buiten toe beweegt.
Contouren
Met de precisietrimmer en de opzetstukken v
oor de Pow
er
trimmer
•
Om de neklijn en bakkebaarden netjes af te werken,
verwijder
t u de opzetkammen.
•
Houd het apparaat ondersteboven, zodat de voorkant van de
trimmer naar het hoofd is gericht.
•
Zet de mesjes van de trimmer recht op uw bakkebaarden of
neklijn en beweeg de mesjes van de tondeuse naar beneden.
Zo krijgt u een mooie strakke afwerking.
De Detail Foil Sha
ver gebruiken
•
Werk de randen mooi gladgeschor
en af met het Detail foil-
scheeropzetstuk.
•
Controleer altijd vóór elk gebruik of het scheerfolie niet
beschadigd is.
•
Zet de trimmer aan.
•
Beweeg het scheerapparaat rustig over de huid met minimale
druk en scheer met de haargroeirichting mee.
• W
ees extra voorzichtig bij het scheren van gevoelige zones.
• Schakel het apparaat nooit uit als hij nog in het haar zit.
De Neus-& Oortrimmer gebruiken
•
Gebruik de roterende trimkop voor het veilig en eenvoudig
verwijderen van ongewenst neus- en oorhaar
.
•
Zet de trimmer aan.
•
Plaats de trimmer in de neus of het oor en beweeg de trimmer
voorzichtig in een cirkelvormige beweging.
•
Gebruik deze trimmer alleen bij de ingang van de oren of de
neus. Ga niet dieper want dat kan letsel veroorzaken.
•
Schakel de trimmer nooit uit zolang hij nog in neus- en
oorhaar zit.
W
aterdicht
De trimmer
, de opzetkoppen en opzetkammen zijn 100%
waterbestendig en kunnen onder de douche en in bad worden
gebruikt. Maak de trimmer na elk gebruik altijd schoon en
laat hem drogen voordat u hem opber
gt. Zie het gedeelte
‘Reiniging & onderhoud’
.
REINIGING & ONDERHOUD
Voor optimale pr
estaties moet het apparaat na elk gebruik
worden gereinigd:
•
Verwijder de opzetkam na gebruik.
•
Spoel af onder de kraan en laat goed drogen vóór u deze
opbergt of weer gaat gebruiken.
•
Verwijder de trimkop na gebruik. De koppen zijn afwasbaar
om ze eenvoudig schoon te kunnen maken.
•
Spoel af onder de kraan en laat goed drogen vóór u deze
opbergt of weer gaat gebruiken.
•
Haal de messen niet los.
•
Af en toe kan het nodig zijn om de messen te oliën. Plaats na
het schoonmaken een trimkop, en olie de messen met een
paar druppels van de meegeleverde smeerolie
. G
ebruik alleen
de olie die is meegeleverd met het apparaat omdat dez
e
speciaal voor hogesnelheidstrimmers is en niet verdampt of
de messen vertraagt.
•
R
aadpleeg het gedeelte
‘Het ver
wisselen van de magnetische
koppen’
voor instructies over het terugplaatsen van de kop
.
Het reinigen van het Detail F
oil scheeropzetstuk.
W
AARSCHUWING!
Pas op dat u niet op de folies drukt. Deze
zijn namelijk kwetsbaar en kunnen gemakkelijk beschadigd
raken.
•
Spoel het scheermesje en het folie-frame af onder de kraan
of in een gootsteen. Gebruik geen heet water
. Gebruik alleen
warm of koud water
.
•
Laat het folieframe en de mesjes na natte reiniging aan de
lucht drogen voordat u het f
olieframe en de scheerkop sluit.
Plaats de scheerkop terug op het scheerapparaat tot
dat
hij vastklikt. V
eeg de buitenk
ant van het scheerapparaat
per barba incolta (barba di tre giorni)
•
Inse
rire l
a gui
da di ta
gli
o a 6 posi
zio
ni e se
lez
ion
are la
lun
ghe
zz
a de
side
rat
a (da 1-a 3,5 m
m).
• Ac
cendere i
l rasoio.
•
Tene
re il ra
soi
o app
ogg
iato p
iat
to cont
ro la p
ell
e e con i
denti riv
olti verso
l’
alto.
•
Spos
ta
re il ra
soio a
ll’
inte
rno d
ei pe
li ver
so l
’alto e ver
so
l’e
sterno, anda
ndo in
direzione opposta ri
spetto alla
cre
scit
a dei p
eli
.
•
I
l raso
io o
re pr
est
azi
oni o
tt
imali s
e uti
liz
za
to all
a sua
velo
cità.
•
No
n spe
gn
ere ma
i l’app
are
cchio m
ent
re vie
ne ut
iliz
z
ato e si
trov
a all
’inte
rno d
ei p
eli.
Utilizzare il rasoio di
precisione con le guide
di taglio
per
la barba
•
Inse
rir
e una de
lle 4 g
uide d
i tag
lio (5 mm
, 6 mm, 7 mm o
8 m
m).
•
S
e si vu
ole r
eali
zz
are d
iver
se lu
ngh
ez
ze di t
agl
io, ini
ziar
e
prima con
la più lunga.
• Accendere l’
appare
cchio.
•
Tene
re il ra
soi
o app
ogg
iato p
iat
to cont
ro la p
ell
e e con i
denti riv
olti verso
l’
alto.
•
Mu
overe i
l raso
io ve
rso l
’alto e ver
so l
’ester
no al
l’in
tern
o dei
pe
li che s
i desi
der
a tag
liar
e.
•
Per aggi
ungere una
lunghez
za inferiore,
inserire
una guid
a
di ta
glio p
iù cor
t
a e usa
re com
e des
crit
to in p
re
cede
nz
a.
•
I
l raso
io o
re pr
est
azi
oni o
tt
imali s
e uti
liz
za
to all
a sua
velo
cità.
• Non s
pe
gne
re mai l
’appa
recc
hio me
ntre s
i trov
a nei c
ape
lli.
Utilizzare il rasoio di
precisione con le guide
di taglio
per
il corpo
•
Ins
eri
re una d
ell
e due gu
ide d
i tag
lio (3 mm o 4 mm).
•
S
e si vu
ole r
eali
zz
are d
iver
se lu
ngh
ez
ze di t
agl
io, ini
ziar
e
prima con
la più lunga.
•
Accendere l’apparecchio.
•
Tene
re il ra
soi
o app
ogg
iato p
iat
to cont
ro la p
ell
e e con i
denti riv
olti verso
l’
alto.
•
Spos
ta
re il ra
soio a
ll’
inte
rno d
ei pe
li ver
so l
’alto e ver
so
l’e
sterno, anda
ndo in
direzione opposta ri
spetto alla
cre
scit
a dei p
eli
.
•
Prestare par
ticolare attenzione nell’usare il rasoio in zone
sensibili.
•
I
l raso
io o
re pr
est
azi
oni o
tt
imali s
e uti
liz
za
to all
a sua
velo
cità.
•
No
n spe
gn
ere ma
i l’app
are
cchio m
ent
re vie
ne ut
iliz
z
ato e si
trov
a all
’inte
rno d
ei p
eli.
Utilizzare il rasoio
di precisione con
le guide di taglio
a 2
posizioni per le
ciglia
•
Inse
rire l
a gui
da di ta
gli
o a 2 posi
zio
ni e se
lez
ion
are la
lun
ghe
zz
a de
side
rat
a (3 mm o 5 mm).
•
Accendere l’apparecchio.
•
Sp
os
tare l
a gui
da di ta
gli
o all
’inte
rno d
ei pe
li ch
e si des
ide
ra
eli
mina
re se
gue
ndo la d
ire
zio
ne di cr
esci
ta de
i pe
li, n
o a
raggiungere l
a lunghezza.
•
I
l raso
io o
re pr
est
azi
oni o
tt
imali s
e uti
liz
za
to all
a sua
velo
cità.
•
No
n spe
gn
ere ma
i l’app
are
cchio m
ent
re vie
ne ut
iliz
z
ato e si
trov
a all
’inte
rno d
ei p
eli.
Utilizzare il rasoio ad
alte prestazioni con le guide
di
taglio per i
capelli
Per realizzare un taglio per
fettame
nte regolare e uniforme:
• Ins
erir
e una d
elle 3 g
uid
e di ta
glio (9 mm
, 1
2 mm o 16 mm).
• Accendere l’
appare
cchio.
•
Par
te
ndo da
lla nu
ca, t
ene
re il ra
soi
o con i de
nti ri
volt
i vers
o
l’alto
, con la gu
ida d
i tagl
io ap
pog
giat
a pia
tt
a cont
ro la te
sta
.
•
Muo
vere l
ent
amen
te il ra
soi
o vers
o l’alto e v
ers
o l’este
rno
,
nei c
ap
elli
, no al
la so
mmit
à, an
dan
do in di
rez
ion
e opp
ost
a
risp
et
to al
la cre
scit
a de
i cap
elli
. La gu
ida d
i tagl
io fa
cili
ta
il so
llev
ame
nto de
i cap
ell
i, me
ntre l
e lame l
i tag
lian
o alla
lunghezza desiderata.
•
Una v
olt
a rag
giunt
a la lu
nghe
z
za d
esid
era
ta ne
lla p
ar
te
posteriore della testa, cominciare a tagliare sulla parte
sup
eri
ore e su
i lati
.
•
T
ene
re il r
asoi
o rivo
lto ve
rso l
a par
te a
nteri
ore d
ei ca
pe
lli,
con i d
enti di
rez
ion
ati ver
so la p
ar
te po
ste
rio
re de
lla tes
ta
.
Muo
vere il r
aso
io ver
so la s
omm
ità d
ella t
est
a. Ri
pe
tere
l’
operazione, all’
occorrenza, seguendo delle l
inee dalla
fro
nte e da
i lati ve
rso l
a par
te p
ost
eri
ore de
lla te
st
a.
•
I
l tag
lio re
aliz
z
ato de
ve ess
ere un
ifo
rme e r
ego
lar
e su tut
ta
la sup
er
c
ie de
lla tes
ta
.
T
ag
lio p
iù co
rt
o su
lla p
ar
te p
ost
eri
or
e e sui l
at
i, e pi
ù
lungo nella parte
superiore
• Ins
erir
e una d
elle 3 g
uid
e di ta
glio (9 mm
, 1
2 mm o 16 mm).
•
Uti
liz
za
re la gu
ida d
i tagl
io pi
ù lung
a per l
a par
te su
per
ior
e
del
la tes
ta
.
• Accen
der
e il ras
oio. L
e lam
e iniz
iano a m
uove
rsi.
•
T
ene
re il r
asoi
o rivo
lto ve
rso l
a par
te a
nteri
ore d
ei ca
pe
lli,
con i d
enti di
rez
ion
ati ver
so la p
ar
te po
ste
rio
re de
lla tes
ta
.
Muo
vere il r
aso
io ver
so la s
omm
ità d
ella t
est
a. Ri
pe
tere
l’
operazione, all’
occorrenza, seguendo delle l
inee dalla
fro
nte e da
i lati ve
rso l
a par
te p
ost
eri
ore de
lla te
st
a.
•
S
e si des
ide
ra re
aliz
z
are un
a lung
hez
z
a inf
eri
ore su
lla pa
r
te
posteriore e i lati, spegnere l’apparecchio e
ins
erire una
gui
da di ta
gli
o più co
rt
a.
•
Part
end
o dall
a nuc
a, con l
a guid
a di ta
glio a
ppo
ggi
ata
pia
tt
a contr
o la tes
ta
, muove
re il ra
soi
o vers
o l’alto e v
ers
o
l’e
sterno nella
zona che
si desidera tagliare
più corta.
•
Ri
pet
ere su
i lati d
ella c
api
glia
tura
, par
te
ndo co
n i den
ti de
l
ras
oio r
ivol
ti ver
so l
’alto e la gu
ida di t
agl
io app
og
giat
a
piatta contro
la zona sopra l’
orecchio, muo
vendo il rasoio
sempre verso
l’
alto e
verso l’esterno
.
Finiture di
pre
cisione
Con gl
i acces
sor
i del r
asoi
o di pr
ecis
ion
e e del r
aso
io ad a
lte
prestazio
ni
•
Per ri
nir
e i bor
di de
l tag
lio, p
er es
emp
io la li
nea d
el col
lo e
le ba
set
te, t
ogli
ere l
e guid
e di ta
gli
o.
•
T
ene
re l’ap
pare
cchi
o al con
trar
io, in m
od
o che la s
ua par
te
•
Es
te r
ecortador está equipado con
baterías de ion-litio
•
Antes d
e util
iza
rlo p
or pr
ime
ra ve
z, de
be c
arga
rlo
comp
let
am
ente de f
orm
a cont
inua du
ran
te 3 hor
as. E
st
a
carga completa inicial garantiza una potencia óptima para
obt
ene
r un cor
te r
ápid
o y suave e
n tod
o mom
ento. L
a
cap
aci
dad má
xi
ma de la b
ater
ía so
lo se a
lca
nza
rá de
spu
és
de 3 ci
clos d
e car
ga y des
car
ga.
•
Enc
hufe e
l ada
pta
dor d
e car
ga en un
a toma d
e cor
rie
nte
ade
cua
da. L
a luz L
ED az
ul pe
rman
ece
rá en
cend
ida p
ara
indicar que
el recorta
dor está
cargando.
Cuando
la batería
est
é comp
let
ame
nte ca
rga
da, la l
uz LED s
e apa
gará y l
as 5
luces de
carga permanecerán encendida
s.
No
ta:
Col
oqu
e siem
pre e
l reco
r
tad
or en su b
ase co
n el
inte
rru
ptor ‘
I/0
’ en la p
osici
ón O
FF
.
•
Cuand
o el re
cor
t
ado
r se emp
ie
ce a que
dar si
n bate
ría
, la
luz L
ED de ca
rga p
arp
ade
ará p
ara avi
sar d
e que q
ued
an
apr
oxim
adam
ente 15 minu
tos de us
o de la b
ater
ía. U
na
car
ga de 3 h
oras p
rop
orc
iona 5 h
or
as de us
o. Una c
arga
rápida de
20 mi
nutos pr
oporciona apr
oximadament
e 40
minutos de uso.
•
Si las ci
nco luc
es de c
arga e
mpi
ez
an a par
pad
ear
rápidamente
(má
s de 4
parpade
os por
segundo)
quiere
de
cir qu
e el ap
arato t
ien
e una ave
ría
. En ese c
aso, d
eje d
e
cargar y
desconecte el ad
aptador de la
corriente.
Mantenimiento de
las baterías
Para m
ante
ner l
a cap
acid
ad óp
tima d
e las b
ater
ías, c
ada
6 mes
es de
be de
sca
rgar c
ompl
et
ame
nte el re
cor
t
ado
r y
vol
verl
o a car
gar du
rante 3 h
ora
s.
Cambio de
los cabezales magnéticos
•
An
tes de c
amb
iar lo
s cab
ez
ale
s, as
egúr
ese d
e que e
l apa
rato
está apagado.
•
Par
a ret
irar e
l cab
ez
al, s
ujet
e el ap
arat
o con una m
ano,
sos
ten
ga el c
abe
za
l con la ot
ra y sim
ple
men
te tire h
acia
arriba para separar el cabez
al del aparato.
•
Par
a jar u
n cab
ez
al, co
loq
ue las r
anu
ras de
l cab
ez
al so
bre
los r
esa
ltes d
e amb
os lad
os de
l reco
r
tad
or (Fig
. 1
) h
ast
a que
la atr
acci
ón de
l imán l
o man
teng
a bie
n suje
to en su lu
gar.
Guías de c
orte
Es
te apa
rato s
e sumi
nist
ra con 1
1 guía
s de cor
te q
ue se
pue
de
n usar c
on el C
abe
za
l de Pre
cisi
ón y con e
l Cab
ez
al de
Alta Potencia.
Nota
: T
a
nto el C
abe
za
l de Pre
cisi
ón com
o el Ca
be
zal d
e
Alt
a Poten
cia s
e pue
den u
sar si
n guía d
e cor
te y cor
t
an una
lon
git
ud de 0,
2 mm
.
Fijación
de las
guías de
corte al recortador
•
De
slice l
os di
ente
s del re
cor
t
ado
r y la par
te s
upe
rio
r de las
cuc
hilla
s en el e
spa
cio ba
jo la gu
ía de co
rt
e. (Fig
. 2).
•
Co
lo
que la g
uía en s
u pos
ició
n pre
sion
and
o suavem
ente
la pa
rt
e pos
ter
ior d
e la guí
a haci
a abaj
o en dir
ecci
ón de l
a
par
te p
ost
eri
or de l
a cuch
illa
. (Fig. 3).
•
L
a guí
a de cor
te d
ebe e
nca
jar de
baj
o de la p
ar
te po
ster
ior
de la cuchilla.
Uso del
recortador sin guía
de corte
El Ca
bez
al d
e Prec
isió
n y el Ca
bez
al d
e Alt
a Poten
cia pu
ede
n
usa
rse p
ara p
er
l
ar los b
ord
es y tr
abaj
ar lo
s det
alle
s o par
a
rea
liz
ar un co
rt
e much
o más ap
ura
do (0,
2 mm).
•
Pa
ra ret
ira
r la guía d
e cor
te su
jéte
la po
r los l
ado
s y empu
je,
de mo
do qu
e se su
elte d
e la pa
rt
e pos
ter
ior d
e la cuc
hill
a
(Fig
. 4).
•
R
etire la guía.
Recorte
Uso del
Cabezal de Precisión
con la guía de
cor
te para
barba incipiente
de 6
posicione
s.
•
Col
oqu
e la guí
a de cor
te d
e 6 pos
icio
nes y s
ele
ccio
ne e
l
largo requerido
(1
-3,5
mm)
•
Encienda el recortador
•
Suje
te el re
cor
t
ado
r con lo
s dien
tes ha
cia ar
rib
a, pl
ano
cont
ra la p
iel
•
Mue
va le
ntam
ente e
l rec
or
tad
or ha
cia ar
rib
a y haci
a el
exterior,
a con
trapelo.
•
El recortador funcionará
con m
ayor
ecacia cua
ndo
encuentre
la velocidad
ade
cuada.
•
No to
que el i
nter
rup
tor mi
entr
as es
té uti
liz
and
o el
recortador.
Uso del
Cabezal de Precisión
con las guías de
cor
te para
barba
•
Col
oqu
e una de l
as cua
tro gu
ías de co
r
te (5 mm, 6 mm
, 7
mm, 8 m
m).
•
Si d
ese
a comb
inar v
ari
as alt
uras d
e cor
te, e
mpie
ce po
r la
más larga.
•
Encienda el recortador
•
Suje
te el re
cor
t
ado
r con lo
s dien
tes ha
cia ar
rib
a, pl
ano
cont
ra la p
iel
•
Mue
va le
ntam
ente e
l rec
or
tad
or ha
cia ar
rib
a y haci
a el
exterior,
por la zon
a que
desee recortar
.
•
Par
a deja
r algu
na pa
rte m
ás cor
t
a, us
e una gu
ía de cor
te d
e
men
or lo
ngi
tud t
al y com
o se in
dic
a más ar
rib
a.
•
El recortador funcionará
con m
ayor
ecacia cua
ndo
encuentre
la velocidad
ade
cuada.
•
No to
que el i
nter
rup
tor mi
entr
as es
té uti
liz
and
o el
recortador.
Uso del
Cabezal de Precisión
con las guías de
cor
te para
el c
uer
po
•
Col
oqu
e una d
e las do
s guía
s de cor
te (3 mm o 4 m
m).
•
Si d
ese
a comb
inar v
ari
as alt
uras d
e cor
te, e
mpie
ce po
r la
más larga.
•
Encienda el recortador
•
Suje
te el re
cor
t
ado
r con lo
s dien
tes ha
cia ar
rib
a, pl
ano
cont
ra la p
iel
•
Mue
va le
ntam
ente e
l rec
or
tad
or ha
cia ar
rib
a y haci
a el
exterior,
a con
trapelo.
•
T
enga especial cuidado
cuando esté afeitando
zonas
sensible
s.
•
El recortador funcionará
con m
ayor
ecacia cua
ndo
encuentre
la velocidad
ade
cuada.
apa
rato y l
ubri
que l
as cuc
hill
as con un
as got
as de
l lub
ric
ante
inc
luid
o. Util
ice ún
icam
ente e
l ace
ite lub
ric
ante i
nclu
ido, y
a
que está es
pecícamente formul
ado para rec
ortadores de
alt
a vel
ocid
ad y no s
e eva
por
a ni ra
lent
iz
a las cu
chill
as.
•
Par
a vol
ver a co
loc
ar el c
abe
za
l, cons
ulte l
a secc
ión «
Cam
bio
de los cabezales magnéticos».
Para limpiar
el Cabezal de Afeitado
¡A
TE
NCIÓN!
Tenga c
uid
ado d
e no fo
rz
ar la l
ámin
a, ya qu
e es
del
ica
da y pu
ede d
añar
se f
ácil
ment
e.
•
Acla
re las c
uchi
llas y e
l sop
or
te de l
a lámi
na con a
gua
cor
rien
te o en el l
avab
o. No u
tilic
e agua c
ali
ente. U
tili
ce sól
o
agua tibia o fría.
•
D
esp
ués d
e la lim
pie
za
, deje q
ue la
s cuch
illas y e
l sop
or
te
de la l
ámin
a se se
que
n al air
e antes d
e cer
rar e
l sop
or
te
de la l
ámin
a y el ca
bez
al d
e afe
ita
do. Vue
lva a co
loc
ar el
cabezal de afeitado en
la afeitadora hasta que
encaje en
su
siti
o. Lim
pie l
a supe
r
cie d
el ap
ara
to con un t
rap
o sec
o. No
se
que la z
ona d
e la cuc
hill
a Dej
e que el c
ab
ez
al de af
eit
ado
se se
que a
l aire
.
•
La c
uchi
lla t
ambi
én se p
ue
de lim
piar co
n un ce
pill
o.
•
Si el cu
erp
o de l
a afei
ta
dor
a se ens
ucia
, límp
iel
o con un p
año
húm
edo y u
n dete
rge
nte o ja
bón su
ave. No u
se NU
NC
A
disolvente
s o l
impiadores fuertes.
PORTUG
UÊS
MT996E
Lei
a atent
ame
nte as in
str
uçõ
es de se
gur
anç
a ante
s de uti
liz
ar
o aparelho.
IN
STR
UÇÕE
S DE UT
ILI
ZAÇ
ÃO
IMPORTANTE!
Utili
ze ap
enas o t
rans
for
mad
or e os a
cess
óri
os
fornecidos com
o aparelho.
Gerais
•
Ins
pec
cion
e sem
pre o a
pare
lho a
ntes da u
tili
za
ção p
ara
con
rma
r que as l
âmin
as est
ão li
vre
s de pê
los
, resí
duos
, etc
.
•
Uti
lize e
m cab
el
o limp
o, se
co e des
emb
araç
ad
o.
Instruções de lubricação
•
Para manter
um desempenho de
cor
te perfeito,
recomenda-
se lu
bri
ca
r as lâmi
nas ap
ós c
ada ut
iliz
aç
ão.
•
Q
uan
do uti
liz
ar o ól
eo lu
bri
ca
nte pe
la pr
imei
ra ve
z,
des
ap
er
te a tam
pa e co
rte a e
x
tre
mida
de do t
ubo e
m
plástico com uma
tesour
a.
• Ret
ire o p
rote
cto
r da lâ
mina e li
gue o a
pare
lho.
•
Ma
nten
ha o ap
arel
ho num â
ngul
o de 45 gr
aus
, ape
rt
e
suave
ment
e o tub
o de ól
eo lu
bri
can
te e apl
iqu
e 2 got
as de
óleo direc
tamente nas lâminas.
•
Deixe o a
pare
lho a f
unc
ion
ar dur
ante al
guns s
egu
ndo
s
par
a pe
rmit
ir que o ó
le
o se esp
alh
e ao lo
ngo d
e tod
o o
comprimento das lâminas.
•
A
ntes de u
tili
za
r o apar
elh
o, des
ligu
e-
o e ab
sor
v
a o exces
so
de ól
eo n
as lâmi
nas co
m um pan
o mac
io.
Carregar o
aparelho
•
Es
te ap
arel
ho vem e
qui
pad
o com ba
teri
as de iõ
es d
e líti
o.
•
A
ntes da p
rim
eir
a util
iz
ação
, o apar
elh
o deve s
er
car
reg
ado d
uran
te 3 hor
as se
gui
das. E
st
a sup
er-c
arg
a
inicial
proporciona u
m desempenho de
p
otência
óptimo
par
a gar
antir q
ue ap
ara s
emp
re suave e r
api
dam
ente. O
apa
relh
o só at
inge a p
len
a auto
nom
ia ap
ós 3 cic
los de c
arg
a
e descarga.
•
Ligu
e o cab
o do tr
ans
for
mad
or à bas
e de c
arre
gam
ento
e ligu
e a ch
a do tr
ansf
orm
ado
r a uma to
mad
a elé
ct
ric
a.
Uma lu
z pil
oto LED a
zul
ca x
a enq
uanto a b
ate
ria es
tá a
car
reg
ar. Logo q
ue o ap
are
lho es
tá c
arre
gad
o, a luz p
ilo
to
LED de
ixa d
e fun
cio
nar e as 5 l
uzes d
e car
re
game
nto
per
mane
cem acesa
s.
Atenção:
c
onr
me se
mpr
e que o ap
are
lho e
stá a
pag
ado
(po
siç
ão OFF
) antes d
e o col
oca
r sob
re a bas
e.
•
S
empr
e que a c
arga d
a bate
ria e
stá p
res
tes a es
got
ar-se
,
a luz p
ilot
o LED inf
eri
or c
a inte
rmit
ente, av
isa
ndo q
ue,
nes
se mo
ment
o, res
tam ce
rca d
e 1
5 m
inut
os de te
mpo
de ut
iliz
aç
ão. Uma c
arg
a de 3 ho
ras p
rop
orci
onar
á cerc
a
de 5 ho
ras d
e util
iza
ção
. Uma ca
rga r
ápid
a de 20 mi
nutos
for
ne
cerá ce
rca d
e 40 mi
nuto
s de uti
liz
açã
o.
•
S
e as 5 luz
es de c
arr
egam
ento
car
em int
ermi
tent
es mui
to
rapidamente
(ma
is de
4 sina
is por segundo
), poderá ser
ind
ício d
e avar
ia do ap
are
lho. S
e tal o
cor
rer, inter
rom
pa o
carregamento e
desligue o transformador
da rede eléctrica.
Cuidados
com as
bate
rias
Para m
ante
r as bat
eria
s no se
u níve
l de ca
pac
idad
e má
xima
,
recomenda-se que
efectue uma recarga
de cerca
de 3 horas
tod
os os 6 m
eses
.
Mudar as cabeças magnéticas
•
Ant
es de mu
dar a
s cab
eça
s, con
rm
e que o ap
are
lho e
stá
desligado.
•
Par
a desm
ont
ar uma c
abe
ça
, seg
ure na p
eg
a do ap
arel
ho
com um
a mão e n
a cab
eça c
om a out
ra e si
mple
sme
nte
pu
xe par
a sol
tar a c
abe
ça d
o apar
elh
o.
•
Pa
ra mo
nta
r uma c
abe
ça, a
linh
e as ra
nhur
as na ca
be
ça com
as ne
rv
ur
as nos d
ois la
dos d
o apar
elh
o (Fig. 1) até che
gar a
o
íma
n e car
xa
do com
rme
za
.
Guias de c
orte
Es
te apa
relh
o é for
ne
cido c
om 1
1 gui
as de co
rt
e par
a sere
m
uti
liz
ado
s com as lâ
mina
s do ap
ara
dor d
e pre
cisã
o e do
aparador eléctrico.
No
ta:
O ap
ara
dor d
e pre
cis
ão e o ap
ara
dor e
léc
tr
ico po
de
m
ser u
tili
za
dos s
em gui
as de co
rt
e e, ness
e cas
o, a alt
ura d
e
cor
te da l
âmin
a é 0,2 m
m.
Montar os
guias de
corte no aparelho
•
Faç
a desl
iza
r os de
ntes d
o apar
ado
r e o top
o das lâ
mina
s
par
a o esp
aço po
r bai
xo do gu
ia de co
r
te (Fig. 2).
•
En
cai
xe o gui
a pres
sion
and
o leve
ment
e a par
te de
trá
s do
guia c
ontr
a a par
te d
etr
ás da lâ
mina (Fi
g. 3).
•
O g
uia de co
r
te deve e
nca
ixa
r rm
eme
nte po
r bai
xo da
par
te d
etr
ás da lâ
mina m
et
álic
a.
Utilizar o aparador
se
m guia
de corte
As l
âmin
as do ap
ara
dor d
e pre
cis
ão e do ap
ara
dor e
lé
ct
rico
po
dem s
er ut
iliz
ada
s par
a desb
as
tar e m
ode
lar o
u par
a obte
r
um cor
te m
ais re
nte (0,
2 mm).
•
Pa
ra de
smon
tar o gu
ia de co
rt
e, col
oqu
e um de
do de c
ada
lad
o do gu
ia de cor
te e a
per
te p
ara d
ese
nca
ixa
r (Fig. 4).
• Puxe o g
uia pa
ra ci
ma e ret
ire
-
o.
Aparar
Utilizar o aparador
de precisão com o
guia de
corte
regulável
com 6
posições para
barba r
ala
•
Mo
nte o gui
a de cor
te co
m 6 pos
içõe
s e sel
ecci
one a a
ltu
ra
des
eja
da (1 a 3,5 mm).
•
Li
gue o aparelho.
•
Se
gur
e no ap
arel
ho com o
s dent
es do gu
ia de co
rt
e vir
ados
par
a cima c
er
ti
can
do
-se d
e que o gu
ia de co
r
te ca
horizontal à
p
ele.
•
M
ovim
ente l
ent
ame
nte o apa
rel
ho pa
ra cim
a e par
a for
a, ao
longo dos
pêlos, ao c
ontrário do
sentido do crescimen
to do
cab
el
o.
•
O aparelho funciona
melhor quando corta à s
ua própria
velocidade.
•
N
unca d
esl
igue o a
par
elho e
nqu
anto es
te es
tive
r em
cont
ac
to com o
s pêl
os.
Utilizar o aparador
de precisão com os
guias de
corte
para barba
•
Mo
nte um d
os qua
tro gu
ias de co
r
te (5 mm, 6 mm
, 7 mm
ou 8 mm).
•
S
e ne
cessi
tar d
e mais d
e um com
pri
ment
o de cor
te, co
me
ce
pelo mais
longo.
• Ligue o aparelho.
•
Se
gur
e no ap
arel
ho com o
s dent
es do gu
ia de co
rt
e vir
ados
par
a cima c
er
ti
can
do
-se d
e que o gu
ia de co
r
te ca
horizontal à
p
ele.
•
M
ovim
ente l
ent
ame
nte o apa
rel
ho pa
ra cim
a e par
a for
a, ao
longo dos
pêlos que q
uer cortar
.
•
S
e quis
er co
njug
ar com um c
ompr
ime
nto ma
is cur
to ut
iliz
e
um gu
ia de cor
te a
de
quad
o tal c
omo in
dic
ado a
cima
.
•
O aparelho funciona
melhor quando corta à s
ua própria
velocidade.
•
N
unca d
esl
igue o a
par
elho e
nqu
anto es
te es
tive
r em
cont
ac
to com o
s pêl
os.
Utilizar o aparador
de precisão com os
guias de
corte
para o
corpo
• Mo
nte um do
s dois g
uias d
e cor
te (3 mm o
u 4 mm).
•
S
e ne
cessi
tar d
e mais d
e um com
pri
ment
o de cor
te, co
me
ce
pelo mais
longo.
• Ligue o aparelho.
•
Se
gur
e no ap
arel
ho com o
s dent
es do gu
ia de co
rt
e vir
ados
par
a cima c
er
ti
can
do
-se d
e que o gu
ia de co
r
te ca
horizontal à
p
ele.
•
M
ovim
ente l
ent
ame
nte o ap
arel
ho pa
ra cim
a e par
a for
a,
ao longo do
s pêlos no
s
entido
contrário
ao crescimento do
s
pê
los
.
•
T
e
nha o má
xi
mo cui
dad
o ao ap
arar o
s pê
los na
s zona
s
sensíveis.
•
O aparelho funciona
melhor quando corta à s
ua própria
velocidade.
•
N
unca d
esl
igue o a
par
elho e
nqu
anto es
te es
tive
r em
cont
ac
to com o
s pêl
os.
Utilizar o aparador
de precisão com guia
de corte com
2
posições para
sobrancelhas
•
M
onte o g
uia de co
r
te com 2 p
osiçõ
es e se
le
ccio
ne o
comprimento
desejado (3 m
m ou 5
mm).
• Ligue o aparelho.
•
M
ovi
ment
e lent
ame
nte o ap
are
lho ao l
ong
o dos p
êlo
s que
pretende remo
ver seguindo
o sentido do cr
escimento
dos
pê
los até c
he
gar ao co
mpr
ime
nto des
eja
do.
•
O aparelho funciona
melhor quando corta à s
ua própria
velocidade.
•
N
unca d
esl
igue o a
par
elho e
nqu
anto es
te es
tive
r em
cont
ac
to com o
s pêl
os.
Utilizar o aparador
e
léctrico com
os guias
de corte par
a
cabelo
Para um
cor
te uniforme
integral
• Mo
nte um do
s três g
uias d
e cor
te (9 mm, 12 mm ou 16 mm).
• Ligue o aparelho.
•
Come
ça
ndo p
ela b
ase d
a nuca
, se
gure n
o apa
relh
o com os
dentes do
guia de corte virados
para cima certicando-se de
que o g
uia de co
r
te ca h
ori
zont
al à c
abe
ça.
•
M
ovim
ente l
ent
ame
nte o ap
arel
ho pa
ra cim
a e par
a for
a,
ao lo
ngo d
o cab
el
o, em dir
ecç
ão ao to
po da c
abe
ça n
o
sen
tido c
ontr
ári
o ao cre
scim
ento d
o cab
elo
. O guia d
e cor
te
aju
da a lev
anta
r o cab
el
o e as lâmi
nas co
rt
am o ca
bel
o no
comprimento
desejado.
•
Uma ve
z obt
ido o co
mpr
ime
nto des
eja
do atr
ás, co
me
ce a
apa
rar o to
po e os l
ado
s.
•
Se
gur
e o apar
elh
o na par
te d
a fre
nte da c
abe
lei
ra com o
s
den
tes do g
uia de co
r
te vir
ado
s par
a a par
te d
etrá
s da ca
be
ça
e mov
ime
nte o apa
rel
ho pa
ra o top
o da ca
be
ça. R
epi
ta as
vezes neces
sárias, mo
vimentando-se sucessiva
mente da
fre
nte e do
s lad
os da ca
be
ça pa
ra tr
ás.
•
De
ve cons
egu
ir um cor
te u
nif
orm
e em to
da a cab
eç
a.
Par
a um co
rt
e mai
s cu
rt
o at
rás e a
os la
dos e m
ai
s
comprido no
top
o
• Mo
nte um do
s três g
uias d
e cor
te (9 mm, 12 mm ou 16 mm).
• Util
ize u
m guia d
e cor
te mai
s comp
rid
o no top
o da c
abe
ça.
• Lig
ue o ap
arel
ho e as lâ
mina
s come
çar
ão a mo
ver-se
.
•
Se
gur
e o apar
elh
o na par
te d
a fre
nte da c
abe
lei
ra com o
s
den
tes do g
uia de co
r
te vir
ado
s par
a a par
te d
etrá
s da ca
be
ça
e mov
ime
nte o apa
rel
ho pa
ra o top
o da ca
be
ça. R
epi
ta as
vezes neces
sárias, mo
vimentando-se sucessiva
mente da
fre
nte e do
s lad
os da ca
be
ça pa
ra tr
ás.
•
Se entã
o quis
er en
cur
ta
r a par
te d
e trás e o
s lad
os da
•
St
äng a
ldr
ig av tri
mme
rn me
dan d
en sk
är näs
- ell
er öro
nhå
r.
Vattentät
T
rimm
ern, tillbehören och distanskammarna är 1
00 %
vat
ten
tät
a och k
an anv
ända
s i dusc
hen o
ch ba
det
. Se til
l
att alltid
rengöra trimmern
och låta
den torka efter varje
anvä
ndni
ng oc
h för
e du läg
ger u
ndan d
en Se av
snit
te
t
Rengöring och u
nderhåll.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
•
För op
timal pre
standa ska appara
ten rengöras
ef
ter varje
användning:
•
T
a bort distanskammen efter användn
ing. Sk
ölj under
rinnande va
tten och torka
noga före
undanläggning
eller
användning.
•
T
a bort trimmerhuvudet efter användni
ng. Huvudena kan
tvätt
as för
enkel rengöring. Sk
ölj under
rinnande vatten och
torka noga för
e undanlägg
ning eller
användn
ings.
•
Mo
nter
a inte is
är bl
ade
n.
•
Ib
land k
an b
lade
n be
höva s
mör
jas. A
nslu
t et
t trim
mer
huv
ud
efter rengöring, starta apparaten
och olja
bladen med
någ
ra dro
ppa
r av den m
ed
följ
and
e smör
jol
jan. A
nvän
d
endast smörjol
jan som
medföljer apparaten
ef
tersom den
är sä
rsk
ilt u
tf
orm
ad fö
r en hö
gha
stig
het
st
rimm
er. Den
avdun
sta
r inte o
ch sa
kt
ar int
e ned b
lad
en.
•
Anvis
ning
ar om hu
r du mo
nter
ar till
bak
a huv
ude
t nns i
avsni
tt
et By
t
a magn
eti
sk
t huv
ud.
Rengöra folierakhuvudet för
det
aljer
VAR
N
I
N
G
!
Var f
ör
sik
tig s
å at
t du inte t
ry
cker p
å foli
en. D
en är
ömt
ålig o
ch k
an sk
adas
.
•
Skölj bladen och
folieramen under
rinnande
vatten eller i
et
t han
dfa
t. Anv
änd in
te het
t va
tte
n. Anv
änd e
ndas
t var
mt
eller kallt.
•
L
åt f
olie
ram
en oc
h bla
den l
uf
tt
ork
a inna
n du st
äng
er
fol
ier
ame
n och r
akh
uvu
det n
är de ha
r ren
gjo
r
ts me
d vat
ten
.
Mo
ntera r
ak
huv
ude
t till
bak
a på sk
af
tet t
ills d
et k
lick
ar på
pla
ts. Tork
a av nätd
ele
ns y
ta m
ed en to
rr ha
ndd
uk. Tork
a
inte
folieområdet. Låt
rakhuvudet lufttorka.
• Bladen kan
o
ckså rengöras med en
rengöringsborste
•
Torka av t
rim
mer
kro
ppe
n me
d en fu
kt
ig duk o
ch et
t mi
lt
rengöringsmedel eller
t
vål om den
blir s
mutsig. An
vänd
ALDRIG förtunningsmedel,
andra lösn
ingsmedel eller
kraftiga rengöringsmedel.
NORSK
MT996E
Les sikkerhetsi
nstruksjonene nøye før
du bruker produktet.
BRUKSVEILEDNING
VI
KT
IG
!
B
ruk b
are ad
apte
ren o
g tilb
eh
øret s
om fø
lg
er me
d
det
te apparate
t.
Generelt
•
Kont
roll
er al
ltid a
ppa
rate
t før b
ruk
, fo
r å for
sik
re de
g om at
trimmerbladene er
fri for hå
r
, smu
ss osv
.
•
B
ruk tr
imm
eren p
å ren
t, tør
t h
år. Gre gj
enn
om hår
et fø
rs
t for
å erne ev
entuelle oker
.
Instruksjoner for påføring
av
olje
•
For å sik
re op
tima
l yt
els
e, er de
t ste
rk
t anb
efa
lt å ol
je
bladene etter h
ver bruk.
•
D
en fø
rs
te gang
en du p
åfø
rer o
lje, m
å du før
st s
kru av
kork
en og d
ere
tte
r kl
ipp
e av tupp
en p
å plas
t
tub
en me
d en
saks
.
•
Fje
rn bl
add
ek
sle
t og sk
ru p
å app
arat
et.
•
Ho
ld tri
mme
ren i 45
-g
rad
er
s vinke
l, o
g tr
yk
k for
sik
tig p
å
tub
en me
d olj
e. Påf
ør to dr
åpe
r me
d olje d
ire
kte p
å bl
ade
ne.
•
La a
ppa
rate
t gå i no
en se
kun
der ti
l, sli
k at olj
en få
r anl
edn
ing
til å sp
re se
g lan
gs he
le le
ngd
en på b
lad
ene.
•
Sk
ru av ap
par
atet o
g e
rn all o
ver
ø
dig o
lje ve
d å tørk
e med
en k
lut fø
r app
ara
tet bl
ir tat
t i b
ruk fo
r å tri
mme hå
r.
Lading av
apparatet
•
D
enne tri
mmeren er
utsty
rt med litium-ionbatterier
.
•
F
ør fø
rst
e gang
s bru
k, m
å app
arate
t lad
es kon
tinu
erli
g i
tre ti
mer. Da sk
al de
t væ
re ful
lad
et. D
enn
e ful
lste
ndi
ge
førstegangsladingen
sikrer optima
l batteriytelse slik
at
app
ara
tet sk
al tr
imme r
ask
t og j
evn
t hver gan
g. Ap
par
atet
vil oppnå
maks batterikapasitet først etter
tre ladesykluser
.
•
Ko
bl
e lade
ada
pter
en til e
n egn
et s
tik
kont
ak
t og sk
ru d
en på
.
Et bl
åt
t LED
-l
ys sk
al be
vege s
eg ko
ntin
uer
lig på t
rimm
ere
n
for å v
ise a
t appa
rate
t lad
es. N
år ba
tte
rie
t er fu
lla
det
, vil LE
D-
lys
et sl
ut
te å beve
ge s
eg og a
lle d
e fem la
de
lamp
ene v
il ly
se
permanent.
Merk:
Fø
r du set
te
r trim
mer
en til
bake i b
ase
n, må du a
llti
d
kont
roll
ere at «
I/0
»-
br
y
ter
en er i p
osisj
one
n OFF (AV).
•
Når tr
imm
eren e
r i gan
g og la
den
ivå
et be
gy
nne
r å bli lav
t
,
vil d
en ne
der
st
e av LAD
-
lad
ela
mpe
ne bl
inke fo
r å ind
iker
e
at de
t gje
nst
år om
tren
t 1
5 m
inut
ter m
ed b
ruk f
ør bat
te
rie
t
er ut
lad
et. E
tte
r tre ti
mer m
ed la
din
g kan a
ppa
rate
t bru
kes i
omt
rent f
em tim
er. 20 minu
tt
ers hu
r
tigl
adin
g vil g
i omtr
ent
40 minutter
brukstid.
•
H
vis a
lle fe
m lad
ela
mpe
ne be
gy
nne
r å bli
nke ras
kt (m
er
enn
re bli
nk pe
r sek
und
), har de
t opp
stå
tt e
n tek
nisk f
eil
i app
ara
tet. H
vis d
et
te sk
jer, må du av
br
y
te lad
ing
en og
tre
kke u
t stø
psle
t til ad
apte
ren f
ra s
tik
kont
ak
ten.
Hvordan be
vare batteriene
For å
bevare de
opp
ladbare
batteriene og opprettholde
optimal ba
tterikapasitet, bør d
u sørge for
at trimmeren blir
ful
lste
ndi
g utla
det o
g de
ret
ter l
ade
t i tre ti
mer m
inst é
n gan
g
hver 6
. måne
d.
Skifte ut de magnetiske
hodene
•
Før du s
kif
te
r ut ti
lbe
hør, må du f
ors
ikr
e deg o
m at app
ara
tet
er sk
ru
dd av.
•
For å
ern
e et tr
imme
rho
de, h
old i h
åndt
ake
t på ap
par
atet
•
Før
ste ga
ng ol
ien b
rug
es: Sk
ru lå
get a
f, og kl
ip pl
ast
tub
ens
yde
rst
e spid
s af me
d en s
ak
s.
•
T
ag k
niv
bes
ky
t
ter
en af, o
g tæn
d for a
ppa
rate
t.
•
Ho
ld tr
imm
eren i e
n vin
kel på 45 g
rad
er, kle
m let p
å
oli
etu
ben
, og på
før 2 d
råb
er ol
ie dir
ek
te på k
niv
ene.
•
Lad apparatet
være tændt
i yderligere
nogle sekunder,
så
olien fordeles
i hele kniv
enes længde.
•
Sluk for apparat
et, og du
b forsigtigt
eventuel
oversk
ydende
oli
e væk m
ed e
n klu
d, ind
en ap
par
atet b
rug
es i hå
ret
.
Opladning
•
D
enne tri
mmer er forsynet med
lithiumionba
tterier.
•
I
nde
n appa
rate
t bru
ges f
ørs
te ga
ng, sk
al d
et lad
es op i 3
timer
. Denne første superopladning
sikrer en ydelse med
opt
imal k
ra
ft
, så du o
pnå
r en ne
m og hu
rt
ig tri
mnin
g hver
gang. Den m
aksimale batterikapacitet
opnås først efter 3
opladnings- og aadningsc
ykluss
er
.
•
Sæt l
ade
adap
tere
ns st
ik i en e
gne
t sti
kdåse
, og tæ
nd på
kont
ak
ten p
å væg
gen
. Et bl
åt LED
-
lys k
øre
r op ad a
ppa
rate
t
for at
angive,
at trimmeren lader op
. Når batteriet er fuldt
opl
ade
t, ho
lde
r LED
-
lys
et op m
ed at b
evæ
ge si
g, og a
lle 5
opladningslampern
e lyser
.
Bemærk
:
Anbring
altid trimmeren i
basen med «I/
O
»-
knappen i OFF
-position.
•
N
år tr
imme
rens b
at
ter
i er ved a
t vær
e aad
et, b
lin
ker de
n
ne
der
ste LE
D-
o
pla
dnin
gsla
mpe f
or at ad
var
e om, at d
er er
ca
. 1
5 m
inut
ter
s bat
te
riti
d tilb
ag
e. En op
ladn
ing p
å 3 time
r
give
r 5 tim
ers b
rug
. En hur
ti
g opl
adni
ng på 2
0 minu
tte
r
giver ca.
40 minutters brug.
•
Hv
is all
e 5 opl
adn
ingsl
amp
er be
gy
nde
r at bl
inke hu
rt
igt
(mere e
nd 4 bl
ink i s
eku
nde
t), er app
ara
tet de
fek
t
. Af
br
yd i
så f
ald o
pla
dnin
gen
, og ta
g ada
pter
ens st
ik ud a
f stik
dåse
n.
Besky
ttelse af batterierne
For at
opretholde de genopladelige batteriers op
timale
kap
aci
tet b
ør tr
imme
ren a
ad
es he
lt og d
ere
ft
er op
lad
es i 3
tim
er en g
ang hver
t h
alve år.
Udskift
ning af
de magnetiske hoveder
• Når d
u ska
l ski
f
te hove
det
, ska
l app
ara
tet væ
re slu
kke
t.
•
For a
t afm
onte
re et h
oved sk
al du h
old
e om ap
par
atet
s gre
b
med den ene
hånd, tage
fat om ho
vedet med den anden
hån
d og ga
nske en
kelt t
ræk
ke hov
ede
t opa
d for a
t fri
gør
e
det f
ra ap
par
ate
t.
•
For a
t mont
ere e
t hove
d ska
l du anb
ring
e de
t, så h
oved
ets
riller passer
me
d ribberne
på trimmerens
sider (Fig. 1
), indtil
hove
det r
amm
er ma
gne
ten og k
lik
ker p
å pla
ds.
Afstandskamme
Ti
l det
te ap
par
at me
dfø
lge
r 1
1 af
sta
ndsk
amm
e til b
rug m
ed
præcisionstrimmer
- og powertrimmerknivene.
Bemærk: Præcisionstrimmeren
og powertrimmeren kan
bruges uden afstandskamme.
I så fald klipper de i
en længde
på 0,
2 mm
.
Montering af
afstandskamme på trimmeren
•
A
nbring trimmer
ens tænder og
toppen af knivene i
fordybningen på a
fstandskammens underside (
Fig. 2)
.
•
K
lik af
st
and
ska
mme
n på pl
ads ve
d at tr
yk
ke k
amme
ns
bagside forsigti
gt ned på
knivens bags
ide (F
ig. 3
).
•
Af
st
and
ska
mmen b
ør nu k
lik
ke p
å plad
s und
er me
tal
kni
vens
bagside.
Brug af
trimmeren uden afstandskam
Præcisionstrimmer
ens og pow
ertrimmerens knive
kan
bruges til
trimning
af kant
er og detaljeringer
, eller h
vis der
øns
kes en m
ege
t tæ
t klip
nin
g (0,2 m
m).
•
For at t
age a
fs
tan
dsk
amme
n af sk
al du tr
y
kke p
å be
gge s
ide
r
af af
st
ands
kam
men
, så b
agsi
den l
øsne
s fra k
ni
ven (Fig
. 4).
• T
ag ka
mme
n af.
T
rimning
Brug af
præcisionstrimmeren med 6-positioners
afstandskam til stubbe
•
Mont
er den 6-positioners afstandskam, og
vælg den
ønskede l
ængde (
1-3
,5 mm
).
•
Tænd
for trimmer
en.
•
Hold trimmeren adt
ind mod h
uden med tænderne
pegende opad.
•
B
evæ
g tri
mme
ren o
pad o
g uda
d ige
nnem h
åre
t, im
od
hårenes væks
tretning.
•
Trimm
ere
n er me
st e
ek
tiv, når d
en f
år lov at k
lip
pe hå
ret i
sit e
get t
emp
o.
• Sluk a
ldr
ig fo
r app
arate
t, m
ens du h
old
er de
t i håre
t.
Brug af
præcisionstrimmeren med afstandskammene til
skæg
•
Mo
nter e
n af de 4 af
st
and
ska
mme (5 mm
, 6 mm, 7 mm e
lle
r
8 m
m).
•
H
vis du ø
nske
r mer
e end é
n kli
ppe
læn
gde, s
kal d
u st
ar
te
med den længst
e først.
•
Tænd
for trimmer
en.
•
Hold trimmeren adt
ind mod h
uden med tænderne
pegende opad.
•
Bev
æg tr
imm
eren o
pa
d og ud
ad ig
enne
m det h
år, du ønske
r
at tr
imme
.
•
Hv
is du v
il komb
ine
re me
d en kor
te
re læ
ngd
e, ska
l du br
uge
en kor
te
re af
st
ands
kam p
å sa
mme må
de so
m bes
kr
evet
ovenfo
r
.
•
Trimm
ere
n er me
st e
ek
tiv, når d
en f
år lov at k
lip
pe hå
ret i
sit e
get t
emp
o.
•
Slu
k aldr
ig fo
r app
arat
et, m
ens du h
old
er de
t i hår
et.
Brug af
præcisionstrimmeren med afstandskammene til
kroppen
• Mo
nter en a
f de 2 af
st
and
skam
me (3 mm e
ller 4 m
m).
•
H
vis du ø
nske
r mer
e end é
n kli
ppe
læn
gde, s
kal d
u st
ar
te
med den længst
e først.
•
Tænd
for trimmer
en.
•
Hold trimmeren adt
ind mod h
uden med tænderne
pegende opad.
•
B
evæ
g tri
mme
ren o
pad o
g uda
d ige
nnem h
åre
t, im
od
hårenes væks
tretning.
højhastighedstrimm
ere og ikke fordamper eller gør knivene
langsommere.
•
I af
sni
tt
et «Ud
ski
f
tnin
g af de m
agn
etis
ke hove
der
» k
an du
se, h
vordan
du mont
erer hov
edet igen.
Rengøring af
detaljefolieshaveren
ADV
AR
SEL!
Pas p
å ik
ke at tr
yk
ke på f
oli
esk
ære
ne. D
e er
sk
røb
elig
e og k
an ne
mt bli
ve be
ska
dige
t.
•
Sk
yl sha
verskæret og foliera
mmen under
rindende vand
ell
er i en h
ånd
vask
. Br
ug ik
ke me
get v
armt v
and
, men k
un
lunkent
eller koldt vand.
•
L
ad folierammen
og skæret l
uft
tørre efter rengøringen,
inden du
lukker foliera
mmen og sha
verskæret. Monter
shave
rhov
ede
t på sh
avere
n ige
n, så d
et k
lik
ker på p
lad
s.
T
ør hovedenhedens ov
erade af med en
tør klud. T
ør ikke
folieområdet. Lad sha
verhovedet
lufttørre.
• Skæ
ret k
an o
gså re
ngø
res m
ed en b
ør
ste.
•
Hv
is shav
eren
s hove
dde
l bli
ver sn
avse
t, ka
n den tø
rre
s
af med en
fugtig klud og
et mildt
rengøringsmiddel eller
sæbe. Brug AL
DRIG forty
nder
, andre opløsning
smidler eller
skrappe rengøringsmidler
.
SVENSK
A
MT996E
Läs säkerhets
anvisningarna noga innan
du använder
apparaten.
BRUKSANVISNING
VIKTIGT!
Använd
endast adaptern och
tillbehören som
medföljer apparaten.
Allmänt
•
I
nsp
ek
ter
a allt
id app
ara
ten fö
re anv
ändn
ing f
ör at
t
säk
ers
täl
la at
t tri
mme
rbla
den ä
r fri
a fr
ån hår o
ch smu
ts
.
•
Anvä
nd ap
par
aten p
å rent
, torr
t h
år som h
ar re
tt
s ut ti
lls ing
a
knutar återstår.
Smörjningsanvisningar
•
För optimal
k
lipprestanda
rekommenderar vi
at
t bladen
smörjs efter varje
användning.
•
Skr
uva b
or
t lo
cket o
ch kl
ipp av p
las
ttu
be
ns änd
e för
st
a
gången du
använder
o
ljan.
• T
a bor
t b
lads
k
ydde
t och s
tar
t
a app
arat
en.
•
Hå
ll tri
mmer
n i 45 gra
der
s vin
kel. Tr
yck lät
t på o
lje
tub
en oc
h
applicera 2
droppar direkt på bladen.
•
Lä
mna ig
ång e
nhe
ten i nå
gra s
ekun
der t
ill s
å att o
lja
n spri
ds
ordentligt
längs bladen.
•
St
äng av en
het
en oc
h avläg
sna öve
rsko
tt
so
lja ge
nom a
tt
för
sik
ti
gt tor
ka m
ed en d
uk inn
an du anv
änd
er de
n i håre
t.
Ladda apparaten
• Denna t
rimmer är
utrustad med lit
iumjonbatterier
.
•
Lad
da ap
par
aten ko
ntinu
erl
igt i 3 t
imma
r inna
n den
första användni
ngen. Den lång
a inledande
laddningen
säkerställer optima
l batteriprestanda
som säkerställer
smidig tri
mning var
je gång.
Maximal batterikapacitet
nås
efter 3 laddni
ngs- och
urladdningscykler.
•
Anslut laddningsadaptern till en lämplig väggkontakt. En
blå LED-lampa körs
kontin
uerligt upp
längs
produkten för
at
t indi
kera a
tt t
rimm
ern l
add
as. N
är bat
te
rie
t är fu
llad
dat
slu
tar LE
D-
lam
pan a
tt kö
ras up
p län
gs pro
duk
te
n och al
la 5
laddningslampor lyser med et
t fast sken.
Ob
s!
P
lace
ra all
tid tr
imm
ern i b
ase
n med I
/0
-br
y
t
aren i l
äge
t
O
F
F.
•
N
är tri
mme
rns b
att
eri b
örja
r bli d
ålig
t bli
nkar d
en n
ede
rst
a
LED-
laddningslampan för att varna om att ungefär 1
5
minu
ter
s bat
ter
iti
d åter
st
år. 3 timma
rs la
ddni
ng ge
r 5
timmars användning. 20
minuters snabbladdning ger
ungefär 40 minut
ers an
vändning.
•
O
m alla f
em la
ddni
ngsl
amp
or bö
rjar b
lin
ka sn
abbt (m
er än 4
bli
nk pe
r sek
und
) är det n
ågo
t fel p
å app
arat
en. S
luta l
add
a
om det hä
nder och d
ra adaptern
ur väggkontakten.
Bibehålla batterikapaciteten
För at
t bi
beh
ålla o
pti
mal k
apac
itet i d
e lad
dnin
gsb
ara
bat
te
rier
na sk
a tri
mme
rn me
d 6 mån
ade
rs me
llan
rum l
adda
ur he
lt oc
h sed
an la
ddas i 3 t
imma
r.
Byta magnetiskt huvud
• Stän
g av app
arat
en inn
an du by
te
r huv
ud.
•
Du t
ar bo
r
t et
t huv
ud ge
nom at
t hå
lla i ap
par
atens s
kaf
t
med den ena
handen och
huvude
t i
andra ha
nden och
se
dan dr
a upp
åt fö
r att t
a los
s huv
ude
t frå
n enh
eten
.
•
Du mo
nter
ar et
t huv
ud ge
nom a
tt p
lace
ra sk
åro
rna
på hu
vud
et i li
nje me
d rä
or
na på b
åda si
dor av
tri
mme
renh
ete
n (Fig. 1) tills de
t når m
agne
ten o
ch hål
ls
säk
er
t på pl
ats
.
Distanskammar
Den här apparaten levereras med 1
1 distanskammar för
användning
av precisionstrimmer
- och powertrimmerblad.
Obs!
Precision
strimmern och
powertrimmern kan an
vändas
uta
n dis
tans
kam o
ch k
lipp
er då t
ill en l
äng
d på 0,
2 mm.
Montera distanskammen på
t
rimmern
•
Placera t
rimmerns tänder
o
ch bladen
s topp
i utrymmet
under distanskammen (Fig. 2)
.
•
K
lick
a ka
mme
n på pl
ats g
eno
m at
t för
sik
tig
t tr
yck
a
kam
men
s bak
si
da ne
d län
gs bla
det
s bak
si
da (Fi
g. 3).
•
D
istanskammen ska klicka under met
allbladets bak
sida.
Använda
trimmern utan distanskam
Precisionstri
mmer-
och powertrimmerbladen kan
användas
för kanter
o
ch detaljer
eller för en m
ycket
kortare klippning
(0,
2 mm).
•
T
a b
or
t dis
ta
nska
mme
n gen
om at
t kl
ämma p
å des
s sido
r,
vil
ket lö
sgö
r den f
rån b
ak
sid
an fr
ån bla
det (
Fig. 4).
•
Lyf
t b
or
t kam
men
.
be
gy
nne fo
r
fra o
g fr
a side
ne o
g full
før
e hel
e bev
ege
lse
n
mot bakhode
t.
•
Da vi
l du opp
nå en j
evn k
lip
p med l
ik le
ngd
e over h
ele
hodet.
For hårfrisyre som
er kort bak og på
sidene, og lengre på
toppen:
•
M
onte
r en av de t
re avst
and
ska
mme
ne (9 mm, 12 mm elle
r
16 m
m
).
•
Br
uk en k
am me
d len
gre avs
ta
nd fo
r topp
en av ho
de
t.
•
Sk
ru på t
rimm
ere
n slik a
t bla
den
e beg
yn
ner å b
eveg
e se
g.
•
H
old t
rim
mer
en for
an hå
ret i p
anne
n i en sl
ik sti
llin
g at
tenn
ene p
eke
r mot b
ak
hod
et. B
eve
g trim
mer
en sa
kte m
ot
toppen av
ho
det ditt Gjen
ta denne bev
egelsen så ma
nge
gan
ger s
om nø
dve
ndig
. Kli
pp hå
ret ra
d for r
ad, v
ed å
be
gy
nne fo
r
fra o
g fr
a side
ne o
g full
før
e hel
e bev
ege
lse
n
mot bakhode
t.
•
Hv
is du øn
sker at h
året p
å sid
ene o
g i nak
ken s
kal
vær
e kor
ter
e, kan d
u skr
u av app
ara
tet og m
onte
re en
avstandskam med kortere avstand for disse områdene.
•
Be
gyn
n bake
rs
t i nak
ken. L
a avs
tan
dsk
amme
n lig
ge at
t
mot hodet, og
beveg trimmeren
opp
over
o
g ut
over o
ver
det området d
u ønsk
er å klippe
kortere.
•
Gjenta dette på
b
egge sidene
av hodet.
Hold trimmeren
i
en sl
ik pos
isjo
n at tenn
ene p
å ka
mme
n peke
r opp
over m
ot
top
pen av h
ode
t dit
t. K
amm
en sk
al li
gge
att m
ot ho
de
t.
Beveg trimmer
en oppover
o
g uto
ver i
området over øret.
Kanter
Med tilbehør for presis
jonstrimmeren og den
kraftige
trimmeren
•
For å la
ge me
r de
ner
te o
g r
yddi
ge ka
nter, for e
k
semp
el i
nakken og kinnskjegg
et, kan erne avstandskammen.
•
Ho
ld ap
par
atet o
pp ne
d, sl
ik at fr
onte
n på tr
imme
n er re
tt
et
mot h
ode
t dit
t.
•
Hold trimmerbladene rett mot
kinnskjegget eller
hårkanten
i nakken,
og beveg
deretter trimmerbladene nedov
er. Dette
vil g
i en sk
arp o
g jev
n kan
t.
Bruke det
folie
rte barberingstilbehøret
•
Av
slut
t st
y
ling
en me
d en te
tt
, jev
n bar
ber
ing m
ed d
et
folierte barberhodet.
•
Før b
ruk b
ør du a
llti
d kontr
oll
ere at f
oli
en ik
ke er sk
ade
t.
• Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
B
eveg b
arb
er
mask
ine
n for
sik
ti
g over hu
den
. Unng
å å tr
yk
ke
apparatet hardt mot huden. Barber i samme retning som
hårvek
sten.
•
Vær e
k
str
a for
sik
tig hv
is du b
arb
erer s
pes
iel
t sens
itiv
e
områder
.
•
Sk
ru al
dri av ap
par
atet m
ens d
et er i h
året
.
Hvordan bruk
e nese- og øretrimmeren
•
F
or å e
rne u
ønske
t hår i n
est
en ell
er ør
ene k
an du b
ruke d
et
roterende
trimmerhodet.
•
Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Fø
r tri
mme
ren in
n i nes
en ell
er ør
et og b
eve
g den f
ors
ik
tig
run
dt i en s
irke
lbev
ege
lse f
or å e
rne h
år.
•
D
u må ku
n bru
ke trim
mer
en he
lt y
t
ters
t i ne
sein
nga
nge
n
ell
er ør
et. A
ldri l
eng
er in
ne i ne
sen e
ller ø
ret
, da de
tt
e kan
før
e til sk
ad
e.
•
Sk
ru al
dri av tr
imm
ere
n mens d
en er i n
ese
n ell
er øre
t.
Vanntett
T
rimmeren, trimmerhodene og a
vst
andskammene er
100
%
van
ntet
te o
g kan b
ruke
s i dusje
n ell
er i ba
dek
are
t. Pas
s
alltid på
å rengjøre trimmeren etter h
ver bruk, og gi den
tid
til å tø
rke f
ulls
tend
ig fø
r du pa
kker d
en b
or
t. Se av
snit
te
t
Rengjøring og vedl
ikehold.
RENGJØRING OG VEDL
IKEHOLD
For å
sikre at
apparatet fungerer optima
lt, må
det rengjøres
et
ter hve
r bru
k:
•
Fjern av
sta
ndsk
amm
en et
te
r bru
k. Sk
y
ll ka
mme
n und
er
rennende vann
o
g tørk
den grundig før du
pak
ker den
b
ort
ell
er br
uker d
en på ny
t
t.
•
Fjern trim
merhodet etter bruk. T
rimmerhodene kan vaske
s
for enkel
rengjøring. Sky
ll tri
mmerhodet under r
ennende
van
n og tø
rk de
n grun
dig f
ør du p
akke
r den b
or
t el
ler b
ruke
r
den p
å ny
tt
.
•
Ik
ke
demontere
bladene.
•
D
et k
an væ
re nø
dven
dig å o
lje b
lade
ne m
ed jev
ne
mellomrom. Etter r
engjøring skal tri
mmerhodet monteres
tilb
ake p
å app
arate
t. Sk
ru p
å app
arat
et og o
lje b
lad
ene ve
d
å bru
ke no
en få d
råp
er av sm
øre
olje
n som f
ølg
er m
ed. B
ruk
kun den s
møreoljen som følger
me
d apparat
et. Denne er
bli
tt s
pes
ielt u
t
vik
let f
or hø
yha
sti
ghe
tst
rim
mere s
lik at d
en
ikke fordamper eller redusere hastigheten til bladene.
•
Instruksjonene for hv
ordan du remonter
er trimmerhodet,
kan d
u nn
e i avsni
tte
t Sk
if
te ut d
e magn
etis
ke ho
den
e.
Rengjøring av
foliebarberhodet
ADV
AR
SEL!
Vær p
åpa
ssel
ig sli
k at du un
ngår å d
y
tt
e på
fol
ieb
lad
ene. D
e er s
vær
t d
elik
ate o
g kan l
et
t bli s
kad
et.
•
Skyll barbermaskinen og folierammen
under rennende
van
n elle
r i se
rv
ante
n. Ik
ke br
uk var
mt van
n. Br
uk ba
re
lun
kent el
ler k
ald
t vann
.
•
Et
ter v
åt ren
gjø
rin
g må du gi f
oli
era
mme
n og k
lipp
ern
e tid t
il
å lufttørke før du
lukker folierammen og barberhodet. Sett
barberhodet tilbake
p
å barbermaskinen.
Det skal k
omme et
lite k
lik
k når d
et fe
ste
r seg p
å app
ara
tet. Tørk o
ver
ate
n på
app
ara
tet me
d et tø
r
t hånd
kl
e. Ik
ke tørk f
oli
eom
råd
et
. La
barberhodet luft
tørke
.
•
Trimmeren
k
an også
rengjøres med en
liten kost.
•
Hvi
s sel
ve bar
be
rapp
ara
tet b
lir til
smus
set
, kan d
u tørke
hån
dta
ket og d
ele
ne m
ed en f
uk
tig k
lut
. Bru
k kun m
ilde
rengjøringsmidler
eller såpe. Du
må ALDRI bruke
tynnere
eller andre
løsemidler, el
ler kraftige rengjøringsmidler
for å
rengjøre apparat
et.
cab
el
eira
, des
ligu
e o apa
relh
o e mon
te um gui
a de cor
te
mais curto.
•
Com
eç
and
o pel
a bas
e da nuc
a, co
m o guia d
e cor
te
hor
izo
ntal à c
ab
eça
, mov
imen
te o apa
rel
ho par
a cim
a e par
a
fora sobre a
zona que pretende
encurtar.
•
Re
pit
a nos la
dos d
a cab
ele
ira
, come
ça
ndo co
m os de
ntes do
apa
relh
o vir
ado
s par
a cima e co
m o gui
a de cor
te h
oriz
ont
al
à zon
a sob
re a ore
lha
, movi
men
tan
do mai
s uma ve
z o
apa
relh
o par
a cim
a e par
a for
a.
Contornar
Com o
aparador de precisão e
o aparador
e
léctrico
•
Par
a unif
orm
iz
ar as ma
rgen
s à volt
a do co
rt
e, po
r exem
plo
na zo
na do p
esco
ço e das p
atil
has, d
esm
onte os g
uias d
e
cor
te.
•
S
egu
re o ap
arel
ho vi
rad
o ao cont
rár
io de m
odo q
ue a fr
ente
do ap
are
lho q
ue vi
rad
a par
a a sua ca
be
ça.
•
Se
gure a
s lâmi
nas do a
pare
lho j
unto às p
atil
has ou à z
ona
do p
esco
ço e mov
ime
nte as lâ
mina
s do apa
rel
ho pa
ra ba
ixo.
Ist
o resu
ltar
á num a
cab
ame
nto nít
ido e su
ave.
Utilizar a cabeça linear
•
D
en
a os cont
orn
os par
a um re
sult
ado r
ente e su
ave com
a cab
eç
a line
ar.
•
An
tes de c
ada u
tili
zaç
ão, ce
rt
iq
ue
-se s
emp
re de qu
e a
cab
eç
a line
ar nã
o est
á dani
ca
da.
• Lig
ue o ap
arad
or.
•
Mov
ime
nte a ca
beç
a lin
ear co
m cuid
ado s
obr
e a pel
e,
aplicando uma
pressão mínima e
barbeando no
sentido do
crescimento dos pêlos.
• T
enh
a o máx
imo cu
ida
do ao b
arb
ear zo
nas s
ensí
veis
.
•
N
unc
a des
ligu
e o apa
relh
o enq
uanto e
ste e
stá e
m cont
ac
to
com os p
êl
os.
Utilizar o aparador
de pêlos das narinas
e das
orelhas
•
Util
ize a ca
be
ça ap
ara
dor
a rot
ativ
a par
a elim
inar f
áci
l e
se
gura
men
te os pê
los i
ndes
ejáve
is das n
arin
as e das o
rel
has.
• Lig
ue o ap
arad
or.
•
Int
rodu
za d
eli
cad
amen
te o apa
rad
or no p
avil
hão da o
rel
ha
ou na n
arin
a e rod
e-
o nu
m mov
imen
to circ
ular.
•
U
tili
ze ap
enas o a
par
ado
r na ent
rada d
os ou
vid
os ou d
as
narinas. P
ode ferir-se se
utilizar ma
is profundamen
te.
•
N
unc
a des
ligu
e o apa
relh
o enq
uanto e
ste e
stá e
m cont
ac
to
com os p
êl
os das n
arin
as ou da
s ore
lhas
.
Imp
erm
eáve
l
O apa
rad
or, as cab
eç
as e os gu
ias de co
r
te são t
otal
men
te
imp
erm
eávei
s e po
dem s
er uti
liz
ado
s no chu
veir
o e na
banheira. Certique-se sempre de
limpar o aparador e
de
o dei
xar s
ec
ar be
m antes d
e cad
a util
iz
açã
o e antes d
e o
guardar.
Veja a secção sobre ‘Limpeza e manutenção’
.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
Para que
conser
ve
o nível
de desempenho
ideal, o
aparelho
deve s
er li
mpo a
pós c
ada u
tiliz
aç
ão:
•
Ret
ire o gu
ia de co
rt
e dep
ois da u
tili
za
ção. En
xa
gue em á
gua
cor
rente e s
equ
e be
m antes d
e guar
dar o
u util
iza
r.
•
R
eti
re a ca
beç
a do ap
ara
dor d
ep
ois da u
tili
zaç
ão. A
s cab
eç
as
po
dem s
er lav
adas p
ara f
aci
lita
r a limp
ez
a. En
xag
ue em
águ
a corr
ente e s
equ
e bem a
ntes d
e guar
dar ou u
tili
zar.
•
Nã
o desm
onte a
s lâmi
nas.
•
Pod
e se
r nece
ssá
rio lu
bri
ca
r as lâm
inas p
eri
odi
cam
ente
.
De
pois d
e lim
par, mont
e a cab
eç
a, lig
ue o ap
ara
dor e
lub
ri
que as l
âmin
as apl
ica
ndo al
gum
as got
as do ó
leo
lub
ri
cante f
orn
eci
do so
bre a
s lâmi
nas. U
tili
ze ap
ena
s o óle
o
lubricante
fornecido neste
aparelho porque
foi formulado
esp
eci
alme
nte pa
ra ap
ara
dor
es de al
ta ve
loc
ida
de, pe
lo qu
e
não e
vap
ora n
em af
ec
ta o mo
vim
ento da
s lâmi
nas.
•
Par
a ins
truç
ões s
obr
e como vo
lta
r a mon
tar a c
abe
ça,
cons
ulte a s
ecçã
o ‘Mu
dar as c
abe
ça
s magn
éti
cas’
Para limpar
a cabeça linear
AT
E
N
Ç
ÃO
!
T
enha muito cuidado ao manipular as
lâminas
inte
rnas
, não e
xerç
a pre
ssã
o nel
as po
rque s
ão de
lic
ada
s e
podem danicar
-se facilmen
te.
•
Enx
agu
e as lâm
inas i
nter
nas e a res
pe
ct
iva es
tr
utur
a em
águ
a corr
ente o
u num lav
atór
io. Nã
o util
ize ág
ua que
nte.
Util
ize a
pen
as águ
a mor
na ou f
ria
.
•
De
poi
s de lim
par, dei
xe as lâm
inas i
nter
nas e a re
spe
ct
iva
est
rut
ura s
eca
rem a
o ar ante
s de as vo
lta
r mont
ar. Volte a
montar a
cabeça no aparelho
pressionando até
que encaix
e
no lu
gar. Limp
e o cor
po do a
par
elh
o com uma t
olha s
ec
a.
Não s
equ
e as lâm
inas
. De
ixe a ca
be
ça se
car a
o ar.
•
A ca
beç
a tam
bé
m pod
e ser l
imp
a com uma e
scov
a.
•
S
e o corp
o do ap
are
lho es
tiv
er suj
o, limp
e
-o co
m um
pan
o húmi
do e de
ter
gente s
uave ou s
abã
o. NUN
CA u
tili
ze
diss
olv
entes
, so
lvent
es ou qu
aisq
uer p
rod
utos d
e limp
ez
a
abrasivo
s.
DAN
S
K
MT996E
Læs venligst
br
ugsanvi
sningerne omh
yggeligt før
anvendel
se af pr
oduktet.
BRUGSANVISNING
VIGTIGT!
Br
ug ku
n den a
dapt
er og d
et ti
lbe
hør, som f
ølg
er
me
d det
te ap
par
at.
Generelt
•
E
f
ter
se alt
id ap
par
atet f
ør br
ug fo
r at sik
re, at k
niv
ene e
r fri
for h
år, reste
r osv.
•
Bru
g app
arat
et i ren
t, tør
t h
år, som er re
dt i
genn
em o
g ikke
er ltret.
Oliering
•
For at o
pnå o
ptim
al sk
ære
k
vali
tet an
bef
ale
s det
, at k
nive
ne
olieres efter h
ver brug.
•
Hus
k at væ
re ek
st
ra fo
rsi
gtig
, når du t
rim
mer i f
ølso
mme
områder
.
•
Trimm
ere
n er me
st e
ek
tiv, når d
en f
år lov at k
lip
pe hå
ret i
sit e
get t
emp
o.
•
Slu
k aldr
ig fo
r app
arat
et, m
ens du h
old
er de
t i hår
et.
Brug af
præcisionstrimmeren med 2-positioners
afstandskam til øjenbryn
•
M
onter
den 2
-positioners afstandskam, og
vælg den
øns
kede l
æng
de (3 mm el
ler 5 m
m).
• T
ænd for trim
meren.
•
B
evæ
g afs
tan
dsk
amm
en ge
nnem d
et hå
r, du ønske
r at
er
ne, i
det d
u føl
ger hå
ren
es væ
ks
tre
tnin
g, in
dtil d
u har
opnået den øn
skede længde
.
•
Trimm
ere
n er me
st e
ek
tiv, når d
en f
år lov at k
lip
pe hå
ret i
sit e
get t
emp
o.
•
Slu
k aldr
ig fo
r app
arat
et, m
ens du h
old
er de
t i hår
et.
Brug af
powertrimmeren med afstandskammene til
hovedhår
Ensartet længde over
det hele:
•
Mont
er en a
f de 3 af
sta
nds
kam
me (9 mm, 12 mm elle
r
16mm).
•
Tænd
for trimmer
en.
•
Start i nakken,
og hold trimmer
en, så tænderne
peger opad,
og af
st
and
ska
mme
n hvile
r ad
t ind m
od ho
vede
t.
•
B
evæ
g tri
mme
ren la
ngso
mt op
ad og u
dad i
gen
nem h
året o
p
mod issen, imod hårenes væks
tretning. Afstandskamme
n
hjæl
per m
ed a
t løf
te h
året
, og k
nive
ne k
lipp
er hå
ret i d
en
ønskede l
ængde.
•
Når d
u har op
nåe
t den ø
nske
de læ
ngd
e i nak
ken, s
å for
t
sæ
t
med toppen og
siderne.
•
Hold trimmeren ind mod
p
andehåret,
så tænderne peger
om mo
d nak
ken
, og b
evæ
g trim
mer
en op m
od iss
en.
Ge
ntag b
evæ
ge
lsen v
ed at k
lip
pe i ba
ner f
ra p
ande
n om ti
l
siderne og na
kken.
•
Her
ve
d opn
ås en k
lip
ning i e
n ens
ar
tet læ
ngd
e over h
ele
hoved
et.
Kortere i
nakken og siderne,
me
d længde
på toppen:
•
Mont
er en a
f de 3 af
sta
nds
kam
me (9 mm, 12 mm elle
r
16mm).
•
Brug en længere afstandskam t
il toppen
af håret.
•
Tænd
for trimmer
en. Knivene begynder at
bevæ
ge si
g.
•
Hold trimmeren ind mod
p
andehåret,
så tænderne peger
om mo
d nak
ken
, og b
evæ
g trim
mer
en op m
od iss
en.
Ge
ntag b
evæ
ge
lsen v
ed at k
lip
pe i ba
ner f
ra p
ande
n om ti
l
siderne og na
kken.
•
Hv
is du he
ref
te
r øns
ker at k
lipp
e nak
ken o
g sid
ern
e
kor
ter
e, sk
al du sl
ukke f
or ap
par
atet o
g mon
tere e
n kor
ter
e
afstandsk
am.
•
Star
t i n
akke
n, me
d af
sta
nds
kamm
en a
dt in
d mod h
oved
et
,
og b
evæ
g trim
mer
en op
ad og u
dad i d
et om
råd
e, du øn
sker
at klippe k
ortere.
•
G
ør det
samme i s
iderne: Lad tri
mmerens tænder
pege
opa
d, læ
g af
sta
nds
kam
men a
dt in
d mod o
mrå
det o
ver
øre
t, og b
evæ
g ig
en tri
mme
ren o
pad o
g uda
d.
T
rimning
Med præcisionstrimmer- og
powertrimmerhovederne
•
For at r
et
te kl
ipni
nge
ns ka
nter ti
l, f.ek
s
. nak
kelin
je og
bakkenbar
ter
, skal du afmontere afstandskammen.
•
Vend tri
mmeren på ho
vedet, og hold den med forsiden
ind
mo
d dit ho
ved.
•
Hol
d tri
mme
rens k
niv
e vinke
lre
t på ba
kke
nba
rt
en ell
er
nak
keli
njen
, og b
evæ
g kni
ven
e ned
ad. D
et gi
ver en
ot,
skarp nish.
Brug af
detaljefolieshaver
•
Afs
lut k
ante
rne m
ed en g
lat o
g tæt b
arb
eri
ng me
d
detaljefolieshav
erhovedet.
• Kon
troller alt
id inden
brug, at
folien ikke
er beskadiget.
• T
ænd for trim
meren.
•
Be
væg s
haver
en for
sig
tig
t hen ove
r hud
en me
d et mi
nima
lt
try
k, og barber langs hårenes væks
tretning.
•
Hus
k at væ
re ek
st
ra fo
rsi
gtig
, når du b
arb
ere
r føl
som
me
områder
.
•
Slu
k aldr
ig fo
r app
arat
et, m
ens du h
old
er de
t i hår
et.
Brug af
næse- og øretrimmer
•
Til s
ikke
r og n
em e
rne
lse af u
øns
ket hå
rv
æk
st i n
æse o
g
ører skal d
u bruge det
roterende trimmerhoved.
•
Tænd
for trimmer
en.
•
Anbring tri
mmeren i
næsen eller
øret, og kør den
forsigtigt
rundt i c
irkelformede bevægelser
.
•
Brug kun trimmer
en ved i
ndgangen til
øret eller næseboret.
Brug den i
kke længere
inde, da
det kan forårsage skader
.
•
Sluk aldrig
for trimmeren, mens
du holder den
i næse- eller
ørehår.
Vandtæt
T
rimmeren, de ekstra hoveder
og afstandskammene er
100% vand
tæ
tte o
g ka
n bru
ges i b
ade
t. Hu
sk alt
id at re
ngø
re
tri
mme
ren ef
t
er hver b
rug o
g at lad
e den t
ørr
e hel
t, og
inden du
lægger den på
p
lads. Se
af
snittet «Rengøring
&
vedligeholdelse»
.
RENGØRING
& VEDLIGEHOL
DELSE
For at s
ikr
e, at app
ara
tet b
live
r ved me
d at fu
nge
re op
tima
lt,
bør det rengøres
ef
ter hv
er brug:
•
T
ag afstandskammen af efter brug. S
kyl den under rindende
vand, og t
ør den omh
yggeligt af,
inden den
lægges på plad
s
eller bruges
igen.
•
T
ag trimmerhovedet af
ef
ter brug. Hov
ederne kan vask
es,
så de er
nemme at
rengøre. Skyl den under rindende
vand,
og tør den
omhyggeligt af
, inden
den lægges
på plads el
ler
bruges igen.
•
K
nivene
må ikke
demonteres.
•
Med j
ævn
e mel
lem
rum k
an de
t vær
e nød
vend
igt at o
lie
re
knivene. Rengør
trimmeren, mon
ter et
trimmerhoved,
tæn
d for a
ppa
rate
t, o
g giv k
nive
ne no
gle f
å drå
ber a
f den
medfølgende smøreolie. Brug
kun den smøreolie, som
føl
ger m
ed a
ppa
rate
t, da de
n er f
rems
till
et sp
eci
elt t
il
T
rimma
Använda
precisionstrimmern med distanskammen för
st
ubb m
ed 6 l
äg
en
•
An
slut d
ist
ansk
amm
en me
d 6 läg
en o
ch väl
j önsk
ad lä
ngd
(1
–3
,5 mm).
• S
tarta trimmern.
• Hål
l trim
mer
n me
d tän
der
na upp
åt me
n pla
nt mot hu
de
n.
•
För trim
mer
n upp
åt oc
h utåt g
eno
m hår
et, m
ot hår
ets
växtrik
tning.
•
Trimme
rn är e
ek
ti
vas
t när de
n får k
lip
pa hå
ret i e
gen t
ak
t.
• Stän
g ald
rig av ap
par
aten m
ed
an den r
aka
r hår.
Använda
precisionstrimmern med distanskammarna
för
skägg
•
A
nslu
t en av de f
y
ra dis
tan
ska
mmar
na (5 mm, 6 m
m, 7 mm
ell
er 8 mm).
•
B
örja med
den längsta
längden om
du behöv
er er ä
n en
klipplängd.
•
Starta trimmern.
•
Hå
ll tri
mmer
n me
d tän
der
na up
påt me
n pla
nt mot h
ude
n.
•
För t
rimm
ern u
ppå
t och u
tåt g
enom h
åre
t du vil
l trim
ma.
•
Anvä
nd en ko
rt
are d
ist
ansk
am på s
amm
a sät
t so
m ovan o
m
du vi
ll bla
nda i
n en kor
ta
re län
gd.
•
Trimme
rn är e
ek
ti
vas
t när de
n får k
lip
pa hå
ret i e
gen t
ak
t.
•
Stä
ng ald
rig av a
ppa
rate
n med
an de
n rak
ar hår.
Använda
precisionstrimmern med distanskammarna
för
kropp
•
Ans
lut en av d
e tv
å dis
tan
ska
mmar
na (3 mm el
ler 4 m
m).
•
B
örja med
den längsta
längden om
du behöv
er er ä
n en
klipplängd.
• S
tarta trimmern.
•
Hå
ll tri
mmer
n me
d tän
der
na up
påt me
n pla
nt mot h
ude
n.
•
För trim
mer
n upp
åt oc
h utåt g
eno
m hår
et, m
ot hår
ets
växtrik
tning.
• Var
särskilt försik
tig när du trimmar
känsliga områden.
•
Trimme
rn är e
ek
ti
vas
t när de
n får k
lip
pa hå
ret i e
gen t
ak
t.
• Stän
g ald
rig av ap
par
aten m
ed
an den r
aka
r hår.
Använda
precisionstrimmern med distanskammen för
ög
onb
r
yn me
d 2 lä
ge
n
•
An
slut d
ist
ansk
amm
en me
d 2 läg
en o
ch väl
j önsk
ad lä
ngd
(3 mm ell
er 5 mm).
•
Starta trimmern.
•
För distanskammen genom håret du vill trimma i
hårets
väx
triktning tills du når önskad längd.
• T
rim
mer
n är e
ek
tiv
ast nä
r den f
år k
lipp
a hår
et i eg
en ta
kt
.
• Stän
g ald
rig av ap
par
aten m
ed
an den r
aka
r hår.
Använda
precisionstrimmern med distanskammarna
för
hår
För en
j
ämn klippning
hela vägen:
•
Ansl
ut en av d
e tre di
sta
nsk
amma
rna (9 mm, 12 mm ell
er
16 m
m
).
•
Starta trimmern.
•
B
örja b
ak i na
cken
. Håll t
rimm
ern m
an tä
nde
rna u
ppåt o
ch
se ti
ll at
t dis
tans
kam
men l
igge
r pla
tt m
ot huv
ud
et.
•
För tr
imm
ern l
ångs
amt up
påt o
ch ut
åt ge
nom hå
ret m
ot
hjässan, mot hårets växtrik
tning. Distanskamme
n hjälper
till a
tt l
y
ft
a hår
et oc
h bla
den k
lip
per h
året i ö
nsk
ad lä
ngd
.
•
Börja k
lip
pa på o
vans
idan o
ch si
dor
na när d
u har nå
tt
öns
kad l
äng
d på huv
ud
ets b
ak
sid
a.
•
H
åll tr
imme
rn f
ramf
ör hå
ret m
ed tä
nde
rna p
ek
and
e mot
huv
ude
ts b
ak
sida o
ch fö
r tri
mme
rn mot h
jäss
an. U
ppre
pa
ef
te
r beh
ov me
d röre
lse
r fra
mif
rån o
ch fr
ån sid
or
na bak
åt.
•
Du b
ör f
å en jäm
n läng
d över h
ela h
året
.
För k
ortare längd på
sidor och baksida och
l
ängre på
hjäss
an:
•
Ansl
ut en av d
e tre di
sta
nsk
amma
rna (9 mm, 12 mm ell
er
16 m
m
).
•
Använd en längre distanskam till håret på hjässan.
•
Star
ta trimmern.
B
laden börja
r röra s
ig.
•
H
åll t
rimm
ern p
å huv
ude
ts f
ram
sida m
ed t
ände
rna p
ek
and
e
mot h
uvu
det
s bak
si
da oc
h för t
rimm
ern m
ot hjä
ssa
n.
Upp
rep
a ef
ter b
eho
v med r
öre
lser f
ram
if
rån o
ch fr
ån
sidorna bakåt.
•
St
äng s
eda
n av app
arat
en oc
h mont
era e
n kor
tar
e
distanskam om du vill klippa baksidan och sidorna kort
are.
•
Bö
rja b
ak i nac
ken. H
åll di
sta
nsk
amme
n pla
tt m
ot huv
ud
et
och f
ör tr
imme
rn up
påt o
ch ut
åt län
gs omr
åde
t du vi
ll ha
kortare.
•
Upprepa på sidorna.
Håll tri
mmern med tänderna
uppåt och
dis
tans
kam
men p
lat
t mo
t huvu
de
t och rö
r tri
mme
rn upp
åt
och u
tåt
.
Konturer
Med precisionstrimmer- och po
wertrimmer-tillbehörs
•
T
a bor
t distanskammarna för att nputs
a kanterna, t.ex.
nacke
och polisonger
.
•
H
åll ap
par
aten u
pp oc
h ned s
å at
t trim
mer
ns fr
amsi
da är
mot huvudet.
•
Håll trimmerbladen rakt mot polisonger
eller nacke och
för
trimmerbladen nedåt.
Det ger en
ren och slät yta.
Använda
folierakhuvudet för detaljer
•
Put
sa k
ante
rna m
ed en m
juk o
ch när
a rak
nin
g med
folierakhuvudet för detaljer
.
•
Kont
rol
ler
a att f
oli
en int
e är ska
dad f
öre v
arje a
nvän
dnin
g.
•
Starta trimmern.
•
För r
ak
huv
ude
t för
sik
tig
t över hu
den m
ed myc
ket lä
tt t
ry
ck
och raka mot hårets väx
triktning.
• Var
särskilt försik
tig när du rakar känsliga områden.
• Stän
g ald
rig av ap
par
aten m
ed
an den r
aka
r hår.
Använda
näs- och
örontrimmern
•
Använd
det rot
erande trimmerhuvudet
för säker och enk
el
bo
rt
ta
gnin
g av oö
nsk
at hår i nä
sa o
ch öro
n.
• S
tarta trimmern.
•
För fö
rsi
kt
igt i
n trim
mer
n i näs
an ell
er ör
at och r
ör de
n i en
cirkelrörelse.
•
Använd tri
mmern endast vid
örats eller näsborrens
öppning.
Anvä
nd de
n inte dj
upar
e ef
ter
so
m det
ta k
an or
sa
ka sk
ada
.
me
d én hån
d, og h
old i h
od
est
yk
ket m
ed d
en and
re. N
å kan
du ba
re tre
kke h
ode
t bo
rt f
ra ap
par
atet
.
•
For å f
est
e et tr
imme
rho
de, m
å du pos
isjo
ner
e det sl
ik
at sporene
på trimmerhodet pa
sser ov
erens med
rillene
på begge sider
av t
rimmeren (
Fig. 1
). Når hodet k
ommer i
kont
ak
t me
d magn
ete
n, fe
stes d
et au
toma
tisk o
g blir h
old
t
tr
ygt p
å pla
ss.
Avstandskammer
De
tte a
ppa
rate
t blir l
ever
t m
ed 1
1 avs
ta
ndsk
amm
er so
m
kan brukes
med presis
jonstrimmeren og de kraftigere
trimmerbladene.
Me
rk
:
Presis
jonstrimmeren og
den kraf
tige trimmeren
k
an
ogs
å br
ukes ut
en ka
m, og d
a vil t
rimm
ele
ngd
en al
ltid v
ære
0,
2 mm.
Montering a
v av
standskam
•
Sk
y
v tri
mme
rt
enne
ne o
g topp
en av b
lad
ene in
n i rom
met
på undersiden a
v avstandskammen. (F
ig. 2
)
•
Nå k
an du f
este av
sta
nds
kam
men ve
d å tr
yk
ke ba
kend
en av
kam
men n
ed m
ot bak
si
den av b
lad
et sl
ik at de
n kli
kke
r på
pla
ss. (Fi
g. 3)
•
Avs
tan
dsk
amme
n ska
l fes
te se
g på ba
k
side
n av bla
det m
ed
et li
te kl
ikk
.
Bruke trimmeren
uten av
standskam
Presis
jonstrimmeren og
den kraf
tige trimmeren
k
an bruk
es
for å l
age k
ante
r ell
er le
gge i
nn de
talj
er, elle
r for e
n tet
t
barbering (0
,2 mm)
.
•
D
u kan
ern
e avst
and
ska
mmen v
ed å tr
y
kke in
n be
gge
sid
ene av av
sta
ndsk
amm
en. D
a vil d
en lø
sne f
ra bla
de
t
(Fig4).
•
Lø
ft o
g e
rn ka
mme
n.
Slik bruker
du trimmeren
Bruke presis
jonstrimmeren med skjeggstubb-kamme
n
med seks posisjoner
•
M
onte
r avst
ands
kam
men s
om ha
r sek
s va
lgf
rie p
osi
sjon
er,
og ve
lg øn
sket l
eng
de (1 - 3,5 mm).
• Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Hold trimmeren a
tt mot huden
med tennene
pekende
oppover
.
•
Beveg trimmeren
oppover og utov
er gjennom h
året, i
motsat
t retning av
hår
vek
sten.
•
Trim
mere
n vil f
ung
ere b
est n
år de
n får a
nle
dnin
g til å
trimme håret i sin
egen hastighet.
• Sk
ru ald
ri av ap
par
atet m
ens d
et er i hå
ret
.
Bruke presis
jonstrimmeren med av
standskam beregnet
for skjegg
•
Fe
st en av d
e re avs
ta
ndsk
amm
ene (5 m
m, 6 mm, 7 m
m
ell
er 8 mm).
•
Hvis du øns
ker forskjellige
k
lippelengder
, bør du begynne
med den lengste
førs
t.
• Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Hold trimmeren a
tt mot huden
med tennene
pekende
oppover
.
•
Beveg trimmeren
opp
over
o
g ut
over
gjennom håret
du vil
trimme.
•
For å ko
mbin
ere m
ed e
n kor
tere l
eng
de, k
an du b
ruke e
n
avst
and
ska
m med k
or
tere l
eng
de o
g trim
me på s
amm
e
måte s
om be
sk
revet o
venf
or.
•
Trim
mere
n vil f
ung
ere b
est n
år de
n får a
nle
dnin
g til å
trimme håret i sin
egen hastighet.
•
Sk
ru al
dri av ap
par
atet m
ens d
et er i h
året
.
Bruke presis
jonstrimmeren med av
standskam beregnet
for kroppshår
•
Mo
nter e
n av de to avs
tan
dsk
amm
en (3 mm el
ler 4 m
m).
•
Hvis du øns
ker forskjellige
k
lippelengder
, bør du begynne
med den lengste
førs
t.
•
Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Hold trimmeren a
tt mot huden
med tennene
pekende
oppover
.
•
Beveg trimmeren
oppover og utov
er gjennom h
året, i
motsat
t retning av
hår
vek
sten.
•
Vær ek
st
ra fo
rsi
kt
ig hvis d
u trim
mer h
åre
t i spes
iel
t sen
siti
ve
områder
.
•
Trim
mere
n vil f
ung
ere b
est n
år de
n får a
nle
dnin
g til å
trimme håret i sin
egen hastighet.
•
Sk
ru al
dri av ap
par
atet m
ens d
et er i h
året
.
Bruke presis
jonstrimmeren med av
standskam med to
posisjoner beregnet for
øyebryn
•
M
onte
r avst
ands
kam
men m
ed to p
osis
jon
er og ve
lg øn
sket
len
gde (3 m
m elle
r 5 mm).
• Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Be
veg avs
ta
ndsk
amm
en gj
enn
om hår
et du ø
nsker å
er
ne i
samme retning
som hår
veksten til
du oppnår
ønsket lengde.
•
Trim
mere
n vil f
ung
ere b
est n
år de
n får a
nle
dnin
g til å
trimme håret i sin
egen hastighet.
•
Sk
ru al
dri av ap
par
atet m
ens d
et er i h
året
.
Bruke den
k
raftige trimmeren med a
vstandskam
beregnet for hår
For e
n jev
n kl
ip
p:
•
M
onte
r en av de t
re avst
and
ska
mme
ne (9 mm, 12 mm elle
r
16 m
m
).
•
Sk
ru på t
rimm
ere
n.
•
Be
gy
nn ba
kers
t i nak
ken
. Hol
d tri
mme
ren sl
ik at ten
nen
e
pe
ker op
pove
r, og slik at av
st
ands
kam
men hv
ile
r at
t mot
hodet.
•
Beve
g tri
mme
ren s
ak
te op
pove
r og uto
ver mo
t
top
pen av h
ode
t dit
t, i m
ots
at
t ret
ning av h
år
vek
s
ten.
Avst
ands
kam
men v
il hje
lp
e til me
d å lø
ft
e håre
t og bl
ade
ne
vil klippe i
ønsket
lengde.
•
N
år du er f
orn
øyd m
ed le
ngd
en på h
åre
t i nak
ken og
bak
ho
det
, ka
n du be
gyn
ne å k
lipp
e hår
et op
på ho
de
t og
på sidene.
•
Be
gy
nn fo
ran ve
d pan
nen o
g øre
ne. H
old t
rimm
ere
n slik
at ten
nen
e pe
ker mot b
ak
hod
et
, og be
veg tr
imm
eren m
ot
toppen av
ho
det ditt. Gjen
ta denne bev
egelsen så mange
gan
ger s
om nø
dve
ndig
. Kli
pp hå
ret ra
d for r
ad, v
ed å
SUOM
I
MT996E
Lue turvallisu
usohjeet huolell
isesti ennen
tuotteen käyttöä.
KÄ
YTTÖOHJEET
T
ÄRKEÄÄ!
Käytä vain tämän laitteen mukana toimitett
avaa
sovitinta ja lisätar
vikkeita.
Yleistä
•
Tarkista laite a
ina ennen käyttöä varmist
aaksesi, ettei
trimmerin terissä ole hiuk
sia, roskia jne.
•
Käy
t
ä laite
t
ta va
in puh
tais
sa ja k
uiv
issa h
iuk
sis
sa, j
otk
a on
selvitetty takuista.
Voiteluoh
jeet
•
Optimaalisen leikkuu
tehon takaamisek
si on erittäin
suositelta
vaa voidel
la terä
t jokaisen kä
yt
tökerran
jälkeen.
•
Ku
n käy
tät v
oite
luö
ljy
ä ensim
mäis
en ker
ran i
rrot
a kor
kk
i ja
leikkaa muovituubin pää sak
silla.
• I
r
rota t
eräs
uoju
s ja k
y
tke lai
te pää
lle.
•
Pi
dä tr
imme
riä 45 as
te
en kul
mass
a, p
uris
ta vo
itel
uölj
y
tuub
ia
var
oen j
a tipu
ta 2 ti
ppa
a suor
aan te
rill
e.
•
Jätä laite käyntiin vielä muutamaksi sekunnik
si, jotta öljy
leviää t
erien kok
o pituudelle
.
•
Kyt
ke lait
e poi
s pääl
tä ja p
ois
ta y
limä
äräi
nen ö
ljy
painelemalla kev
yesti liinalla ennen kuin käytät trimmeriä
hiuksis
sa.
Laitteen lataaminen
•
Tämä trimmer
i on varustettu litiumioniakuilla.
•
Enn
en ku
in käy
t
ät lai
tet
ta e
nsimm
äis
tä ker
t
aa, s
e tulis
i lad
ata
täy
te
en ta
uot
ta 3 tu
nnin a
jan. T
ämä al
ust
ava sup
er
lata
us
takaa optima
alisen vi
rtatehon sekä su
juvan ja
nop
ean
hiustenleikkuun joka ker
ta. Akun maksimikapasitee
tti
saav
ute
taa
n vas
ta 3 lat
aus- j
a t
yhje
nnysj
ak
son j
älke
en.
•
L
iitä l
atau
ssov
itin s
opi
vaa
n pist
okk
ees
een j
a ky
t
ke se
pis
tor
asiaa
n. Si
nine
n LED
-v
alo p
alaa t
auo
tt
a ilma
ist
en, et
t
ä
trimmeri latautuu. Kun akku on ladattu täyteen, LED-val
o
lakkaa palamast
a ja
kaikk
i 5 latausvaloa palaa.
Huomautus:
Aseta trimmeri aina alustaansa ‘I/0’-k
ytk
in OFF-
asennossa
.
•
Kun
tr
immerin akku tyhjene
e, alaosan LED-latausvalo
vil
kku
u ilma
iste
n, et
tä a
kun k
äy
tt
öaik
aa on j
älj
ellä n
oin 15
minuuttia. 3 tunnin lataus tarjoaa 5 tuntia
käyt
töaikaa. 20
minuutin pikalataus tarjoaa noin 40 minuut
tia käyt
töaikaa.
•
Jos k
aik
ki v
iisi l
ata
usv
alo
a alk
aa vil
kk
ua nop
eas
ti (y
li 4
välähdystä sek
unnissa)
, laite on viallinen. Jos tämä tapahtuu,
lop
et
a lait
te
en la
taus j
a irro
ta so
viti
n pis
tora
sias
ta
.
Akkujen ylläpitäminen
Ylläpitääk
sesi ladattavien akkujen optimaalisen kap
asiteetin
lai
tte
en ak
un on e
nsin an
net
tav
a t
yhje
nt
yä kok
onaa
n, ja
sit
ten s
e on la
dat
tav
a 3 tunn
in aja
n 6 kuuk
aud
en vä
lei
n.
Magneettipäiden vaihtaminen
• Enn
en kui
n vaih
dat p
äit
ä, va
rmis
ta e
tt
ä lait
e on sa
mmut
et
tu.
•
Irrot
a pää pitämällä laitteen kahvasta kiinni yhdellä kädellä
ja päästä toisella kädellä ja vedä ylöspäin irrottaak
sesi pään
yksikös
tä.
•
Kiinnitä pää kohdistamalla pään lovet trimmeriyk
sikön
molempien sivujen
ulok
keiden
kanssa (kuva
1)
, kunnes se
koskee magneet
tia ja kiinnitt
yy tur
vallisesti paikoilleen
.
Leikkuukammat
Tässä laitteessa on 1
1 leikkuukampaa
, joita käytetään
tarkkuustrimmerin ja
tehotrimmerin
terien kanssa.
Huomautus:
T
arkkuustrimmeriä ja teho
trimmeriä v
oidaan
käyt
tää ilman leikkuukampoja, ja niiden leikkuup
ituus on 0,2
mm.
Leikkuukampojen kiinnittäminen trimmeriin
•
Liu’uta trimmerin hampaat ja terien yläosa leikkuukamman
alla olevaan tilaan (kuva 2
).
•
Napsauta kampa paikoilleen painamalla varoen kamman
takaosaa terän takaos
an alle (kuva 3
).
• Leikkuukamman on napsahdet
tava metalliterän alle.
T
rimmerin käyttö ilman leikkuukampaa
T
ark
kuustrimmerin ja tehotrimmerin teriä voidaan käyttää
viimeistelemiseen ja
hiustenleikkuuseen lähempää ihoa
(0,
2mm).
•
Irrota leik
kuukampa puristamalla leikk
uukamman sivuja,
jol
loi
n se vap
aut
ta
a tak
aos
an te
räs
tä (k
uva 4).
•
No
sta l
eik
kuu
kam
pa po
is.
Hiustenleikkuu
T
arkkuust
rimmerin kä
y
ttö 6 asennon
sänkikammalla
•
K
iinni
tä 6 as
enn
on le
ikk
uuk
amp
a ja val
its
e hal
uama
si pit
uus
(1-
3,
5
m
m)
.
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Pidä trimmeriä niin, että hampaat osoittavat ylöspäin ja
trimmeri litteänä
vasten ihoa.
•
Liikut
a trimmeriä ylöspäin ja ulospäin hiuksista hiusten
kasvusuun
nan vastaisesti.
•
T
rimmeri toimii tehokkaimmin, kun hiuksia leikataan sen
omassa tahdiss
a.
• Älä koskaan sammuta laitetta hiuksissa.
T
arkkuust
rimmerin kä
y
ttö partakammoilla
•
K
iinni
tä y
ks
i nelj
äst
ä lei
kk
uuk
amma
sta (5 mm
, 6 mm, 7 m
m
tai 8 m
m).
•
Jos s
inun o
n käy
te
tt
ävä us
eamp
aa ku
in yht
ä lei
kk
uupi
tuut
t
a,
aloita pisimmästä leikkuupituudesta
.
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Pidä trimmeriä niin, että hampaat osoittavat ylöspäin ja
trimmeri litteänä
vasten ihoa.
•
Li
iku
ta tri
mme
riä y
lösp
äin j
a ulos
päin l
eik
at
tavi
ssa h
iuk
siss
a.
•
Jos ha
luat l
eik
ata o
san hi
uk
sis
ta ly
hyemm
äk
si, k
äy
tä
lyhyempää leikkuukampaa yllä kuvatulla tavalla.
IB-21
/059
C-02
Οδη
γοί κο
πή
ς
Αυτ
ή η συ
σκευ
ή παρέ
χε
ται με 1
1 οδηγ
ούς κοπ
ής για χρ
ήση
με τ
ην κουρευ
τι
κή μη
χανή α
κρί
βεια
ς και τις λ
επ
ίδες ισ
χ
ύος
.
Σημεί
ωση:
Η κουρε
υτ
ική μη
χαν
ή ακρ
ίβει
ας και η μη
χανή
ισ
χύ
ος μπο
ρού
ν να χρησ
ιμο
ποιηθ
ούν χω
ρίς ο
δηγού
ς κοπής
και θα κόβ
ουν σ
ε μήκος 0
,2 mm
.
Σύν
δεσ
η το
υ οδηγ
ού κο
πής σ
τ
η σ
υσκ
ευή
•
Σύρ
ετ
ε τα δόν
τ
ια τη
ς συσ
κευή
ς και την κορ
υφή τω
ν λεπ
ίδων
σ
τον χώρ
ο κάτ
ω από τον ο
δηγό κο
πής
. (Fig. 2)
•
Κο
υμπώ
σ
τε τον ο
δηγό σ
τ
η θέσ
η πιέζον
τα
ς ομα
λά το πί
σω
μέρ
ος το
υ οδηγο
ύ προς τ
α κάτω σ
τ
ο πίσω μ
έρο
ς της
λε
πίδα
ς. (Fi
g. 3)
•
Ο οδ
ηγός κοπ
ής θα πρ
έπε
ι να κουμ
πώσε
ι κάτω α
πό το πί
σω
μέρ
ος τ
ης με
τα
λ
λική
ς λεπ
ίδας
.
Χρή
ση τ
ης κου
ρευ
τι
κή
ς μη
χαν
ής χωρ
ίς το
ν οδηγ
ό κοπ
ής
Οι λε
πίδ
ες της κου
ρευ
τικ
ής μηχα
νής α
κρί
βεια
ς και της
μηχα
νής ισ
χ
ύος μ
πορο
ύν να χ
ρησι
μοποι
ηθού
ν για τ
ις
άκρ
ες και τ
ις λε
π
τομέ
ρειε
ς ή για να πε
τ
ύχου
ν ένα π
ιο κον
τό
κούρε
μα (0,
2 mm).
•
Γ
ια να αφ
αιρ
έσε
τε τον ο
δηγό κο
πής
, πιέσ
τ
ε τις πλ
ευρέ
ς του
οδηγ
ού κοπής π
ου θα απ
ελ
ευθ
ερώ
σου
ν το πίσω μ
έρο
ς της
λε
πίδα
ς (Fig. 4).
•
Απο
σύρ
ετ
ε τον ο
δηγό.
Τ
ριμάρισμα
Χρη
σι
μοπ
οι
ήσ
τε τ
ην κου
ρευ
τι
κή μ
ηχα
νή α
κρ
ίβ
εια
ς με
τον ε
ξαθ
έσι
ο οδ
ηγό κο
πής St
ub
bl
e
•
Συν
δέσ
τε τ
ον εξαθ
έσιο ο
δηγό κοπ
ής και ε
πι
λέξ
τε το
απα
ιτού
με
νο μήκο
ς (1
-3,
5 mm).
• Ενερ
γοποι
ήσ
τε τ
ην κουρε
υτ
ική μη
χαν
ή.
•
Κ
ρα
τήσ
τ
ε τη μη
χανή μ
ε τα δό
ντ
ια σ
τρα
μμέ
να προ
ς τα πά
νω,
αλ
λά ν
α ακου
μπάν
ε σ
το δέρ
μα.
•
Κα
τε
υθύν
ε
τε τη μη
χαν
ή προς τ
α πάνω κα
ι προς τ
α έξω κα
τά
μήκος τ
ων μα
λ
λιώ
ν, αν
τίθε
τα μ
ε τη φ
ορά τ
ης τρίχας
.
•
Η σ
υσκ
ευή λε
ιτου
ργεί α
ποτε
λεσ
μα
τικό
τερ
α ότα
ν κόβει κα
τά
μήκος τ
ων τριχ
ών σ
τη δι
κή τ
ης ταχ
ύτ
ητα
.
•
Μ
ην απε
νερ
γοποι
είτ
ε ποτέ τ
η συ
σκευ
ή όσο βρ
ίσκ
ετ
αι
ακόμ
η σε επα
φή με τι
ς τρίχες
.
Χρή
ση τ
ης κου
ρευ
τι
κή
ς μη
χαν
ής ακ
ρί
βε
ιας μ
ε τον ο
δηγ
ό
κοπ
ής γι
α γέ
νι
α
•
Συ
νδέσ
τ
ε έν
αν α
πό τους 4 ο
δηγού
ς κοπής (5 mm
, 6 mm, 7
mm ή 8 mm).
•
Ε
άν ε
πιθυ
μεί
τε παρ
απά
νω από έ
να μ
ήκος κοπ
ής, ξ
εκι
νήσ
τ
ε
πρώ
τα με το μ
ακρ
ύτε
ρο μήκο
ς.
•
Ενε
ργοπο
ιήσ
τε τ
ην κουρ
ευτ
ική μ
ηχαν
ή.
•
Κ
ρα
τήσ
τ
ε τη μη
χανή μ
ε τα δό
ντ
ια σ
τρα
μμέ
να προ
ς τα πά
νω,
αλ
λά ν
α ακου
μπάν
ε σ
το δέρ
μα.
•
Κα
τε
υθύν
ε
τε τη μη
χαν
ή προς τ
α πάνω κα
ι προς τ
α έξω κα
τά
μήκος τω
ν τρι
χών πο
υ επιθυμείτε να τ
ριμ
άρετε.
•
Γ
ια ν
α συν
δυά
σε
τε έ
να πιο κον
τό μ
ήκος
, χρη
σιμο
ποιή
σ
τε
έν
αν ο
δηγό κοπ
ής για κον
τ
ύτ
ερο μή
κος και χ
ρησιμ
οποι
ήσ
τε
τον όπω
ς αν
αγρ
άφε
ται πα
ραπ
άνω.
•
Η σ
υσκ
ευή λε
ιτου
ργεί α
ποτε
λεσ
μα
τικό
τερ
α ότα
ν κόβει κα
τά
μήκος τ
ων τριχ
ών σ
τη δι
κή τ
ης ταχ
ύτ
ητα
.
•
Μ
ην απε
νερ
γοποι
είτ
ε ποτέ τ
η συ
σκευ
ή όσο βρ
ίσκ
ετ
αι
ακόμ
η σε επα
φή με τι
ς τρίχες
.
Χρή
ση τ
ης κου
ρευ
τι
κή
ς μη
χαν
ής ακ
ρί
βε
ιας μ
ε το
υς
οδ
ηγού
ς κουρ
έμ
ατ
ος γ
ια το σ
ώμ
α
•
Συν
δέσ
τε έ
να
ν από τ
ους 2 οδ
ηγού
ς κουρέμ
ατο
ς (3 mm ή 4
mm).
•
Ε
άν ε
πιθυ
μεί
τε παρ
απά
νω από έ
να μ
ήκος κοπ
ής, ξ
εκι
νήσ
τ
ε
πρώ
τα με το μ
ακρ
ύτε
ρο μήκο
ς.
•
Ενε
ργοπο
ιήσ
τε τ
ην κουρ
ευτ
ική μ
ηχαν
ή.
•
Κ
ρα
τήσ
τ
ε τη μη
χανή μ
ε τα δό
ντ
ια σ
τρα
μμέ
να προ
ς τα πά
νω,
αλ
λά ν
α ακου
μπάν
ε σ
το δέρ
μα.
•
Κα
τε
υθύν
ε
τε τη μη
χαν
ή προς τ
α πάνω κα
ι προς τ
α έξω κα
τά
μήκος τ
ων τριχ
ών, αν
τίθ
ετα μ
ε τη φ
ορά τ
ης τρίχας
.
•
Να είστε ιδιαιτέρως προσεχτ
ικοί
όταν τριμά
ρετε ευαίσθητες
περιοχ
ές.
•
Η σ
υσκ
ευή λε
ιτου
ργεί α
ποτε
λεσ
μα
τικό
τερ
α ότα
ν κόβει κα
τά
μήκος τ
ων τριχ
ών σ
τη δι
κή τ
ης ταχ
ύτ
ητα
.
•
Μ
ην απε
νερ
γοποι
είτ
ε ποτέ τ
η συ
σκευ
ή όσο βρ
ίσκ
ετ
αι
ακόμ
η σε επα
φή με τι
ς τρίχες
.
Χρη
σι
μοπ
οι
ήσ
τε τ
ην κου
ρευ
τι
κή μ
ηχα
νή α
κρ
ίβ
εια
ς με
τον ο
δηγ
ό κουρ
έμ
ατ
ος δύ
ο θέσ
εων γ
ια τα φ
ρύδ
ια
•
Συνδέ
σ
τε τον ο
δηγό κοπ
ής δύο θέ
σεων και ε
πι
λέξ
τε το
απα
ιτού
με
νο μήκο
ς (3 mm ή 5 mm).
•
Ενε
ργοπο
ιήσ
τε τ
ην κουρ
ευτ
ική μ
ηχαν
ή.
•
Κα
τευ
θύν
ε
τε τον ο
δηγό κοπ
ής κατά μ
ήκος τω
ν τριχών πο
υ
επ
ιθυμ
είτ
ε να κόψε
τε α
κολου
θών
τας τ
η φορ
ά της τρ
ίχας
μέ
χρι ν
α επι
τύ
χετ
ε το επ
ιθυ
μητό μή
κος.
•
Η σ
υσκ
ευή λε
ιτου
ργεί α
ποτε
λεσ
μα
τικό
τερ
α ότα
ν κόβει κα
τά
μήκος τ
ων τριχ
ών σ
τη δι
κή τ
ης ταχ
ύτ
ητα
.
•
Μ
ην απε
νερ
γοποι
είτ
ε ποτέ τ
η συ
σκευ
ή όσο βρ
ίσκ
ετ
αι
ακόμ
η σε επα
φή με τι
ς τρίχες
.
Χρή
ση τ
ης κου
ρευ
τι
κή
ς κεφ
αλ
ής ισ
χ
ύο
ς με τ
ους ο
δηγ
ούς
κοπ
ής γι
α τα μα
λ
λι
ά
Γ
ια έ
να ομ
οιόμ
ορφ
ο κούρεμ
α:
•
Συνδ
έσ
τε έ
να
ν από του
ς 3 οδηγ
ούς κοπ
ής (9 mm, 12 mm
ή 16 mm).
•
Ενε
ργοπο
ιήσ
τε τ
ην κουρ
ευτ
ική μ
ηχαν
ή.
•
Ξ
εκι
νών
τας α
πό τον αυ
χέν
α, κ
ρα
τήσ
τ
ε τη μη
χανή μ
ε
τα δόν
τ
ια του ο
δηγού κο
πής σ
τρα
μμέ
να πρ
ος τα πά
νω,
εξασ
φα
λίζον
τας ό
τι ο ο
δηγός κο
πής ακο
υμπά
ει σ
το κεφ
άλ
ι.
•
Μ
ε αργές κ
ινή
σεις κα
τευ
θύνε
τ
ε τη μη
χανή πρ
ος τα πά
νω και
προ
ς τα έξω κα
τά μήκος τ
ων μα
λ
λιώ
ν προς τ
ην κορυ
φή της
κεφα
λή
ς, α
ν
τίθ
ετ
α με τη φ
ορά τ
ης τρίχας
. Ο οδ
ηγός κοπ
ής
θα β
οηθήσ
ει να α
νασ
ηκωθ
ούν οι τρ
ίχες και ο
ι λεπ
ίδες θ
α
κόψου
ν τις τρί
χες σ
το ε
πιθ
υμητό μ
ήκος
.
•
Ό
τα
ν επι
τευ
χθ
εί το ε
πιθυ
μητό μή
κος σ
τα μα
λ
λιά π
ίσω α
πό
το κεφ
άλι
, ξε
κιν
ήσ
τε να κο
υρεύ
ετ
ε τις τρίχ
ες σ
την κορ
υφή
και σ
τα πλά
γι
α.
•
Κρ
ατ
ήσ
τε τ
η μηχα
νή σ
τ
η μπρο
σ
τιν
ή πλευ
ρά της τρ
ίχας
με τα δ
όν
τια το
υ οδηγ
ού κοπής σ
τρ
αμμ
ένα πρ
ος το π
ίσω
μέρ
ος το
υ κεφα
λιο
ύ και κατ
ευθύ
νε
τε τ
η μηχα
νή προ
ς την
κορυφ
ή της κεφ
α
λής. Ε
παν
αλά
βε
τε γι
α όσο χ
ρεια
σ
τεί
,
κατ
ευθύ
νον
τα
ς τη μη
χανή σ
υνε
χόμ
εν
α από το μπρ
οσ
τ
ινό
σ
τεγ
νώσει φυσικά.
•
Η κ
εφα
λή κοπ
ής μπορ
εί επ
ίσης ν
α καθα
ρισ
τε
ί με βο
υρτσ
άκι
καθαρισ
μού
.
•
Εά
ν το σώμ
α της κο
υρευ
τικ
ής μη
χανής λ
ερω
θεί
, σκο
υπίσ
τ
ε
με έ
να νω
πό παν
ί και έν
α ήπιο α
πορρυ
παν
τ
ικό ή σαπ
ούνι
.
Μη χρη
σιμ
οποιε
ίτε Π
ΟΤΕ αρ
αιω
τικά
, ά
λλ
α δια
λυτ
ικά ή
σκ
ληρά κ
αθαριστικά.
MA
GY
AR
MT996E
Kérj
ük
, a term
ék ha
szn
álat
a elő
tt o
lva
ssa e
l a biz
ton
ság
i
előírásokat.
HASZNÁLATI
ÚTMUTA
TÓ
FONTOS!
Csak a ké
szü
lék
he
z mel
léke
lt ad
apte
rt é
s
kiegés
zítőket használja.
Általános tudnivalók
•
Ha
szn
álat e
lőt
t min
dig v
iz
sgál
ja át a kés
zül
éke
t és
ell
enő
riz
ze, h
og
y a vág
ókés
ek
ben n
inc
s haj, s
zen
nyező
dés
stb.
•
T
iszt
a, száraz és alaposan kifésült hajra használja.
Olajozási előírások
•
Az optimális vágá
si tel
jesítmény
érdekében m
inden
használat után feltétlenül ajánlott a késeket olajozni.
•
Amiko
r els
ő alk
alo
mmal h
asz
nálj
a az ol
ajat
, csav
arj
a le a
kup
akot é
s oll
óval v
ágj
a le a műa
nyag c
ső le
gvé
gé
t.
• Vegye l
e a kés
védő
t és ka
pc
sol
ja be a ké
szü
léke
t.
•
Tart
sa a s
za
kál
lvág
ót 45 fo
kos sz
ögb
en, ny
omja m
eg
no
man a
z olaj
ozó c
sövet é
s hel
yez
ze
n 2 cs
epp o
lajat
köz
vetl
enü
l a kése
kre
.
•
Hag
yja j
árni a k
ész
ülé
ket tov
ábbi n
éhá
ny más
odp
erci
g,
ho
gy az o
laj a ké
sek te
ljes h
oss
zá
ban s
zét
ter
ülh
esse
n.
•
Mie
lőt
t ha
jon ha
szn
álná
, kap
cs
olj
a ki a ha
jnyír
ó gép
et és e
gy
ron
ggy
al n
oman t
örö
lje le a ké
sek
rő
l a föl
ösle
ges o
laj
at.
A készülék töltése
•
A szak
állvágó
lítium-ion akkumulát
orokkal rendelkezik.
•
A
z e
lső ha
szn
álat e
lőt
t a kés
zül
éket 3 ó
rán ke
res
zt
ül tel
jes
en
fel k
ell tö
lten
i. Ez a
z els
ő túl
tölté
s opt
imál
is telj
esí
tmé
nyt
,
gyo
rs és
nom v
ágás
t biz
to
sít mi
nde
n hasz
nál
atnál
. A
z
ak
kumu
láto
r csa
k 3 telj
es tö
ltési é
s lem
erü
lési c
ikl
us ut
án ér
i
el a maximális teljesítmén
yét.
•
C
satl
akoz
ta
ssa a tö
ltőa
dap
ter
t eg
y me
gfe
lel
ő hál
ózat
i
aljz
ath
oz és k
apc
so
lja b
e a fal
on. A ké
k LED fo
lya
mato
san
vil
ágít a k
ész
ülé
ken, j
ele
zv
e, hog
y a sz
ak
állv
ágó t
öltő
dik
.
Ami
kor az a
kku
mulá
tor te
ljes
en fe
ltö
ltőd
öt
t, a LED
ki
kap
cs
oló
dik
, és a
z 5 tölt
ésje
lző v
ilág
ít.
Megjegyzés:
A sz
aká
llvá
gót m
indi
g úgy t
egy
e a töltő
re,
ho
gy az „
I/0
” kap
cs
oló
t OFF (k
ika
pc
sol
t) hel
yz
etb
e állí
tja
.
•
A
mikor a s
za
kál
lvá
gó töl
tés
e alac
so
ny
, a LED je
lző
fény
vil
log
ni kez
d. E
z az
t jel
enti
, hog
y kör
ülb
elül 15 perc
ig
tud
ja mé
g has
znál
ni az ak
ku
mulá
tor
t. 3 ó
ra töl
tés 5 ór
a
has
znál
atot te
sz l
ehe
tővé. 20 p
erce
s gyor
stö
ltés k
örül
be
lül
40 p
erc h
aszn
álat
ot tes
z leh
etővé
.
•
H
a az öt t
ölté
sjel
ző lám
pa gy
ors
an vi
llo
gni ke
zd
(máso
dp
ercen
ként n
égy
né
l több v
ill
anás), a kés
zül
ék hib
ás.
Ebb
en az e
set
ben á
llít
sa l
e a tölt
ést é
s húz
za k
i az a
dap
ter
t
a hál
óza
tbó
l.
Az akkumulátorok kímélése
Az a
kk
umul
átor
ok opt
imál
is él
et
tar
t
ama ér
deké
ben a
vágógépet körülbelül
6 ha
vonta t
eljesen le
kell merít
eni,
maj
d 3 órán á
t fol
yam
atos
an töl
teni ke
ll.
A mágneses fejek
c
seréje
A fej
ek cs
eré
je el
őt
t győző
djö
n meg r
óla
, hog
y a kés
zül
éket
ki van kapcsolva.
•
A fej le
véte
léh
ez ta
r
tsa a k
ész
ülék m
arko
lat
át az e
gyi
k
kez
ével, a m
ásik
ka
l fog
ja me
g a fej
et és e
gy
sze
rűe
n fel
fel
é
húz
va o
ldj
a ki a fe
jet a ké
szü
lék
bő
l.
•
Fej r
áhe
lye
zés
éhe
z iga
zít
sa a fe
j nyí
lása
it a sz
ak
áll
vág
ó két
old
alán t
alá
lható h
orny
ok
ba, (F
ig. 1)
, amí
g elé
ri a mág
nes
t
és szilárdan marad a helyén.
Vezetőfésűk
A kés
zülé
kh
ez 1
1 ve
zető
fésű t
ar
tozi
k, a
mel
yet a p
rec
ízió
s
sz
ak
állv
ágó é
s ele
kt
rom
os sz
ak
állv
ágó ké
sek
kel ke
ll
használni.
Megjegyzés:
A pre
cízi
ós sz
ak
állv
ágó é
s az el
ek
tro
mos
sz
ak
állv
ágó h
asz
nálha
tó vez
etőf
ésű né
lkü
l, ek
kor 0,
2 mm
hosszúságr
a vág.
A vezetőfésű
rögzítése a szakállvágóra
•
C
sús
zt
ass
a a sz
aká
llv
ágó fo
gai
t és a kés
ek fe
lső ré
szé
t a
vezetőfésű alá. (
Fig. 2
)
•
A kés h
áts
ó rész
ét n
oma
n rányo
mva ka
tt
ints
a a he
lyér
e a
vezető
fésűt. (Fig
. 3)
•
A vez
etőf
ésűn
ek a fé
m kés há
tsó r
ész
e alá ke
ll kat
t
annia
.
A szakállvágó használata vezetőfésű nélkül
A pre
cíz
iós s
zak
áll
vág
ó és az e
lek
tr
omo
s sz
aká
llvá
gó kés
ek
has
znál
ható
k a kontú
rok v
agy r
ész
lete
k ki
dol
goz
ásá
hoz
,
vag
y so
kk
al röv
ide
bb vá
gásh
oz (0,2 m
m).
•
A ve
zet
őfés
ű levé
telé
he
z nyomja m
eg a ve
zető
fésű o
lda
lait
és sz
ab
adí
ts
a ki a kés h
áts
ó rés
zérő
l (Fig
. 4).
•
Eme
lje k
i a vez
etőf
ésűt
.
Vágás
A pre
cíz
iós s
zak
áll
vág
ó has
znál
ata a 6 p
ozíc
iós vá
gó
vezető
fésűvel
•
Rö
gzít
se a 6 p
ozíc
iós ve
zető
fésű
t és vá
lass
za k
i a kí
ván
t
hos
szús
ág
ot (1
-3
,5 mm).
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
T
ar
t
sa a s
zak
áll
vág
ót a fo
gai
val fe
lfe
lé, d
e a bőr
re
vízszintesen.
•
M
ozgas
sa a sz
ak
áll
vág
ót fel
fel
é és k
ife
lé a sz
őr
zete
n
kere
sz
tül
, a növe
kedé
sse
l ell
enté
tes ir
ányb
a.
Az orr-
és fülszőrn
yíró használata
•
A n
em k
íván
t orr- és f
üls
zőr b
iz
tons
ágo
s elt
ávolí
tás
ához
használja
a forgó
trimmer fejet.
•
Ka
pc
solj
a be a tr
imm
er
t.
•
Vez
ess
e be a tr
imme
r
t az or
ráb
a vag
y a fül
éb
e és no
man
,
körkörös mozdula
tokkal mozgassa a készüléket.
•
C
sak a f
ül va
gy az o
rr b
evez
etés
éné
l has
znál
ja. N
e has
znál
ja
mélyebben, me
rt sérülést ok
ozhat.
•
So
ha ne k
ap
cso
lja k
i a kés
zülé
ket a
z orr- va
gy f
ülsz
őr
zet
vágása k
özben.
Vízálló
A tri
mme
r
, a tar
toz
ék fe
jek é
s veze
tőfé
sűk 100
%-
ba
n víz
áll
óak
és has
zná
lhat
ók zuh
anyoz
ás és f
ürd
és közb
en
. Mind
ig
tis
zt
íts
a me
g és hag
yja m
egs
zá
rad
ni a tr
imme
r
t mind
en
has
znál
at ut
án, il
let
ve mi
elő
tt e
ltes
zi. L
ás
d a „
Tis
z
tít
ás és
karbantar
tás” bekezdést.
T
I
S
Z
T
Í
TÁ
S
É
S K
A
R
B
A
N
TA
R
TÁ
S
Az optimális
teljesítmén
y fenntartása érdekében a k
észüléket
minden használat után meg kell tisztítani:
•
A has
znál
at ut
án veg
ye le a ve
zet
őfés
űt. Fo
lyó v
íz ala
tt
öbl
íts
e el és g
ond
osa
n sz
árí
tsa m
eg
, mie
lőt
t elt
esz
i vag
y
ismét használja.
•
H
asz
nál
at utá
n veg
ye le a tr
imm
er fej
et
. A könnye
bb
tis
zt
ítha
tósá
g érd
ekéb
en a fe
jek m
osha
tóak
. Fol
yó ví
z alat
t
öbl
íts
e el és g
ond
osa
n sz
árí
tsa m
eg
, mie
lőt
t elt
esz
i vag
y
ismét használja.
•
Ne s
zer
elje s
zé
t a kése
ket.
•
I
dőn
ként s
zük
sé
g leh
et a ké
sek o
lajoz
ás
ára
. Tis
z
tít
ás utá
n
cs
atla
koz
tass
a a vág
ófe
jet
, kap
cs
olja b
e a kés
zül
éket
, és
teg
yen n
éhány c
se
ppe
t a me
llék
elt ke
nőo
lajb
ól a ké
sek
re.
Kizárólag a
készülékhez
mellékelt
olajat haszná
lja, mert
kifejezetten nagysebességű hajvágókhoz
készült, nem
pár
olo
g el és n
em fé
kez
i a kése
ket.
•
A fej v
iss
zah
ely
ezé
séve
l kap
cs
olat
ban o
lva
ssa e
l a „A
mágneses fejek cseréje” szakasz
t.
A nomvágó
borot
vaszita tisztítása
FIGYELEM!
Vigy
áz
zo
n, ne nyo
mja me
g a sz
itá
kat
, mer
t
kénye
sek é
s könnye
n sér
ülh
etn
ek
.
•
A bor
ot
va kés
ét és a s
zit
a kere
tét fo
lyó v
íz al
att v
agy a
mos
dób
an öb
lít
se el
. Ne ha
szn
áljo
n for
ró vi
zet
. Csa
k mel
eg
vag
y hid
eg v
izet h
asz
nálj
on.
•
Ne
dves t
isz
tí
tás ut
án ha
gyj
a a szi
tát é
s a kése
ket sz
ell
őzni
,
mie
lőt
t a sz
itá
t és a bo
rot
vaf
eje
t lez
árj
a. Rá
kat
ti
ntv
a
hel
yez
ze v
iss
za a b
oro
tv
afej
et a b
orot
vá
ra. A ké
sz
ülék f
ő
eg
ysé
gét s
zá
raz t
örl
ővel tö
rölj
e át. N
e törö
lje át a s
zi
ta
területét.
Hagyja a
borotvafejet magá
tól megszáradni.
•
A kés ti
sz
tít
ható ti
sz
tító
kef
ével is
.
•
H
a a bo
rot
vate
st el
sze
nnyez
ődi
k, t
öröl
je át n
edve
s
törlőkendőv
el és
enyhe mosó
szerrel vagy szappannal.
SOH
A ne has
zná
ljon h
ígí
tóka
t, ol
dós
zer
eket v
agy m
ás, e
rős
tisztí
tószert
.
POLSKI
MT996E
Pr
zed ro
zpo
cz
ęci
em kor
z
ys
tan
ia z pro
duk
tu n
ale
ży d
ok
ład
nie
przec
zy
tać instrukcję.
IN
STRU
KCJA O
BS
ŁUG
I
WA
ŻN
E
!
Uż
y
waj t
y
lko za
sila
cz
a i akce
sor
iów do
sta
rc
zonych
z urządzeniem.
Ogólne
•
Z
awsz
e spr
awdz
aj ur
zą
dze
nie p
rz
ed uż
yci
em, a
by up
ewni
ć
się, ż
e w ost
rz
ach t
ry
me
ra nie m
a wł
osów, za
nie
cz
y
szc
zeń
itp.
•
Uż
y
waj na c
z
ys
tyc
h, suc
hych wł
osa
ch, w
yc
zes
anych a
ż do
ca
łkow
iteg
o do ic
h rozp
ląta
nia
.
Instrukcja smaro
wania
•
W cel
u zap
ewn
ien
ia opt
y
maln
ej w
yda
jnoś
ci cię
cia z
ale
cam
y
smar
owan
ie os
tr
zy p
o ka
żdy
m uż
yciu
.
•
P
rz
y pi
er
ws
zy
m uż
yci
u olej
u odk
rę
ć nak
rętkę i o
de
tnij
noż
yc
zk
ami s
am kon
iec p
las
tikowe
j rur
ki.
•
Zde
jmij os
ło
nę os
trz
a i wł
ąc
z ur
zą
dzen
ie.
•
T
r
z
ym
ając t
ry
me
r pod k
ąte
m 45 stop
ni, d
elik
atn
ie ści
śnij
tub
kę z ole
jem i n
anie
ś 2 kro
ple b
ez
pośr
edn
io na os
tr
za
.
•
Poz
ost
aw ur
zą
dze
nie w
łąc
zon
e pr
zez k
ilk
a kol
ejnych
sekund, ab
y umożl
iwić dokładne
rozprow
adzenie olej
u na
całej dłu
gości ostrz
y.
•
Pr
ze
d uż
ycie
m na wł
osa
ch w
ył
ąc
z urz
ąd
zeni
e i usuń n
adm
iar
oleju przez delikat
ne przetarcie ścier
eczką.
Ładowanie urządzenia
•
Trym
er je
st w
y
pos
ażo
ny w akum
ulat
or
y lito
wo
-jo
nowe.
•
Prz
ed pi
er
ws
zy
m uż
yci
em ur
zą
dze
nie p
owin
no być w p
eł
ni
ład
owa
ne pr
ze
z 3 god
ziny. T
o po
cz
ątkow
e pe
łn
e ład
owan
ie
za
pew
nia op
t
yma
lną w
yda
jnoś
ć, aby z
ap
ewn
ić spr
awn
e
i sz
yb
ki
e pr
zy
cina
nie z
a ka
żdy
m raz
em. M
ak
sy
maln
a
pojemność akum
ulatora
zostanie osi
ągnięta dopiero
p
o 3
cyk
lach ładowania i rozładowania.
•
Po
dł
ącz z
asi
lac
z do o
dpo
wie
dni
ego g
niaz
dka s
iec
iowe
go
i wł
ącz e
lem
ent n
aści
enny. Na ur
z
ądze
niu b
ędz
ie się
st
ale p
alić n
ieb
iesk
a dio
da LE
D info
rmuj
ąc, ż
e tr
yme
r jes
t
w trakcie ładowania. Gdy akumulator zostanie w pełni
nał
ad
owany, dio
da LED z
gaśni
e, a z
apal
i się ws
z
yst
ki
e 5 dio
d
naładowania.
Uwaga:
Z
awsz
e umie
szc
z
aj tr
ym
er w p
ods
taw
ie z
pr
ze
łąc
zn
iki
em „I
/0” w p
oz
ycji W
YŁ
.
•
G
dy po
zio
m nał
adow
ania a
kum
ulato
ra sp
adn
ie, do
lna di
oda
LED ł
adow
ania z
ac
zn
ie mig
ać, ab
y ost
rze
c, ż
e pozo
sta
ło
oko
ło 15 minut p
rac
y. T
r
z
ygo
dzi
nne ł
ado
wani
e jes
t
równoważne 5
go
dzinom użytkowania. S
zybk
ie ładowan
ie
pr
zez 20 m
inut z
ap
ewn
ia oko
ło 4
0 min
ut uż
y
tkow
ania
.
•
J
eśl
i wsz
ys
tk
ie 5 kon
trol
ek ła
dow
ania z
ac
zni
e sz
yb
ko
mig
ać (wię
cej ni
ż 4 mign
ięc
ia na se
kun
dę), ozna
cz
a to, ż
e
ur
zą
dzen
ie je
st us
zko
dzon
e. Je
śli t
ak się s
tan
ie, pr
ze
rw
ij
•
T
rimmeri toimii tehokkaimmin, kun hiuksia leikataan sen
omassa tahdiss
a.
• Älä koskaan sammuta laitetta hiuksissa.
T
arkkuust
rimmerin kä
y
ttö vartalokammoilla
• Ki
inni
tä yk
si k
ahd
est
a le
ikk
uuk
amma
sta (3 m
m tai 4 m
m).
•
Jos s
inun o
n käy
te
tt
ävä us
eamp
aa ku
in yht
ä lei
kk
uupi
tuut
t
a,
aloita pisimmästä leikkuupituudesta
.
• Kytke t
rim
mer
i pääl
le.
•
Pidä trimmeriä niin, että hampaat osoittavat ylöspäin ja
trimmeri litteänä
vasten ihoa.
•
Liikut
a trimmeriä ylöspäin ja ulospäin hiuksista hiusten
kasvusuun
nan vastaisesti.
•
Ole erity
isen var
ovainen lei
katessasi
ihokarvoja herkillä
ihoalueilla.
•
Liikut
a trimmeriä ylöspäin ja ulospäin hiuksista hiusten
kasvusuun
nan vastaisesti.
T
arkkuust
rimmerin kä
y
ttö 2 asennon
kulmakarvakammalla
•
K
iinni
tä 2 as
enn
on le
ikk
uuk
amp
a ja val
its
e hal
uama
si pit
uus
(3 mm ta
i 5 mm).
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Liikuta leik
kuukampaa kar
voissa, jotka haluat poistaa
seu
raa
mall
a hius
ten k
asv
usuu
ntaa
, kun
nes o
let s
aavu
tt
anu
t
haluamasi pituuden.
•
T
rimme
ri toimii
tehokkaimmin, kun kar
voja leikataan sen
omassa tahdiss
a.
• Älä koskaan sammuta laitetta hiuksissa.
T
ehotrimmerin käyttö hiusten leikkuukammoilla
Hiusten tasainen leikkaus:
•
K
iinnitä yksi kolmesta leik
kuukammasta (9 mm, 1
2 mm tai
16 m
m
).
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Aloi
ta hiusten leikkuu niskasta, pidä trimmeriä niin, et
tä
hampaat osoittavat ylöspäin varmistae
n, että leikkuuk
ampa
pys
y
y lit
teä
nä pää
tä va
sten
.
•
Liikut
a trimmeriä hitaasti ylöspäin ja ulospäin hiuksista
päälakea kohti hiusten
kasvusuunnan vastaises
ti.
Leikkuukamp
a auttaa nostamaan hiuksia ja terät leikkaavat
hiukset haluamasi pituisiksi.
•
Kun hal
ut
tu pi
tuus o
n saav
ute
tt
u tak
ahiu
ks
issa
, voi
t aloi
tt
aa
päälli- ja sivuhiusten leikkaamisen.
•
Pi
dä tr
imme
riä h
iust
esi ed
ess
ä niin
, et
tä ha
mpa
at oso
it
tava
t
pääsi takaosaa kohti, ja liikuta trimmeriä päälakea
kohti.
T
ois
ta sama tarvit
taessa liikutt
amalla trimmeriä rivissä pään
etupuolelt
a ja s
ivuista taak
se päin.
•
Lop
put
ulo
ks
ena p
itä
isi ol
la ta
sain
en le
ik
kuu y
mpär
i pää
tä.
L
yhyemmät taka-
ja sivuhiukset, pidemmät
etuhiuk
set:
•
K
iinnitä yksi kolmesta leik
kuukammasta (9 mm, 1
2 mm tai
16 m
m
).
•
Käy
tä pidempää leikkuuk
ampaa päällihiusten
leikkaamise
en.
• Kytke t
rim
mer
i pääl
le, ja t
erät a
lkav
at lii
kk
ua.
•
Pidä trimmeriä hiustesi
edessä niin, että leikkuuk
amman
hampaat osoittavat pääsi takaosaa kohti, ja liikuta trimmeriä
päälakea kohti. T
oista sama tarv
ittaessa liikut
tamalla
trimmeriä rivissä pään etupuolelt
a ja sivuista taakse päin.
•
J
os haluat
leikata hiukse
t takaa ja sivuilta lyhyemmiksi,
sammuta laite ja kiinnitä lyhyempi leikkuukampa.
•
Aloita niskasta niin, et
tä leikkuukampa on litteänä päätä
vasten. Liikuta trimmer
iä ylöspäin ja ulospäin alueella, jossa
halu
at le
ikat
a hiu
ks
ia ly
hyemm
ik
si.
•
T
oist
a sama sivuhiuksissa niin, että trimmerin hampaat
osoitt
avat ylöspäin ja
leikkuukamp
a on litteänä korvan
yläpuolella olevaa aluet
ta vasten. Liikuta trimmeriä
ylöspäin ja ulospäin.
Viimeistely
T
arkkuust
rimmeri- ja
te
hotrimmeritarvikkeilla
•
Siisti ja viimeistele hiukset niskasta ja sivuilta irrot
tamalla
leikkuukamm
at.
•
P
idä la
itet
t
a ylös
ala
isin n
iin, e
tt
ä tri
mme
rin et
uos
a oso
it
taa
koht
i päät
äsi
.
•
Pi
dä tri
mme
rin te
rät su
ora
ssa ni
ska
ssa t
ai ka
svoj
en si
vuil
la ja
liikuta trimmeriä alaspäin. Näin viimeis
telet hiustenleikk
uun
siististi.
T
arkan parranajo-osan käyttö
•
V
iimeistele reunat sileästi ja läheltä ihoa tarkalla
parranajopään lisäosalla.
•
Va
rmis
ta ai
na enn
en k
äy
ttö
ä, et
tä kal
vo ei ol
e vah
ing
oit
tun
ut.
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Liikuta parranajo
-osaa hellävaraisesti iholla painamalla
mahdollisimman vähän, ja aja
parta ihok
arvan
kasvusuun
nassa.
•
Ole erityisen varovainen
ajaessasi partaa herkillä ihoalueil
la.
• Älä koskaan sammuta laitetta ihokar
voissa.
Nenä- ja korvatrimmerin
käyttö
•
Pois
ta ei
-toi
votu
t nen
ä- ja ko
rv
ak
ar
vat he
lpo
sti j
a
turvallisesti pyörivällä trimmeripäällä.
•
Kyt
ke trim
mer
i pää
lle.
•
Ase
ta trimmeri nenään tai korvaan ja liikuta trimmeriä
varoen pyörivin liikkein.
•
Käy
tä trimmeriä vain nenän tai korvan reuna-alueilla. Älä
työnnä trimmeriä sy
vemmälle nenään tai korvaan, sillä
seurauk
sena voi olla
loukkaantuminen
.
•
Älä koskaan sammuta laitet
ta ihokar
voissa.
Vedenpitä
vä
T
rim
meri, liitinosat ja leikkuukammat ovat 100-p
rosenttises
ti
ved
enp
itäv
iä, ja n
iit
ä voi k
äyt
t
ää suih
kus
sa ja k
y
lv
yss
ä. Mu
ist
a
aina puhdistaa trimmeri ja antaa sen kuivua käytön jälkeen
ja en
nen s
äil
yt
ys
tä
. Kat
so li
sää ”
Puhd
ist
us ja hu
olto
” -o
sios
ta
.
PUH
DI
STUS J
A HUO
L
T
O
•
Optimaalisen tehon ylläpitämise
ksi laite on puhdistettava
aina käytön jälkeen:
•
Ir
rota leikkuukampa käy
tön jälkeen. Huuhtele juoksevan
ved
en all
a ja ku
ivaa h
uol
ell
ises
ti en
nen s
äil
yt
ys
tä t
ai käy
t
tö
ä.
•
Irr
ota tr
imm
eri
n pää k
äy
tön jä
lkee
n. He
lpp
oh
oito
ise
t päät
voi p
est
ä ved
ess
ä. Huu
htel
e juo
ks
eva
n vede
n alla j
a kui
vaa
huo
lel
lise
sti e
nne
n säil
y
ty
st
ä tai k
äy
ttö
ä.
•
Älä p
ura t
eriä
.
•
T
erät on
voideltava
silloin tällöin.
Puhdistuksen jälkeen
ki
inni
tä tri
mme
rin p
ää, k
y
tke la
ite p
ääll
e ja voit
ele te
rät
muutamalla tipalla mukana toimitet
tua voiteluöljyä. Käy
tä
vain laitteen mukana toimitettavaa voiteluöljyä, sillä se on
kehi
tet
t
y eri
ty
ise
sti n
ope
ill
e trim
mer
eill
e, eik
ä se ha
ihdu t
ai
hidasta teriä.
•
Katso lisää pään kiinnittämises
tä uudelleen
“Magnee
ttipäiden k
iinnittämine
n“ -osiosta.
T
arkan parranajo-osan puhdistus
V
AROITUS!
Älä t
yönn
ä kal
voja
, sill
ä ne me
nevä
t hel
pos
ti
rikki
.
•
H
uuhte
le pa
rra
najo
-
os
a ja ka
lvon ke
hys juo
k
sev
an ved
en
alla tai tiskialtaassa. Älä käytä kuumaa vet
tä. Käytä vain
lämmintä tai kylmää vett
ä.
•
Märkäpuhdis
tuksen jälkeen anna kalvon keh
yks
en ja
parranajo-osien kuivua
huoneilmassa ennen
kuin suljet
kalvon kehyksen ja parranajo-
osat. Aseta parr
anajopää
takaisin leikkuriin, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Py
yhi
pääyksikön pinta kuivalla pyy
hkeellä. Älä yritä kuivata
kalvo-
osaa. Annan parranajopään kuivua huoneilmass
a.
•
Le
ikkurin voi myö
s puhdistaa puhdistusharjalla.
•
Jos parranajo-
osan runko likaantuu,
p
uhdista se kostealla
liinalla ja miedolla puhdistusaineella tai saippualla.
ÄL
Ä KOSK
AA
N käy
tä o
hen
teit
a, mu
ita li
uoti
nain
eit
a tai
voimakkaita puhdistus
aineita.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MT996E
Παρ
ακα
λώ δια
βάσ
τ
ε προσ
εκ
τικά τ
ις οδ
ηγίες ασ
φα
λεί
ας πριν
χρησιμοποιήσετε το
προϊό
ν
.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
! Χρησιμ
οποιε
ίτε μ
όνο τον μ
ε
τασ
χημ
ατ
ισ
τή κα
ι
τα εξαρ
τή
ματ
α που παρ
έχον
τα
ι με αυ
τήν τ
η συσ
κευ
ή.
Γε
ν
ι
κά
•
Ε
λέ
γ
χε
τε πά
ντ
α τη σ
υσκε
υή πρι
ν από τη χ
ρήσ
η για να
δια
σφα
λίσ
ετ
ε ότι δ
εν υ
πάρχουν τρ
ίχες ή υπ
ολείμ
ματ
α σ
τις
λε
πίδες τ
ης κουρ
ευτ
ική
ς μηχα
νής
.
•
Χρ
ησιμ
οποιε
ίτε τ
η συ
σκευ
ή σε καθ
αρά κα
ι σ
τε
γν
ά μα
λ
λιά
που έ
χουν χ
τε
νι
σ
τεί μέ
χρ
ι να ξε
μπερ
δευ
τού
ν τε
λείω
ς.
Οδηγίες λίπανσης
•
Γ
ια β
έλτισ
τ
η από
δο
ση κοπ
ής, λ
ιπαί
νε
τε τις λ
επ
ίδες με
τά α
πό
κάθε χ
ρήσ
η.
•
Ότ
αν χρ
ησιμ
οποιή
σε
τε γι
α πρώτ
η φορ
ά το λιπα
ν
τικό έ
λα
ιο,
ξεβ
ιδώ
σ
τε το καπ
άκι και κόψ
τε μ
ε ψα
λίδι το ά
κρο τ
ου
πλαστ
ικού σωλη
ναρίου.
•
Αφαιρ
έσ
τε το πρ
οσ
τα
τευ
τικό τ
ων λε
πίδω
ν και
ενεργοποιήσ
τε τη συσκευή.
•
Κ
ρα
τών
τα
ς τη μη
χανή σ
ε γων
ία 45º, πιέσ
τε ε
λαφρ
ά το
σωλ
ηνάρι
ο με το λιπ
αν
τι
κό έλα
ιο και ρί
ξτε 2 σ
τα
γό
νες
απε
υθεί
ας επ
άνω σ
τ
ις λε
πίδε
ς.
•
Αφή
σ
τε τη σ
υσκ
ευή να λ
ειτ
ουργή
σει για λ
ίγα δ
ευτ
ερό
λεπ
τα
ώσ
τε τ
ο έλα
ιο να α
πλωθ
εί σε όλο τ
ο μήκος τ
ων λε
πίδω
ν
.
•
Πρ
οτο
ύ χρησι
μοπο
ιήσε
τε τ
η συ
σκευ
ή, α
πεν
εργο
ποιήσ
τ
ε την
και απο
μακ
ρύν
ετ
ε τα υπο
λείμμ
ατα τ
ου ε
λαίου σ
κουπ
ίζον
τας
απα
λά τι
ς λε
πίδες μ
ε ένα π
ανί
.
Φόρτιση της
συσκευής
•
Η μη
χανή πε
ρι
λαμβ
άνε
ι μπα
ταρίε
ς ιόν
τω
ν λιθίο
υ.
•
Πρι
ν από τ
ην πρώ
τη χρ
ήση
, η συσ
κευ
ή θα πρέ
πει να
έχε
ι φορ
τισ
τε
ί για 3 σ
υνε
χόμε
νες ώ
ρες
. Αυτ
ή η αρχικ
ή
υπερφόρτι
ση διασ
φαλίζει
τη βέλ
τιστη απόδοση ι
σχύος
για α
παλ
ό και γρήγορ
ο κούρε
μα σε κάθ
ε χρήσ
η. Η μέ
γι
σ
τη
χωρητ
ικότ
ητα τ
ης μπα
ταρί
ας θα ε
πι
τευχ
θεί μ
όνο με
τά α
πό 3
κύκλους φόρτι
σης/απ
οφόρτισης.
•
Συν
δέσ
τε τ
ον με
τασ
χ
ημα
τισ
τ
ή φόρ
τισ
ης σε κα
τάλ
λ
ηλη
πρίζα και ε
νε
ργοπο
ιήσ
τε τ
η μη
χανή. Η μ
πλε φ
ωτε
ινή
έν
δειξ
η LED θα φ
ωτ
ίζει σ
τα
θερ
ά για ν
α υποδ
είξ
ει ότι η
μηχα
νή φο
ρτίζ
ε
ται
. Ότα
ν η μπα
ταρ
ία φορ
τισ
τ
εί πλήρ
ως
, η
φω
τειν
ή έν
δειξ
η LED θα σ
βήσει κα
ι οι 5 ε
νδεί
ξεις φ
όρτ
ισης
θα παραμείνο
υν φωτισμένες.
Σημεί
ωση:
Τοποθε
τε
ίτε πά
ν
τα την κο
υρευ
τι
κή μη
χανή σ
τ
η
βάσ
η με το
ν διακόπ
τ
η «I/0
» σ
τη θ
έση «
OFF».
•
Ό
ταν τ
α επί
πεδα φ
όρτ
ισης τ
ης μη
χανής ε
ίνα
ι χαμηλά
, η
φω
τειν
ή έν
δειξ
η LED θα α
ναβ
οσ
βήνει
, προε
ιδοπο
ιών
τα
ς ότι
απο
μέ
νουν π
ερίπο
υ 1
5 λ
επ
τά χ
ρήσ
ης της μ
πατα
ρίας
. Μια
τρίωρ
η φόρ
τισ
η προσ
φέρε
ι 5 ώρες χ
ρήση
ς. Μι
α γρήγορη
,
εικοσάλεπ
τη φόρτιση προσφέρει π
ερίπου 40 λεπτά χρήσης.
•
Εάν ξ
εκιν
ήσο
υν να α
ναβ
οσβήν
ουν γρ
ήγορα ο
ι 5 φω
τειν
ές
εν
δείξ
εις τ
ης φόρ
τισ
ης (περι
σσό
τερε
ς από 4 φο
ρές το
δευ
τερ
όλε
π
το), τότε η μη
χαν
ή είνα
ι ε
λατ
τ
ωμα
τικ
ή. Εά
ν
συ
μβεί α
υτό, σ
τα
μα
τήσ
τ
ε τη φό
ρτι
ση και α
φαιρ
έσ
τε το
ν
με
τασ
χ
ημα
τισ
τ
ή από τ
ην πρίζα
.
Συντ
ήρηση των μπαταριών
Γ
ια να δ
ιατ
ηρήσ
ετ
ε τις ε
παν
αφορ
τιζό
με
νες μπα
ταρ
ίες σε
άρι
σ
τη κα
τάσ
τασ
η, η σ
υσκ
ευή πρέ
πει ν
α απο
φορ
τίζε
τα
ι
πλήρ
ως κα
ι σ
τη συ
νέ
χεια να φ
ορτ
ίζε
ται γ
ια περ
ίπου 3 ώρ
ες
κάθε 6 μήν
ες.
Αλ
λαγή μαγνητικών
κεφαλών
•
Πρ
ιν α
λ
λάξε
τε τ
ις κεφ
αλ
ές, β
εβα
ιωθ
είτ
ε ότι η σ
υσ
κευή εί
ναι
απενεργοποιημένη.
•
Γ
ια να α
φαι
ρέσε
τε μ
ια κεφ
αλ
ή, κρ
ατ
ήσ
τε τ
η λαβή τ
ης
συ
σκευ
ής με το έ
να χέ
ρι, τ
η κεφ
αλ
ή της σ
υσκ
ευής με τ
ο
άλ
λο κα
ι τραβήξ
τε πρ
ος τα πά
νω γι
α να απα
σφα
λισ
τ
εί η
κεφα
λή α
πό τη σ
υσ
κευή
.
•
Γ
ι
α να συ
νδέσ
ετ
ε μια κ
εφα
λή, ε
υθυ
γρα
μμίσ
τ
ε τις σ
χισ
μές
σ
την κε
φα
λή με τ
ις 2 πλε
υρές τ
ης συ
σκευ
ής (Fig
. 1
), έω
ς ότο
υ
συ
ναν
τ
ήσει τ
ον μα
γν
ήτη κα
ι τοπο
θε
τηθ
εί με ασ
φά
λει
α.
μέρ
ος τ
ης κεφα
λή
ς και πλά
για πρ
ος τα πί
σω.
•
Σ
κοπός εί
ναι ν
α πετ
ύχε
τε έ
να ο
μοιό
μορφ
ο κούρε
μα σε όλο
το κεφ
άλι
.
Για κο
ντ
ό μήκ
ος πί
σω κα
ι σ
τα πλ
αϊ
νά
, δι
ατ
ηρ
ών
τας
μήκ
ος σ
τ
η κορυ
φή
:
•
Συν
δέσ
τ
ε ένα
ν από τ
ους 3 ο
δηγού
ς κοπής (9 mm, 12 mm ή
16 m
m
).
•
Χ
ρησιμ
οποι
ήσ
τε έ
ναν ο
δηγό κοπ
ής για μ
ακρ
ύτ
ερο μή
κος
για τ
η κορυφή τ
ων μα
λ
λιώ
ν σας
.
•
Ενερ
γοποι
ήσ
τε τ
η μηχα
νή σ
τ
η θέση «
I-
O
N» και οι λ
επ
ίδες θα
ξεκινήσουν να κινο
ύνται.
•
Κρα
τ
ήσ
τε τη μ
ηχα
νή σ
τη μ
προσ
τ
ινή π
λευρ
ά της τρί
χας
με τα δ
όν
τια το
υ οδηγ
ού κοπής σ
τρ
αμμ
ένα πρ
ος το π
ίσω
μέρ
ος το
υ κεφα
λιο
ύ και κατ
ευθύ
νε
τε τ
η μηχα
νή προ
ς την
κορυφ
ή της κεφ
α
λής
. Επαν
αλά
βε
τε γι
α όσο χ
ρεια
σ
τεί
,
κατ
ευθύ
νον
τα
ς τη μη
χανή σ
υνε
χόμ
ενα α
πό το μπρ
οσ
τ
ινό
μέρ
ος τ
ης κεφα
λή
ς και πλά
για πρ
ος τα πί
σω.
•
Εά
ν με
τά ε
πιθ
υμεί
τε να κο
ντ
ύν
ετ
ε περι
σσότ
ερο τ
α μα
λλ
ιά
σ
το πίσ
ω μέρ
ος και σ
τα π
λαϊν
ά, α
πεν
εργο
ποιήσ
τ
ε τη
συ
σκευ
ή και συ
νδέσ
τ
ε έν
αν ο
δηγό κοπ
ής για μι
κρ
ότερ
ο
μήκος.
•
Ξεκ
ινώ
ντ
ας από το
ν αυχέ
να
, με τον ο
δηγό κοπ
ής να
ακου
μπάει σ
τ
ο κεφά
λι
, κατ
ευθύ
νε
τε τ
η μηχα
νή προ
ς τα
πάν
ω και προ
ς τα έξω σ
τ
η περι
οχή που ε
πιθ
υμε
ίτε ν
α
κουρέ
ψε
τε πιο κο
ντ
ές τις τρ
ίχες
.
•
Επα
να
λάβε
τε σ
τα π
λαϊν
ά των μ
αλ
λι
ών σας
, ξ
εκιν
ών
τας μ
ε
τα δόν
τ
ια τη
ς μηχα
νής σ
τρα
μμέ
να προ
ς τα πά
νω και τον
οδηγ
ό κοπής ν
α ακουμ
πάει σ
το κ
εφά
λι πά
νω από τ
ο αυτ
ί,
κατ
ευθύ
νε
τε ξα
νά τ
η μηχα
νή προ
ς τα πάν
ω και προ
ς τα έξω.
Περίγραμμα
Με τ
ις κεφ
α
λές α
κρ
ίβ
εια
ς και ι
σ
χύ
ος
•
Γ
ια ν
α περι
ποιη
θεί
τε τα τε
λε
ιώμ
ατα
, π.χ. τον λαιμ
ό και τις
φαβορίτες, απ
οσυνδέσ
τε τ
ον οδ
ηγό
κοπ
ής.
•
Κ
ρα
τή
σ
τε τη σ
υσ
κευή α
νάπο
δα ώ
σ
τε το μπρ
οσ
τ
ινό μέ
ρο
ς
της μ
ηχαν
ής να βρί
σκε
τα
ι προς το κ
εφά
λι.
•
Κρ
ατ
ήσ
τε τ
ις λε
πίδες τ
ης μη
χανή
ς ευθε
ία προ
ς τις φ
αβορ
ίτε
ς
ή το λαι
μό σας κα
ι κατε
υθύ
νε
τε τι
ς λεπ
ίδες τ
ης μηχα
νής
προ
ς τα κάτ
ω. Αυτό θ
α σας προ
σφέ
ρει έ
να καθ
αρό κα
ι ίσιο
τελείωμα.
Χρήση της
ξυρισ
τικής κε
φαλής για λεπτομέρειες
•
Ολοκ
λ
ηρώ
σ
τε τα τε
λε
ιώμ
ατα μ
ε λείο και β
αθύ ξ
ύρισ
μα
συνδέοντας την ξυριστική κεφαλή για λεπτομέρειες.
•
Βε
βαι
ωθε
ίτε ό
τι το πλ
έγ
μα δε
ν έ
χει υπο
σ
τεί ζ
ημιές πρ
ιν απ
ό
κάθε χ
ρήσ
η.
• Ενερ
γοποι
ήσ
τε τ
η μηχα
νή.
•
Κα
τευ
θύν
ετ
ε τη μη
χαν
ή απα
λά πάν
ω από το δ
έρμα
,
εφαρ
μόζον
τ
ας ε
λάχι
σ
τη πί
εση και ξυ
ρίσ
τε σ
τ
η φορ
ά της
τρίχας.
•
Ν
α είσ
τε ι
διαι
τέρ
ως πρ
οσε
χ
τικο
ί ότα
ν ξυρίζ
ετ
ε ευαί
σθ
ητες
περιοχ
ές.
•
Μην α
πε
νεργ
οποιε
ίτε πο
τέ τ
η συσ
κευή ό
σο βρί
σκε
τα
ι
ακόμ
η σε επα
φή με τι
ς τρίχες
.
Χρή
ση τ
ης κου
ρευ
τι
κή
ς μη
χαν
ής γι
α τη μ
ύτ
η και τ
α αυ
τι
ά
•
Γ
ια τ
ο ασφ
αλ
ές και εύκο
λο κούρεμ
α των α
νε
πιθύ
μητω
ν
τριχών σ
τη μύ
τη κα
ι τα αυ
τιά χ
ρησι
μοποι
ήσ
τε τ
ην κυκ
λι
κή
κεφα
λή κοπής.
•
Ενε
ργοπο
ιήσ
τε τ
ην κουρ
ευτ
ική μ
ηχαν
ή.
•
Ει
σα
γάγ
ετ
ε τη μη
χαν
ή μέσα σ
τ
η μύ
τη ή το αυ
τί κα
ι κουρέ
ψτε
με απ
αλ
ές κυκ
λ
ικές κι
νήσ
εις
.
•
Χρ
ησιμ
οποιή
σ
τε αυ
τήν τ
ην κεφα
λή μ
όνο σ
τ
ην είσο
δο τω
ν
οπών τ
ων αυ
τιώ
ν ή της μ
ύτ
ης. Μην τ
η χρη
σιμο
ποιε
ίτε πι
ο
βα
θιά
, καθώ
ς εν
δέ
χετ
αι να προ
κ
ληθ
εί τραυ
ματ
ισμ
ός
.
•
Μην α
πε
νεργο
ποιε
ίτε τ
η συσ
κευ
ή όσο βρ
ίσκε
τα
ι ακόμη σ
ε
επα
φή με τι
ς τρίχες τ
ης μύ
της και τ
ου αυ
τιού.
Αντοχή στο νερό
Η κουρε
υτ
ική μη
χαν
ή, τα εξ
αρτ
ήμα
τα της κ
εφα
λής κα
ι
οι οδ
ηγοί κοπ
ής είν
αι 100% α
διάβρ
οχα και μπορ
ούν ν
α
χρησ
ιμοπ
οιηθ
ούν σ
το μ
πάν
ιο ή σ
το ν
του
ς. Να κα
θαρ
ίζε
τε
πάν
τα τ
η μηχα
νή και ν
α την αφ
ήνε
τε να σ
τε
γ
νώ
σει μ
ετά
από κάθ
ε χρήσ
η και πρι
ν την α
ποθη
κεύσ
ετ
ε. Ανα
τρέξτ
ε σ
το
κεφά
λα
ιο «Κα
θαρι
σμό
ς και συ
ν
τήρη
ση».
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γ
ια να δ
ιατ
ηρεί
ται σ
ε κατά
σ
ταση β
έ
λτισ
της λ
ειτο
υργία
ς, η
συ
σκευ
ή πρέ
πει να καθ
αρίζ
ε
ται με
τά α
πό κάθε χ
ρήση:
•
Αφ
αιρέσ
τ
ε τον ο
δηγό κοπή
ς με
τά τη χ
ρήση
. Ξε
πλύνε
τ
έ τον
κάτ
ω από τρε
χούμ
εν
ο νερό κα
ι σ
τε
γ
νώσ
τ
ε τον πολύ κα
λά
πριν τ
ον απο
θηκε
ύσε
τε ή το
ν επα
ναχ
ρησι
μοποι
ήσε
τε
.
•
Αφαι
ρέσ
τε τ
ην κεφ
αλ
ή κοπής μ
ετά τ
η χρή
ση. Ο
ι κεφα
λές
πλέ
νον
τα
ι για εύ
κολο καθ
άρισ
μα. Ξ
επ
λύνε
τέ τ
ις κάτ
ω από
τρεχο
ύμε
νο νε
ρό και σ
τ
εγ
ν
ώσ
τε τ
ις πολύ κα
λά πριν τ
ις
αποθ
ηκεύσε
τε ή τις ε
πανα
χρησιμ
οποιήσε
τε.
•
Μην α
ποσ
υναρμ
ολογεί
τε τ
ις λε
πίδες
.
•
Περ
ιοδι
κά, ίσ
ως χ
ρεια
σ
τεί να λι
πάν
ετ
ε τις λε
πίδ
ες. Μ
ετ
ά
τον καθ
αρι
σμό, ε
νεργ
οποι
ήσ
τε τ
η συσ
κευή κα
ι λιπά
νε
τε
τις λ
επίδ
ες χρη
σιμο
ποιώ
ν
τας με
ρικές σ
τ
αγό
νες απ
ό το
λιπα
ν
τικό έ
λαι
ο που παρ
έχε
ται
. Χρησ
ιμο
ποιεί
τε μό
νο το
λιπα
ν
τικό έ
λαι
ο που παρ
έχε
ται μ
ε τη σ
υσκ
ευή καθ
ώς έ
χει
παρα
σκε
υασ
τε
ί ειδι
κά για κουρ
ευτ
ικές μ
ηχαν
ές υψηλ
ής
ταχ
ύτ
ητας κα
ι δε
ν εξα
τμίζ
ετ
αι ού
τε ε
πιβρ
αδύν
ει τις λ
επίδ
ες.
•
Γ
ια ο
δηγίε
ς για το πώ
ς να απο
συ
νδέσ
ε
τε την κε
φα
λή,
παρα
καλ
ώ ανα
τρέξ
τε σ
τη σ
τ
ήλ
η «Α
λ
λαγ
ή μα
γν
ητι
κών
κε
φα
λ
ών
».
Καθαρισμός ξυριστικής κε
φαλής για λ
επ
τομέρειες
ΠΡ
ΟΣΟΧ
Η!
Προ
σέχε
τ
ε να μην ασ
κεί
τε πίε
ση σ
τα πλ
έγ
μα
τα
καθώ
ς είν
αι ευ
αίσ
θητα κα
ι μπορ
ούν εύ
κολα να υπο
σ
τού
ν
ζημιά.
•
Ξ
επ
λύνε
τε τ
ην κεφα
λή κο
πής και τ
ο πλαίσ
ιο πλέ
γμ
ατο
ς κάτ
ω
από τρε
χούμ
εν
ο νερ
ό ή σ
τον νιπ
τ
ήρα
. Μη χρ
ησιμ
οποι
είτε
καυ
τό νερ
ό. Χρησι
μοποι
ήσ
τε μ
όνο χλι
αρό ή κ
ρύο νε
ρό.
•
Με
τά από τ
ο καθάρ
ισμ
α με νε
ρό, αφήσ
τ
ε το πλαί
σιο
πλέ
γμ
ατο
ς και τις κ
εφα
λές κο
πής να σ
τ
εγ
νώ
σου
ν πριν
κ
λείσ
ετ
ε το πλα
ίσιο κα
ι την κεφ
αλ
ή της κο
υρευ
τικ
ής
μηχα
νής
. Επα
νατ
οποθ
ετ
ήσ
τε τ
ην κεφ
αλ
ή σ
τη σ
υσκε
υή
μέ
χρι ν
α μπει σ
τ
η σωσ
τ
ή θέσ
η. Σκου
πίσ
τε τ
ην επ
ιφά
νεια τ
ης
κύρ
ιας σ
υσκ
ευής με μ
ια σ
τε
γ
νή πε
τσέ
τα
. Μη σ
τε
γ
νώ
νε
τε
την πε
ριοχ
ή πλέ
γμα
το
ς. Αφήσ
τ
ε την κε
φα
λή ξυρί
σμα
τος ν
α
•
A sz
ak
állv
ágó h
atéko
nyab
ban m
űköd
ik
, ha a sz
ak
állt a
készülék sebességével vágja.
•
So
ha ne k
apc
so
lja k
i a kész
ülé
ket, a
miko
r a sz
aká
llba
n van
.
A precíziós szakállvágó használata a szakáll
vezetőfésűvel
•
H
el
yez
ze fe
l a né
gy ve
zető
fésű e
gy
ikét (5 mm
, 6 mm, 7 mm
vag
y 8 mm).
•
Ha tö
bb vá
gási h
ossz
úsá
got s
zer
etn
e, kezd
je a le
gna
gyo
bb
hosszúságg
al.
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
T
ar
t
sa a s
zak
áll
vág
ót a fo
gai
val fe
lfe
lé, d
e a bőr
re
vízszintesen.
•
Mozg
ass
a a sz
aká
llvá
gót f
elf
elé é
s ki
fel
é a vágn
i kí
vánt
szak
állon keresztül.
•
A röv
ide
bb ho
ssz
al va
ló átm
ene
the
z has
zná
ljon k
ise
bb
hosszúságú
vezetőfésűt
a fent
ieknek megfelelően.
•
A sz
ak
állv
ágó h
atéko
nyab
ban m
űköd
ik
, ha a sz
ak
állt a
készülék sebességével vágja.
•
So
ha ne k
apc
so
lja k
i a kész
ülé
ket, a
miko
r a sz
aká
llba
n van
.
A precíziós szakállvágó használata a testszőrzet
vezetőfésűvel
•
H
ely
ez
ze fe
l a két te
st
szőr
ze
t vez
etőf
ésű eg
yi
két (3 mm va
gy
4 m
m).
•
Ha tö
bb vá
gási h
ossz
úsá
got s
zer
etn
e, kezd
je a le
gna
gyo
bb
hosszúságg
al.
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
T
ar
t
sa a s
zak
áll
vág
ót a fo
gai
val fe
lfe
lé, d
e a bőr
re
vízszintesen.
•
M
ozgas
sa a sz
ak
áll
vág
ót fel
fel
é és k
ife
lé a sz
őr
zete
n
kere
sz
tül
, a növe
kedé
sse
l ell
enté
tes ir
ányb
a.
•
Ügy
elje
n arr
a, ho
gy k
ülö
nöse
n óvat
os le
gyen a
z ér
zék
eny
területek
trimmeléseko
r
.
•
A sz
ak
állv
ágó h
atéko
nyab
ban m
űköd
ik
, ha a sz
ak
állt a
készülék sebességével vágja.
•
So
ha ne k
apc
so
lja k
i a kész
ülé
ket, a
miko
r a sz
aká
llba
n van
.
A pr
ecí
zi
ós s
za
kál
lvá
gó ha
sz
ná
lat
a 2 po
zíc
ió
s sze
mö
ld
ök
vezetőfésűvel
•
Rö
gzít
se a 2 p
ozíc
iós ve
zető
fésű
t és vá
lass
za k
i a kí
ván
t
hos
szús
ág
ot (3 mm va
gy 5 mm).
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
M
ozgas
sa a ve
zető
fésű
t a levá
gni k
ív
ánt sz
őr
zete
n kere
sz
tül
a sző
rs
zál
ak növ
eked
ési ir
ányá
t követ
ve, a
míg el
éri a k
ív
ánt
hosszúságot
.
•
A sz
ak
állv
ágó h
atéko
nyab
ban m
űköd
ik
, ha a sz
ak
állt a
készülék sebességével vágja.
•
So
ha ne k
apc
so
lja k
i a kész
ülé
ket, a
miko
r a sz
aká
llba
n van
.
Az elektr
omos szakállvágó használata hajhoz
való
vezetőfésűkkel
Egyenletes vágáshoz:
•
He
lye
zz
e fel h
áro
m veze
tőfé
sű eg
yiké
t (9 mm, 1
2 mm va
gy
16 m
m
).
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
A tark
ónál ke
zdv
e tar
t
sa a haj
vág
ógé
p fo
gait f
elf
elé
, és
győz
ődj
ön me
g arr
ól, h
ogy a ve
zet
őfés
ű ráf
ek
szi
k a fejr
e.
•
Moz
gass
a lass
an a s
zak
áll
vág
ót fe
lfe
lé és k
ife
lé a ha
jon
kere
sz
tül a f
ejte
tő irá
nyáb
a, a haj n
öveke
dé
si irá
nyáva
l
ell
enté
tes ir
ányb
a. A ve
zető
fésű s
egí
t fel
eme
lni a ha
jat és a
kése
k a kí
vánt h
oss
zús
ágr
a vág
ják
.
•
Mi
utá
n elé
rt
e a kív
ánt h
ossz
úsá
got a f
ej hát
só ré
szé
n, kez
dje
vág
ni a fej
tető
n és az o
lda
lakon
.
•
Tart
sa a sz
ak
áll
vág
ót a haj e
lüls
ő rész
én úg
y, hogy a
vez
etőf
ésű fo
gai a f
ej hát
só ré
sze f
elé i
rány
uljan
ak
, maj
d
mozg
ass
a a kész
ülé
ket a fe
jtet
ő fel
é. Szük
s
ég es
eté
n
ism
étel
je me
g, so
rok
ba
n hala
dva a f
ej el
ejét
ől és o
ldal
aitó
l
a fej h
átulj
a fel
é.
•
A teljes fejen
azonos haj
hosszúságot k
ell kapnia.
A tarkón
és oldalt rövidebb, a
fejtetőn hosszabb ha
jhoz:
•
He
lye
zz
e fel h
áro
m veze
tőfé
sű eg
yiké
t (9 mm, 1
2 mm va
gy
16 m
m
).
• A hos
sz
abb ve
zető
fésű
t has
znál
ja a fej
tető
höz
.
•
Ka
pc
solj
a be a ké
szü
léke
t és a kés
ek moz
gás
a bei
ndul
.
•
Tart
sa a sz
ak
áll
vág
ót a haj e
lüls
ő rész
én úg
y, hogy a
vez
etőf
ésű fo
gai a f
ej hát
só ré
sze f
elé i
rány
ulja
nak
, maj
d
mozg
ass
a a kész
ülé
ket a fe
jtet
ő fel
é. Szük
s
ég es
eté
n
ism
étel
je me
g, so
rok
ba
n hala
dva a f
ej el
ejét
ől és o
ldal
aitó
l
a fej h
átulj
a fel
é.
•
Ha e
zut
án röv
ide
bbr
e sze
ret
né vá
gni há
tul és o
lda
lt a haja
t,
kap
cs
olj
a ki a kés
zül
éke
t és teg
yen r
á rövi
deb
b vez
etőf
ésűt
.
•
A t
ark
ónál ke
zdv
e hel
yez
ze a ve
zető
fésű
t víz
sz
inte
sen a f
ejre
és moz
gass
a a kés
zül
éket f
elf
elé é
s ki
fel
é azo
n a terü
lete
n,
ahol rövidebbre
s
zeretné vág
ni.
•
Ismétel
je meg
oldalt,
a vezet
őfésű fogait
először f
elfelé
irá
nyít
va ny
omja h
ozz
á ví
zs
zint
ese
n a fül f
ölöt
ti t
erül
eth
ez
és moz
gass
a ism
ét a kés
zül
éket f
elf
el
é és ki
fel
é..
Kontúrvágás
Precíziós szakállvágó és elek
tromos szakállvágó tar
tozékkal
•
A vá
gás kör
üli i
gazí
tás
hoz pl
. a tar
kón és a p
aje
szn
ál, ve
gye
le a vezetőfésűt.
•
Tart
sa a sz
ak
áll
vág
ót fej
je
l lef
elé, h
og
y a sz
aká
llv
ágó e
leje
a fej f
elé n
éz
zen
.
•
Tart
sa eg
yen
ese
n a sz
aká
llv
ágó ké
sei
t a paje
szo
n vag
y a
tar
kón és m
ozga
ssa a ké
szü
lék ké
sei
t lef
elé
. Ez
ze
l tisz
t
a, sim
a
felületet
k
ap.
A nomvágó
borot
vaszita használata
•
A s
zél
eket f
eje
zz
e be a n
om és p
onto
s vágá
st bi
zt
osító
borot
vaszita tartozék
kal.
•
Mi
nde
n hasz
nál
at elő
tt e
lle
nőri
z
ze, ho
gy a s
zit
a nem
sérült-e.
•
Ka
pc
solj
a be a s
zak
áll
vág
ót.
•
F
inom
an moz
gass
a a bo
rot
vát a b
őrö
n, ki
csi
t rányo
mva és a
sző
rs
zál
ak növ
eked
ési ir
ányáv
al eg
yez
ő irá
nyba
.
•
Ügy
elje
n arr
a, ho
gy k
ülö
nöse
n óvat
os le
gyen a
z ér
zék
eny
területek
borotválásakor
.
• Soh
a ne k
apc
so
lja ki a k
ész
ülé
ket, a
mikor a s
z
aká
llba
n van
.
ład
owa
nie i o
dłą
cz z
asi
lac
z od si
eci
.
Konserwacja akumulatoró
w
Aby utrzy
mać optymalną pojemność akumulatorów
, tr
ymer
pow
ini
en być c
ałko
wici
e rozł
ado
wany, a nast
ępn
ie ła
dowa
ny
pr
zez 3 g
od
ziny co 6 mi
esię
c
y.
Wymiana głowic magnetycznych
•
P
rze
d w
ymi
aną g
łow
ic up
ewni
j się, że u
rz
ąd
zeni
e jes
t
wyłączone.
•
Aby z
djąć g
łowi
cę, pr
z
y
trz
y
maj je
dną r
ęką u
chw
y
t
ur
zą
dzen
ia, d
rugą p
rz
y
tr
z
ym
aj gł
owicę i p
o pro
stu p
oc
iągni
j
do gó
r
y, aby zdjąć g
łow
icę z ur
zą
dze
nia
.
•
A
by z
amo
cować g
łow
icę, w
y
równ
aj szc
ze
liny na g
łow
ic
y
z w
ypu
stk
ami p
o obu s
tro
nac
h zesp
oł
u tr
ym
era (
Fig. 1),
aż ze
tk
nie si
ę ona z ma
gne
sem i z
ost
anie b
ez
pie
cz
nie
zamocowana na miejscu.
Nasadki grzebieniowe
Ur
ząd
zen
ie je
st do
sta
rcz
an
e z 1
1 nas
adk
ami g
rze
bie
niow
y
mi
pr
zez
nac
zo
nymi d
o uż
y
tku z os
tr
zam
i Pre
cisio
n T
rim
mer i
Power
Trimmer
.
Uwa
ga:
Ost
rz
a Pre
cisio
n Trimme
r i Power Trimm
er mo
gą być
uż
y
wan
e be
z nasa
dek g
rz
ebi
enio
w
ych i tną d
o dł
ugoś
ci 0,
2
mm.
Mocowanie nasadki
grzebieniowej na
t
rymerze
•
Wsu
ń zęby t
r
yme
ra i gó
rę os
trz
y w p
rz
estr
ze
ń po
d nas
adk
ą
grzebieniową. (Fig.
2).
•
Wciśn
ij nas
adkę n
a swoj
e mie
jsce, d
elik
atn
ie pr
z
ycis
kają
c ty
ł
nas
adk
i do t
ył
u ost
rz
a . (Fig
. 3).
•
Nas
adk
a gr
zeb
ieni
owa p
owin
na być wc
iśni
ęta i z
atr
z
aśnię
ta
po
d ty
lną c
zęś
ć me
tal
oweg
o ost
rz
a.
Używanie tr
ymera bez
nakładki grzebieniowej
Ost
rz
a Pre
cisi
on Trimme
r i Power Trimm
er mo
gą być u
ż
yw
ane
do ci
ęcia k
raw
ędz
i i det
ali lu
b do uz
y
ska
nia zn
ac
znie b
ard
ziej
pre
c
yz
yj
neg
o cię
cia (0,
2 mm).
•
A
by w
yjąć n
asa
dkę gr
zeb
ien
iową
, śc
iśnij j
ej bo
ki
, co
spo
wodu
je z
woln
ien
ie t
yln
ej c
zęśc
i ost
rz
a (Fig
. 4).
•
Pod
nieś n
asa
dkę i od
suń ją.
T
r
ymowanie
Używanie precy
zyjnego trymera z 6-pozyc
yjną nasadką
grzebieniową do zarostu
•
Z
amo
cuj 6
-
poz
yc
yj
ną nas
adkę g
rz
ebi
enio
wą i w
yb
ier
z
w
yma
ganą d
łu
gość (1–3,5 mm).
• Włą
cz t
r
yme
r.
•
Trz
ymaj t
r
yme
r tak
, ab
y zęby by
ł
y sk
iero
wan
e do gó
ry, ale
pł
asko p
rz
y
leg
ał
y do s
kór
y.
•
Pr
zesu
waj tr
y
me
r po wł
osa
ch w gó
rę i na ze
wnąt
rz
, zgo
dni
e
z ki
eru
nki
em w
zros
tu w
łosó
w.
•
Try
me
r będ
zie p
raco
wał n
ajba
rdz
iej e
fek
t
y
wni
e, gdy b
ęd
zie
prze
cinać włosy z własną prędkością.
•
N
igd
y nie w
ył
ąc
za
j urz
ąd
zeni
a, gd
y zna
jduj
e się on
o we
włosach.
Używanie Precision T
rimmer z pozycyjną nasadką
grzebieniową do zarostu
•
Z
amo
cuj j
edną z c
z
ter
ech n
asad
ek gr
ze
bie
niow
yc
h (5 mm, 6
mm, 7 m
m lub 8 mm).
•
Je
śli p
otr
zeb
uje
sz wi
ęcej n
iż je
dnej d
łu
goś
ci cię
cia, z
ac
zn
ij
od największej długości.
•
Wł
ąc
z tr
yme
r.
•
Trz
ymaj t
r
yme
r tak
, ab
y zęby by
ł
y sk
iero
wan
e do gó
ry, ale
pł
asko p
rz
y
leg
ał
y do s
kór
y.
•
Pr
zesu
waj tr
y
me
r po wł
osa
ch w gó
rę i na ze
wnąt
rz
, zgo
dni
e
z kierunkiem pr
zycinania.
•
A
by w
yró
wna
ć wło
sy o mn
iejs
zej d
ług
ości
, uż
yj k
rót
sze
j
nas
adk
i gr
zeb
ien
iowej
, w spo
sób o
pis
any pow
y
że
j.
•
Try
me
r będ
zie p
raco
wał n
ajba
rdz
iej e
fek
t
y
wni
e, gdy b
ęd
zie
prze
cinać włosy z własną prędkością.
•
N
igd
y nie w
ył
ąc
za
j urz
ąd
zeni
a, gd
y zna
jduj
e się on
o we
włosach.
Używanie Precision T
rimmer z pozycyjną nasadką
grzebieniową do włosó
w na
ciele
•
Z
am
ocuj j
edn
ą z cz
te
rech n
asa
dek g
rz
ebi
enio
wy
ch (3 mm
lub 4 mm).
•
J
eśli p
otr
ze
buj
esz w
ięce
j niż je
dn
ej dł
ugoś
ci ci
ęcia
, za
cz
nij
od największej długości.
•
Wł
ąc
z tr
yme
r.
•
Trz
ymaj t
r
yme
r tak
, ab
y zęby by
ł
y sk
iero
wan
e do gó
ry, ale
pł
asko p
rz
y
leg
ał
y do s
kór
y.
•
Pr
zesu
waj tr
y
me
r po wł
osa
ch w gó
rę i na ze
wnąt
rz
, zgo
dni
e
z ki
eru
nki
em w
zros
tu w
łosó
w.
•
Zacho
waj s
zc
zeg
ólną o
str
ożno
ść po
dc
za
s pr
zy
cinan
ia w
miejscach delik
atnych.
•
Try
me
r będ
zie p
raco
wał n
ajba
rdz
iej e
fek
t
y
wni
e, gdy b
ęd
zie
prze
cinać włosy z własną prędkością.
•
N
igd
y nie w
ył
ąc
za
j urz
ąd
zeni
a, gd
y zna
jduj
e się on
o we
włosach.
Używanie Precision T
rimmer z 2-pozycyjną nasadką
grzebieniową do brwi
•
Za
moc
uj 2-p
oz
yc
yjną n
asa
dkę gr
ze
bien
iow
ą i wy
bie
rz
w
yma
ganą d
łu
gość (3 m
m lub 5 mm).
• Włą
cz t
r
yme
r.
•
Pr
zesu
ń nas
adkę g
rze
bie
niow
ą pr
zez w
łos
y, jaki
e chce
sz
usun
ąć, zg
odn
ie z k
ier
unk
iem w
zro
stu w
łos
ów, do chwi
li
uzysk
ania żądanej długości.
•
Try
me
r będ
zie p
raco
wał n
ajba
rdz
iej e
fek
t
y
wni
e, gdy b
ęd
zie
prze
cinać włosy z własną prędkością.
•
N
igd
y nie w
ył
ąc
za
j urz
ąd
zeni
a, gd
y zna
jduj
e się on
o we
włosach.
Używanie Power T
rimmer z
nas
adką grzebieniową
do
włos
ów
Aby uzyskać
równe cięcie na
ca
łej długości:
•
Zam
ocu
j jed
ną z tr
zec
h nas
ade
k grz
ebi
eni
ow
ych (9 mm,
1
2m
m lub 16 mm).
• Włą
cz t
r
yme
r.
•
Za
cz
y
nają
c od k
arku
, tr
zy
maj t
ry
me
r ski
erow
any zę
bami d
o
gór
y, a nak
ła
dkę gr
zeb
ien
iową p
ła
sko na g
łowi
e.
•
Powo
li pr
ze
suwaj t
r
yme
r po w
łos
ach w g
órę i na z
ewną
tr
z
w str
onę c
zu
bka g
łow
y, zgo
dni
e z kie
run
ki
em wz
ros
tu
wł
osów. Prow
adn
ica g
rze
bie
niow
a po
maga u
nie
ść wł
osy, a
ost
rz
a pr
z
ycin
ają je n
a żąd
aną d
ług
ość.
•
Po osią
gnię
ciu p
ożą
dan
ej dł
ugo
ści z t
ył
u wło
sów z
ac
znij
ści
nać gó
rę i bo
ki
.
•
Trz
yma
j tr
ym
er z pr
zo
du wł
osów, z zę
bami s
ki
erow
anym
i do
t
yłu g
łow
y i p
rze
suwa
j go w k
ier
unku c
zu
bka g
łow
y. W ra
zie
pot
rz
eby p
ow
tar
za
j, pr
zes
uwaj
ąc po p
asma
ch od p
rz
odu i
po b
ok
ach gł
ow
y do t
ył
u.
•
Nal
eż
y uz
ys
kać r
ówną d
łu
gość c
ięc
ia na c
ałe
j głow
ie.
Aby u
zy
ska
ć kr
ót
sz
y t
ył i bo
k z dł
uż
sz
y
mi wł
os
ami n
a
czubku głowy:
•
Z
amo
cuj j
edną z t
rz
ech n
asa
dek gr
ze
bie
niow
yc
h (9 mm, 1
2
mm lub 16 mm).
•
Na c
zub
ku g
łow
y uż
yj n
asa
dki g
rz
ebi
eni
owej o wi
ęk
sz
ej
długości.
• Włą
cz m
asz
y
nkę do s
tr
zy
że
nia; os
tr
za z
ac
zną s
ię po
rus
za
ć.
•
Trz
yma
j tr
yme
r z pr
zod
u wło
sów z zę
bam
i ski
ero
wany
mi do
t
yłu g
łow
y i p
rze
suwa
j go w k
ier
unku c
zu
bka g
łow
y. W ra
zie
pot
rz
eby p
ow
tar
za
j, pr
zes
uwaj
ąc po p
asma
ch od p
rz
odu i
po b
ok
ach gł
ow
y do t
ył
u.
•
J
eże
li chce
sz sk
ró
cić wł
osy z t
y
łu i p
o bok
ach
, w
yłąc
z
ur
zą
dzen
ie i z
ałó
ż kró
tsz
ą na
sad
kę gr
zebi
eni
ową.
•
Za
cz
y
nają
c od k
arku
, z nas
adk
ą gr
zebi
eni
ową p
łas
ko
pr
z
yle
gają
cą do g
łow
y, pr
zesu
waj tr
y
mer w g
órę i n
a
zew
nątr
z ob
sz
aru, k
tó
r
y chce
sz sk
róc
ić.
•
Pow
tór
z c
zy
nno
ść na b
ok
ach wł
osó
w, zac
z
ynaj
ąc od z
ębó
w
trymera skierowanych
ku górze i
prowadnicy grzebienia
pł
asko p
rz
y
leg
ające
j do obs
za
ru na
d uch
em, p
onow
nie
pr
zesu
wają
c tr
ym
er w gó
rę i na ze
wnąt
rz
.
Obr
ys
Z przystawkami Precision
T
rimmer i Po
wer T
rimmer
•
A
by upo
rz
ąd
kować b
rz
egi s
tr
zy
że
nia
, np. na li
nii s
zy
i
bokobr
odów
, odłącz n
asadki
grzebien
iowe.
•
Trz
ym
aj ur
zą
dze
nie o
dwró
con
e, tak a
by pr
zó
d tr
yme
ra by
ł
sk
iero
wany w s
tron
ę gł
ow
y.
•
Us
taw o
str
za t
r
yme
ra pr
osto n
a bok
obro
dac
h lub li
nii s
zy
i
i pr
zesu
ń w ich s
tron
ę ost
rz
a tr
ym
er
a. Poz
wol
i to uz
ysk
ać
rów
ne, c
z
yste w
y
końc
ze
nie s
tr
zy
że
nia
.
Korzystanie z
precyz
yjnej golarki
foliowej
•
W
yka
ńc
zaj k
raw
ędz
ie z
ape
wnia
jąc gł
adk
ie i d
ok
ład
ne
golenie dzięki głowicy precyz
yjnej gola
rki foliowej.
•
Pr
ze
d ka
żdy
m gol
eni
em spr
awdź
, cz
y f
olia n
ie je
st
uszkodzona.
• Włą
cz t
r
yme
r.
•
P
rze
suwa
j gol
arkę d
elik
atn
ie po s
kór
ze, w
y
wi
eraj
ąc
mini
malny n
acis
k i gol
ąc się z
god
nie z k
ier
unk
iem w
zr
ost
u
w
ło
só
w.
•
Zach
owaj s
zc
ze
góln
ą ost
rożn
ość p
odc
z
as go
leni
a w
miejscach delik
atnych.
•
N
igd
y nie w
ył
ąc
za
j urz
ąd
zeni
a, gd
y zna
jduj
e się on
o we
włosach.
Uż
y
wan
ie t
ry
me
ra do n
os
a i usz
u
•
A
by be
zpi
ec
zni
e i łat
wo us
unąć ni
ech
cian
e wł
osy z n
osa i
usz
u, uż
yj o
bro
towej g
łow
ic
y tr
ym
era
.
• Włą
cz t
r
yme
r.
•
Umi
eść t
ry
me
r w nosi
e i del
ikat
nie p
rze
suw
aj go ok
rę
żnym
i
ruchami.
•
Uży
w
aj tr
ym
era w
y
łąc
zn
ie tuż p
rz
y ot
wo
rac
h noso
w
ych
i ujśc
iu pr
zew
odu s
łuc
howe
go. Ni
e umi
eszc
z
aj tr
y
mer
a
głę
bie
j, gd
yż m
og
łob
y to spow
odo
wać sk
al
ec
zeni
a.
•
Ni
gdy n
ie wł
ąc
zaj t
r
yme
ra, g
dy w
łos
y z nos
a i usz
u znaj
dują
się w j
ego g
łow
ic
y.
Urządzenie wodoodporne
T
r
yme
r, nasad
ki i n
asa
dki g
rze
bie
niow
e są w 100
%
wod
oo
dpo
rne i m
ogą b
yć uż
y
wan
e po
d pr
ysz
nice
m w
ką
pie
li. Po ka
żd
ym uż
yci
u i pr
zed o
dł
ożen
iem na m
iejs
ce
pr
zec
how
y
wa
nia w
yc
z
yść tr
y
mer i p
ozos
taw g
o do
w
ysus
zen
ia . Patr
z roz
dzi
ał „C
zy
szc
ze
nie i ko
nse
rw
acja”.
CZYSZ
CZENIE I
KON
SERW
ACJA
Aby utrzy
mać optymalną wydajność, urz
ądzenie powinno
być c
z
ysz
czo
ne p
o każ
dy
m uż
yciu w na
stę
pują
cy s
pos
ób:
•
Zd
emo
ntuj n
asa
dkę gr
zeb
ien
iową p
o uż
yci
u. Sp
łu
cz
po
d bie
żąc
ą wod
ą i dok
ła
dnie w
y
sus
zyć p
rz
ed
przechowy
waniem lub
użyciem.
•
Zdemo
ntuj g
łow
icę po u
ży
ciu. G
łow
ice mo
żna myć
, co
uł
atw
ia c
z
ysz
cz
enie
. Spł
uc
z po
d bie
żą
cą wo
dą i dok
ła
dni
e
wysusz
yć przed przechowywaniem lub użyciem.
• Nie d
emo
ntuj o
str
z
y.
•
C
zas
em mo
że być kon
iec
zn
e nao
liw
ieni
e ost
rz
y. Po
w
ycz
y
szc
ze
niu z
ałó
ż gło
wicę tr
y
mer
a, w
łąc
z go i
nao
liw os
tr
za k
ilko
ma k
rop
lami d
ost
arc
zon
eg
o olej
u
mas
z
ynow
ego. U
ży
w
aj t
ylko s
maru d
ost
arc
zo
neg
o wra
z z
urządzeniem, ponieważ jest on
spe
cjalnie
opracowany dla
tr
ym
erów o b
ard
zo duż
ej sz
y
bkoś
ci i nie o
dpa
rowu
je ani n
ie
spowalnia ostr
zy.
•
Ins
tru
kcja po
now
neg
o za
kł
adan
ia gł
owic z
naj
duje si
ę w
rozd
zia
le „Wy
mian
a głow
ic ma
gne
ty
cz
nych”
.
Jak czyścić nasadkę
p
recyz
yjnej
golarki foliowej
OSTRZEŻENIE!
N
ale
ż
y zac
howa
ć ost
rożn
ość i ni
e nac
iska
ć na
fol
ie; są o
ne d
elik
atn
e i łat
wo je u
szko
dz
ić.
•
O
p
łuc
z el
eme
nt tną
cy g
olar
ki i r
amkę f
olii w
odą p
od b
ież
ącą
wod
ą lub w zl
ewi
e. Nie u
ż
yw
aj go
rące
j wod
y. Uży
waj
w
yłą
cz
nie ci
ep
łej l
ub zim
nej wo
dy
•
Po umyc
iu poz
ost
aw ram
kę fol
ii i el
eme
nt
y tnące d
o
w
ysc
hnię
cia na p
owi
etr
zu
, nim z
amk
nie
sz ra
mkę fo
lii
i gł
owicę g
ola
rk
i. Za
łóż g
łow
icę go
lącą z p
owr
otem n
a
gol
arkę, a
ż za
tr
zaś
nie si
ę na swo
im mi
ejsc
u. Wy
t
rz
yj
pow
ier
zch
nię u
rz
ądz
enia g
łów
ne
go suc
hym rę
cz
nik
iem
.
Nie o
susz
aj p
owie
rz
chni f
oli
i. Pozos
taw g
łow
icę go
ląc
ą do
wyschnięcia na powietrzu.
•
El
eme
nt tnąc
y m
ożna t
ak
że c
z
yści
ć za p
omo
cą s
zc
zote
cz
ki
czysz
cząc
ej.
•
Jeś
li kor
pus go
lar
ki ul
eg
nie z
abr
udz
eniu
, w
yt
rz
yj g
o
wilgotną śc
iereczką z łagodnym det
ergentem
lub m
ydłem.
směru růstu vlasů.
•
Zas
tři
hova
č pra
cuje n
eje
fek
ti
vně
ji, kd
yž s
tří
há v
las
y vlas
tní
rychlos
tí.
•
Nik
dy nev
y
pín
ejte s
pot
řeb
ič, p
oku
d je je
ště ve v
lase
ch.
Používání zastřihovače
s hřebenovými nástavci na
vousy
•
Nas
aď
te je
den z
e čt
y
ř hřeb
eno
v
ých nás
tavců (5 m
m, 6 mm,
7 mm ne
bo 8 mm).
•
Poku
d bud
ete p
otře
bov
at víc
e než j
edn
u délk
u stř
ihu,
za
čně
te od té n
ejd
elší
.
• Zapněte
zastřihovač.
•
Za
stř
ihov
ač dr
ž
te tak
, ab
y zuby sm
ěřov
aly v
zhů
ru a
nap
loc
ho vůč
i pok
ožce.
•
Posu
nujte z
as
třih
ova
čem smě
rem n
aho
ru a ven s
kr
ze vou
sy,
které chcete
z
astřihnout.
•
Chcet
e-
li pr
ovés
t pře
cho
d na kr
atš
í délk
u, p
ouž
ijte
hře
ben
ov
ý nás
tave
c na kr
atš
í délk
u, a to s
tejný
m způ
sob
em
jako výše.
•
Zas
tři
hova
č pra
cuje n
eje
fek
ti
vně
ji, kd
yž s
tří
há v
las
y vlas
tní
rychlos
tí.
• Nikd
y nev
y
pín
ejte s
pot
řebi
č, po
ku
d je ješ
tě ve vl
ase
ch.
Používání zastřihovače
s hřebenovými nástavci na
tě
lo
•
Při
poj
te jed
en ze d
vou hř
ebe
nov
ých n
ást
avců (3 mm n
ebo
4 m
m).
•
Poku
d bud
ete p
otře
bov
at víc
e než j
edn
u délk
u stř
ihu,
za
čně
te od té n
ejd
elší
.
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
Za
stř
ihov
ač dr
ž
te tak
, ab
y zuby sm
ěřov
aly v
zhů
ru a
nap
loc
ho vůč
i pok
ožce.
•
Po
sunuj
te za
stř
ihov
ačem s
kr
z vla
sy na
hor
u a ven pr
oti
směru růstu vlasů.
• Při z
ast
řiho
vání c
itli
v
ých ob
las
tí buď
te o
bz
vlá
ště op
atr
ní.
•
Zas
tři
hova
č pra
cuje n
eje
fek
ti
vně
ji, kd
yž s
tří
há v
las
y vlas
tní
rychlos
tí.
• Nikd
y nev
y
pín
ejte s
pot
řebi
č, po
ku
d je ješ
tě ve vl
ase
ch.
Používání zastřihovače
s 2polohovým hřebenovým
nástavcem
na obočí
•
Přip
ojte 2
pol
ohov
ý h
řeb
enov
ý n
ást
avec a na
st
avt
e
pož
ad
ovan
ou dé
lku (3 mm n
eb
o 5 mm).
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
Po
sunuj
te hře
ben
ov
ý nás
tave
c sk
rze o
bo
čí, k
ter
é chce
te
za
stř
ihno
ut, ve s
měr
u růs
tu ob
očí
, dok
ud ne
dos
áhn
ete
požadované délky.
•
Zas
tři
hova
č pra
cuje n
eje
fek
ti
vně
ji, kd
yž s
tří
há v
las
y vlas
tní
rychlos
tí.
• Nikd
y nev
y
pín
ejte s
pot
řebi
č, po
ku
d je ješ
tě ve vl
ase
ch.
Používání zastřihovače
s hřebenovými nástavci na
vlasy
Rovnoměrný
st
řih po
celé hlavě:
•
P
řip
ojte j
ede
n ze tří h
řeb
enov
ýc
h nás
tavců (9 mm
, 1
2 mm
neb
o 16 mm).
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
Zač
něte n
a zát
y
lku, d
rž
te z
ast
řih
ovač z
uby sm
ěřují
cími
nah
oru a uj
istě
te se, ž
e vod
ítko hř
ebe
nové
ho nás
tavce
Používání zastřihovače
chloupk
ů v
nose a uších
•
Chcete
-
li be
zp
ečn
ě a snad
no od
str
ani
t než
ádo
ucí
ch
chl
oup
ky v n
ose a u
ších
, pou
žijt
e rota
ční z
ast
řih
ovací h
lavi
ci.
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
Z
as
třih
ovač z
asu
ňte do n
osu ne
bo uc
ha a op
atrn
ě jím
po
hybu
jte k
ruho
v
ými p
ohyb
y.
•
Z
ast
řiho
vač p
ouž
ívej
te pou
ze na k
raj
e ot
vor
u ucha n
ebo
nosu
. Ne
zas
unuj
te jej hl
oub
ěji
, prot
ože by mo
hlo d
ojít k
e
zranění.
•
Nikd
y za
stř
ihov
ač ne
vy
pí
nejt
e, po
kud j
e stá
le v ot
vor
u nos
u
a uch
a.
Vodotěsnost
Zas
tři
hova
č, př
ipo
jova
cí hlav
ice a hř
ebe
nové ná
st
avce jso
u
100% vo
dot
ěsné a l
ze je p
ouž
ívat v
e spr
še i ve va
ně. Po
ka
ždé
m pou
žití a p
řed u
skl
adn
ěním z
as
třih
ova
č vžd
y oči
stě
te
a ne
chte v
ys
chno
ut. V
iz č
ást „Či
štěn
í a údr
žb
a“
.
ČIŠTĚNÍ A
ÚDR
ŽBA
Abys
te z
ach
ovali o
pti
máln
í vý
kon
, je tře
ba sp
otře
bič p
o
každém použití vyčistit.
•
Po po
uži
tí sund
ejte h
řeb
enov
ý n
ást
avec
. Pře
d usk
ladn
ění
m
nebo použitím oplác
hněte pod t
ekoucí
vodou a
důkladně
osušte.
•
Po pou
žití v
y
jmě
te zas
tři
hova
cí hlav
ici
. Hlav
ice js
ou
omy
va
teln
é, a ted
y sna
dno či
sti
teln
é. Pře
d usk
ladn
ění
m
nebo použitím oplác
hněte pod t
ekoucí
vodou a
důkladně
osušte.
•
Nerozebírejte čepele.
•
Prav
ide
lně o
lej
ujte če
pel
e. Po v
yčiš
tění n
asa
ďt
e zas
tři
hova
cí
hlav
ici, z
ap
něte z
as
třih
ovač a n
aol
ejuj
te čep
ele p
om
ocí
několika kapek dodaného
maz
acího oleje.
Používe
jte pouze
maz
ac
í olej d
odáv
aný se s
pot
řebi
čem, p
roto
že je sp
eci
áln
ě
navr
že
n pro v
ys
oko
ry
chlo
stn
í zas
tři
hova
če a nev
y
pař
uje se
ani nezpomaluje
čepele.
•
Pok
y
ny, jak hlavi
ci zn
ovu na
sad
it, na
jde
te v čás
ti „Vým
ěna
magnetických hlavic“
.
Čištění nástav
ce planžetového holicího strojku
UPOZ
OR
NĚNÍ!
Na plan
žet
y ne
tlač
te, j
sou c
houl
ost
ivé a
sna
dno mů
že doj
ít k je
jich p
oškoz
ení
.
•
O
plá
chně
te str
oje
k a kr
y
tku p
lan
žet
y p
od tek
oucí v
odo
u
nebo v dřezu.
N
epoužívejte
horkou vodu. P
oužívejte
p
ouze
teplou nebo studenou
vodu.
•
Po umy
tí a pře
d uz
avře
ním k
r
y
tk
y pla
nže
ty a h
oli
cí hlav
ice
ne
chte k
r
yt
ku pl
anže
t
y a čepe
le v
ys
chno
ut. N
asa
ď
te hlav
ici
hol
icí
ho s
trojk
u zp
ět na z
ast
řiho
vač t
ak
, aby z
apa
dla na
mís
to. Povr
ch hlav
ní je
dno
tk
y otře
te suc
hým ru
ční
kem
.
Plo
chu pl
anže
t
y nesu
šte. N
ech
te hol
icí hl
avic
i voln
ě
uschnout.
•
Za
stř
ihov
ač lze č
isti
t také č
ist
icím p
omo
cí k
ar
táčk
u.
•
Pok
ud s
e tělo z
as
třih
ovače z
ne
čist
í, otř
ete je
j vlhk
ý
m
had
ří
kem s je
mným či
sti
cím pr
ost
ředk
em ne
bo mýdl
em.
NIKDY
nepoužívejte
ředidla, ji
ná rozpoušt
ědla ani
agresivní
čisticí prostředk
y.
Примечание:
Пер
ед те
м, к
ак по
ст
авит
ь три
мм
ер
на за
ряд
ное ус
тр
ойс
тв
о, обя
зат
ельн
о пер
еве
дит
е
перек
лючатель ‘I/0’ в положение OFF (
вык
л.).
•
Когд
а три
мм
ер поч
ти пол
нос
ть
ю разр
яже
н, ни
жний
светодиодный индикатор зарядк
и начнет мигать,
предупреждая о том,
что зар
яда бата
рейки осталось
примерно
на 1
5 минут пользования
прибором. Зарядка
в тече
ние 3 ч
асов об
есп
ечив
ает 5 ч
асов по
льз
ован
ия
три
мм
еро
м. Бы
ст
ра
я заря
дка в т
ечен
ие 20 м
ину
т
обеспечивает примерно 40-мину
тное использование.
•
Ес
ли в
се пят
ь инд
ика
торо
в зар
ядк
и начина
ют бы
ст
ро
миг
ать (бо
лее 4 в
спыш
ек в сек
у
нду), эт
о означа
ет, что
при
бор н
еисп
рав
ен. В по
доб
ном с
лу
чае пр
ек
рати
те
зар
ядк
у и о
тк
лючи
те ад
апт
ер от се
ти.
Предохранение батареек
Для поддержания
оптимальной емк
ости перезар
яжаемых
бат
аре
ек ка
ж
дые 6 м
ес
яце
в нео
бходи
мо да
ть тр
им
меру
пол
нос
тью р
азр
яди
тьс
я, а з
ате
м пер
езар
яди
ть ег
о в
течение 3 часов.
Замена магнитных головок
•
Перед
заменой головки обязатель
но выключите
тр
им
мер.
•
Ч
тобы с
нят
ь голо
вк
у, возьм
ите
сь одн
ой рук
ой за ру
чк
у
при
бор
а, дру
гой - з
а голо
вк
у, и прос
то п
отя
ните в
верх
,
что
бы вы
сво
боди
ть го
ловк
у и
з при
бор
а.
•
Чтобы
установить головку
, вставь
те выст
упы с обеих
ст
оро
н три
мм
ера в па
зы на го
лов
ке, как п
ока
зан
о на
рис
ун
ке (Fig
. 1
): со
вме
с
тивш
ись с м
агни
том
, гол
овка
будет надежно удерживаться на мес
те.
Гребенчат
ые насадки
В компле
кт поставки прибор
а включены
1
1 гребенча
тых
насадок для использования
с лезвиями прецизионног
о и
высокомощного
триммеров.
Примечание:
Прецизионный и
высокомощный
три
мм
еры м
ог
у
т исп
ольз
ова
тьс
я бе
з наса
док
: в тако
м
с
луч
ае д
лина с
тр
ижк
и сос
тав
ит 0,
2 мм
.
У
становка гребенча
тых насадок
на триммер
• Скол
ьзящ
им дв
иже
нием в
ст
авьте зу
бчик
и и верх
нюю
час
ть л
езви
й три
мм
ера в пр
ос
тр
анс
тв
о под зу
бчик
ами
гре
бе
нчато
й наса
дки
, как п
ока
зано н
а рис
ун
ке (Fig
. 2).
•
Закрепите насадку в установленном положени
и,
акк
у
рат
но при
жав з
ад
нюю ча
ст
ь наса
дки к з
ад
ней ча
ст
и
лезвия, как показано
на рис
унке (
Fig. 3)
.
•
Г
ребенча
тая на
садка до
лжна защ
елкнуться под задней
частью металлического
лезвия.
Использование
триммера без
гребенчатой насадки
Лезвиями прецизионного
и высок
омощного триммера
можно по
льзоват
ься для окантовки
и оформления
деталей стрижки,
а также для очень
коротк
ой стрижки
(0,
2 мм).
NIE WO
LNO u
ż
yw
ać roz
cie
ńcz
al
ników, roz
pus
zc
zal
ników
ani ż
adny
ch żrą
cyc
h śro
dków.
ČESKY
MT996E
Pře
d pou
žití
m pro
duk
tu si p
eč
livě p
řeč
těte b
ez
peč
nos
tní
p
o
k
y
ny.
POKYNY K POUŽITÍ
DŮ
LEŽ
ITÉ
!
Použív
ejte pouze adaptér
a přísl
ušenství
do
dávan
é se sp
otř
ebiče
m.
Obecné
•
Pře
d po
uži
tím v
ždy z
kont
rolu
jte sp
otře
bič
, abys
te se uj
ist
ili,
že čep
el
e zas
tři
hova
če nej
sou z
ane
sen
é od v
lasů, n
eči
stot
apod.
•
Pou
žívej
te na či
sté, su
ché a r
ozčes
ané v
las
y.
Pok
y
ny k maz
án
í
•
Abys
te do
sáh
li opt
imál
níh
o v
ýkon
u stř
ihu, d
op
oru
čuje s
e
po každém použití
čepele naolejo
vat.
•
Př
i pr
vní
m pou
žit
í olej
e odš
rou
bujte u
záv
ěr a nůž
kam
i
odstřihněte konec plas
tové
trubičk
y
.
•
Sej
mět
e nást
avec z č
epe
lí a za
pně
te sp
otře
bič
.
•
Dr
ž
te z
astř
ihov
ač v úh
lu 45 stu
pňů, j
emně s
tla
čte t
ubu s
ole
jem a a
plik
ujte 2 k
ap
ky p
řím
o na čep
ele
.
•
N
ec
hejt
e spo
třeb
ič za
pnu
tý p
o do
bu dal
ších n
ěkol
ika
sek
und
, aby se o
lej m
ohl d
ůkl
adně r
ozpr
ost
řít p
o celé d
élc
e
čepe
lí.
•
Př
ed po
uži
tím z
ast
řiho
vače n
a vlas
ech s
pot
řebi
č v
ypn
ěte a
pře
by
tečný o
lej o
pat
rně s
etře
te ha
dří
kem.
Nabíjení spotřebiče
•
Tent
o zastřihovač
obsahuje lithium-iontový akumul
átor
.
•
Př
ed pr
v
ním p
ouž
itím b
y se mě
l spo
třeb
ič pl
ně nab
íje
t be
z
pře
ruš
ení p
o dob
u 3 hod
in. Toto po
čáte
ční su
per n
abi
tí
za
jist
í opt
imáln
í v
ýkon
, aby s
e pok
až
dé za
jis
tilo h
ladk
é a
r
ychl
é stř
íhá
ní. M
axi
máln
í kap
aci
ta ba
teri
e bud
e dos
aže
na
po 3 c
yk
le
ch nab
ití a v
y
bití
.
•
Zap
ojte n
abí
jec
í adap
tér d
o vho
dné sí
ťové z
ásuv
k
y a poté
do sp
otře
biče
. Na sp
otře
bič
i se roz
sv
ítí m
odr
á kontr
olk
a,
která indikuje n
abíjení zastřihovač
e. Když je baterie
plně
nab
itá
, kontr
olk
a zha
sne sp
ouš
tět a na s
pot
řeb
iči bu
de sv
íti
t
všech 5
kontrolek
nabíjení.
Poznámka:
Zastř
ihov
ač v
ždy u
míst
ěte do z
ák
lad
ny s
v
ypí
nače
m „I/0
“ v po
loze O
FF (v
ypn
uto).
•
Kd
yž j
e za
stř
ihov
ač tém
ěř v
ybi
t
ý
, spo
dní ko
ntro
lka n
abí
jen
í
bud
e bli
kat
, čímž u
poz
orňu
je, že z
bý
vá př
ibl
ižně 15 minu
t
používání. 3
hodiny n
abíjení zajistí
5 hodin
používání. Rychlé
20m
inuto
vé nab
ití z
ajis
tí př
ibli
žně 4
0 min
ut po
uží
vání
.
•
Po
kud vš
ech 5 u
ka
zat
elů na
bíj
ení z
ačn
e r
ychle b
lik
at (víc
e
než 4 b
lik
nut
í za s
eku
ndu), doš
lo k záv
adě s
pot
řeb
iče. Pok
ud
k tomu d
ojd
e, pře
sta
ňte sp
otře
bič n
abí
jet a o
dpo
jte ad
apté
r
ze sí
tě.
Uchováv
ání baterií
Aby s
e zac
hova
la op
timá
lní k
apac
ita n
abí
jec
ích ba
teri
í, mě
l
by se z
as
třih
ovač z
cela v
y
bít a p
oté na
bít p
o dob
u 3 hod
in
ka
ždýc
h 6 měsí
ců.
Výměna magnetických hlavic
•
Pře
d v
ýmě
nou h
lavi
c se uji
stět
e, že je s
potř
ebi
č v
ypn
ut
ý.
•
Chcete-li sund
at hla
v
ici,
jednou rukou
uchopte
rukojeť
spotřebiče,
druhou rukou uchopt
e hla
vici a
jednoduše ji
vy
táhněte z
jednotky.
•
Chc
ete
-l
i přip
oji
t hlav
ici, z
arov
nej
te dr
ážk
y na h
lavic
i s
vod
icím
i lišt
ami n
a obo
u str
aná
ch za
stř
ihov
ací je
dno
tk
y
(Fig
. 1
), do
kud s
e mag
net
y n
espo
jí, čí
mž se b
ezp
eč
ně za
jis
tí
na místě.
Hřebenové násta
vce
Spo
třeb
ič je d
odáv
án s 1
1 hř
ebe
nov
ým
i nás
tavci k p
ouž
ití s
e
zastřihovačem
a čepelemi
Power
Trimmer
.
Poznámka:
Zastřiho
vač s čepelemi P
ower T
rimmer lze
p
oužít
be
z hřeb
eno
v
ých nás
tavců
, kdy b
ude z
as
třih
ovat n
a délk
u
0,
2 mm.
Nasazení hřebenových nástav
ců na
zastřihovač
•
Z
asuňt
e zuby z
ast
řih
ovače a h
orn
í čás
t čep
ele d
o pros
tor
u
po
d hřeb
en
ov
ým nás
tavc
e. (Fig
. 2)
•
Je
mným z
atl
ačen
ím za
dní č
ást
i nást
avce sm
ěrem d
olů n
a
za
dní č
ást če
pel
e za
cv
ak
něte n
ást
avec na m
ísto
. (Fig. 3)
•
Nás
tave
c mus
í zac
va
kn
out p
od z
adn
í čás
t kovové če
pel
e.
Používání zastřihovače
bez hřebenového nástav
ce
Zas
tři
hova
č a čep
ele Pow
er Trimme
r lze p
ouž
ít k t
varo
vání
a det
ail
ním úp
ravá
m neb
o k dos
aže
ní vel
mi kr
átké
ho st
řihu
(0,
2 mm).
•
C
hcete
-
li hře
ben
ov
ý nás
tave
c sun
dat, s
tla
čte j
ej po s
tra
nách
,
aby s
e uvol
nila j
eho z
ad
ní čás
t z čep
elí (Fi
g. 4).
•
Vy
suňte n
ást
avec
.
Stříhání
Používání zastřihovače
s 6polohovým hřebenový
m
nástavcem
na strniště
•
N
asaď
te 6
po
loh
ov
ý hře
ben
ov
ý nás
tave
c a vy
be
rt
e
pož
ad
ovan
ou dé
lku (1–3,5 mm).
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
Zas
tři
hova
č dr
žte t
ak
, aby z
uby sm
ěřova
ly v
zhůr
u a
nap
loc
ho vůč
i pok
ožce.
•
Posu
nujt
e zas
tři
hova
čem sk
r
z vlas
y nah
oru a ve
n pro
ti
spo
čív
á nap
loc
ho na hl
avě.
•
Po
malu p
ohy
buj
te zas
tři
hova
čem sk
r
ze vla
sy na
hor
u a
ven sm
ěre
m hor
ní čás
ti hl
av
y
, pro
ti smě
ru rů
stu v
lasů.
Hře
ben
ov
ý nás
tave
c pom
áhá z
ve
dat vl
asy a če
pe
le je
zastřihnou na
požadovanou délku.
•
Jak
mil
e dos
áhn
ete po
ža
dova
né dé
lk
y na z
adní č
ást
i hlav
y,
za
čně
te stř
íh
at hor
ní st
ranu a b
ok
y.
•
Dr
žte z
as
tři
hova
č pře
d vlas
y ta
k, a
by zuby s
měřov
aly k
za
dní č
ásti h
lav
y, a posun
ujte z
ast
řih
ovače
m smě
rem k
hor
ní čá
sti h
lav
y. Opak
ujte p
odl
e po
třeby a p
ohy
buj
te se se
za
stř
ihov
ačem v ř
adác
h zep
ředu a z b
ok
ů směr
em do
zad
u.
•
Měli bys
te do
sáhn
out r
ovno
měr
né d
élk
y st
řihu p
o cel
é
hlavě.
Kratší zadní část
a boky,
nahoře delší:
•
Př
ipo
jte je
den z
e tří hř
ebe
nov
ých n
ást
avců (9 mm, 12 mm
neb
o 16 mm).
•
Na h
orní č
ást v
lasů p
ou
žijt
e delš
í hřeb
eno
v
ý nást
avec
.
•
Za
pně
te za
stř
ihov
ač a čep
ele s
e za
čno
u pohy
bov
at.
•
Dr
žte z
as
tři
hova
č pře
d vlas
y ta
k, a
by zuby s
měřov
aly k
za
dní č
ásti h
lav
y, a posun
ujte z
ast
řih
ovače
m smě
rem k
hor
ní čá
sti h
lav
y. Opak
ujte p
odl
e po
třeby a p
ohy
buj
te se se
za
stř
ihov
ačem v ř
adác
h zep
ředu a z b
ok
ů směr
em do
zad
u.
•
Poku
d si nás
led
ně pře
jete z
kr
átit d
élk
u za
dní čá
sti a b
oků
,
vypněte spotřebič a
nasaďte kratší hřebenový nástav
ec.
•
Začn
ěte na z
át
ylk
u, dr
ž
te za
stř
ihov
ač hře
ben
ov
ým
nás
tavce
m napl
och
o pro
ti hlavě
, posu
nujt
e zas
tři
hova
čem
smě
rem na
hor
u a ven sk
r
ze ob
last
i, k
teré c
hcet
e mít k
rat
ší.
•
O
pak
ujte p
o bo
cích, s
e zub
y zas
tři
hova
če směř
ujíc
ími
nahoru a
hřebenovým nástavcem
naplocho proti oblasti
nad u
che
m, a op
ět z
astř
ihov
ačem p
ohy
buj
te smě
rem
nahoru a
ven.
T
varování
Se zastřihovačem
a příslušenstvím Power T
rimmer
•
C
hcet
e-
li z
arov
nat ok
ra
je kol
em st
řihu
, nap
ř
. krk a k
otle
t
y
,
sundejte
hřebenový nástavec.
•
Uc
hop
te spo
třeb
ič v
zhůr
u noh
ama t
ak
, aby př
edn
í str
ana
za
stř
ihov
ače smě
řova
la k vaš
í hlavě.
•
D
rž
te če
pel
e za
stř
ihov
ače rov
ně na ko
tle
tách n
eb
o na kr
ku
a pos
unuj
te jimi s
měr
em do
lů. Do
sáh
net
e tak či
stéh
o a
zarovnaného ok
raje.
Použití planžetového
ho
licího strojku
•
Z
ačis
těte o
kr
aje do
hla
dka a s p
řesn
ost
í pom
ocí h
lavi
ce s
planžetový
m holicím strojkem.
•
Před k
ažd
ým p
ouž
itím v
žd
y zkon
trol
ujte
, zda ne
ní pl
anže
ta
poškozená.
•
Z
apněte
zastřihovač.
•
H
oli
cím s
troj
kem je
mně p
ohyb
ujte p
o po
kožce, v
y
v
íje
jte
mini
máln
í tlak a h
olt
e ve smě
ru růs
tu ch
lou
pků.
• Při
holení cit
livých oblastí buďte ob
zvláště opatrní.
• Nikd
y nev
y
pín
ejte s
pot
řebi
č, po
ku
d je ješ
tě ve vl
ase
ch.
РУ
С
СКИЙ
MT996E
Пож
ал
уйс
т
а, вни
мат
ел
ьно п
роч
тит
е инс
т
рук
ции п
о бе
зоп
асн
ос
ти п
ере
д те
м,
как воспользоваться прибором.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ
ВНИМАНИЕ!
Пользуйте
сь только
тем сетевым адаптером
и тем
и нас
адк
ами
, кото
рые по
с
тав
лен
ы вме
с
те с
прибором.
Общие рекомендации
•
Перед использованием
прибора обязательно
уб
еди
тес
ь в том
, что на л
езв
иях т
рим
ме
ра не о
ст
ало
сь
состри
женных волосков или иных загрязнений.
•
П
ольз
уйт
есь пр
иб
оро
м на чис
ты
х, с
у
хи
х, тщ
ате
льно
расчесанных волос
ах.
Инструкции по смазке
•
Для поддержания
оптимальн
ых режущих хара
к
теристик
настоятельно рекомендуется смазывать лезвия
маслом
после каж
дого исполь
зования прибора.
•
При п
ерв
ом исп
ольз
ов
ании м
ас
ла отв
инт
ите ко
лпачо
к и
отрежьте ножницами кончик пластикового тюбика.
•
Сни
мите защитный колпачок лезвия и включите прибор.
•
Д
ержа т
ри
мме
р под у
глом 45 г
рад
усов, о
с
торо
жно
сож
мит
е тюб
ик и нан
еси
те 2 кап
ли ма
сл
а
непосредственно на лезвия.
•
О
с
тавьте пр
ибо
р вк
люч
енны
м на не
сколь
ких се
к
унд
,
чтобы масло полностью растеклось по всей повер
хно
сти
лезвий.
•
Пер
ед те
м, к
ак исп
ольз
ова
ть при
бор д
л
я ст
риж
ки в
олос
,
вык
лючите его и
удалите излишки мас
ла, аккурат
но
промокнув л
езвия т
канью
.
Зарядка прибора
•
Т
риммер оснащен
литий-ионными аккумулятор
ными
батарейками
.
•
Перед первым исполь
зованием прибора его
с
ледует
пол
нос
тью з
аря
дит
ь в тече
ние 3 ч
асов бе
з пер
ерыв
а.
Эта первоначальная усиленная заря
дка обеспечивает
оптимальные мощностные характеристики, что каж
дый
раз га
рантир
ует бес
перебойную
быс
трую
стрижку.
Макс
имальная
емкос
ть а
ккумуляторной
батарейки
достигается то
льк
о после 3
цик
лов заряд
ки/ра
зрядки.
•
По
дк
лючи
те сет
ево
й ада
пте
р к соот
ветс
тв
ующ
ей
розетк
е. Н
епрерывн
о бегущая свет
овая до
рожка
сигналов синих светодиодных индикатор
ов бу
дет
под
ним
атьс
я вв
ерх по п
риб
ору, означа
я, что т
рим
ме
р
заряж
ается. Когда батарейк
а полност
ью зарядитс
я,
5 свет
одиодн
ых инди
каторов
зарядки бу
дут гореть
непрерывно.
•
Дл
я сня
тия г
реб
енча
той на
сад
ки сож
ми
те ее с б
оков
,
что
бы вы
сво
боди
ть з
адн
юю час
ть н
аса
дки
, заще
лкн
у
т
ую
за ле
зви
е, как п
ока
зан
о на рис
у
нке (Fig 4).
• Снимите насадк
у
Стрижка
триммером
Использование прецизионного триммера с
6-
позиционной гребенчатой
насад
кой для 3-
дневной
щетины
•
У
с
тановите 6-позиционную гребенчатую насадку и
выб
ери
те же
лае
мую д
лин
у сре
за (от 1 до 3,
5 мм).
• Включите трим
мер.
•
Дер
жит
е три
мм
ер так
им о
браз
ом
, что
бы его з
убчи
ки
бы
ли напр
ав
лены в
верх
, пл
отн
о при
лега
я при э
том к
кожному покрову
.
•
Пер
ед
вига
йте т
рим
мер п
о напр
ав
лени
ю ввер
х и нару
ж
у,
против
роста волос.
•
Дайт
е три
мм
еру воз
мож
нос
ть р
або
тат
ь на его
собственной
скорости, тог
да проц
есс
стрижки бу
дет
наиболее
эффективным.
•
Н
и в коем с
л
учае н
е вык
л
ючайт
е при
бор, по
ка он
нахо
дится
в вол
осах.
Использование прецизионного триммера с
гребенчатой насадкой
д
ля бороды
• Устан
ови
те од
ну из гр
еб
енчат
ых нас
адо
к (5 мм
, 6 мм
, 7
мм и
ли 8 мм).
•
Ес
ли ва
м тре
бует
ся с
тр
ижк
а раз
ной д
ли
ны, нач
ните с
самой большо
й.
• Включите трим
мер.
•
Дер
жит
е три
мм
ер так
им о
браз
ом
, что
бы его з
убчи
ки
бы
ли напр
ав
лены в
верх
, при э
том п
лот
но при
лег
ая к
кожному покрову
.
•
Пер
едв
игай
те тр
им
мер по н
апр
авл
ению в
верх и н
ару
ж
у
по во
лос
ам
, котор
ые вы хо
тит
е укор
оти
ть.
•
Чт
обы п
ере
йти н
а бол
ее кор
отк
у
ю дл
ину, восп
ольз
уйт
есь
бол
ее ко
ротк
ой нас
адк
ой так
им же о
бра
зом
, как о
пис
ано
выш
е.
•
Дайт
е три
мм
еру воз
мож
нос
ть р
або
тат
ь на его
собственной
скорости, тог
да проц
есс
стрижки бу
дет
наиболее
эффективным.
•
Н
и в коем с
л
учае н
е вык
л
ючайт
е при
бор, по
ка он
нахо
дится
в вол
осах.
Использование прецизионного триммера с
гребенчатой
насадкой для т
ела
•
Ус
тано
вит
е одн
у из дву
х гр
еб
енчат
ых нас
адо
к (3 мм и
ли
4 мм
).
•
Ес
ли ва
м тре
бует
ся с
тр
ижк
а раз
ной д
ли
ны, нач
ните с
самой большо
й.
• Включите трим
мер.
•
Дер
жит
е три
мм
ер так
им о
браз
ом
, что
бы его з
убчи
ки
бы
ли напр
ав
лены в
верх
, при э
том п
лот
но при
лег
ая к
кожному покрову
.
•
Пер
ед
вига
йте т
рим
мер п
о напр
ав
лени
ю ввер
х и нару
ж
у,
против
роста волос.
•
Бу
дьте
особенно осторожны
при обработке
чувс
твительных учас
тков.
•
Дайт
е три
мм
еру воз
мож
нос
ть р
або
тат
ь на его
собственной
скорости, тог
да проц
есс
стрижки бу
дет
наиболее
эффективным.
•
Н
и в коем с
л
учае н
е вык
л
ючайт
е при
бор, по
ка он
нахо
дится
в вол
осах.
Использование прецизионного триммера с
2-позиционной гребенчатой
насадкой для бровей
•
Установите 2
-позиционную гребенчатую насадку и
выб
ери
те же
лае
мую д
лин
у (3 мм и
ли 5м
м).
• Включите трим
мер.
•
Пе
ред
виг
айте т
рим
ме
р по во
лоск
ам бр
ове
й по
напр
ав
лени
ю их ро
с
та до те
х пор, п
ока н
е дос
тиг
нит
е
желаемой д
лины.
•
Дайт
е три
мм
еру воз
мож
нос
ть р
або
тат
ь на его
собственной
скорости, тог
да проц
есс
стрижки бу
дет
наиболее
эффективным.
•
Н
и в коем с
л
учае н
е вык
л
ючайт
е при
бор, по
ка он
нахо
дится
в вол
осах.
Использование высокомощного триммера
с
гребенчатой насадкой
для волос
Для равномерной длины волос:
•
Уст
анов
ите о
дну из т
ре
х гре
бенч
аты
х наса
док (9 мм
, 1
2
мм и
ли 16 мм).
•
Вк
лючите трим
мер.
•
Н
ачнит
е ст
риж
к
у с зат
ылк
а, от ш
еи вве
рх; зу
бчи
ки
гребенчатой насадки долж
ны быть направлены вверх.
Проследите за
тем, чтоб
ы гребен
чатая насадка
плотно
прилегала к ко
жному покрову головы.
•
М
ед
лен
но пе
ред
виг
айте т
рим
ме
р по нап
рав
лен
ию
вве
рх и нару
ж
у, прот
ив ро
ст
а вол
ос. Г
р
еб
енчат
ая
нас
адк
а прип
одн
име
т вол
осы, а л
езв
ия по
дс
триг
у
т и
х до
желаемой д
лины.
•
К
ак толь
ко вы по
луч
ите же
лае
мую д
ли
ну во
лос н
а
зат
ылк
е, пер
еход
ите к с
тр
ижке т
еме
нно
й и височ
ной
зон
.
•
Сос
три
гайт
е вол
осы те
мен
ной з
оны нач
иная о
то лб
а по
направлению к мак
ушке; зубчики гребенчатой насадки
должны быть направле
ны к макушке. Подстригите
подобным образом волосы
тем
енной и
височной зон,
дви
гая
сь ряд
ам
и от лиц
а к зат
ылк
у.
•
В
ы дол
жны по
лу
чить р
авн
оме
рну
ю дл
ину с
тр
ижк
и по
всей голове
.
Д
ля бо
ле
е ко
рот
ко
й ст
ри
жк
и зат
ыл
ка и в
исо
чно
й
зо
ны и д
ли
нн
ой с
тр
иж
ки н
а мак
у
шк
е:
•
Уст
анов
ите о
дну из т
ре
х гре
бенч
аты
х наса
док (9 мм
, 1
2
мм и
ли 16 мм).
•
Д
ля с
т
риж
ки те
мен
ной з
оны вы
бер
ите б
оле
е дл
инн
ую
н
а
с
а
д
к
у.
• Вк
люч
ите т
рим
мер: л
езв
ия пр
иду
т в д
виж
ение.
I
B
-
2
1/
0
5
9
C
-
0
3
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Jak sparować pilot dekodera z telewizorem?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników