Batterie externe 20K 3 ports pour ordinateur portable
BoostCharge Pro
3-Port Laptop Power Bank 20K
Batterie externe 20K 3 ports pour ordinateur portable
BoostCharge Pro
3-Port Laptop Power Bank 20K
BoostCharge Pro
3-Port Laptop Power Bank 20K
Batterie externe 20K 3 ports pour ordinateur portable
SKU/MODEL: BPB020
RÉFÉRENCE / MODÈLE : BPB020
SKU/MODEL: BPB020
English
Information
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, Tel: +1 (310) 751 5100, declare under our sole responsibility that the
products , which this declaration relates, comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Federal Communications Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
IMPORTANT NOTE:
Innovation, Science and Economic Development Canada Statement
This device complies with ICES-003 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR- standards d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.
ISED Statement:
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B) / NMB-003 (B).
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Please read the operating instructions including charging instructions and information on the minimum and maximum operating temperatures
supplied with this power bank.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near or by children.
For indoor and dry location use only. Do not expose power bank to rain or snow. Keep the power bank away from heat sources, direct sunlight,
combustible gas, humidity, water, or other liquids.
Use of a power bank in a manner not recommended in these instructions may result in a risk of fire or injury to persons.
The power bank will generate heat when charging. Always charge in a well-ventilated area. Do not charge under pillows, blankets, inside purse or on
flammable surfaces.
Do not use the power bank if visible defects are observed or if it has been wet or damaged or modified to prevent against electric shock, explosion,
and/or injury. Contact the dealer or authorized agent or Belkin for assistance.
Do not disassemble, open, microwave, incinerate, paint, insert foreign objects into the power bank.
Do not use the power bank in excess of its output rating. Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons.
Do not expose the power bank to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 100°C may cause explosion.
Do not subject the power bank to mechanical shock such as crushing, bending, puncturing, or shredding. Avoid dropping or placing heavy objects
on the power bank.
Do not short-circuit the power bank or store it in a receptacle where it may be short-circuited by other metallic or conductive objects.
Operating Conditions: 0° C to 35° C
Simplified EU Declaration of Conformity
We, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the products, to which this declaration relates, are in conformity with EMC
Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and (EU) 2015/863 RoHS Directive 2011/65/EU (Recast).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.belkin.com/doc
Belkin Ltd., Unit 1, Regent Park, Booth Drive, Wellingborough, Northants NN8 6GR, UK
Belkin B.V., Herikerbergweg 106, Plaza Arena – Jupiter, 1101 CM, Amsterdam, NL
DISPOSAL INFORMATION FOR USER
For information on product disposal, please refer to http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste in electrical and electronic equipment
(WEEE).
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately
from other waste.
Therefore, any product that has reached the end of its useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste
electrical and electronic equipment or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as
implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed of in an environmentally
compatible way contributes to preventing possible negative eects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of
components making up the electronic equipment.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
Product Type: BoostCharge Pro 3-Port Laptop Power Bank 20K
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour utiliser ce produit, veuillez prendre les précautions élémentaires ci-dessous :
Lisez le mode d’emploi, y compris les instructions et informations relatives aux températures de fonctionnement minimales et maximales fournies
avec cette batterie externe.
Pour éviter tout risque de blessure, une supervision accrue est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants.
N’utilisez le produit que dans un endroit sec, en intérieur. N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. Éloignez la batterie externe de
toute source de chaleur, de la lumière directe du soleil, de tout gaz combustible, de l’humidité, de l’eau ou autre liquide.
Une utilisation de la batterie externe contraire aux instructions recommandées peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
La batterie externe produira de la chaleur pendant le rechargement. Veuillez recharger dans un endroit bien ventilé. Ne placez pas la batterie externe
sous des oreillers, coussins, couvertures, dans un sac ou sur une surface inflammable pendant le rechargement.
N’utilisez pas la batterie externe si elle contient des défauts visibles à l’oeil nu ou si elle a été mouillée, endommagée ou modifiée afin d’éviter tout
risque de choc électrique, explosion ou blessure. Pour toute assistance, veuillez contacter le commerçant ou représentant agréé ou Belkin.
Veuillez ne pas démonter, ouvrir, passer au micro-ondes, incinérer, peindre ou insérer des objets étrangers à l’intérieur de la batterie externe.
N’utilisez pas la batterie externe au-dessus de sa puissance de sortie théorique. Une puissance de sortie supérieure à la puissance de sortie théorique
peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
N’exposez pas la batterie externe au feu ou à une température extrême. Une exposition au feu ou à une température dépassant les
100 °C peut provoquer une explosion.
Ne soumettez pas la batterie externe à un choc mécanique tel que l’écrasement, le pli, la perforation ou le broiement. Évitez de poser ou de placer des
objets lourds sur la batterie externe.
Ne disjonctez pas la batterie externe et ne la rangez pas dans un récipient pouvant disjoncter la batterie externe au contact d’autres objets
métalliques ou conducteurs.
Conditions de fonctionnement : 0 °C à 35 °C
Déclaration de conformité UE simplifiée
Nous, Belkin International, Inc., déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, auxquels se réfère la présente déclaration, sont
conformes à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, à la directive 2014/35/UE relative à la basse tension et à la
Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible sur le site Web suivant : www.belkin.com/docc
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE DU PRODUIT À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Pour en savoir plus sur les méthodes d’élimination de ce produit, rendez-vous sur le site
http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Conformément à l’article 14 de la directive 2012/19/UE du Parlement européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Le pictogramme représentant une poubelle barrée indique que le produit, à la fin de sa durée d’utilité, doit être collecté séparément des autres
déchets.
Par conséquent, conformément à l’article 14 en vigueur dans son pays, l’utilisateur doit rapporter à un centre de recyclage spécialisé dans la collecte
d’équipements électriques et électroniques tout produit arrivant à la fin de sa durée d’utilité, ou doit rapporter ce même produit au distributeur dès
qu’il fait l’acquisition d’un nouveau produit DEEE.
La collecte séparée et le traitement a posteriori de l’équipement envoyé pour être recyclé, traité et éliminé de manière écologique contribue à
prévenir des eets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé, et permet d’optimiser le recyclage et la réutilisation des éléments composant
l’équipement électronique.
Si l’utilisateur se sépare du produit de manière incorrecte, il fera l’objet de sanctions administratives comme stipulé par la législation en vigueur.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE FUEGO O DAÑOS PERSONALES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: cuando utilices este producto debes cumplir con unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lee las instrucciones de funcionamiento, como las instrucciones de carga y o la información sobre la temperatura mínima y máxima, incluidas con
esta batería externa.
Para reducir el riesgo de daños personales a niños es necesario mantener una supervisión exhaustiva cuando la batería la estén utilizando niños o
está se utilice cerca de ellos.
Para uso solo en lugares interiores, secos y alejados de la humedad. No expongas la batería externa a la lluvia o la nieve. Mantén la batería externa
alejada de fuentes de calor, luz solar directa, gas combustible, humedades, agua u otros líquidos.
Si se utiliza la batería externa de una manera no recomendada en estas instrucciones existe el riesgo de fuego o daños personales a personas.
La batería externa generará calor cuando esté cargando un dispositivo. Lleva a cabo la carga siempre en áreas ventiladas. No cargues debajo de
almohadas, cojines, mantas, dentro de un bolso o sobre superficies inflamables.
Para prevenir descargas eléctricas, explosiones y/o daños personales no uses la batería externa si esta presenta defectos visibles, si se ha mojado, ha
resultado dañada o ha sido modificada. Ponte en contacto con el distribuidor, un agente autorizado o Belkin para recibir asistencia.
No desmontes, abras, expongas a microondas, incineres o pintes la batería externa ni introduzcas objetos extraños en ella.
No uses la batería externa con una potencia de salida mayor de la indicada para ella. Sobrecargas por encima de la potencia indicada pueden resultar
en riesgo de fuego o daños personales.
No expongas la batería externa al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o temperaturas por encima de los 100 °C pueden causar
explosiones.
No sometas la batería externa a impactos mecánicos, como aplastamientos, doblamientos, punzamientos o desgarramientos. Evita las caídas o
colocar objetos pesados sobre la batería externa.
No cortocircuites la batería externa ni la guardes en un contenedor donde se pueda producir on cortocircuito con otros objetos metálicos o
conductores.
Condiciones de funcionamiento: Entre 0° C y 35° C
Declaración de conformidad de la UE simplificada
Nosotros, Belkin International, Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos, a los que hace referencia la presente declaración,
están en conformidad con la Directiva EMC 2014/30/UE, la Directiva de bajo voltaje 2014/35/UE y la Directiva RoHS 2015/863/UE y 2011/65/UE
(revisada).
El texto integro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.belkin.com/doc.
INFORMACIÓN SOBRE RESIDUOS PARA EL USUARIO
Para información sobre el desecho del producto consulta http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
De conformidad con el artículo 14 de la directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo sobre residuos de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE).
El símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra en el equipamiento indica que el producto se debe recolectar por separado del resto de
residuos una vez que termine su vida útil.
Por este motivo, el usuario deberá trasladar los productos que alcancen el final de su vida útil a centros de residuos especializados en la recolección
de residuos de equipamiento eléctrico y electrónico o deberá devolver dichos productos al distribuidor una vez que adquiera un nuevo producto
RAEE de conformidad con el artículo 14 implementado en su país.
Una recolección adecuada y el posterior procesamiento del equipo enviado para su reciclado, tratamiento y desecho de una forma ecológica
contribuye a prevenir posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y optimiza el reciclado y la reutilización de los componentes que
componen el dispositivo electrónico.
Si el usuario desecha el producto de forma incorrecta, será objeto de sanciones administrativas según la legislación vigente.
DEUTSCH
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH BRANDGEFAHR ODER PERSONENSCHÄDEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG: Bei der Verwendung dieses Produktes sollten Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung, einschließlich der Ladeanweisungen und Informationen zu den Mindest- und
Höchstbetriebstemperaturen durch, die mit dieser Powerbank geliefert wurden.
Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, ist besondere Aufsicht notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen und in trockener Umgebung bestimmt. Setzen Sie die Powerbank nicht Regen oder Schnee aus. Halten Sie die
Powerbank von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, brennbarem Gas, Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern.
Die Verwendung der Powerbank in einer Weise, die in dieser Anleitung nicht empfohlen wird, kann zu Brandgefahr oder Personenschäden führen.
Die Powerbank erzeugt beim Laden Wärme. Das Aufladen sollte immer in einem gut belüfteten Raum erfolgen. Laden Sie nicht unter Kissen, Decken,
in Handtaschen oder auf brennbaren Oberflächen.
Verwenden Sie die Powerbank in folgenden Situationen nicht, um Stromschläge, Explosion und/oder Verletzungen zu verhindern: wenn sie sichtbare
Mängel aufweist oder nass geworden ist; wenn sie beschädigt wurde oder Änderungen an ihr vorgenommen wurden. Wenn Sie Unterstützung
brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem Händler oder Handlungsbevollmächtigten oder Belkin auf.
Sie sollten die Powerbank nicht auseinandernehmen, önen, in der Mikrowelle erhitzen, verbrennen, anmalen oder Fremdkörper hineinstecken.
Überschreiten Sie die Ausgangsleistung der Powerbank nicht. Eine Überlastung kann nämlich zu Brandgefahr oder Personenschäden führen.
Setzen Sie die Powerbank keinem Brand oder Übertemperaturen aus. Brandeinwirkung oder Temperaturen über 100 °C können zu Explosionen
führen.
Setzen Sie die Powerbank keinen mechanischen Schocks, wie etwa Quetschen, Biegen, Durchstechen oder Schreddern, aus. Vermeiden Sie es, die
Powerbank fallenzulassen oder schwere Gegenstände darauf abzulegen.
Schließen Sie die Powerbank nicht kurz oder bewahren Sie sie nicht in einem Behälter auf, in dem durch andere metallische oder leitende
Gegenstände ein Kurzschluss entstehen kann.
Betriebsbedingungen: 0° bis 35° C
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Wir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit
der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU (Neufassung) sowie der delegierten
Richtline (EU) 2015/863 stehen.
Die gesamte EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website abrufbar: www.belkin.com/doc
ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR BENUTZER
Informationen zur Entsorgung von Produkten finden Sie unter http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Nach Maßgabe von und in Übereinstimmung mit Artikel 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments über die Abfallentsorgung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE).
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne mit Balken auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht im Hausmüll zu entsorgen ist, sondern getrennt gesammelt werden muss.
Deshalb ist jedes Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei einem Entsorgungszentrum abzugeben, das auf die getrennte Sammlung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten spezialisiert ist. Alternativ kann es gemäß Artikel 14, soweit im betreenden Land umgesetzt, beim Kauf eines neuen
Elektro- oder Elektronikgeräts beim Händler abgegeben werden.
Die ordnungsgemäße Sammlung des Geräts zur späteren umweltgerechten Wiederverwertung, Aufbereitung und Entsorgung trägt zur
Verhinderung möglicher Gesundheits- und Umweltbelastungen bei und erleichtert die Wiederverwendung und -verwertung der in dem Elektro- oder
Elektronikgerät enthaltenen Komponenten.
Die unsachgemäße Entsorgung durch den Benutzer kann je nach geltendem Recht mit einem Bußgeld belegt werden.
ITALIANO
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI INCENDIO O LESIONI PERSONALI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA: Quando si utilizza il presente prodotto, si dovrebbero seguire sempre le precauzioni di base e quanto segue:
Leggere le istruzioni d’uso, incluse le istruzioni sulla ricarica e le informazioni sulle temperature minime e massime di funzionamento fornite con la
batteria esterna.
Al fine ridurre il rischio di lesioni, è necessaria un’accurata supervisione se il prodotto viene usato in presenza di bambini.
Utilizzare esclusivamente in luoghi coperti e asciutti. Non esporre la batteria esterna alla pioggia o alla neve. Mantenere la batteria esterna lontano da
sorgenti di calore, luce solare diretta, gas combustibili, umidità, acqua o altri liquidi.
L’utilizzo della batteria esterna non conforme alle istruzioni indicate potrebbe causare rischi di incendio o lesioni personali.
La batteria esterna genera calore durante la ricarica. Ricaricare sempre in un luogo ventilato. Non ricaricare sotto cuscini o coperte, all’interno di una
borsa o su superfici infiammabili.
Non utilizzare la batteria esterna in caso siano visibili difetti o se è stata bagnata, danneggiata o modificata, al fine di evitare rischi di folgorazione,
esplosione e/o lesioni. Contattare il rivenditore, l’agente autorizzato o Belkin per ricevere assistenza.
Non smontare, aprire, cuocere nel microonde, bruciare, verniciare o inserire oggetti estranei nella batteria esterna.
Non utilizzare la batteria esterna oltre il valore nominale massimo della potenza di uscita. Il sovraccarico dell’uscita oltre il valore nominale massimo
potrebbe causare rischi di incendio o lesioni personali.
Non esporre la batteria esterna al fuoco o a una temperatura eccessiva. L’esposizione al fuoco o temperature oltre i 100° C potrebbe causare esplosioni.
Non sottoporre la batteria esterna a shock meccanici, quali schiacciatura, piegatura, foratura o frantumazione. Evitare di far cadere o posizionare
oggetti pesanti sulla batteria esterna.
Non cortocircuitare la batteria esterna o custodirla i luoghi in cui potrebbe essere soggetta a corto circuiti causati da altri oggetti metallici o
conduttori.
Condizioni di funzionamento: da 0 °C a 35 °C
Dichiarazione di conformità semplificata UE
Noi, Belkin International, Inc., dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che i prodotti a cui questa dichiarazione fa riferimento sono conformi
alla Direttiva EMC 2014/30/EU, alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU, alla Direttiva delegata 2015/863/EUR e alla Direttiva RoHS 2011/65/
EU (Recast).
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.belkin.com/doc
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DA PARTE DELL’UTENTE
Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consultare l’indirizzo http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Ai sensi e per gli eetti dell’Articolo 14 della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo, relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul dispositivo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire il dispositivo giunto a fine vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo di tipo equivalente (RAEE), ai sensi e per gli eetti dell’Articolo
14, come stabilito nel proprio Paese.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo del dispositivo dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composto il dispositivo elettronico.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES QUANTO AO RISCO DE INCÊNDIO OU FERIMENTO A TERCEIROS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: Ao usar este produto, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo:
Leia as instruções de operação, incluindo instruções de carregamento e informações sobre as temperaturas mínima e máxima fornecidas juntamente
com este carregador portátil.
A fim de reduzir o risco de ferimentos, supervisão rigorosa é necessária quando o produto for usado perto ou por crianças.
Somente para uso em ambientes secos e fechados. Não exponha o carregador portátil a chuva ou neve. Mantenha o carregador portátil longe de
fontes de calor, luz solar direta, gás combustível, umidade, água ou outros líquidos.
O uso de carregador portátil de maneira não recomendada nestas instruções pode resultar no risco de incêndio ou ferimento a terceiros.
O carregador portátil vai gerar calor durante o carregamento. Sempre carregue em uma área bem ventilada. Não carregue sob travesseiros,
cobertores, dentro de bolsas ou sobre superfícies inflamáveis.
Não use o carregador portátil se detectar defeitos visíveis ou se ele tiver sido molhado, danificado ou modificado para evitar riscos de choque,
explosão e/ou ferimentos. Entre em contato com o revendedor, agente autorizado ou com a Belkin para suporte.
Não desmonte, abra, coloque no micro-ondas, queime, pinte nem insira objetos estranhos no carregador portátil.
Não use o carregador portátil em tensões acima de sua classificação de saída. Saídas com sobrecarga acima da classificação podem resultar no risco
de incêndio ou ferimento a terceiros.
Não exponha o carregador portátil a fogo ou temperaturas altas. A exposição a fogo ou temperaturas acima de 100°C pode causar explosões.
Não sujeite o carregador portátil a choques mecânicos, como esmagar, dobrar, furar ou rasgar. Evite deixar cair ou colocar objetos pesados sobre o
carregador portátil.
Não provoque curto-circuito no carregador portátil nem coloque-o em uma tomada onde possa sofrer curto-circuito por outros objetos condutores
ou metálicos.
Condições de funcionamento: 0° C a 35° C
Declaração de conformidade simplificada da UE
A Belkin International, Inc., declara sob sua exclusiva responsabilidade, que os produtos, ao quais esta declaração se refere, están em conformidade
com a Diretiva DER 2014/53/UE, Diretiva CEM 2014/30/UE, Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE e Diretiva RoHS 2011/65/ UE 2015/863 (UE)
(Remodelada).
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: www.belkin.com/doc.
INFORMAÇÕES SOBRE O DESCARTE PARA O USUÁRIO
Veja informações sobre o descarte de produto em http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Nos termos do Artigo 14 da Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE).
O símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz mostrado no equipamento indica que, ao final de sua vida útil, o produto deverá ser coletado
separadamente de outros resíduos.
Portanto, qualquer produto que tiver atingido o final da sua vida útil deverá ser levado aos centros de depósito de resíduos especializados na coleta
seletiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos ou devolvidos ao revendedor quando da aquisição de um novo REEE, nos termos do
English
Information
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, Tel: +1 (310) 751 5100, declare under our sole responsibility
that the products , which this declaration relates, comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Federal Communications Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
IMPORTANT NOTE:
Innovation, Science and Economic Development Canada Statement
This device complies with ICES-003 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR- standards d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.
ISED Statement:
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B) / NMB-003 (B).
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Please read the operating instructions including charging instructions and information on the minimum and maximum operating temperatures
supplied with this power bank.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near or by children.
For indoor and dry location use only. Do not expose power bank to rain or snow. Keep the power bank away from heat sources, direct sunlight,
combustible gas, humidity, water, or other liquids.
Use of a power bank in a manner not recommended in these instructions may result in a risk of fire or injury to persons.
The power bank will generate heat when charging. Always charge in a well-ventilated area. Do not charge under pillows, blankets, inside purse or
on flammable surfaces.
Do not use the power bank if visible defects are observed or if it has been wet or damaged or modified to prevent against electric shock,
explosion, and/or injury. Contact the dealer or authorized agent or Belkin for assistance.
Do not disassemble, open, microwave, incinerate, paint, insert foreign objects into the power bank.
Do not use the power bank in excess of its output rating. Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons.
Do not expose the power bank to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 100°C may cause explosion.
Do not subject the power bank to mechanical shock such as crushing, bending, puncturing, or shredding. Avoid dropping or placing heavy objects
on the power bank.
Do not short-circuit the power bank or store it in a receptacle where it may be short-circuited by other metallic or conductive objects.
Operating Conditions: 0° C to 35° C
Simplified EU Declaration of Conformity
We, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the products, to which this declaration relates, are in conformity with EMC
Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and (EU) 2015/863 RoHS Directive 2011/65/EU (Recast).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.belkin.com/doc
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :Pour utiliser ce produit, veuillez prendre les précautions élémentaires ci-dessous :
Lisez le mode d’emploi, y compris les instructions et informations relatives aux températures de fonctionnement minimales et maximales fournies
avec cette batterie externe.
Pour éviter tout risque de blessure, une supervision accrue est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants.
N’utilisez le produit que dans un endroit sec, en intérieur. N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. Éloignez la batterie externe de
toute source de chaleur, de la lumière directe du soleil, de tout gaz combustible, de l’humidité, de l’eau ou autre liquide.
Une utilisation de la batterie externe contraire aux instructions recommandées peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
La batterie externe produira de la chaleur pendant le rechargement. Veuillez recharger dans un endroit bien ventilé. Ne placez pas la batterie
externe sous des oreillers, coussins, couvertures, dans un sac ou sur une surface inflammable pendant le rechargement.
N’utilisez pas la batterie externe si elle contient des défauts visibles à l’oeil nu ou si elle a été mouillée, endommagée ou modifiée afin d’éviter tout
risque de choc électrique, explosion ou blessure. Pour toute assistance, veuillez contacter le commerçant ou représentant agréé ou Belkin.
Veuillez ne pas démonter, ouvrir, passer au micro-ondes, incinérer, peindre ou insérer des objets étrangers à l’intérieur de la batterie externe.
N’utilisez pas la batterie externe au-dessus de sa puissance de sortie théorique. Une puissance de sortie supérieure à la puissance de sortie
théorique peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
N’exposez pas la batterie externe au feu ou à une température extrême. Une exposition au feu ou à une température dépassant les
100 °C peut provoquer une explosion.
Ne soumettez pas la batterie externe à un choc mécanique tel que l’écrasement, le pli, la perforation ou le broiement. Évitez de poser ou de placer
des objets lourds sur la batterie externe.
Ne disjonctez pas la batterie externe et ne la rangez pas dans un récipient pouvant disjoncter la batterie externe au contact d’autres objets
métalliques ou conducteurs.
Conditions de fonctionnement : 0 °C à 35 °C
Déclaration de conformité UE simplifiée
Nous, Belkin International, Inc., déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, auxquels se réfère la présente déclaration, sont
conformes à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, à la directive 2014/35/UE relative à la basse tension et à la
Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible sur le site Web suivant : www.belkin.com/docc
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE DU PRODUIT À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Pour en savoir plus sur les méthodes d’élimination de ce produit, rendez-vous sur le site
http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Conformément à l’article 14 de la directive 2012/19/UE du Parlement européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Le pictogramme représentant une poubelle barrée indique que le produit, à la fin de sa durée d’utilité, doit être collecté séparément des autres
déchets.
Par conséquent, conformément à l’article 14 en vigueur dans son pays, l’utilisateur doit rapporter à un centre de recyclage spécialisé dans la
collecte d’équipements électriques et électroniques tout produit arrivant à la fin de sa durée d’utilité, ou doit rapporter ce même produit au
distributeur dès qu’il fait l’acquisition d’un nouveau produit DEEE.
La collecte séparée et le traitement a posteriori de l’équipement envoyé pour être recyclé, traité et éliminé de manière écologique contribue
à prévenir des eets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé, et permet d’optimiser le recyclage et la réutilisation des éléments
composant l’équipement électronique.
Si l’utilisateur se sépare du produit de manière incorrecte, il fera l’objet de sanctions administratives comme stipulé par la législation en vigueur.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE FUEGO O DAÑOS PERSONALES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:cuando utilices este producto debes cumplir con unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lee las instrucciones de funcionamiento, como las instrucciones de carga y o la información sobre la temperatura mínima y máxima, incluidas con
esta batería externa.
Para reducir el riesgo de daños personales a niños es necesario mantener una supervisión exhaustiva cuando la batería la estén utilizando niños
o está se utilice cerca de ellos.
Para uso solo en lugares interiores, secos y alejados de la humedad. No expongas la batería externa a la lluvia o la nieve. Mantén la batería externa
alejada de fuentes de calor, luz solar directa, gas combustible, humedades, agua u otros líquidos.
Si se utiliza la batería externa de una manera no recomendada en estas instrucciones existe el riesgo de fuego o daños personales a personas.
La batería externa generará calor cuando esté cargando un dispositivo. Lleva a cabo la carga siempre en áreas ventiladas. No cargues debajo de
almohadas, cojines, mantas, dentro de un bolso o sobre superficies inflamables.
Para prevenir descargas eléctricas, explosiones y/o daños personales no uses la batería externa si esta presenta defectos visibles, si se ha mojado,
ha resultado dañada o ha sido modificada. Ponte en contacto con el distribuidor, un agente autorizado o Belkin para recibir asistencia.
No desmontes, abras, expongas a microondas, incineres o pintes la batería externa ni introduzcas objetos extraños en ella.
No uses la batería externa con una potencia de salida mayor de la indicada para ella. Sobrecargas por encima de la potencia indicada pueden
resultar en riesgo de fuego o daños personales.
No expongas la batería externa al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o temperaturas por encima de los 100 °C pueden
causar explosiones.
No sometas la batería externa a impactos mecánicos, como aplastamientos, doblamientos, punzamientos o desgarramientos. Evita las caídas o
colocar objetos pesados sobre la batería externa.
No cortocircuites la batería externa ni la guardes en un contenedor donde se pueda producir on cortocircuito con otros objetos metálicos o
conductores.
Condiciones de funcionamiento: Entre 0° C y 35° C
Declaración de conformidad de la UE simplificada
Nosotros, Belkin International, Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos, a los que hace referencia la presente
declaración, están en conformidad con la Directiva EMC 2014/30/UE, la Directiva de bajo voltaje 2014/35/UE y la Directiva RoHS 2015/863/UE y
2011/65/UE (revisada).
El texto integro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.belkin.com/doc.
INFORMACIÓN SOBRE RESIDUOS PARA EL USUARIO
Para información sobre el desecho del producto consulta http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
De conformidad con el artículo 14 de la directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo sobre residuos de equipamiento eléctrico y electrónico
(RAEE).
El símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra en el equipamiento indica que el producto se debe recolectar por separado del resto
de residuos una vez que termine su vida útil.
Por este motivo, el usuario deberá trasladar los productos que alcancen el final de su vida útil a centros de residuos especializados en la
recolección de residuos de equipamiento eléctrico y electrónico o deberá devolver dichos productos al distribuidor una vez que adquiera un
nuevo producto RAEE de conformidad con el artículo 14 implementado en su país.
Una recolección adecuada y el posterior procesamiento del equipo enviado para su reciclado, tratamiento y desecho de una forma ecológica
contribuye a prevenir posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y optimiza el reciclado y la reutilización de los componentes
que componen el dispositivo electrónico.
Si el usuario desecha el producto de forma incorrecta, será objeto de sanciones administrativas según la legislación vigente.
DEUTSCH
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH BRANDGEFAHR ODER PERSONENSCHÄDEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG: Bei der Verwendung dieses Produktes sollten Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung, einschließlich der Ladeanweisungen und Informationen zu den Mindest- und
Höchstbetriebstemperaturen durch, die mit dieser Powerbank geliefert wurden.
Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, ist besondere Aufsicht notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen und in trockener Umgebung bestimmt. Setzen Sie die Powerbank nicht Regen oder Schnee aus. Halten Sie
die Powerbank von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, brennbarem Gas, Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern.
Die Verwendung der Powerbank in einer Weise, die in dieser Anleitung nicht empfohlen wird, kann zu Brandgefahr oder Personenschäden führen.
Die Powerbank erzeugt beim Laden Wärme. Das Aufladen sollte immer in einem gut belüfteten Raum erfolgen. Laden Sie nicht unter Kissen,
Decken, in Handtaschen oder auf brennbaren Oberflächen.
Verwenden Sie die Powerbank in folgenden Situationen nicht, um Stromschläge, Explosion und/oder Verletzungen zu verhindern: wenn sie
sichtbare Mängel aufweist oder nass geworden ist; wenn sie beschädigt wurde oder Änderungen an ihr vorgenommen wurden. Wenn Sie
Unterstützung brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem Händler oder Handlungsbevollmächtigten oder Belkin auf.
Sie sollten die Powerbank nicht auseinandernehmen, önen, in der Mikrowelle erhitzen, verbrennen, anmalen oder Fremdkörper hineinstecken.
Überschreiten Sie die Ausgangsleistung der Powerbank nicht. Eine Überlastung kann nämlich zu Brandgefahr oder Personenschäden führen.
Setzen Sie die Powerbank keinem Brand oder Übertemperaturen aus. Brandeinwirkung oder Temperaturen über 100 °C können zu Explosionen führen.
Setzen Sie die Powerbank keinen mechanischen Schocks, wie etwa Quetschen, Biegen, Durchstechen oder Schreddern, aus. Vermeiden Sie es, die
Powerbank fallenzulassen oder schwere Gegenstände darauf abzulegen.
Schließen Sie die Powerbank nicht kurz oder bewahren Sie sie nicht in einem Behälter auf, in dem durch andere metallische oder leitende
Gegenstände ein Kurzschluss entstehen kann.
Betriebsbedingungen: 0° bis 35° C
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Wir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit
der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU (Neufassung) sowie der delegierten
Richtline (EU) 2015/863 stehen.
Die gesamte EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website abrufbar: www.belkin.com/doc
ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR BENUTZER
Informationen zur Entsorgung von Produkten finden Sie unter http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Nach Maßgabe von und in Übereinstimmung mit Artikel 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments über die Abfallentsorgung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE).
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne mit Balken auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht im Hausmüll zu entsorgen ist, sondern getrennt gesammelt werden muss.
Deshalb ist jedes Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei einem Entsorgungszentrum abzugeben, das auf die getrennte Sammlung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten spezialisiert ist. Alternativ kann es gemäß Artikel 14, soweit im betreenden Land umgesetzt, beim Kauf eines
neuen Elektro- oder Elektronikgeräts beim Händler abgegeben werden.
Die ordnungsgemäße Sammlung des Geräts zur späteren umweltgerechten Wiederverwertung, Aufbereitung und Entsorgung trägt zur
Verhinderung möglicher Gesundheits- und Umweltbelastungen bei und erleichtert die Wiederverwendung und -verwertung der in dem Elektro-
oder Elektronikgerät enthaltenen Komponenten.
Die unsachgemäße Entsorgung durch den Benutzer kann je nach geltendem Recht mit einem Bußgeld belegt werden.
ITALIANO
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI INCENDIO O LESIONI PERSONALI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA:Quando si utilizza il presente prodotto, si dovrebbero seguire sempre le precauzioni di base e quanto segue:
Leggere le istruzioni d’uso, incluse le istruzioni sulla ricarica e le informazioni sulle temperature minime e massime di funzionamento fornite con
la batteria esterna.
Al fine ridurre il rischio di lesioni, è necessaria un’accurata supervisione se il prodotto viene usato in presenza di bambini.
Utilizzare esclusivamente in luoghi coperti e asciutti. Non esporre la batteria esterna alla pioggia o alla neve. Mantenere la batteria esterna
lontano da sorgenti di calore, luce solare diretta, gas combustibili, umidità, acqua o altri liquidi.
L’utilizzo della batteria esterna non conforme alle istruzioni indicate potrebbe causare rischi di incendio o lesioni personali.
La batteria esterna genera calore durante la ricarica. Ricaricare sempre in un luogo ventilato. Non ricaricare sotto cuscini o coperte, all’interno di
una borsa o su superfici infiammabili.
Non utilizzare la batteria esterna in caso siano visibili difetti o se è stata bagnata, danneggiata o modificata, al fine di evitare rischi di folgorazione,
esplosione e/o lesioni. Contattare il rivenditore, l’agente autorizzato o Belkin per ricevere assistenza.
Non smontare, aprire, cuocere nel microonde, bruciare, verniciare o inserire oggetti estranei nella batteria esterna.
Non utilizzare la batteria esterna oltre il valore nominale massimo della potenza di uscita. Il sovraccarico dell’uscita oltre il valore nominale
massimo potrebbe causare rischi di incendio o lesioni personali.
Non esporre la batteria esterna al fuoco o a una temperatura eccessiva. L’esposizione al fuoco o temperature oltre i 100° C potrebbe causare esplosioni.
Non sottoporre la batteria esterna a shock meccanici, quali schiacciatura, piegatura, foratura o frantumazione. Evitare di far cadere o posizionare
oggetti pesanti sulla batteria esterna.
Non cortocircuitare la batteria esterna o custodirla i luoghi in cui potrebbe essere soggetta a corto circuiti causati da altri oggetti metallici o conduttori.
Condizioni di funzionamento: da 0 °C a 35 °C
Dichiarazione di conformità semplificata UE
Noi, Belkin International, Inc., dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che i prodotti a cui questa dichiarazione fa riferimento sono conformi
alla Direttiva EMC 2014/30/EU, alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU, alla Direttiva delegata 2015/863/EUR e alla Direttiva RoHS 2011/65/
EU (Recast).
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.belkin.com/doc
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DA PARTE DELL’UTENTE
Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consultare l’indirizzo http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Ai sensi e per gli eetti dell’Articolo 14 della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo, relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Artigo 14 conforme implementado no país.
A coleta seletiva adequada para a subsequente inicialização do equipamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de forma
ambientalmente responsável contribui para a prevenção de possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde, além de otimizar a reciclagem e a
reutilização dos componentes que compõem o equipamento eletrônico.
O descarte abusivo do produto pelo usuário implicará a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis vigentes.
POLSKI
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU LUB OBRAŻEŃ CIAŁA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
UWAGA: Podczas stosowania tego urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych:
Należy przeczytać instrukcje obsługi, w tym instrukcje ładowania i informacje dotyczące minimalnej i maksymalnej temperatury eksploatacji, które
dostarczono z tym powerbankiem.
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, niezbędny jest dokładny nadzór, gdy produkt jest używany w pobliżu lub przez dzieci.
Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach i wyłącznie w miejscach suchych. Nie wystawiać powerbanka na działanie deszczu lub śniegu.
Trzymać powerbank z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego działania słońca, palnego gazu, wilgotności, wody i innych cieczy.
Użycie powerbanka w sposób inny niż zalecany w niniejszej instrukcji może skutkować ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała.
Podczas ładowania powerbank będzie się nagrzewać. Ładować zawsze w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie ładować pod poduszkami,
kocami, w torebkach ani na powierzchniach łatwopalnych.
Nie używać powerbanka w przypadku zaobserwowania widocznych defektów i jeśli urządzenie zostało zmoczone, uszkodzone albo zmodyfikowane,
aby zapobiec porażeniu prądem, wybuchowi i/lub obrażeniom ciała. Aby uzyskać pomoc, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą, autoryzowanym
przedstawicielem lub firmą Belkin.
Nie rozmontowywać, nie otwierać, nie wkładać do mikrofalówki, nie wrzucać do ognia, nie malować, nie wkładać przedmiotów obcych do powerbanka.
Nie obciążać powerbanka powyżej jego mocy znamionowej. Przeciążenie wyjść powyżej mocy znamionowej może skutkować ryzykiem pożaru lub
obrażeń ciała.
Nie wystawiać powerbanka na działanie ognia ani zbyt wysokich temperatur. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 100°C może
spowodować wybuch.
Nie poddawać powerbanka wstrząsom mechanicznym, takim jak zgniatanie, zginanie, przebijanie lub rozdrabnianie. Unikać upuszczania lub
umieszczania ciężkich obiektów na powerbanku.
Nie doprowadzać do zwarcia powerbanka ani nie umieszczać go w miejscach, w których może dojść do jego zwarcia przez metalowe lub przewodzące
przedmioty.
Parametry środowiskowe pracy: 0°C do 35°C
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
Niniejszym firma Belkin International, Inc. oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkty, których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają
VARNING: När du använder produkten måste du alltid följa grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande:
Läs igenom bruksanvisningen inklusive laddningsinstruktionerna och informationen om max. och min. drifttemperaturer som levereras med denna
power bank.
För att minska risken för skador, krävs uppsikt när produkten används i närheten av eller av barn.
Endast avsedd för inomhusbruk i torr miljö. Utsätt inte din power bank för regn och snö. Håll din power bank borta från värmekällor, direkt solljus,
brännbara gaser, fuktighet, vatten och andra vätskor.
Användning av en power bank på ett sätt som inte rekommenderas i dessa instruktioner kan leda till brandrisk och risk för personskada.
Din power bank kommer att generera värme när den laddas. Ladda alltid i välventilerade utrymmen. Ladda inte under kuddar, filtar, inuti handväskor
eller på brännbara ytor.
Använd inte din power bank om den har synliga defekter eller om den har varit blöt, skadad eller modifierats för att undvika elstöt, explosion och/eller
personskada. Kontakta återförsäljaren, den auktoriserade agenten eller Belkin för hjälp.
Din power bank får inte plockas isär, öppnas, köras i mikrovågsugnen, förbrännas, övermålas. Tryck inte in främmande föremål i din
power bank.
Använd inte din power bank över dess märkeekt. Överbelastning över märkeekten kan resultera i livsfara eller personskada.
Utsätt inte din Power bank för eld eller överdrivna temperaturer. Exponering för eld eller temperaturer över 100° C kan orsaka en explosion.
Utsätt inte din power bank för mekaniska stötar såsom, sammanpressning, böjning, punktering eller strimling. Undvik att tappa eller placera tunga
föremål på din power bank.
Kortslut inte din Power bank och lagra den inte i en behållare där den kan komma att kortslutas av andra metalliska eller ledande föremål.
Användningsförhållanden: 0° C till 35° C
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Belkin International, Inc., intygar under eget ansvar att produkterna och , som denna försäkran gäller, uppfyller kraven i EMCdirektivet 2014/30/
EU, lågspänningsdirektivet 2014/35/EU samt (EU) 2015/863 RoHS-direktivet 2011/65/EU (omarbetning).
Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.belkin.com/doc
INFORMATION BETRÄFFANDE AVFALLSHANTERING
Information om kassering av produkter finns på http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
I enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 i Europaparlamentets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE).
Den överstreckade symbolen av soptunnan som visas på utrustningen indikerar att produkten vid slutet av dess livslängd måste avfallshanteras
separat.
Därför måste alla produkter som har uppnått slutet på sin livslängd avyttras på avfallshanteringscentraler som är specialiserade på separat
avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, eller återlämnas till återförsäljaren vid inköp av ny WEEE i enlighet med och i
överensstämmelse med artikel 14 så som den gäller i ditt land.
Adekvat separat avfallshantering av utrustningen som har inlämnats för återvinning och behandling samt avyttring på ett miljövänligt vis, bidrar till
att förebygga eventuella negativa eekter på miljö och hälsa och optimerar återvinning och återanvändning av komponenterna i den elektroniska
utrustningen.
Felaktigt bortskaande av produkten omfattas av administrativa påföljder enligt gällande lagar.
NEDERLANDS
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT BRANDGEVAAR EN HET VOORKOMEN VAN LICHAMELIJK LETSEL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Bij gebruik van dit product dienen te allen tijde bepaalde voorzorgen in acht genomen te worden.
Lees de met deze powerbank meegeleverde handleiding met inbegrip van de oplaadinstructies en informatie over de minimale en maximale
bedrijfstemperatuur.
Om het risico op lichamelijk letsel te verkleinen, dient gebruik in de buurt van kinderen onder nauw toezicht plaats te vinden.
Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis en in droge ruimtes. Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw. Houd de powerbank weg van
warmtebronnen, direct zonlicht, brandbare gassen, vocht, water en andere vloeistoen.
Gebruik dat afwijkt van wat in deze instructies wordt aanbevolen, kan gevaar voor brand en lichamelijk letsel veroorzaken.
De powerbank genereert warmte tijdens het opladen. Laad daarom altijd op in een goed geventileerde ruimte. Laad niet op onder kussens of dekens,
in een tas of op brandbare oppervlakken.
Gebruik de powerbank niet bij zichtbare gebreken of als hij nat, aangepast of beschadigd is, om het risico op een elektrische schok, een explosie of
letsel te voorkomen. Neem contact op met de verkoper, een gevolmachtigde of Belkin voor ondersteuning.
U mag de powerbank niet openen, uit elkaar halen, in de magnetron stoppen, in brand steken, verven, of er vreemde objecten in stoppen.
Gebruik de powerbank niet voor apparaten die een hoger uitgangsvermogen vragen. Dit zou namelijk tot gevaar voor brand en lichamelijk letsel
kunnen leiden.
Stel de powerbank niet bloot aan extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 100 °C kunnen tot een explosie leiden.
Stel de powerbank niet bloot aan mechanische schokken zoals pletten, buigen of doorboren. Leg geen zware voorwerpen op de powerbank en laat
hem niet vallen.
Veroorzaak geen kortsluiting in de powerbank en leg hem niet ergens in waar kortsluiting kan ontstaan door andere metalen of geleidende
voorwerpen.
Bedrijfscondities: 0 °C tot 35 °C
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Wij, Belkin International, Inc., verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoen
aan EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u hier: www.belkin.com/doc
INFORMATIE OVER VERWIJDERING DOOR DE GEBRUIKER
Voor informatie over de verwijdering van afgedankte apparatuur verwijzen wij u naar http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
In overeenstemming met artikel 14 van Richtlijn 2012/19/EU van het Europese Parlement betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA).
Het symbool met een doorgekruiste afvalcontainer op de apparatuur geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden
van ander afval moet worden ingezameld.
Een product dat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet dan ook bij een afvalverwerkingscentrum dat gespecialiseerd is in gescheiden
inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of, bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat, bij de verkoper
worden ingeleverd op grond van en in overeenstemming met artikel 14, zoals daaraan in het land uitvoering is gegeven.
De adequate gescheiden inzameling om de apparatuur vervolgens te kunnen hergebruiken, verwerken en op milieuvriendelijke wijze af te kunnen
voeren draagt bij aan het voorkomen van mogelijk negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid, en bevordert recycling of hergebruik van
componenten waaruit de elektronische apparatuur is samengesteld.
Bij oneigenlijke verwijdering van het product door de gebruiker worden administratieve sancties opgelegd volgens de geldende wetgeving.
MAGYAR
TŰZVESZÉLYRE VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
TARTSA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
FIGYELEM: A termék használatakor mindig kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat is:
Kérjük, olvassa el a használati utasításokat, beleértve a töltéssel kapcsolatos utasításokat, és az akkumulátor üzemi hőmérsékletének minimális és
maximális értékével kapcsolatos információkat.
A sérülés kockázatának csökkentése érdekében szigorú felügyelet szükséges, ha a terméket gyermek közelében használják.
Csak beltérben és száraz helyen használható. Ne tegye ki esőnek vagy hónak. Tartsa távol a hőforrásoktól, közvetlen napfénytől, éghető gázoktól,
nedvességtől, víztől vagy egyéb folyadékoktól.
Az akkumulátor jelen útmutatóban nem javasolt használata tűzveszélyt vagy személyi sérülés kockázatát okozhatja.
Az akkumulátor töltés során hőt termel. Mindig jól szellőző helyen végezze a töltést. Ne töltse párnák, takarók alatt, táskában vagy gyúlékony
felületeken.
Ha az akkumulátoron látható sérülések vannak, ha nedves, sérült vagy át van alakítva, ne használja az elektromos áramütés, robbanás és/vagy
sérülések elkerülése érdekében. Támogatásért vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, meghatalmazott képviselőjével vagy a Belkinnel.
Ne szerelje szét, ne nyissa fel, ne tegye mikrohullámú sütőbe, ne gyújtsa fel, ne fesse le, ne helyezzen a belsejébe idegen tárgyakat.
Ne használja az akkumulátort, ha túllépi kimeneti teljesítményét. A minősítést meghaladó kimenet tüzet vagy személyi sérülést okozhat.
Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek. Tűznek vagy 100°C feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat.
Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai behatásoknak, azaz ne zúzza, hajlítsa, lyukassza vagy törje össze. Ne tegyen vagy ejtsen nehéz dolgokat
az akkumulátorra.
Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne tárolja olyan tartályban, amelyben más fémes vagy vezetőképes tárgyak rövidzárlatot okozhatnak.
Üzemi körülmények: 0° C – 35° C
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Belkin International, Inc., felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a nyilatkozat tárgyát képező, megnevezésű termékek megfelelnek a
2014/30/EU EMC-irányelvnek, a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2014/35/EU és a 2011/65/EU RoHS-irányelvnek (átdolgozva).
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.belkin.com/doc
LESELEJTEZÉSI INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló információt a http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ honlapon találhat.
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai parlamenti irányelv 14. cikkének és összhangban áll
vele.
A berendezésen feltüntetett szemetesedény szimbóluma azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén más hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ezért az olyan terméket, amely elérte hasznos élettartamának végét, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak speciális gyűjtésére
szakosodott hulladékártalmatlanító központoknak kell eljuttatni, vagy vissza kell adni a márkakereskedőnek új WEEE-eszköz vásárlásakor a 14.
cikknek megfelelően és azzal összhangban az országban megvalósított módon.
A környezetbarát módon történő újrahasznosításra, kezelésre és ártalmatlanításra elküldött berendezés következő üzembe helyezéséhez megfelelő
külön gyűjtés hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatás megelőzéséhez, és optimalizálja az elektronikus
berendezés alkatrészeinek újrahasznosítását és újrafelhasználását.
A termék felhasználó általi jogsértő ártalmatlanítása a hatályban lévő jog közigazgatási szankcióit vonja maga után.
SRPSKI
UPUTSTVA KOJA SE ODNOSE NA RIZIK OD POŽARA ILI POVREĐIVANJA LJUDI
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
UPOZORENJE: Kada koristite ovaj proizvod, uvek treba pratiti standardne mere opreza, uključujući sledeće:
Pročitajte uputstvo za upotrebu, uključujući uputstvo za punjenje i informacije o minimalnim i maksimalnim radnim temperaturama, koje se isporučuje
uz ovu eksternu bateriju.
Potreban je strog nadzor kada se proizvod koristi u blizini dece ili kada ga koriste deca kako bi se smanjio rizik od povreda.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru na suvom mestu. Nemojte da izlažete eksternu bateriju kiši ili snegu. Čuvajte eksternu bateriju dalje od
izvora toplote, direktne sunčeve svetlosti, zapaljivog gasa, vlažnosti, vode i ostalih tečnosti.
Upotreba ove eksterne baterije na način koji se ne preporučuje u ovom uputstvu može dovesti do rizika od požara ili povređivanja ljudi.
Eksterna baterija proizvodi toplotu tokom punjenja. Uvek punite u dobro provetrenim prostorijama. Nemojte da punite ispod jastuka, pokrivača, u
tašni ili na zapaljivim površinama.
Nemojte da koristite eksternu bateriju ako primetite vidljive nedostatke ili ako je vlažna ili izmenjena da biste sprečili strujni udar, eksploziju i/ili
povređivanje. Obratite se distributeru ili ovlašćenom predstavniku kompanije Belkin za pomoć.
Eksternu bateriju nemojte da rasklapate, otvarate, stavljate u mikrotalasnu pećnicu, palite, farbate niti da ubacujete strana tela u eksternu bateriju.
Nemojte da koristite eksternu bateriju na većim izlaznim snagama od nominalne. Preopterećenje izlazne snage može da izazove rizik od požara ili
povređivanja ljudi.
Nemojte da izlažete eksternu bateriju vatri ili visokim temperaturama. Izloženost vatri ili temperaturi višoj od 100 °C može da izazove eksploziju.
Nemojte da izlažete eksternu bateriju mehaničkim udarima kao što su lomljenje, savijanje, bušenje ili sečenje. Izbegavajte spuštanje ili stavljanje teških
predmeta na eksternu bateriju.
Ne izazivajte kratak spoj na eksternoj bateriji i nemojte da je držite u kutijama u kojima drugi metalni ili provodni predmeti mogu da izazovu kratak
spoj.
Radni uslovi: 0 °C do 35 °C
Pojednostavljena Izjava o usklađenosti EU
Mi, Belkin International, Inc., izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da su proizvodi, na koje se ova izjava odnosi, u skladu sa EMC
direktivom 2014/30/EU, Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU i RoHS direktivom 2011/65/EU 2015/863 (Recast).
Kompletni tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na sledećem veb-sajtu: www.belkin.com/doc
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη χρήση του προϊόντος, πρέπει πάντα να ακολουθούνται βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των
παρακάτω:
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας περιλαμβανομένων των οδηγιών φόρτισης και των πληροφοριών για την ελάχιστη και μέγιστη
θερμοκρασία λειτουργίας που συνοδεύουν αυτό το power bank.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, απαιτείται στενή εποπτεία κατά τη χρήση του προϊόντος κοντά σε παιδιά ή από παιδιά. Για
χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο, χωρίς υγρασία. Μην εκθέτε το power bank σε βροχή ή χιόνι. Φυλλάσσετε το power bank μακριά από
πηγές θερμότητας, άμεση έκθεση στον ήλιο, εύφλεκτα αέρια, υγρασία, νερό ή άλλα υγρά.
Η χρήση του power bank με τρόπο που δεν συνιστάται στις παρούσες οδηγίες ενδέχεται να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή
τραυματισμού.
Το power bank θα παράγει θερμότητα κατά τη φόρτιση. Φορτίζετε πάντα σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην φορτίζετε κάτω από μαξιλάρια,
κουβέρτες, μέσα σε τσάντες ή επάνω σε εύφλεκτες επιφάνειες.
Μην χρησιμοποιείτε το power bank εάν υπάρχουν ορατά προβλήματα ή εάν έχει βραχεί ή υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, έκρηξης και/ή τραυματισμού. Επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή την αντιπροσωπεία
ή τη Belkin για βοήθεια.
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε, τοποθετείτε σε φούρνο μικροκυμάτων, αποτεφρώνετε, βάφετε ή εισάγετε ξένα αντικείμενα στο
power bank.
Μην υπερβαίνετε την ονομαστική τιμή εξόδου του power bank κατά τη χρήση του. Οι έξοδοι υπερφόρτωσης πάνω από την ονομαστική
τιμή μπορεί να οδηγήσουν σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή τραυματισμού.
Μην εκθέτετε το power bank σε φωτιά ή υπερβολικές θερμοκρασίες. Η έκθεση σε φωτιά ή θερμοκρασίες άνω των 100°C ενδέχεται να
προκαλέσει έκρηξη.
Μην υποβάλλετε το power bank σε μηχανική καταπόνηση όπως σύνθλιψη, λύγισμα, διάτρηση ή τεμαχισμό. Αποφύγετε την πτώση του
power bank ή την τοποθέτηση αντικειμένων μεγάλου βάρους επάνω του.
Μη βραχυκυκλώνετε το power bank και μην το αποθηκεύετε σε σκεύος όπου μπορεί να βραχυκυκλώσει από άλλα μεταλλικά ή αγώγιμα
αντικείμενα.
Συνθήκες λειτουργίας: 0° C έως 35° C
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης EE
Εμείς, η Belkin International, Inc., δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη πως τα προϊόντα, με τα οποία σχετίζεται η παρούσα δήλωση,
συμμορφώνονται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΚ και την Οδηγία
RoHS 2011/65/ΕΕ (Αναδιατύπωση).
Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση Internet: www.belkin.com/doc
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των προϊόντων, επισκεφθείτε τη δικτυακή τοποθεσία
http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 της Οδηγίας 2012/19/EΕ του ευρωπαϊκού κοινοβουλίου σχετικά με τη διάθεση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE).
Το διαγραμμένο σύμβολο του κάδου στον εξοπλισμό υποδεικνύει πως, στο τέλος της ζωής του, το προϊόν θα πρέπει να περισυλλεγεί
ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα.
Συνεπώς, κάθε προϊόν που φτάνει στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να παραδίδεται σε κέντρα διάθεσης απορριμμάτων που
ειδικεύονται στην ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή να επιστρέφεται στο κατάστημα
κατά την αγορά νέου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 όπως αυτό έχει ενσωματωθεί
στην τοπική νομοθεσία.
Η επαρκής ξεχωριστή συλλογή για την επακόλουθη ανακύκλωση, επεξεργασία και απόρριψη του εξοπλισμού με τρόπο που είναι
φιλικός προς το περιβάλλον συνεισφέρει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την υγεία και
βελτιστοποιεί την ανακύκλωση και την εκ νέου χρήση των συστατικών από τα οποία αποτελείται ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός.
Η λάθος απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη θα επιφέρει τις διοικητικές κυρώσεις βάση της ισχύουσας νομοθεσίας.
ČESKY
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
UPOZORNĚNÍ: Při používání tohoto produktu je třeba vždy dbát základních bezpečnostních zásad, včetně:
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze dodaný k powerbance, včetně pokynů pro nabíjení a informací o minimálních a maximálních provozních
teplotách.
Chcete-li snížit riziko poranění, je třeba dbát zvýšené opatrnosti, pokud je produkt používán v blízkosti dětí.
Používejte pouze uvnitř a na suchém místě. Nevystavujte powerbanku dešti ani sněžení. Powerbanku neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla a
výbušných plynů, na přímé sluneční světlo, ani do vlhka, blízkosti vody či dalších kapalin.
Používání powerbanky způsobem, který není v souladu s těmito pokyny, může vést k požáru nebo poranění osob.
Během nabíjení se powerbanka zahřívá. Proto ji nabíjejte vždy jen v dobře větrané místnosti. Dbejte na to, aby nebyla powerbanka během nabíjení
pod polštářem, přikrývkou, v kabelce či v blízkosti hořlavých materiálů.
Nepoužívejte powerbanku, která je viditelně poškozená, vlhká či neodborně upravená. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a/ nebo zranění.
Obraťte se na prodejce nebo autorizovaného zástupce společnosti Belkin.
Nesnažte se powerbanku rozebírat, otevírat, spálit, nevkládejte ji do mikrovlnné trouby, nezasunujte do ní cizí tělesa.
Nezatěžujte powerbanku nad její maximální výkon. Přetížením výstupu může dojít k požáru nebo poranění osob.
Nevystavujte powerbanku ohni ani nadměrným teplotám. Je-li powerbanka vystavena přímému ohni nebo teplotě nad 100 °C, může explodovat.
Nevystavujte powerbanku silnému mechanickému působení, jako jsou údery, ohýbání, proražení nebo drcení. Chraňte powerbanku před pády a
nepokládejte na ni těžké předměty.
Nezkratujte powerbanku ani ji neukládejte na místa, kde by mohlo dojít k jejímu náhodnému zkratování jinými kovovými nebo vodivými předměty.
Provozní podmínky: 0 °C až 35 °C
Zjednodušené Prohlášení o shodě EU
My, společnost Belkin International, Inc., na svou výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že produkty, jichž se toto prohlášení týká, splňují směrnici
EMC 2014/30/EU, směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU a směrnici ROHS 2011/65/EU (přepracované znění).
Úplný text prohlášení o shodě pro EU najdete na následující internetové adrese: www.belkin.com/doc.
INFORMACE O LIKVIDACI
Informace o likvidaci výrobku najdete na http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
V souladu s článkem 14 Směrnice 2012/19/EU Evropského parlamentu o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše znamená, že na konci životnosti musí být produkt likvidován odděleně od běžného odpadu.
Z toho důvodu každý produkt, který dosáhl konce životnosti, musí být odevzdán ve specializovaném zařízení ke sběru elektrického a elektronického
odpadu nebo vrácen prodejci při nákupu nového zařízení podléhajícími OEEZ, podle implementace článku 14 ve vaší zemi.
Odpovídající samostatný sběr příslušného zařízení odeslaného k recyklaci a jeho náležité ošetření a likvidace způsobem šetrným k životnímu
prostředí přispívá k eliminaci negativních dopadů na životní prostředí a zdraví. Také optimalizuje recyklaci a opakované využití komponentů, ze
kterých je dané zařízení zhotoveno.
Nevhodná likvidace produktu uživatelem může vést k zákonným sankcím dle příslušného zákona.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul dispositivo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire il dispositivo giunto a fine vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo di tipo equivalente (RAEE), ai sensi e per gli eetti
dell’Articolo 14, come stabilito nel proprio Paese.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo del dispositivo dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composto il dispositivo elettronico.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES QUANTO AO RISCO DE INCÊNDIO OU FERIMENTO A TERCEIROS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ATENÇÃO:Ao usar este produto, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo:
Leia as instruções de operação, incluindo instruções de carregamento e informações sobre as temperaturas mínima e máxima fornecidas
juntamente com este carregador portátil.
A fim de reduzir o risco de ferimentos, supervisão rigorosa é necessária quando o produto for usado perto ou por crianças.
Somente para uso em ambientes secos e fechados. Não exponha o carregador portátil a chuva ou neve. Mantenha o carregador portátil longe de
fontes de calor, luz solar direta, gás combustível, umidade, água ou outros líquidos.
O uso de carregador portátil de maneira não recomendada nestas instruções pode resultar no risco de incêndio ou ferimento a terceiros.
O carregador portátil vai gerar calor durante o carregamento. Sempre carregue em uma área bem ventilada. Não carregue sob travesseiros,
cobertores, dentro de bolsas ou sobre superfícies inflamáveis.
Não use o carregador portátil se detectar defeitos visíveis ou se ele tiver sido molhado, danificado ou modificado para evitar riscos de choque,
explosão e/ou ferimentos. Entre em contato com o revendedor, agente autorizado ou com a Belkin para suporte.
Não desmonte, abra, coloque no micro-ondas, queime, pinte nem insira objetos estranhos no carregador portátil.
Não use o carregador portátil em tensões acima de sua classificação de saída. Saídas com sobrecarga acima da classificação podem resultar no
risco de incêndio ou ferimento a terceiros.
Não exponha o carregador portátil a fogo ou temperaturas altas. A exposição a fogo ou temperaturas acima de 100°C pode causar explosões.
Não sujeite o carregador portátil a choques mecânicos, como esmagar, dobrar, furar ou rasgar. Evite deixar cair ou colocar objetos pesados sobre
o carregador portátil.
Não provoque curto-circuito no carregador portátil nem coloque-o em uma tomada onde possa sofrer curto-circuito por outros objetos
condutores ou metálicos.
Condições de funcionamento: 0° C a 35° C
Declaração de conformidade simplificada da UE
A Belkin International, Inc., declara sob sua exclusiva responsabilidade, que os produtos, ao quais esta declaração se refere, están em
conformidade com a Diretiva DER 2014/53/UE, Diretiva CEM 2014/30/UE, Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE e Diretiva RoHS 2011/65/ UE
2015/863 (UE) (Remodelada).
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: www.belkin.com/doc.
INFORMAÇÕES SOBRE O DESCARTE PARA O USUÁRIO
Veja informações sobre o descarte de produto em http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Nos termos do Artigo 14 da Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE).
O símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz mostrado no equipamento indica que, ao final de sua vida útil, o produto deverá ser
coletado separadamente de outros resíduos.
Portanto, qualquer produto que tiver atingido o final da sua vida útil deverá ser levado aos centros de depósito de resíduos especializados na
coleta seletiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos ou devolvidos ao revendedor quando da aquisição de um novo REEE, nos
termos do Artigo 14 conforme implementado no país.
A coleta seletiva adequada para a subsequente inicialização do equipamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de forma
ambientalmente responsável contribui para a prevenção de possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde, além de otimizar a reciclagem
e a reutilização dos componentes que compõem o equipamento eletrônico.
O descarte abusivo do produto pelo usuário implicará a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis vigentes.
POLSKI
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU LUB OBRAŻEŃ CIAŁA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
UWAGA:Podczas stosowania tego urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych:
Należy przeczytać instrukcje obsługi, w tym instrukcje ładowania i informacje dotyczące minimalnej i maksymalnej temperatury eksploatacji,
które dostarczono z tym powerbankiem.
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, niezbędny jest dokładny nadzór, gdy produkt jest używany w pobliżu lub przez dzieci.
Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach i wyłącznie w miejscach suchych. Nie wystawiać powerbanka na działanie deszczu lub śniegu.
Trzymać powerbank z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego działania słońca, palnego gazu, wilgotności, wody i innych cieczy.
Użycie powerbanka w sposób inny niż zalecany w niniejszej instrukcji może skutkować ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała.
Podczas ładowania powerbank będzie się nagrzewać. Ładować zawsze w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie ładować pod poduszkami,
kocami, w torebkach ani na powierzchniach łatwopalnych.
Nie używać powerbanka w przypadku zaobserwowania widocznych defektów i jeśli urządzenie zostało zmoczone, uszkodzone albo
zmodyfikowane, aby zapobiec porażeniu prądem, wybuchowi i/lub obrażeniom ciała. Aby uzyskać pomoc, prosimy skontaktować się ze
sprzedawcą, autoryzowanym przedstawicielem lub firmą Belkin.
Nie rozmontowywać, nie otwierać, nie wkładać do mikrofalówki, nie wrzucać do ognia, nie malować, nie wkładać przedmiotów obcych do powerbanka.
Nie obciążać powerbanka powyżej jego mocy znamionowej. Przeciążenie wyjść powyżej mocy znamionowej może skutkować ryzykiem pożaru
lub obrażeń ciała.
Nie wystawiać powerbanka na działanie ognia ani zbyt wysokich temperatur. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 100°C może
spowodować wybuch.
Nie poddawać powerbanka wstrząsom mechanicznym, takim jak zgniatanie, zginanie, przebijanie lub rozdrabnianie. Unikać upuszczania lub
umieszczania ciężkich obiektów na powerbanku.
Nie doprowadzać do zwarcia powerbanka ani nie umieszczać go w miejscach, w których może dojść do jego zwarcia przez metalowe lub
przewodzące przedmioty.
Parametry środowiskowe pracy: 0°C do 35°C
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
Niniejszym firma Belkin International, Inc. oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkty, których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają
VARNING: När du använder produkten måste du alltid följa grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande:
Läs igenom bruksanvisningen inklusive laddningsinstruktionerna och informationen om max. och min. drifttemperaturer som levereras med
denna power bank.
För att minska risken för skador, krävs uppsikt när produkten används i närheten av eller av barn.
Endast avsedd för inomhusbruk i torr miljö. Utsätt inte din power bank för regn och snö. Håll din power bank borta från värmekällor, direkt solljus,
brännbara gaser, fuktighet, vatten och andra vätskor.
Användning av en power bank på ett sätt som inte rekommenderas i dessa instruktioner kan leda till brandrisk och risk för personskada.
Din power bank kommer att generera värme när den laddas. Ladda alltid i välventilerade utrymmen. Ladda inte under kuddar, filtar, inuti
handväskor eller på brännbara ytor.
Använd inte din power bank om den har synliga defekter eller om den har varit blöt, skadad eller modifierats för att undvika elstöt, explosion och/
eller personskada. Kontakta återförsäljaren, den auktoriserade agenten eller Belkin för hjälp.
Din power bank får inte plockas isär, öppnas, köras i mikrovågsugnen, förbrännas, övermålas. Tryck inte in främmande föremål i din
power bank.
Använd inte din power bank över dess märkeekt. Överbelastning över märkeekten kan resultera i livsfara eller personskada.
Utsätt inte din Power bank för eld eller överdrivna temperaturer. Exponering för eld eller temperaturer över 100° C kan orsaka en explosion.
Utsätt inte din power bank för mekaniska stötar såsom, sammanpressning, böjning, punktering eller strimling. Undvik att tappa eller placera
tunga föremål på din power bank.
Kortslut inte din Power bank och lagra den inte i en behållare där den kan komma att kortslutas av andra metalliska eller ledande föremål.
Användningsförhållanden: 0° C till 35° C
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Belkin International, Inc., intygar under eget ansvar att produkterna och , som denna försäkran gäller, uppfyller kraven i EMCdirektivet
2014/30/EU, lågspänningsdirektivet 2014/35/EU samt (EU) 2015/863 RoHS-direktivet 2011/65/EU (omarbetning).
Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.belkin.com/doc
INFORMATION BETRÄFFANDE AVFALLSHANTERING
Information om kassering av produkter finns på http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
I enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 i Europaparlamentets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE).
Den överstreckade symbolen av soptunnan som visas på utrustningen indikerar att produkten vid slutet av dess livslängd måste avfallshanteras separat.
Därför måste alla produkter som har uppnått slutet på sin livslängd avyttras på avfallshanteringscentraler som är specialiserade på separat
avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, eller återlämnas till återförsäljaren vid inköp av ny WEEE i enlighet med och i
överensstämmelse med artikel 14 så som den gäller i ditt land.
Adekvat separat avfallshantering av utrustningen som har inlämnats för återvinning och behandling samt avyttring på ett miljövänligt vis,
bidrar till att förebygga eventuella negativa eekter på miljö och hälsa och optimerar återvinning och återanvändning av komponenterna i den
elektroniska utrustningen.
Felaktigt bortskaande av produkten omfattas av administrativa påföljder enligt gällande lagar.
NEDERLANDS
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT BRANDGEVAAR EN HET VOORKOMEN VAN LICHAMELIJK LETSEL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Bij gebruik van dit product dienen te allen tijde bepaalde voorzorgen in acht genomen te worden.
Lees de met deze powerbank meegeleverde handleiding met inbegrip van de oplaadinstructies en informatie over de minimale en maximale
bedrijfstemperatuur.
Om het risico op lichamelijk letsel te verkleinen, dient gebruik in de buurt van kinderen onder nauw toezicht plaats te vinden.
Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis en in droge ruimtes. Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw. Houd de powerbank weg
van warmtebronnen, direct zonlicht, brandbare gassen, vocht, water en andere vloeistoen.
Gebruik dat afwijkt van wat in deze instructies wordt aanbevolen, kan gevaar voor brand en lichamelijk letsel veroorzaken.
De powerbank genereert warmte tijdens het opladen. Laad daarom altijd op in een goed geventileerde ruimte. Laad niet op onder kussens of
dekens, in een tas of op brandbare oppervlakken.
Gebruik de powerbank niet bij zichtbare gebreken of als hij nat, aangepast of beschadigd is, om het risico op een elektrische schok, een explosie
of letsel te voorkomen. Neem contact op met de verkoper, een gevolmachtigde of Belkin voor ondersteuning.
U mag de powerbank niet openen, uit elkaar halen, in de magnetron stoppen, in brand steken, verven, of er vreemde objecten in stoppen.
Gebruik de powerbank niet voor apparaten die een hoger uitgangsvermogen vragen. Dit zou namelijk tot gevaar voor brand en lichamelijk letsel
kunnen leiden.
Stel de powerbank niet bloot aan extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 100 °C kunnen tot een explosie leiden.
Stel de powerbank niet bloot aan mechanische schokken zoals pletten, buigen of doorboren. Leg geen zware voorwerpen op de powerbank en
laat hem niet vallen.
Veroorzaak geen kortsluiting in de powerbank en leg hem niet ergens in waar kortsluiting kan ontstaan door andere metalen of geleidende
voorwerpen.
Bedrijfscondities: 0 °C tot 35 °C
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Wij, Belkin International, Inc., verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft,
voldoen aan EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u hier: www.belkin.com/doc
INFORMATIE OVER VERWIJDERING DOOR DE GEBRUIKER
Voor informatie over de verwijdering van afgedankte apparatuur verwijzen wij u naar http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
In overeenstemming met artikel 14 van Richtlijn 2012/19/EU van het Europese Parlement betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA).
Het symbool met een doorgekruiste afvalcontainer op de apparatuur geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur
gescheiden van ander afval moet worden ingezameld.
Een product dat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet dan ook bij een afvalverwerkingscentrum dat gespecialiseerd is in
gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of, bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat,
bij de verkoper worden ingeleverd op grond van en in overeenstemming met artikel 14, zoals daaraan in het land uitvoering is gegeven.
De adequate gescheiden inzameling om de apparatuur vervolgens te kunnen hergebruiken, verwerken en op milieuvriendelijke wijze af te kunnen
voeren draagt bij aan het voorkomen van mogelijk negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid, en bevordert recycling of hergebruik van
componenten waaruit de elektronische apparatuur is samengesteld.
Bij oneigenlijke verwijdering van het product door de gebruiker worden administratieve sancties opgelegd volgens de geldende wetgeving.
MAGYAR
TŰZVESZÉLYRE VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
TARTSA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
FIGYELEM:A termék használatakor mindig kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat is:
Kérjük, olvassa el a használati utasításokat, beleértve a töltéssel kapcsolatos utasításokat, és az akkumulátor üzemi hőmérsékletének minimális és
maximális értékével kapcsolatos információkat.
A sérülés kockázatának csökkentése érdekében szigorú felügyelet szükséges, ha a terméket gyermek közelében használják.
Csak beltérben és száraz helyen használható. Ne tegye ki esőnek vagy hónak. Tartsa távol a hőforrásoktól, közvetlen napfénytől, éghető gázoktól,
nedvességtől, víztől vagy egyéb folyadékoktól.
Az akkumulátor jelen útmutatóban nem javasolt használata tűzveszélyt vagy személyi sérülés kockázatát okozhatja.
Az akkumulátor töltés során hőt termel. Mindig jól szellőző helyen végezze a töltést. Ne töltse párnák, takarók alatt, táskában vagy gyúlékony
felületeken.
Ha az akkumulátoron látható sérülések vannak, ha nedves, sérült vagy át van alakítva, ne használja az elektromos áramütés, robbanás és/vagy
sérülések elkerülése érdekében. Támogatásért vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, meghatalmazott képviselőjével vagy a Belkinnel.
Ne szerelje szét, ne nyissa fel, ne tegye mikrohullámú sütőbe, ne gyújtsa fel, ne fesse le, ne helyezzen a belsejébe idegen tárgyakat.
Ne használja az akkumulátort, ha túllépi kimeneti teljesítményét. A minősítést meghaladó kimenet tüzet vagy személyi sérülést okozhat.
Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek. Tűznek vagy 100°C feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat.
Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai behatásoknak, azaz ne zúzza, hajlítsa, lyukassza vagy törje össze. Ne tegyen vagy ejtsen nehéz dolgokat
az akkumulátorra.
Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne tárolja olyan tartályban, amelyben más fémes vagy vezetőképes tárgyak rövidzárlatot okozhatnak.
Üzemi körülmények: 0° C – 35° C
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Belkin International, Inc., felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a nyilatkozat tárgyát képező, megnevezésű termékek megfelelnek a
2014/30/EU EMC-irányelvnek, a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2014/35/EU és a 2011/65/EU RoHS-irányelvnek (átdolgozva).
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.belkin.com/doc
LESELEJTEZÉSI INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló információt a http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ honlapon találhat.
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai parlamenti irányelv 14. cikkének és összhangban áll vele.
A berendezésen feltüntetett szemetesedény szimbóluma azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén más hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ezért az olyan terméket, amely elérte hasznos élettartamának végét, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak speciális gyűjtésére
szakosodott hulladékártalmatlanító központoknak kell eljuttatni, vagy vissza kell adni a márkakereskedőnek új WEEE-eszköz vásárlásakor a 14.
cikknek megfelelően és azzal összhangban az országban megvalósított módon.
A környezetbarát módon történő újrahasznosításra, kezelésre és ártalmatlanításra elküldött berendezés következő üzembe helyezéséhez
megfelelő külön gyűjtés hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatás megelőzéséhez, és optimalizálja az
elektronikus berendezés alkatrészeinek újrahasznosítását és újrafelhasználását.
A termék felhasználó általi jogsértő ártalmatlanítása a hatályban lévő jog közigazgatási szankcióit vonja maga után.
SRPSKI
UPUTSTVA KOJA SE ODNOSE NA RIZIK OD POŽARA ILI POVREĐIVANJA LJUDI
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
UPOZORENJE:Kada koristite ovaj proizvod, uvek treba pratiti standardne mere opreza, uključujući sledeće:
Pročitajte uputstvo za upotrebu, uključujući uputstvo za punjenje i informacije o minimalnim i maksimalnim radnim temperaturama, koje se
isporučuje uz ovu eksternu bateriju.
Potreban je strog nadzor kada se proizvod koristi u blizini dece ili kada ga koriste deca kako bi se smanjio rizik od povreda.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru na suvom mestu. Nemojte da izlažete eksternu bateriju kiši ili snegu. Čuvajte eksternu bateriju dalje od
izvora toplote, direktne sunčeve svetlosti, zapaljivog gasa, vlažnosti, vode i ostalih tečnosti.
Upotreba ove eksterne baterije na način koji se ne preporučuje u ovom uputstvu može dovesti do rizika od požara ili povređivanja ljudi.
Eksterna baterija proizvodi toplotu tokom punjenja. Uvek punite u dobro provetrenim prostorijama. Nemojte da punite ispod jastuka, pokrivača,
u tašni ili na zapaljivim površinama.
Nemojte da koristite eksternu bateriju ako primetite vidljive nedostatke ili ako je vlažna ili izmenjena da biste sprečili strujni udar, eksploziju i/ili
povređivanje. Obratite se distributeru ili ovlašćenom predstavniku kompanije Belkin za pomoć.
Eksternu bateriju nemojte da rasklapate, otvarate, stavljate u mikrotalasnu pećnicu, palite, farbate niti da ubacujete strana tela u eksternu bateriju.
Nemojte da koristite eksternu bateriju na većim izlaznim snagama od nominalne. Preopterećenje izlazne snage može da izazove rizik od požara
ili povređivanja ljudi.
Nemojte da izlažete eksternu bateriju vatri ili visokim temperaturama. Izloženost vatri ili temperaturi višoj od 100 °C može da izazove eksploziju.
Nemojte da izlažete eksternu bateriju mehaničkim udarima kao što su lomljenje, savijanje, bušenje ili sečenje. Izbegavajte spuštanje ili stavljanje
teških predmeta na eksternu bateriju.
Ne izazivajte kratak spoj na eksternoj bateriji i nemojte da je držite u kutijama u kojima drugi metalni ili provodni predmeti mogu da izazovu
kratak spoj.
Radni uslovi: 0 °C do 35 °C
Pojednostavljena Izjava o usklađenosti EU
Mi, Belkin International, Inc., izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da su proizvodi, na koje se ova izjava odnosi, u skladu sa EMC
direktivom 2014/30/EU, Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU i RoHS direktivom 2011/65/EU 2015/863 (Recast).
Kompletni tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na sledećem veb-sajtu: www.belkin.com/doc
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Κατά τη χρήση του προϊόντος, πρέπει πάντα να ακολουθούνται βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των
παρακάτω:
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας περιλαμβανομένων των οδηγιών φόρτισης και των πληροφοριών για την ελάχιστη και μέγιστη
θερμοκρασία λειτουργίας που συνοδεύουν αυτό το power bank.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, απαιτείται στενή εποπτεία κατά τη χρήση του προϊόντος κοντά σε παιδιά ή από παιδιά. Για
χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο, χωρίς υγρασία. Μην εκθέτε το power bank σε βροχή ή χιόνι. Φυλλάσσετε το power bank μακριά από
πηγές θερμότητας, άμεση έκθεση στον ήλιο, εύφλεκτα αέρια, υγρασία, νερό ή άλλα υγρά.
Η χρήση του power bank με τρόπο που δεν συνιστάται στις παρούσες οδηγίες ενδέχεται να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή
τραυματισμού.
Το power bank θα παράγει θερμότητα κατά τη φόρτιση. Φορτίζετε πάντα σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην φορτίζετε κάτω από
μαξιλάρια, κουβέρτες, μέσα σε τσάντες ή επάνω σε εύφλεκτες επιφάνειες.
Μην χρησιμοποιείτε το power bank εάν υπάρχουν ορατά προβλήματα ή εάν έχει βραχεί ή υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί
για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, έκρηξης και/ή τραυματισμού. Επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή την
αντιπροσωπεία ή τη Belkin για βοήθεια.
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε, τοποθετείτε σε φούρνο μικροκυμάτων, αποτεφρώνετε, βάφετε ή εισάγετε ξένα αντικείμενα
στο power bank.
Μην υπερβαίνετε την ονομαστική τιμή εξόδου του power bank κατά τη χρήση του. Οι έξοδοι υπερφόρτωσης πάνω από την
ονομαστική τιμή μπορεί να οδηγήσουν σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή τραυματισμού.
Μην εκθέτετε το power bank σε φωτιά ή υπερβολικές θερμοκρασίες. Η έκθεση σε φωτιά ή θερμοκρασίες άνω των 100°C ενδέχεται
να προκαλέσει έκρηξη.
Μην υποβάλλετε το power bank σε μηχανική καταπόνηση όπως σύνθλιψη, λύγισμα, διάτρηση ή τεμαχισμό. Αποφύγετε την πτώση
του power bank ή την τοποθέτηση αντικειμένων μεγάλου βάρους επάνω του.
Μη βραχυκυκλώνετε το power bank και μην το αποθηκεύετε σε σκεύος όπου μπορεί να βραχυκυκλώσει από άλλα μεταλλικά ή
αγώγιμα αντικείμενα.
Συνθήκες λειτουργίας: 0° C έως 35° C
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης EE
Εμείς, η Belkin International, Inc., δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη πως τα προϊόντα, με τα οποία σχετίζεται η παρούσα
δήλωση, συμμορφώνονται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΕ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΚ και
την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ (Αναδιατύπωση).
Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση Internet: www.belkin.com/doc
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των προϊόντων, επισκεφθείτε τη δικτυακή τοποθεσία
http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 της Οδηγίας 2012/19/EΕ του ευρωπαϊκού κοινοβουλίου σχετικά με τη διάθεση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE).
Το διαγραμμένο σύμβολο του κάδου στον εξοπλισμό υποδεικνύει πως, στο τέλος της ζωής του, το προϊόν θα πρέπει να περισυλλεγεί
ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα.
Συνεπώς, κάθε προϊόν που φτάνει στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να παραδίδεται σε κέντρα διάθεσης απορριμμάτων που
ειδικεύονται στην ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή να επιστρέφεται στο κατάστημα
κατά την αγορά νέου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 όπως αυτό έχει ενσωματωθεί
στην τοπική νομοθεσία.
Η επαρκής ξεχωριστή συλλογή για την επακόλουθη ανακύκλωση, επεξεργασία και απόρριψη του εξοπλισμού με τρόπο που είναι
φιλικός προς το περιβάλλον συνεισφέρει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την υγεία και
βελτιστοποιεί την ανακύκλωση και την εκ νέου χρήση των συστατικών από τα οποία αποτελείται ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός.
Η λάθος απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη θα επιφέρει τις διοικητικές κυρώσεις βάση της ισχύουσας νομοθεσίας.
ČESKY
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
UPOZORNĚNÍ: Při používání tohoto produktu je třeba vždy dbát základních bezpečnostních zásad, včetně:
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze dodaný k powerbance, včetně pokynů pro nabíjení a informací o minimálních a maximálních provozních
teplotách.
Chcete-li snížit riziko poranění, je třeba dbát zvýšené opatrnosti, pokud je produkt používán v blízkosti dětí.
Používejte pouze uvnitř a na suchém místě. Nevystavujte powerbanku dešti ani sněžení. Powerbanku neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla a
výbušných plynů, na přímé sluneční světlo, ani do vlhka, blízkosti vody či dalších kapalin.
Používání powerbanky způsobem, který není v souladu s těmito pokyny, může vést k požáru nebo poranění osob.
Během nabíjení se powerbanka zahřívá. Proto ji nabíjejte vždy jen v dobře větrané místnosti. Dbejte na to, aby nebyla powerbanka během nabíjení
pod polštářem, přikrývkou, v kabelce či v blízkosti hořlavých materiálů.
Nepoužívejte powerbanku, která je viditelně poškozená, vlhká či neodborně upravená. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a/ nebo
zranění. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaného zástupce společnosti Belkin.
Nesnažte se powerbanku rozebírat, otevírat, spálit, nevkládejte ji do mikrovlnné trouby, nezasunujte do ní cizí tělesa.
Nezatěžujte powerbanku nad její maximální výkon. Přetížením výstupu může dojít k požáru nebo poranění osob.
Nevystavujte powerbanku ohni ani nadměrným teplotám. Je-li powerbanka vystavena přímému ohni nebo teplotě nad 100 °C, může explodovat.
Nevystavujte powerbanku silnému mechanickému působení, jako jsou údery, ohýbání, proražení nebo drcení. Chraňte powerbanku před pády a
nepokládejte na ni těžké předměty.
Nezkratujte powerbanku ani ji neukládejte na místa, kde by mohlo dojít k jejímu náhodnému zkratování jinými kovovými nebo vodivými předměty.
Provozní podmínky: 0 °C až 35 °C
Zjednodušené Prohlášení o shodě EU
My, společnost Belkin International, Inc., na svou výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že produkty, jichž se toto prohlášení týká, splňují směrnici
EMC 2014/30/EU, směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU a směrnici ROHS 2011/65/EU (přepracované znění).
Úplný text prohlášení o shodě pro EU najdete na následující internetové adrese: www.belkin.com/doc.
INFORMACE O LIKVIDACI
Informace o likvidaci výrobku najdete na http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
V souladu s článkem 14 Směrnice 2012/19/EU Evropského parlamentu o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše znamená, že na konci životnosti musí být produkt likvidován odděleně od běžného odpadu.
Z toho důvodu každý produkt, který dosáhl konce životnosti, musí být odevzdán ve specializovaném zařízení ke sběru elektrického a
elektronického odpadu nebo vrácen prodejci při nákupu nového zařízení podléhajícími OEEZ, podle implementace článku 14 ve vaší zemi.
Odpovídající samostatný sběr příslušného zařízení odeslaného k recyklaci a jeho náležité ošetření a likvidace způsobem šetrným k životnímu
prostředí přispívá k eliminaci negativních dopadů na životní prostředí a zdraví. Také optimalizuje recyklaci a opakované využití komponentů, ze
kterých je dané zařízení zhotoveno.
Nevhodná likvidace produktu uživatelem může vést k zákonným sankcím dle příslušného zákona.
TÜRKÇE
YANGIN VE KİŞİLERİN YARALANMA RİSKİNİ TAŞIYAN TALİMATLAR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
BU TALİMATLARI KAYDEDİN
UYARI: Bu ürünü kullanırken aşağıdakiler dahil ancak olmak üzere her zaman temel önlemlere uyulmalıdır:
Lütfen şarj talimatları dahil olmak üzere bu ürünle birlikte verilen minimum ve maksimum çalışma sıcaklıklarına ilişkin çalıştırma talimatlarını ve bilgileri
okuyun.
Ürün, yaralanma riskini azaltmak için çocukların yakınında veya çocuklar tarafından kullanıldığında yakın gözetim gerektirir.
Yalnızca iç mekanda ve kuru ortamda kullanım için uygundur. Taşınabilir güç kaynağını yağmura veya kara maruz bırakmayın. Taşınabilir güç
kaynağını ısı kaynaklarından, doğrudan güneş ışığından, yanıcı gazlardan, nemden, sudan veya diğer sıvılardan uzak tutun.
Taşınabilir güç kaynağının bu talimatlarda tavsiye edilmeyen bir şekilde kullanılması yangına veya kişilerin yaralanma riskine neden olabilir.
Taşınabilir güç kaynağını şarj sırasında ısı üretebilir. Her zaman iyi havalandırılmış bir alanda şarj edin. Yastık, battaniye altında, çanta içinde veya
yanabilir yüzeylerde şarj etmeyin.
Elektrik çarpması, patlama ve/veya yaralanmayı önlemek için taşınabilir güç kaynağını gözle görülür kusurlar varsa ya da ıslaksa veya hasar görmüşse
ya da değiştirilmişse kullanmayın. Yardım için bayi ya da yetkili temsilci veya Belkin ile iletişime geçin.
Taşınabilir güç cihazını parçalarına ayırmayın, açmayın, mikrodalga fırına koymayın, yakmayın, boyamayın, ürünün içine yabancı cisimler sokmayın.
Taşınabilir güç cihazını aşırı çıkış gücü derecelemesi halinde kullanmayın. Derecelemenin üzerindeki aşırı güç çıkışı yangın veya kişilerin yaralanma
riskine neden olabilir.
Taşınabilir güç cihazını ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 100°C’nin üzerinde ateşe veya yüksek ısıya maruz kalması patlamaya neden olabilir.
Taşınabilir güç kaynağını ezme, bükme, delme veya parçalama gibi mekanik darbelere maruz bırakmayın. Taşınabilir güç kaynağının üzerine ağır
nesneler düşürmekten veya yerleştirmekten kaçının.
Taşınabilir güç kaynağına kısa devre yaptırmayın ya da diğer metal veya iletken nesneler tarafından kısa devre yapılabileceği bir prizde tutmayın.
UYARI: Bu talimatlara uyulmaması yangına, elektrik çarpmasına, yaralanmaya ya da kullanıcının, ürünün veya diğer malların zarar görmesine
neden olabilir.
1. Ürünü yakınınızda bulunan ve çıkarılması kolay olan bir prize takın.
2. Yalnızca iç mekanlarda ve kuru bir yerde kullanın. Isı ve nem kaynaklarının yakınında şarj etmekten kaçının.
3. Ürünü sıvılardan veya nemden uzak tutun.
4. Kullanılmadığı zaman ürünü AC prizinden çıkarın.
5. Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk yerlerde saklamayın. Cihazınızı oda sıcaklığında kullanmanız önerilir.
6. Üründe gözle görülür kusurlar fark edilirse kullanmayın.
7. Ürüne bakım yapmaya, değiştirmeye veya parçalarına ayırmaya çalışmayın.
8. Belkin tarafından tavsiye edilmeyen veya satılmayan kabloların ya da aksesuarların kullanılması yangın, elektrik çarpması, yaralanma veya üründe
hasar oluşma gibi risklerin artmasına neden olabilir.
9. Oynamalarını önlemek için cihazı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Dikkat: Ürün ile ilgili sorunlar yaşıyorsanız lütfen kullanmayı bırakın. Ürünü AC prizinden çıkarın ve yardım için Belkin ile iletişime geçin.
Çalışma Koşulları: 0°C - 35°C
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı
Biz, Belkin International Inc. olarak bu beyan ile ilişkili ürünün EMC Direktifi 2014/30/EU, Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/EU, Enerji Direktifi
2005/32/EC ve 2015/863/EC, RoHS Direktifi 2011/65/EU (Recast) ile uyumlu olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz.
AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http://www.belkin.com/doc
KULLANICI İÇİN İMHA BİLGİLERİ
Ürünün atılmasıyla ilgili bilgi için lütfen http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ adresini ziyaret edin.
Avrupa Parlamentosu’nun elektrikli ve elektronik ekipmanda (WEEE) atıklarla ilgili Direktifinin 2012/19/EU 14. Maddesi uyarınca ve buna uygun
olarak.
Ekipman üzerinde gösterilen çöp kutusunun üstü çizili olduğu sembol, ürünün kullanım ömrünün sonunda diğer atıklardan ayrı toplanması
gerektiğini belirtir.
Bu nedenle kullanım ömrünün sonuna gelen herhangi bir ürün, elektrikli aletlerin ve elektronik ekipmanların atığının ayrı toplanması konusunda
uzmanlaşmış atık imha merkezlerine verilmeli veya ülkede uygulanan şekilde 14. Madde uyarınca yeni bir AEEE satın alırken bayiye iade edilmelidir.
Geri dönüştürülmek, işlenmek ve çevreye uyumlu bir şekilde imha edilmek üzere gönderilen ekipmanın daha sonra yeniden kullanıma alınması
için yeterli ayrı toplama işlemi çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve elektronik ekipmanı oluşturan
bileşenlerin geri dönüşümünü ve yeniden kullanımını optimize eder.
Ürünün kullanıcı tarafından kötü bir şekilde imha edilmesi yürürlükteki kanunlara göre idari yaptırımların uygulanmasını içerir.
LATVIEŠU VALODA
INSTRUKCIJA PAR AIZDEGŠANĀS VAI PERSONĀM RADĪTU TRAUMU RISKU
SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
BRĪDINĀJUMS! Kad izmantojat šo produktu, vienmēr ir jāievēro šeit norādītie pamata nosacījumi, tostarp tālāk minētais.
Lūdzu, izlasiet šai portatīvajai uzlādes ierīcei pievienoto ekspluatācijas instrukciju, tostarp uzlādes norādes, kā arī informāciju par tās minimālo un
maksimālo darba temperatūru.
Lai mazinātu traumu risku, laikā, kad šo produktu lieto bērni vai tas tiek lietots viņu klātbūtnē, ir nepieciešama bērnu cieša uzraudzība.
Lietošanai vienīgi iekštelpās un sausā vidē. Sargiet portatīvo uzlādes ierīci no lietus vai sniega. Turiet portatīvo ierīci tālu no karstuma avotiem, tiešiem
saules stariem, uzliesmojošām gāzēm, mitruma, ūdens vai citiem šķidrumiem.
Lietojot šo portatīvo uzlādes ierīci veidā, kas nav ieteikts šajā instrukcijā, varat radīt ugunsgrēka vai personām izraisītu traumu risku.
Portatīvā uzlādes ierīce lādēšanas laikā sakarsīs. Vienmēr uzlādi veiciet labi ventilētā vidē. Neveiciet uzlādi zem spilveniem vai segām, somā vai uz
viegli uzliesmojošām virsmām.
Lai novērstu elektrotriecienu, eksploziju un/vai traumu, neizmantojiet portatīvo uzlādes ierīci, ja tai ir redzami defekti vai tā ir bijusi mitra vai bojāta,
vai pārveidota. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu pārstāvi, vai Belkin.
Nemēģiniet portatīvo uzlādes ierīci demontēt, atvērt, ievietot mikroviļņu krāsnī, dedzināt, krāsot vai ievietot tajā citus priekšmetus.
Nelietojiet portatīvo uzlādes ierīci, pārsniedzot tās nominālo izejas jaudu. Pārsniedzot nominālo izejas jaudu, pastāv aizdegšanās vai cilvēku traumu
risks.
Nepakļaujiet portatīvo uzlādes ierīci liesmām vai pārāk augstai temperatūrai. Liesmas vai temperatūra, kas pārsniedz 100°C, var izraisīt eksploziju.
Nepakļaujiet portatīvo uzlādes ierīci tādām mehāniskām darbībām kā saspiešana, liekšana, duršana vai sasmalcināšana. Nenometiet ierīci zemē vai
nenovietojiet uz portatīvās uzlādes ierīces smagus priekšmetus.
Neradiet portatīvajai uzlādes ierīcei īssavienojumu vai neievietojiet to kontaktligzdā, kur tai var rasties īssavienojums ar citiem metāla vai strāvu
vadošiem priekšmetiem.
BRĪDINĀJUMS! Neievērojot šos norādījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku, traumu vai cita veida kaitējumu lietotājam, produktam vai
citam īpašumam.
1. Savienojiet produktu ar kontaktligzdu, kas atrodas netālu un ir viegli atvienojama no strāvas avota.
2. Izmantojiet tikai telpās un sausā vietā; nelādējiet karstuma un mitruma avotu tuvumā.
3. Glabājiet produktu atstatus no jebkādiem šķidrumiem un mitruma.
4. Kad produkts netiek izmantots, atslēdziet to no maiņstrāvas kontaktligzdas.
5. Neglabājiet ierīci ļoti karstās vai ļoti aukstās vietās. Ierīci ieteicams izmantot telpas temperatūrā.
6. Neizmantojiet, ja produktam ir redzami defekti.
7. Nemēģiniet labot, pārveidot vai izjaukt produktu.
8. Izmantojot kabeļus vai piederumus, kurus nav ieteicis un nepārdod Belkin, var pieaugt aizdegšanās, elektrošoka, traumas vai produkta kaitējuma
risks.
9. Glabājiet šo ierīci bērniem nepieejamā vietā, lai viņi nevarētu ar to rotaļāties.
Uzmanību! Ja rodas ar produktu saistītas problēmas, lūdzu, pārtrauciet lietošanu, atslēdziet produktu no maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties
ar Belkin, lai saņemtu palīdzību.
Ekspluatācijas apstākļi: 0°–35° C.
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija
Mēs, Belkin International, Inc., uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām, ka produkti, uz kuriem attiecas šī deklarācija, atbilst EMS direktīvai
ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā tīmekļa vietnē: www.belkin.com/doc
INFORMĀCIJA PAR UTILIZĀCIJU LIETOTĀJAM
Informāciju par izstrādājuma likvidēšanu, lūdzu, skatiet šeit: http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta Direktīvas 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) 14. pantu.
Pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols, kas redzams uz aprīkojuma, nozīmē, ka lietderīgās lietošanas laika beigās izstrādājums
jāizmet atsevišķi no citiem atkritumiem.
Tātad jebkurš izstrādājums, kuram ir beidzies lietderīgās lietošanas laiks, ir jānodod atkritumu likvidēšanas centriem, kas specializējas tieši
elektrisko un elektronisko atkritumu savākšanā, vai arī ir jāatdod izplatītājam, kad tiek iegādāts jauns izstrādājums, saskaņā ar EEIA 14. panta
ieviešanas veidu attiecīgajā valstī.
Atbilstoša atsevišķa savākšana tādu iekārtu turpmākai izmantošanai, kas tiek nosūtīta pārstrādei, apstrādei un likvidēšanai videi nekaitīgā veidā,
palīdz novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un veselību, kā arī optimizē un veicina to sastāvdaļu pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, kuras
veido elektronisko iekārtu.
Ja lietotājs ļaunprātīgi iznīcina produktu, tas paredz administratīvo sankciju piemērošanu saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
LIETUVIŲ KALBA
SU GAISRO AR ASMENŲ SUŽALOJIMO RIZIKA SUSIJĘ INSTRUKCIJOS
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
ĮSPĖJIMAS. Naudojant šį gaminį būtina imtis svarbiausių atsargumo priemonių, įskaitant pateikiamas toliau.:
Perskaitykite naudojimo instrukcijas, įskaitant įkrovimo instrukcijas, ir informaciją apie žemiausią ir aukščiausią darbinę temperatūrą, pateikiamą kartu
su šiuo maitinimo bloku.
Siekiant sumažinti pavojų susižaloti, būtina atidžiai prižiūrėti, kai gaminys naudojamas šalia vaikų arba kai jį naudoja vaikai..
Skirtas naudoti tik viduje ir sausoje vietoje. Apsaugokite maitinimo bloką nuo lietaus ar sniego. Laikykite maitinimo bloką atokiau nuo šilumos šaltinių,
tiesioginių saulės spindulių, degių dujų, drėgmės, vandens ar kitų skysčių.
Naudojant maitinimo bloką ne taip, kaip rekomenduojama šiose instrukcijose, gali kilti gaisro arba žmonių sužalojimo pavojus.
Kraunant maitinimo blokas skleis šilumą. Visada kraukite gerai vėdinamoje vietoje. Nekraukite po pagalvėmis, antklodėmis, rankinėje ar ant degių
paviršių.
Nenaudokite maitinimo bloko, jei yra pastebėjimų defektų arba jei jis sudrėko, yra pažeistas ar buvo modifikuotas, kad būtų išvengta elektros smūgio,
sprogimo ir (arba) sužalojimo. Pagalbos kreipkitės į prekybos atstovą, įgaliotąjį atstovą arba „Belkin“.
Maitinimo bloko neardykite, neatidarykite, nelaikykite įjungtoje mikrobangų krosnelėje, nedeginkite, nedažykite ir nekiškite į jį pašalinių daiktų.
Nenaudokite maitinimo bloko viršydami jo išvesties spartą. Įvertį viršijančios perkrovos išvestys gali sukelti gaisro arba asmenų sužalojimo riziką.
Saugokite maitinimo bloką nuo ugnies ar pernelyg aukštos temperatūros. Dėl ugnies arba 100 °C viršijančios temperatūros gali kilti sprogimas.
Saugokite maitinimo bloką nuo mechaninio poveikio, pavyzdžiui, suspaudimo, sulenkimo, pradūrimo ar įplėšimo. Ant maitinimo bloko nemėtykite ir
nedėkite sunkių daiktų.
Nesukelkite maitinimo bloko trumpojo jungimo ir nelaikykite jo lizde, kur dėl kitų metalinių ar laidžių objektų gali kilti trumpasis jungimas.
ĮSPĖJIMAS. Nesilaikant šių instrukcijų gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, sužalojimą arba gali būti padaryta žalos naudotojui,
gaminiui ar kitai nuosavybei.
1. Prijunkite gaminį prie elektros lizdo, kuris būtų arti ir kurį būtų lengva atjungti nuo šaltinio.
2. Naudokite patalpose ir tik sausoje vietoje; venkite įkrauti šalia šilumos ir drėgmės šaltinių.
3. Gaminį saugokite nuo skysčių ir drėgmės.
4. Kai nenaudojate, atjunkite gaminį nuo KS lizdo.
5. Nelaikykite prietaiso labai karštose ar labai šaltose vietose. Rekomenduojama naudoti prietaisą kambario temperatūroje.
6. Nenaudokite, jei yra matomų gaminio defektų.
7. Nebandykite tvarkyti, keisti arba ardyti gaminio.
8. Naudojant „Belkin“ nerekomenduotą ar neparduotą kabelį arba priedus gali padidėti gaisro, elektros smūgio, sužalojimo ar žalos gaminiui rizika.
9. Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie su juo nežaistų.
Dėmesio. Jei kyla gaminio naudojimo problemų, jo nebenaudokite, atjunkite gaminį nuo KS elektros lizdo ir pagalbos kreipkitės į „Belkin“.
Naudojimo sąlygos: 0–35 °C.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Mes, „Belkin International, Inc.“, vien tik mūsų atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai, su kuriais susijusi ši deklaracija, atitinka EMS direktyvą
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas interneto adresu www.belkin.com/doc.
ŠALINIMO INFORMACIJA NAUDOTOJUI
Dėl informacijos apie gaminio šalinimą žr. http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/.
Remiantis Europos Parlamento direktyvos 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) 14 straipsniu ir pagal jį.
Ant įrangos parodytas perbrauktos šiukšlių dėžės simbolis nurodo, kad pasibaigus įrangos naudojimo laikui gaminys turi būti
surenkamas atskirai nuo kitų atliekų.
Todėl bet koks gaminys, kurio naudingo naudojimo laikas baigėsi, turi būti atiduotas į atliekų šalinimo centrus, kurie specializuojasi atskiro
elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo srityje, arba grąžinamas pardavėjui įsigyjant naują EEĮA, remiantis šalyje įgyvendintu 14
straipsniu ir pagal jį.
Reikia užtikrinti tinkamą įrangos, kuri gali būti naudojama vėliau bei siunčiama perdirbti, apdoroti ir šalinti aplinką tausojančiu būdu, surinkimą
atskirame punkte, nes tai padeda išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir sveikatai bei optimizuoja elektroninės įrangos sudedamųjų dalių
perdirbimą ir pakartotinį naudojimą.
Naudotojo piktnaudžiavimas šalinant gaminį nulems administracinių sankcijų taikymą pagal galiojančius įstatymus.
SUOMI
TULIPALON TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAA KOSKEVAT OHJEET
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TALLENNA NÄMÄ OHJEET
VAROITUS: Tätä tuotetta käytettäessä on aina noudatettava perusturvaohjeita mukaan lukien seuraavat ohjeet:
Lue mukana toimitetut käyttöohjeet sisältäen latausohjeet sekä tiedot tuotteen vähimmäis- ja enimmäislämpötiloista.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi on noudatettava tarkkaa valvontaa, kun tuotetta käytetään lasten läheisyydessä tai lasten toimesta.
Vain sisäkäyttöön ja kuiviin tiloihin. Älä altista varavirtalähdettä sateelle tai lumelle. Pidä varavirtalähde kaukana lämmönlähteistä, suorasta
auringonvalosta, palavasta kaasusta, kosteudesta, vedestä tai muista nesteistä.
Varavirtalähteen käyttö muulla kuin tässä ohjeessa suositellulla tavalla voi aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
Virtapankki tuottaa lämpöä latauksen aikana. Lataa aina hyvin ilmastoidussa tilassa. Älä lataa tyynyjen tai peittojen alla, laukun sisällä tai syttyvillä
pinnoilla.
Älä käytä virtalähdettä, jos siinä on näkyviä vikoja tai jos se on kastunut tai vahingoittunut tai sitä on muutettu sähköiskun, räjähdyksen ja/tai
loukkaantumisen estämiseksi. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun edustajaan tai Belkiniin saadaksesi apua.
Älä pura, avaa, polta tai maalaa varavirtalähdettä, laita varavirtalähdettä mikroaaltouuniin tai aseta vieraita esineitä varavirtalähteen sisään.
Älä käytä virtalähdettä yli sen nimellistehon. Nimellisarvoa suuremmat ylikuormitukset voivat aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
Älä altista virtalähdettä tulelle tai liian korkealle lämpötilalle. Tulipalo tai yli 100 °C:een lämpötila voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä altista varavirtalähdettä mekaanisille iskuille, kuten murskaamiselle, taipumiselle, puhkaisulle tai silppuamiselle. Vältä pudottamasta tai
asettamasta raskaita esineitä varavirtalähteen päälle.
Älä oikosulje varavirtalähdettä tai säilytä sitä pistorasiassa, jossa se voi joutua oikosulkuun muiden metallisten tai johtavien esineiden kanssa..
VAROITUS: Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai vahingoittaa käyttäjää,
tuotetta tai muuta omaisuutta.
1. Kytke tuote pistorasiaan, joka on lähellä ja joka on helppo irrottaa virtalähteestä.
2. Käytä vain sisätiloissa ja kuivassa paikassa. Vältä lataamista lämpö- ja kosteuslähteiden lähellä.
3. Pidä tuote kaukana nesteistä tai kosteudesta.
4. Irrota tuote pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
5. Älä säilytä laitetta erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa. On suositeltavaa käyttää laitetta huoneenlämmössä.
6. Älä käytä tuotetta, jos havaitset siinä näkyviä vikoja.
7. Älä yritä huoltaa, muokata tai purkaa tuotetta.
8. Muiden kuin Belkinin suosittelemien tai myymien kaapeleiden tai lisävarusteiden käyttö voi lisätä tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai
tuotteen vaurioitumisen riskiä.
9. Pidä laite lasten ulottumattomissa, jotta lapset eivät voi leikkiä sillä.
Huomio: Jos sinulla on ongelmia tuotteen kanssa, keskeytä sen käyttö, irrota tuote pistorasiasta ja ota yhteyttä Belkinin asiakastukeen.
Käyttöolosuhteet: 0° C–35° C..
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Belkin International, Inc., vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että tuotteet, joita tämä vakuutus koskee, noudattavat EMC-direktiivin
2014/30/EU, pienjännitedirektiivin 2014/35/EU ja (EU) 2015/863 RoHS-direktiivin 2011/65/EU (uudelleenlaadittu) määräyksiä.
EU:n vaatimustenmukaisuusvaatimuksen teksti kokonaisuudessaan on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.belkin.com/doc
HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT TIEDOT KÄYTTÄJÄLLE
Lisätietoa tämän laitteen hävittämisestä on sivulla http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Euroopan parlamentin direktiivin 2012/19/EU 14 artiklan mukaisesti.
Laitteessa näkyvä roskakorin viivoitettu symboli osoittaa, että käyttöiän päättyessä tuote on kerättävä erillään muusta jätteestä.
Näin ollen tuotteen, jonka käyttöikä on päättynyt, on annettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromun erilliskeräykseen erikoistuneelle
jätehuoltokeskukselle tai palautettava jälleenmyyjälle uuden WEEE-direktiivin mukaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen oston yhteydessä 14
artiklan mukaisesti, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön maassasi.
Kierrätettäväksi, käsiteltäväksi ja hävitettäväksi lähetettyjen laitteiden asianmukainen erilliskeräys niiden myöhempää käyttöönottoa varten
ympäristöystävällisellä tavalla ehkäisee osaltaan mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia ja optimoi elektroniikkalaitteiden
komponenttien kierrätyksen ja uudelleenkäytön.
Jos käyttäjä hävittää tuotteen väärin, sovelletaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisia seuraamuksia.
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО РИСК ОТ ПОЖАР ИЛИ НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При използване на този продукт винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, които включват
следното:
Моля, прочетете инструкциите за експлоатация, включително инструкциите за зареждане, и информацията за минималната и
максимална работна температура, които са предоставени заедно с външната батерия.
За да се намали рискът от нараняване, е необходим строг надзор, когато този продукт се използва в близост до деца или от деца.
Само за употреба на закрито и сухо място. Не излагайте външната батерия на въздействието на дъжд или сняг. Дръжте външната
батерия далече от източници на топлина, пряка слънчева светлина, възпламеним газ, влага, вода или други течности.
Използването на външната батерия по начин, който не е препоръчан в настоящите инструкции, може да доведе до риск от пожар
или телесни наранявания.
При зареждане на външната батерия се отделя топлина. Винаги зареждайте на добре проветриво място. Не зареждайте под
възглавници, одеяла, вътре в чантата или върху запалими повърхности.
Не използвайте външната батерия, ако има видими дефекти или ако е била намокрена, повредена или модифицирана, за да се
предпазите от токов удар, експлозия и/или нараняване. Свържете се с търговеца, упълномощения представител или Belkin за
съдействие.
Не разглобявайте, не отваряйте, не поставяйте в микровълнова печка, не изгаряйте, не боядисвайте този продукт и не поставяйте
чужди предмети в нея.
Не използвайте външната батерия с мощност, надвишаваща номиналната. Претоварването на изходите над номиналната
стойност може да доведе до риск от пожар или нараняване на хора.
Не излагайте външната батерия на огън или прекомерна температура. Излагането на въздействието на огън или температура над
100 C може да доведе до експлозия.
Не излагайте външната батерия на механични въздействия като смачкване, огъване, пробиване или разрязване. Избягвайте да
изпускате външната батерия или да поставяте върху нея тежки предмети.
Не допускайте късо съединение на външната батерия и не я съхранявайте в съд, където може да възникне късо съединение, с
други метални или проводящи предмети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на тези инструкции може да доведе до пожар, електрически удар, нараняване или увреждане
на потребителя, на продукта или на друго имущество.
1. Свържете продукта към електрически контакт, който е наблизо и е лесен за изключване от източника.
2. Използвайте само на закрито и на сухо място; Избягвайте зареждане в близост до източници на топлина и влажност.
3. Съхранявайте продукта далеч от всякакви течности или влага.
4. Изключвайте продукта от променливотоковия контакт, когато не се използва.
5. Не съхранявайте устройството си на много горещи или много студени места. Препоръчва се устройството да се използва при
стайна температура.
6. Не използвайте, ако по продукта има видими дефекти.
7. Не се опитвайте да ремонтирате, модифицирате или разглобявате продукта.
8. Използването на кабели или аксесоари, които не са препоръчани или продавани от Belkin, може да доведе до повишен риск от
пожар, електрически удар, нараняване или увреждане на продукта.
9. Пазете това устройство далече от деца, за да ги предпазите от игра с него.
Внимание: Ако имате проблеми с продукта, моля, прекратете използването му, изключете го от електрическия контакт и се
свържете с Belkin за съдействие.
Работни условия: 0° C до 35° C.
Опростена ЕС декларация за съответствие
Ние, Belkin International Inc., декларираме на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация,
са в съответствие с Директива 2014/30/EС относно ЕМС, Директива 2014/35/EС относно електрически съоръжения,
предназначени за използване в определени граници на напрежението, Директива (ЕС) 2015/863, както и Директива 2011/65/
ЕС относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
(RoHS)(преработен текст).
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: www.belkin.com/doc.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО
За информация относно унищожаването на продукта, моля, направете справка на http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
В съответствие с член 14 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент относно отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (ОЕЕО).
Символът на задрасканата кофа за боклук, изобразен върху оборудването, показва, че в края на полезния му живот
продуктът трябва да се събира отделно от другите отпадъци.
Поради това всички продукти, чийто полезен живот е изтекъл, трябва да бъдат предадени в центрове за обезвреждане на
отпадъци, специализирани в разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, или да бъдат
върнати на търговеца при закупуване на ново ОЕЕО, съгласно и в съответствие с член 14, както се прилага в държавата.
Подходящото разделно събиране за последващо ново използване на оборудването, изпратеното за рециклиране, обработка
и изхвърляне по екологосъобразен начин, допринася за предотвратяване на възможни негативни ефекти върху околната
среда и здравето, както и за оптимизиране, рециклиране и повторно използване на компонентите, които съставляват
електронното оборудване.
Неправилното изхвърляне на продукта от страна на потребителя включва прилагане на административни санкции съгласно
действащото законодателство.
HRVATSKI
UPUTE KOJE SE ODNOSE NA OPASNOST OD POŽARA ILI OZLJEDA OSOBA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SPREMITE OVE UPUTE
UPOZORENJE: pri uporabi ovog proizvoda uvijek slijedite osnovne mjere opreza, uključujući mjere navedene u nastavku:
Pročitajte upute za uporabu, uključujući i upute za punjenje, te informacije o minimalnim i maksimalnim radnim temperaturama isporučene s ovim
prijenosnim punjačem.
Da bi se smanjio rizik od ozljeda, potreban je strogi nadzor kada se proizvod upotrebljava u blizini djece ili kada ga upotrebljavaju djeca.
Samo za upotrebu u zatvorenim i suhim prostorima. Nemojte izlagati punjač kiši ili snijegu. Držite prijenosni punjač dalje od izvora topline, izravne
sunčeve svjetlosti, zapaljivih plinova, vlage, vode ili drugih tekućina.
Uporaba prijenosnog punjača na način koji nije preporučen u ovim uputama može dovesti do opasnosti od požara ili ozljeda.
Prijenosni punjač će stvarati toplinu tijekom punjenja. Uvijek punite u dobro prozračenom području. Nemojte puniti ispod jastuka, deka, u torbi ili na
zapaljivim površinama.
Nemojte upotrebljavati prijenosni punjač ako ima vidljive defekte ili ako je mokar, oštećen ili izmijenjen kako bi se spriječila opasnost od strujnog
udara, eksplozije i/ili ozljede. Obratite se trgovcu, ovlaštenom agentu ili društvu Belkin za pomoć.
Nemojte rastavljati, otvarati, stavljati u mikrovalnu pećnicu, spaljivati, bojati niti umetati strane predmete u prijenosni punjač.
Nemojte upotrebljavati prijenosni punjač s naponom većim od njegovog izlaznog napona. Preopterećenje napona može rezultirati rizikom od požara
ili ozljeda osoba
Nemojte izlagati prijenosni punjač vatri ili previsokim temperaturama. Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 100 °C može izazvati eksploziju.
Nemojte izlagati prijenosni punjač mehaničkim udarima i silama kao što je gnječenje, savijanje, probijanje ili drobljenje. Izbjegavajte ispuštanje ili
stavljanje teških predmeta na prijenosni punjač.
Nemojte prespajati prijenosni punjač ili ga pohraniti u spremnik gdje bi drugi metalni ili vodljivi predmeti mogli izazvati kratki spoj.
UPOZORENJE: nepridržavanje ovih uputa može dovesti do požara, strujnog udara, ozljede korisnika ili oštećenja proizvoda ili druge imovine.
1. Priključite proizvod u strujnu utičnicu koja je u blizini i koja se jednostavno može odspojiti od izvora.
2. Upotrebljavajte samo u zatvorenom i suhom prostoru; Izbjegavajte punjenje blizu izvora topline i vlage.
3. Držite proizvod podalje od tekućina ili vlage.
4. Isključite proizvod iz utičnice za izmjeničnu struju kada se ne upotrebljava.
5. Nemojte pohranjivati uređaj na veoma toplim ili veoma hladnim mjestima. Preporučuje se da uređaj upotrebljavate na sobnoj temperaturi.
6. Nemojte upotrebljavati proizvod ako primijetite vidljive nedostatke.
7. Nemojte pokušavati popravljati, izmjenjivati ili rastavljati proizvod.
8. Upotreba kabela ili dodataka koje ne preporučuje ili ne prodaje društvo Belkin može dovesti do povećanog rizika od požara, strujnog udara, ozljede
ili oštećenja proizvoda.
9. Držite proizvod izvan dohvata djece kako se ne bi igrala s njime.
Pažnja: ako naiđete na probleme s proizvodom, prekinite upotrebu, isključite proizvod iz utičnice za izmjeničnu struju i obratite se društvu Belkin za
pomoć.
Radni uvjeti: 0 °C do 35 °C.
Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti
Mi, Belkin International, Inc., pod punom odgovornošću izjavljujemo da su proizvodi na koji se odnosi ova deklaracija u skladu s Direktivom
o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU, Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU i (EU) 2015/863/EZ te Direktivom o ograničenju
uporabe određenih opasnih tvari 2011/65/EU (preinačenom).
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.belkin.com/doc
INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU ZA KORISNIKA
Za informacije o odlaganju proizvoda pogledajte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
U skladu s člankom 14. direktive 2012/19/EU Europskog parlamenta o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO).
Prekriženi simbol kante za smeće prikazan na opremi označava da je, na kraju korisnog životnog vijeka, proizvod potrebno prikupiti
odvojeno od ostalog otpada.
Zato je svaki proizvod koji je dosegao kraj životnog vijeka potrebno odnijeti u centre za odlaganje otpada specijalizirane za odvojeno prikupljanje
otpadne električne i elektroničke opreme ili ih odnijeti natrag trgovcu pri kupnji novog OEEO-a, u skladu s člankom 14. koji se provodi u državi.
Odgovarajuće odvojeno prikupljanje za naknadno puštanje u rad opreme koja se šalje na recikliranje, obradu i zbrinjavanje na ekološki prihvatljiv
način pridonosi sprječavanju mogućih negativnih učinaka na okoliš i zdravlje te optimizira recikliranje i ponovnu upotrebu komponenti koje sadrži
elektronička oprema.
Korisnikovo nepropisno zbrinjavanje proizvoda dovodi do primjene administrativnih sankcija prema važećim zakonima.
ROMÂNEȘTE
INSTRUCȚIUNI REFERITOARE LA RISCUL DE INCENDIU SAU DE VĂTĂMARE CORPORALĂ
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
AVERTISMENT: Atunci când utilizați acest produs, trebuie luate întotdeauna măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele:
Citiți instrucțiunile de utilizare, inclusiv instrucțiunile privind încărcarea și informațiile referitoare la temperaturile de funcționare
minime și maxime, furnizate împreună cu bateria externă.
Pentru a evita riscul de vătămare, supravegherea atentă este necesară dacă produsul este utilizat în preajma copiilor sau de către copii.
Pentru utilizare doar în medii interioare uscate. Nu expuneți bateria externă la precipitații sub formă de ploaie sau zăpadă. Păstrați
bateria externă ferită de surse de căldură, de lumina directă a soarelui, de gaze combustibile, de umezeală, apă sau alte lichide.
Utilizarea bateriei externe în alte moduri decât cele recomandate în aceste instrucțiuni poate provoca riscul de incendiu sau de
vătămare corporală.
În timpul încărcării, bateria externă va genera căldură. Încărcați întotdeauna într-un spațiu bine aerisit. Nu încărcați sub perne,
pături, în interiorul genții sau pe suprafețe inflamabile.
Nu utilizați bateria externă dacă prezintă defecte vizibile sau dacă a fost udată, deteriorată sau modificată, pentru a preveni
electrocutarea, explozia și/sau rănirea. Pentru asistență, contactați distribuitorul, agentul autorizat sau Belkin.
Nu dezasamblați, deschideți, introduceți în cuptorul cu microunde, incinerați, vopsiți sau introduceți obiecte străine în bateria
externă.
Nu utilizați bateria externă dacă se depășește puterea sa nominală de ieșire. Puterea de ieșire excesivă poate duce la risc de
incendiu sau vătămări corporale.
Nu expuneți bateria externă la surse de foc sau temperaturi ridicate. Expunerea la surse de foc sau la temperaturi de peste 100 °C
poate duce la explozie.
Nu supuneți bateria externă la șocuri mecanice precum zdrobirea, îndoirea, perforarea sau tocarea. Evitați scăparea pe jos sau
amplasarea obiectelor grele pe bateria externă.
Nu scurtcircuitați bateria externă și nu o depozitați conectată la o priză unde poate fi scurtcircuitată de alte obiecte metalice sau
conductoare electric.
AVERTISMENT: Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca incendii, electrocutare, rănirea utilizatorului, defectarea
dispozitivului sau a altor echipamente.
1. Cuplați dispozitivul la o priză de curent alternativ care se află în apropiere și care permite decuplarea facilă.
2. Utilizați doar în spații interioare și în medii uscate; Evitați încărcarea dispozitivului în apropierea surselor de căldură și umezeală.
3. Depozitați produsul ferit de orice fel de lichide sau umezeală.
4. Decuplați dispozitivul de la priza de curent alternativ când nu este în funcțiune.
5. Nu depozitați dispozitivul în locuri foarte calde sau foarte reci. Se recomandă utilizarea la temperatura camerei.
6. Nu folosiți dispozitivul, dacă acesta prezintă defecte vizibile.
7. Nu efectuați lucrări de mentenanță, nu modificați și nu dezasamblați dispozitivul.
8. Utilizarea cablurilor sau accesoriilor neautorizate de Belkin poate crește riscul de incendii, electrocutare, rănire a utilizatorului sau
defectare a dispozitivului.
9. Nu lăsați la îndemâna copiilor și, în niciun caz, nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul.
Atenție: Dacă întâmpinați probleme cu dispozitivul, opriți utilizarea, decuplați-l de la priza de curent alternativ și contactați Belkin
pentru asistență.
Condiții de funcționare: între 0°C și 35°C
Declarație de conformitate UE simplificată
Noi, Belkin International Inc., declarăm pe proprie răspundere că produsele, la care se referă această declarație, sunt în
conformitate cu Directiva CEM 2014/30/UE, Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/UE și Directiva (UE) 2015/863 RoHS,
Directiva 2011/65/UE (reformare).
Textul complet al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.belkin.com/doc
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR PRIVIND ELIMINAREA PRODUSULUI
For information on product disposal, please refer to http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
În conformitate cu și în temeiul articolului 14 din Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Simbolul pubelei cu roți barate cu un X pe care îl poartă echipamentul indică faptul că, la sfârșitul duratei sale de viață utilă,
produsul trebuie colectat separat de alte deșeuri.
Prin urmare, orice produs care a ajuns la sfârșitul duratei sale de viață utilă trebuie predat centrelor de eliminare a deșeurilor,
specializate în colectarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice sau trebuie restituit distribuitorului la
achiziționarea unui nou DEEE, în conformitate cu și în temeiul articolului 14, astfel cum a fost implementat în țară.
Colectarea separată adecvată pentru punerea în funcțiune ulterioară a echipamentelor trimise spre reciclare, tratare și
eliminare într-un mod compatibil cu mediul contribuie la prevenirea posibilelor efecte negative asupra mediului și sănătății și
optimizează reciclarea și reutilizarea componentelor care alcătuiesc echipamentul electronic.
Eliminarea abuzivă a produsului de către utilizator atrage cu sine aplicarea sancțiunilor administrative prevăzute de legislația
în vigoare.
SLOVENČINA
POKYNY TÝKAJÚCE SA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UCHOVAJTE SI TIETO POKYNY
VÝSTRAHA: Pri používaní tohto produktu je nutné vždy dodržiavať základné preventívne opatrenia vrátane nasledujúcich:
Prečítajte si návod na používanie, pokyny o nabíjaní a informácie o minimálnej a maximálnej prevádzkovej teplote, ktoré sú pribalené k tomuto
externému záložnému zdroju (powerbanke).
Ak sa tento produkt používa v blízkosti detí alebo ak ho používajú deti, dávajte na ne pozor, aby sa znížilo riziko zranenia.
Určené výhradne na používanie vnútri a na suchých miestach. Nevystavuje túto powerbanku dažďu ani snehu. Uchovávajte túto powerbanku mimo
dosahu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia, výbušných plynov, vlhkosti, vody alebo iných kvapalín.
Používanie tejto powerbanky spôsobom, ktorý nie je uvedený v tomto návode, môže spôsobiť riziko požiaru alebo zranenia osôb.
Powerbanka sa bude pri nabíjaní zahrievať. Vždy ju nabíjajte na dobre vetranom mieste. Nenabíjajte pod vankúšmi, prikrývkami, vnútri puzdra alebo
na horľavých povrchoch.
Nepoužívajte powerbanku, ak je viditeľne poškodená alebo ak bola namočená, poškodená alebo upravená, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom,
výbuchu a/alebo zraneniu. Obráťte sa na predajcu, oprávneného zástupcu alebo spoločnosť Belkin.
Nerozoberajte túto powerbanku, neotvárajte ju, neumiestňujte ju do mikrovlnnej rúry, nezapaľujte ju, nemaľujte, nevkladajte do nej žiadne cudzie
predmety.
Nepoužívajte powerbanku so zariadeniami prekračujúcimi jej výstupný výkon. Prekračovanie tohto výstupného výkonu môže spôsobiť riziko požiaru
alebo zranenia osôb
Nevystavujte powerbanku ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám prekračujúcim 100 °C môže spôsobiť explóziu.
Nevystavujte túto powerbanku mechanickému pôsobeniu, ako napr. nárazom, ohýbaniu, prerazeniu alebo drveniu. Chráňte pred pádom a
neumiestňujte na túto powerbanku ťažké predmety.
Neskratujte powerbanku ani ju neskladujte na miestach, kde môže dôjsť k jej skratu inými kovovými alebo vodivými predmetmi.
VÝSTRAHA: Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom, zranenie osôb alebo poškodenie produktu či iných
predmetov.
1. Zapojte produkt do elektrickej zásuvky, ktorá je blízko a umožňuje jednoduché vytiahnutie.
2. Používajte výhradne v interiéri a v suchých priestoroch; nenabíjajte v blízkosti zdrojov tepla alebo vlhkosti.
3. Chráňte produkt pred tekutinami alebo vlhkosťou.
4. Ak sa produkt nepoužíva, vytiahnite ho z elektrickej zásuvky.
5. Neuchovávajte toto zariadenie na príliš teplých alebo chladných miestach. Odporúčame používať zariadenie pri izbovej teplote.
6. Nepoužívajte produkt, ak vykazuje viditeľné poškodenie.
7. Nepokúšajte sa o servis produktu, neupravujte ho ani ho nerozoberajte.
8. Používanie káblov alebo príslušenstva, ktoré neodporúča alebo nepredáva spoločnosť Belkin, môže vyvolať zvýšené riziko požiaru, úrazu
elektrickým prúdom, zranenia alebo poškodenia produktu.
9. Uchovávajte toto zariadenie mimo dosahu detí a dbajte, aby sa s ním nehrali.
Upozornenie: Ak zaznamenáte problémy s týmto produktom, prestaňte ho používať, vytiahnite produkt z elektrickej zásuvky a kontaktujte spoločnosť
Belkin.
Prevádzkové podmienky: 0 °C až 35 °C
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ
Spoločnosť Belkin International, Inc., na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tento výrobok, na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v súlade so
smernicou o EMC 2014/30/EÚ, smernicou o nízkonapäťových zariadeniach 2014/35/EÚ, smernicou RoHS (EÚ) 2015/863, smernicou 2011/65/EÚ
(prepracované znenie).
Úplný text Vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na tejto internetovej adrese: www.belkin.com/doc
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV
Informácie o likvidácii výrobku nájdete na adrese http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Podľa článku 14 smernice Európskeho parlamentu 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
Symbol prečiarknutého smetného koša uvedený na zariadení označuje, že tento produkt sa musí po ukončení životnosti likvidovať oddelene od
domového odpadu.
Každý produkt po ukončení životnosti preto musí byť odovzdaný do zberných centier špecializovaných na osobitný zber elektrických a elektronických
zariadení alebo vrátiť predajcovi pri nákupe nového produktu, a to podľa článku 14 smernice OEEZ zavedenej v danej krajine.
Adekvátny samostatný zber na následné zhodnotenie zariadení odovzdaných na recykláciu, spracovanie a likvidáciu environmentálne
kompatibilným spôsobom prispieva k prevencii možných negatívnych vplyvov na životné prostredie a zdravie a optimalizuje recykláciu a opätovné
použitie komponentov z elektronických zariadení.
Nesprávna likvidácia produktu zo strany používateľa môže vyvolať uplatnenie administratívnych sankcií podľa platných právnych predpisov.
SLOVENSKI JEZIK
NAVODILA, KI SE NANAŠAJO NA NEVARNOST POŽARA ALI TELESNIH POŠKODB
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
TA NAVODILA SHRANITE
OPOZORILO: Pri uporabi tega izdelka je treba vedno upoštevati naslednje osnovne previdnostne ukrepe:
Preberite navodila za uporabo vključno z navodili za polnjenje ter informacije o najmanjši in največji obratovalni temperaturi, priložene izdelku.
Pri uporabi izdelka v bližini otrok ali kadar ga uporabljajo otroci, je potreben nadzor, da preprečite nevarnost poškodb.
Samo za notranjo uporabo in suha mesta. Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte dežju ali snegu. Prenosne polnilne postaje ne približevati virom
toplote, neposredni sončni svetlobi, vnetljivim plinom, vlagi, vodi ali drugim tekočinam.
Uporaba prenosne polnilne postaje na način, ki ni priporočen v teh navodilih, lahko vodi do nevarnosti požara ali telesnih poškodb.
Prenosna polnilna postaja se med polnjenjem močno segreje. Vedno jo polnite v dobro prezračevanem prostoru. Ne polnite je pod vzglavniki, odejami,
v torbici ali na vnetljivih površinah.
Ne uporabljajte prenosne polnilne postaje, če ima vidne poškodbe ali če je bila mokra ali poškodovana oz. spremenjena, da preprečite nevarnosti
zaradi električnega udara, eksplozije in/ali telesnih poškodb. Za pomoč se obrnite na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika ali podjetje Belkin.
Prenosne polnilne postaje ne razstavljajte, odpirajte, vstavljajte v mikrovalovno pečico, sežigajte, barvajte ali vanjo vstavljajte tujkov.
Upoštevajte največjo izhodno moč prenosne polnilne postaje. Prekomerna izhodna moč lahko povzroči nevarnost požara ali telesnih poškodb.
Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte ognju ali visoki temperaturi. Izpostavljenost ognju ali temperaturi nad 100 °C lahko povzroči eksplozijo.
Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, kot so stiskanje, zvijanje, prebijanje ali drobljenje. Pazite, da vam prenosna
polnilna postaja ne pade na tla in nanjo ne postavljajte težkih predmetov.
Prenosne polnilne postaje ne kratko vezati ali jo hraniti v vsebniku, kjer bi lahko prišlo do kratkega stika zaradi drugih kovinskih ali prevodnih
predmetov.
OPOZORILO: Neupoštevanje teh navodil lahko vodi do požara, električnega udara, poškodb ali škode za uporabnika, na izdelku ali drugi lastnini.
1. Izdelek priklopite v električno vtičnico, ki se nahaja v bližini in kjer ga je mogoče enostavno izključiti iz vira napajanja.
2. Izdelek uporabljajte samo v notranjih prostorih in na suhem mestu; izogibajte se polnjenju v bližini virov toplote ali vlažnosti.
3. Izdelka ne izpostavljajte tekočini ali vlagi.
4. Ko izdelka ne uporabljajte, ga je treba izklopiti iz stenske vtičnice.
5. Naprave ne hranite na zelo vročih ali zelo hladnih mestih. Napravo je priporočljivo uporabljati pri sobni temperaturi.
6. Izdelka ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe.
7. Izdelka ne servisirajte, spreminjajte ali razstavljajte.
8. Uporaba kablov ali dodatkov, ki jih podjetje Belkin ne prodaja in ne priporoča, lahko vodijo do povečanega tveganja za nastanek požara,
električnega udara, poškodb ali škode na izdelku.
9. Izdelek hranite izven dosega otrok, da preprečite, da se ne bi z njim igrali.
Pozor: Če imate z izdelkom težave, ga prenehajte uporabljati, izključite ga iz električne vtičnice in stopite v stik s službo za pomoč strankam Belkin.
Obratovalni pogoji: 0 °C do 35 °C.
Poenostavljena EU-izjava o skladnosti
Mi, podjetje Belkin International Inc., na lastno odgovornost izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava, v skladu z Direktivo o
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: www.belkin.com/doc
INFORMACIJE O ODLAGANJU ZA UPORABNIKA
Za informacije o odstranitvi izdelka glejte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Na podlagi in v skladu s 14. členom Direktive 2012/19/EU Evropskega parlamenta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO).
Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke na opremi pomeni, da je treba izdelek po koncu njegove življenjske dobe odložiti
ločeno od drugih odpadkov.
Zato je treba vse izdelke, ki so dosegli konec svoje življenjske dobe, oddati v centre za odlaganje odpadkov, specializirane za ločeno zbiranje
odpadne električne in elektronske opreme, ali pa jih je treba ob nakupu nove OEEO v skladu s 14. členom, kot se izvaja v državi, vrniti trgovcu.
Ustrezno ločeno zbiranje za nadaljnji zagon opreme, poslane v recikliranje, obdelavo in odstranjevanje na okolju prijazen način, prispeva k
preprečevanju morebitnih negativnih učinkov na okolje in zdravje ter optimizira recikliranje in ponovno uporabo komponent, ki sestavljajo
elektronsko opremo.
Neprimerno odlaganje izdelka s strani uporabnika vključuje uporabo upravnih sankcij v skladu z veljavno zakonodajo.
ROMÂNĂ
JUHISED TULEKAHJU VÕI INIMESE VIGASTAMISE OHU KOHTA
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
HOIATUS: Toote kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid:
Palun lugege selle akupangaga kaasas olevat kasutusjuhendit, sealhulgas laadimisjuhiseid ja teavet minimaalsete ja maksimaalsete töötemperatuuride
kohta.
Vigastuste ohu vähendamiseks on vaja hoolikat järelevalvet, kui seda toodet kasutatakse laste läheduses või laste poolt.
See on mõeldud kasutamiseks ainult kuivas kohas ja siseruumides. Ärge jätke akupanka vihma või lume kätte. Hoidke akupank eemal soojusallikatest,
otsesest päikesevalgusest, tuleohtlikest gaasidest, niiskusest, veest, või muudest vedelikest.
Akupanga kasutamine sellisel viisil, mida ei ole käesolevas juhendis soovitatud, võib põhjustada tulekahju- või vigastusohtu inimestele.
Akupank soojeneb laadimise ajal. Laadige seda alati hea ventilatsiooniga kohas. Ärge laadige patjade, tekkide all, rahakoti sees ega tuleohtlikel
pindadel.
Ärge kasutage akupanka siis, kui sellel on nähtavaid defekte või kui see on märjaks saanud või kahjustatud või muudetud, et vältida elektrilööki,
plahvatust ja/või vigastusi. Abi saamiseks võtke ühendust edasimüüja või volitatud esindaja või firmaga Belkin.
Ärge demonteerige akupanka ja ärge avage seda ega pange mikrolaineahju. Ärge tuhastage ja värvige akupanka ega lisage sellesse võõrkehi.
Ärge kasutage akupanka üle selle väljundvõimsuse. Väljundvõimsusest kõrgem ülekoormus võib põhjustada tulekahju või inimeste vigastuste ohtu.
Ärge laske akupangal kokku puutuda tulega või ärge jätke seda liiga kõrge temperatuuriga kohta. Kokkupuude tule või kõrge temperatuuriga üle 100
°C võib põhjustada plahvatuse.
Ärge laske akupangal puutuda kokku mehaaniliste mõjudega, nagu muljumine, painutamine, läbitorkamine või purustamine. Vältige raskete esemete
kukkumist akupanga peale ja ärge pange raskeid esemeid akupanga peale.
Ärge lühistage akupanka ega hoidke seda hoiukohas, kus teised metallist või juhtivad esemed võivad selle lühistada.
HOIATUS: Juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrišokki või vigastusi või tekitada kahju kasutajale, tootele või muule varale.
1. Ühendage toode lähedalasuvasse pistikupessa, mida on lihtne allikast lahti ühendada.
2. Kasutage ainult siseruumides ja kuivas kohas. Vältige laadimist kuumade ja niiskete kohtade läheduses.
3. Hoidke toode eemal vedelikest ja niiskusest.
4. Ühendage toode vooluvõrgust lahti, kui seda ei kasutata.
5. Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või väga külmas kohas. Soovituslik on seadet kasutada toatemperatuuril.
6. Ärge kasutage, kui märkate tootel nähtavaid kahjustusi.
7. Ärge püüdke toodet hooldada, muuta ega lahti võtta.
8. Kasutades juhet või tarvikuid, mida Belkin ei ole tootnud või soovitanud, suurendab tulekahju, elektrišoki ja vigastuste ohtu. Samuti suureneb toote
kahjustumise risk.
9. Hoidke seda seadet lastele kättesaamatus kohas, et nad ei saaks sellega mängida.
Ettevaatust! Kui teil tekib tootega probleeme, lõpetage selle kasutamine, eemaldage toode vahelduvvoolu pistikupesast ja võtke abi saamiseks
ühendust Belkiniga.
Töötingimused: 0 ° C kuni 35 °C.
Lihtsustatud EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Belkin International, Inc. kinnitame oma ainuvastutusel, et tooted, mida see deklaratsioon puudutab, vastavad EMÜ (elektromagnetilise
YANGIN VE KİŞİLERİN YARALANMA RİSKİNİ TAŞIYAN TALİMATLAR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
BU TALİMATLARI KAYDEDİN
UYARI: Bu ürünü kullanırken aşağıdakiler dahil ancak olmak üzere her zaman temel önlemlere uyulmalıdır:
Lütfen şarj talimatları dahil olmak üzere bu ürünle birlikte verilen minimum ve maksimum çalışma sıcaklıklarına ilişkin çalıştırma talimatlarını ve bilgileri
okuyun.
Ürün, yaralanma riskini azaltmak için çocukların yakınında veya çocuklar tarafından kullanıldığında yakın gözetim gerektirir.
Yalnızca iç mekanda ve kuru ortamda kullanım için uygundur. Taşınabilir güç kaynağını yağmura veya kara maruz bırakmayın. Taşınabilir güç kaynağını ısı
kaynaklarından, doğrudan güneş ışığından, yanıcı gazlardan, nemden, sudan veya diğer sıvılardan uzak tutun.
Taşınabilir güç kaynağının bu talimatlarda tavsiye edilmeyen bir şekilde kullanılması yangına veya kişilerin yaralanma riskine neden olabilir.
Taşınabilir güç kaynağını şarj sırasında ısı üretebilir. Her zaman iyi havalandırılmış bir alanda şarj edin. Yastık, battaniye altında, çanta içinde veya yanabilir
yüzeylerde şarj etmeyin.
Elektrik çarpması, patlama ve/veya yaralanmayı önlemek için taşınabilir güç kaynağını gözle görülür kusurlar varsa ya da ıslaksa veya hasar görmüşse ya
da değiştirilmişse kullanmayın. Yardım için bayi ya da yetkili temsilci veya Belkin ile iletişime geçin.
Taşınabilir güç cihazını parçalarına ayırmayın, açmayın, mikrodalga fırına koymayın, yakmayın, boyamayın, ürünün içine yabancı cisimler sokmayın.
Taşınabilir güç cihazını aşırı çıkış gücü derecelemesi halinde kullanmayın. Derecelemenin üzerindeki aşırı güç çıkışı yangın veya kişilerin yaralanma riskine
neden olabilir.
Taşınabilir güç cihazını ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 100°C’nin üzerinde ateşe veya yüksek ısıya maruz kalması patlamaya neden olabilir.
Taşınabilir güç kaynağını ezme, bükme, delme veya parçalama gibi mekanik darbelere maruz bırakmayın. Taşınabilir güç kaynağının üzerine ağır nesneler
düşürmekten veya yerleştirmekten kaçının.
Taşınabilir güç kaynağına kısa devre yaptırmayın ya da diğer metal veya iletken nesneler tarafından kısa devre yapılabileceği bir prizde tutmayın.
UYARI: Bu talimatlara uyulmaması yangına, elektrik çarpmasına, yaralanmaya ya da kullanıcının, ürünün veya diğer malların zarar görmesine neden
olabilir.
1. Ürünü yakınınızda bulunan ve çıkarılması kolay olan bir prize takın.
2. Yalnızca iç mekanlarda ve kuru bir yerde kullanın. Isı ve nem kaynaklarının yakınında şarj etmekten kaçının.
3. Ürünü sıvılardan veya nemden uzak tutun.
4. Kullanılmadığı zaman ürünü AC prizinden çıkarın.
5. Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk yerlerde saklamayın. Cihazınızı oda sıcaklığında kullanmanız önerilir.
6. Üründe gözle görülür kusurlar fark edilirse kullanmayın.
7. Ürüne bakım yapmaya, değiştirmeye veya parçalarına ayırmaya çalışmayın.
8. Belkin tarafından tavsiye edilmeyen veya satılmayan kabloların ya da aksesuarların kullanılması yangın, elektrik çarpması, yaralanma veya üründe hasar
oluşma gibi risklerin artmasına neden olabilir.
9. Oynamalarını önlemek için cihazı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Dikkat: Ürün ile ilgili sorunlar yaşıyorsanız lütfen kullanmayı bırakın. Ürünü AC prizinden çıkarın ve yardım için Belkin ile iletişime geçin.
Çalışma Koşulları: 0°C - 35°C
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı
Biz, Belkin International Inc. olarak bu beyan ile ilişkili ürünün EMC Direktifi 2014/30/EU, Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/EU, Enerji Direktifi 2005/32/
EC ve 2015/863/EC, RoHS Direktifi 2011/65/EU (Recast) ile uyumlu olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz.
AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http://www.belkin.com/doc
KULLANICI İÇİN İMHA BİLGİLERİ
Ürünün atılmasıyla ilgili bilgi için lütfen http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ adresini ziyaret edin.
Avrupa Parlamentosu’nun elektrikli ve elektronik ekipmanda (WEEE) atıklarla ilgili Direktifinin 2012/19/EU 14. Maddesi uyarınca ve buna uygun olarak.
Ekipman üzerinde gösterilen çöp kutusunun üstü çizili olduğu sembol, ürünün kullanım ömrünün sonunda diğer atıklardan ayrı toplanması gerektiğini
belirtir.
Bu nedenle kullanım ömrünün sonuna gelen herhangi bir ürün, elektrikli aletlerin ve elektronik ekipmanların atığının ayrı toplanması konusunda
uzmanlaşmış atık imha merkezlerine verilmeli veya ülkede uygulanan şekilde 14. Madde uyarınca yeni bir AEEE satın alırken bayiye iade edilmelidir.
Geri dönüştürülmek, işlenmek ve çevreye uyumlu bir şekilde imha edilmek üzere gönderilen ekipmanın daha sonra yeniden kullanıma alınması
için yeterli ayrı toplama işlemi çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve elektronik ekipmanı oluşturan
bileşenlerin geri dönüşümünü ve yeniden kullanımını optimize eder.
Ürünün kullanıcı tarafından kötü bir şekilde imha edilmesi yürürlükteki kanunlara göre idari yaptırımların uygulanmasını içerir.
LATVIEŠU VALODA
INSTRUKCIJA PAR AIZDEGŠANĀS VAI PERSONĀM RADĪTU TRAUMU RISKU
SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
BRĪDINĀJUMS! Kad izmantojat šo produktu, vienmēr ir jāievēro šeit norādītie pamata nosacījumi, tostarp tālāk minētais.
Lūdzu, izlasiet šai portatīvajai uzlādes ierīcei pievienoto ekspluatācijas instrukciju, tostarp uzlādes norādes, kā arī informāciju par tās minimālo un
maksimālo darba temperatūru.
Lai mazinātu traumu risku, laikā, kad šo produktu lieto bērni vai tas tiek lietots viņu klātbūtnē, ir nepieciešama bērnu cieša uzraudzība.
Lietošanai vienīgi iekštelpās un sausā vidē. Sargiet portatīvo uzlādes ierīci no lietus vai sniega. Turiet portatīvo ierīci tālu no karstuma avotiem, tiešiem
saules stariem, uzliesmojošām gāzēm, mitruma, ūdens vai citiem šķidrumiem.
Lietojot šo portatīvo uzlādes ierīci veidā, kas nav ieteikts šajā instrukcijā, varat radīt ugunsgrēka vai personām izraisītu traumu risku.
Portatīvā uzlādes ierīce lādēšanas laikā sakarsīs. Vienmēr uzlādi veiciet labi ventilētā vidē. Neveiciet uzlādi zem spilveniem vai segām, somā vai uz viegli
uzliesmojošām virsmām.
Lai novērstu elektrotriecienu, eksploziju un/vai traumu, neizmantojiet portatīvo uzlādes ierīci, ja tai ir redzami defekti vai tā ir bijusi mitra vai bojāta, vai
pārveidota. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu pārstāvi, vai Belkin.
Nemēģiniet portatīvo uzlādes ierīci demontēt, atvērt, ievietot mikroviļņu krāsnī, dedzināt, krāsot vai ievietot tajā citus priekšmetus.
Nelietojiet portatīvo uzlādes ierīci, pārsniedzot tās nominālo izejas jaudu. Pārsniedzot nominālo izejas jaudu, pastāv aizdegšanās vai cilvēku traumu risks.
Nepakļaujiet portatīvo uzlādes ierīci liesmām vai pārāk augstai temperatūrai. Liesmas vai temperatūra, kas pārsniedz 100°C, var izraisīt eksploziju.
Nepakļaujiet portatīvo uzlādes ierīci tādām mehāniskām darbībām kā saspiešana, liekšana, duršana vai sasmalcināšana. Nenometiet ierīci zemē vai
nenovietojiet uz portatīvās uzlādes ierīces smagus priekšmetus.
Neradiet portatīvajai uzlādes ierīcei īssavienojumu vai neievietojiet to kontaktligzdā, kur tai var rasties īssavienojums ar citiem metāla vai strāvu vadošiem
priekšmetiem.
BRĪDINĀJUMS! Neievērojot šos norādījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku, traumu vai cita veida kaitējumu lietotājam, produktam vai
citam īpašumam.
1. Savienojiet produktu ar kontaktligzdu, kas atrodas netālu un ir viegli atvienojama no strāvas avota.
2. Izmantojiet tikai telpās un sausā vietā; nelādējiet karstuma un mitruma avotu tuvumā.
3. Glabājiet produktu atstatus no jebkādiem šķidrumiem un mitruma.
4. Kad produkts netiek izmantots, atslēdziet to no maiņstrāvas kontaktligzdas.
5. Neglabājiet ierīci ļoti karstās vai ļoti aukstās vietās. Ierīci ieteicams izmantot telpas temperatūrā.
6. Neizmantojiet, ja produktam ir redzami defekti.
7. Nemēģiniet labot, pārveidot vai izjaukt produktu.
8. Izmantojot kabeļus vai piederumus, kurus nav ieteicis un nepārdod Belkin, var pieaugt aizdegšanās, elektrošoka, traumas vai produkta kaitējuma risks.
9. Glabājiet šo ierīci bērniem nepieejamā vietā, lai viņi nevarētu ar to rotaļāties.
Uzmanību! Ja rodas ar produktu saistītas problēmas, lūdzu, pārtrauciet lietošanu, atslēdziet produktu no maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar
Belkin, lai saņemtu palīdzību.
Ekspluatācijas apstākļi: 0°–35° C.
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija
Mēs, Belkin International, Inc., uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām, ka produkti, uz kuriem attiecas šī deklarācija, atbilst EMS direktīvai 2014/30/ES,
Zemsprieguma direktīvai 2014/35/ES un (ES) 2015/863 RoHS Direktīvai 2011/65/ES (pārstrādāta).
ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā tīmekļa vietnē: www.belkin.com/doc
INFORMĀCIJA PAR UTILIZĀCIJU LIETOTĀJAM
Informāciju par izstrādājuma likvidēšanu, lūdzu, skatiet šeit: http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta Direktīvas 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) 14. pantu.
Pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols, kas redzams uz aprīkojuma, nozīmē, ka lietderīgās lietošanas laika beigās izstrādājums
jāizmet atsevišķi no citiem atkritumiem.
Tātad jebkurš izstrādājums, kuram ir beidzies lietderīgās lietošanas laiks, ir jānodod atkritumu likvidēšanas centriem, kas specializējas tieši elektrisko
un elektronisko atkritumu savākšanā, vai arī ir jāatdod izplatītājam, kad tiek iegādāts jauns izstrādājums, saskaņā ar EEIA 14. panta ieviešanas veidu
attiecīgajā valstī.
Atbilstoša atsevišķa savākšana tādu iekārtu turpmākai izmantošanai, kas tiek nosūtīta pārstrādei, apstrādei un likvidēšanai videi nekaitīgā veidā,
palīdz novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un veselību, kā arī optimizē un veicina to sastāvdaļu pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, kuras
veido elektronisko iekārtu.
Ja lietotājs ļaunprātīgi iznīcina produktu, tas paredz administratīvo sankciju piemērošanu saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
LIETUVIŲ KALBA
SU GAISRO AR ASMENŲ SUŽALOJIMO RIZIKA SUSIJĘ INSTRUKCIJOS
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
ĮSPĖJIMAS. Naudojant šį gaminį būtina imtis svarbiausių atsargumo priemonių, įskaitant pateikiamas toliau.:
Perskaitykite naudojimo instrukcijas, įskaitant įkrovimo instrukcijas, ir informaciją apie žemiausią ir aukščiausią darbinę temperatūrą, pateikiamą kartu
su šiuo maitinimo bloku.
Siekiant sumažinti pavojų susižaloti, būtina atidžiai prižiūrėti, kai gaminys naudojamas šalia vaikų arba kai jį naudoja vaikai..
Skirtas naudoti tik viduje ir sausoje vietoje. Apsaugokite maitinimo bloką nuo lietaus ar sniego. Laikykite maitinimo bloką atokiau nuo šilumos šaltinių,
tiesioginių saulės spindulių, degių dujų, drėgmės, vandens ar kitų skysčių.
Naudojant maitinimo bloką ne taip, kaip rekomenduojama šiose instrukcijose, gali kilti gaisro arba žmonių sužalojimo pavojus.
Kraunant maitinimo blokas skleis šilumą. Visada kraukite gerai vėdinamoje vietoje. Nekraukite po pagalvėmis, antklodėmis, rankinėje ar ant degių paviršių.
Nenaudokite maitinimo bloko, jei yra pastebėjimų defektų arba jei jis sudrėko, yra pažeistas ar buvo modifikuotas, kad būtų išvengta elektros smūgio,
sprogimo ir (arba) sužalojimo. Pagalbos kreipkitės į prekybos atstovą, įgaliotąjį atstovą arba „Belkin“.
Maitinimo bloko neardykite, neatidarykite, nelaikykite įjungtoje mikrobangų krosnelėje, nedeginkite, nedažykite ir nekiškite į jį pašalinių daiktų.
Nenaudokite maitinimo bloko viršydami jo išvesties spartą. Įvertį viršijančios perkrovos išvestys gali sukelti gaisro arba asmenų sužalojimo riziką.
Saugokite maitinimo bloką nuo ugnies ar pernelyg aukštos temperatūros. Dėl ugnies arba 100 °C viršijančios temperatūros gali kilti sprogimas.
Saugokite maitinimo bloką nuo mechaninio poveikio, pavyzdžiui, suspaudimo, sulenkimo, pradūrimo ar įplėšimo. Ant maitinimo bloko nemėtykite ir
nedėkite sunkių daiktų.
Nesukelkite maitinimo bloko trumpojo jungimo ir nelaikykite jo lizde, kur dėl kitų metalinių ar laidžių objektų gali kilti trumpasis jungimas.
ĮSPĖJIMAS. Nesilaikant šių instrukcijų gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, sužalojimą arba gali būti padaryta žalos naudotojui, gaminiui
ar kitai nuosavybei.
1. Prijunkite gaminį prie elektros lizdo, kuris būtų arti ir kurį būtų lengva atjungti nuo šaltinio.
2. Naudokite patalpose ir tik sausoje vietoje; venkite įkrauti šalia šilumos ir drėgmės šaltinių.
3. Gaminį saugokite nuo skysčių ir drėgmės.
4. Kai nenaudojate, atjunkite gaminį nuo KS lizdo.
5. Nelaikykite prietaiso labai karštose ar labai šaltose vietose. Rekomenduojama naudoti prietaisą kambario temperatūroje.
6. Nenaudokite, jei yra matomų gaminio defektų.
7. Nebandykite tvarkyti, keisti arba ardyti gaminio.
8. Naudojant „Belkin“ nerekomenduotą ar neparduotą kabelį arba priedus gali padidėti gaisro, elektros smūgio, sužalojimo ar žalos gaminiui rizika.
9. Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie su juo nežaistų.
Dėmesio. Jei kyla gaminio naudojimo problemų, jo nebenaudokite, atjunkite gaminį nuo KS elektros lizdo ir pagalbos kreipkitės į „Belkin“.
Naudojimo sąlygos: 0–35 °C.
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Mes, „Belkin International, Inc.“, vien tik mūsų atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai, su kuriais susijusi ši deklaracija, atitinka EMS direktyvą 2014/30/
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas interneto adresu www.belkin.com/doc.
ŠALINIMO INFORMACIJA NAUDOTOJUI
Dėl informacijos apie gaminio šalinimą žr. http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/.
Remiantis Europos Parlamento direktyvos 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) 14 straipsniu ir pagal jį.
Ant įrangos parodytas perbrauktos šiukšlių dėžės simbolis nurodo, kad pasibaigus įrangos naudojimo laikui gaminys turi būti
surenkamas atskirai nuo kitų atliekų.
Todėl bet koks gaminys, kurio naudingo naudojimo laikas baigėsi, turi būti atiduotas į atliekų šalinimo centrus, kurie specializuojasi atskiro elektros ir
elektroninės įrangos atliekų surinkimo srityje, arba grąžinamas pardavėjui įsigyjant naują EEĮA, remiantis šalyje įgyvendintu 14 straipsniu ir pagal jį.
Reikia užtikrinti tinkamą įrangos, kuri gali būti naudojama vėliau bei siunčiama perdirbti, apdoroti ir šalinti aplinką tausojančiu būdu, surinkimą
atskirame punkte, nes tai padeda išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir sveikatai bei optimizuoja elektroninės įrangos sudedamųjų dalių
perdirbimą ir pakartotinį naudojimą.
Naudotojo piktnaudžiavimas šalinant gaminį nulems administracinių sankcijų taikymą pagal galiojančius įstatymus.
SUOMI
TULIPALON TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAA KOSKEVAT OHJEET
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TALLENNA NÄMÄ OHJEET
VAROITUS: Tätä tuotetta käytettäessä on aina noudatettava perusturvaohjeita mukaan lukien seuraavat ohjeet:
Lue mukana toimitetut käyttöohjeet sisältäen latausohjeet sekä tiedot tuotteen vähimmäis- ja enimmäislämpötiloista.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi on noudatettava tarkkaa valvontaa, kun tuotetta käytetään lasten läheisyydessä tai lasten toimesta.
Vain sisäkäyttöön ja kuiviin tiloihin. Älä altista varavirtalähdettä sateelle tai lumelle. Pidä varavirtalähde kaukana lämmönlähteistä, suorasta
auringonvalosta, palavasta kaasusta, kosteudesta, vedestä tai muista nesteistä.
Varavirtalähteen käyttö muulla kuin tässä ohjeessa suositellulla tavalla voi aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
Virtapankki tuottaa lämpöä latauksen aikana. Lataa aina hyvin ilmastoidussa tilassa. Älä lataa tyynyjen tai peittojen alla, laukun sisällä tai syttyvillä
pinnoilla.
Älä käytä virtalähdettä, jos siinä on näkyviä vikoja tai jos se on kastunut tai vahingoittunut tai sitä on muutettu sähköiskun, räjähdyksen ja/tai
loukkaantumisen estämiseksi. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun edustajaan tai Belkiniin saadaksesi apua.
Älä pura, avaa, polta tai maalaa varavirtalähdettä, laita varavirtalähdettä mikroaaltouuniin tai aseta vieraita esineitä varavirtalähteen sisään.
Älä käytä virtalähdettä yli sen nimellistehon. Nimellisarvoa suuremmat ylikuormitukset voivat aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
Älä altista virtalähdettä tulelle tai liian korkealle lämpötilalle. Tulipalo tai yli 100 °C:een lämpötila voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä altista varavirtalähdettä mekaanisille iskuille, kuten murskaamiselle, taipumiselle, puhkaisulle tai silppuamiselle. Vältä pudottamasta tai asettamasta
raskaita esineitä varavirtalähteen päälle.
Älä oikosulje varavirtalähdettä tai säilytä sitä pistorasiassa, jossa se voi joutua oikosulkuun muiden metallisten tai johtavien esineiden kanssa..
VAROITUS: Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai vahingoittaa käyttäjää, tuotetta
tai muuta omaisuutta.
1. Kytke tuote pistorasiaan, joka on lähellä ja joka on helppo irrottaa virtalähteestä.
2. Käytä vain sisätiloissa ja kuivassa paikassa. Vältä lataamista lämpö- ja kosteuslähteiden lähellä.
3. Pidä tuote kaukana nesteistä tai kosteudesta.
4. Irrota tuote pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
5. Älä säilytä laitetta erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa. On suositeltavaa käyttää laitetta huoneenlämmössä.
6. Älä käytä tuotetta, jos havaitset siinä näkyviä vikoja.
7. Älä yritä huoltaa, muokata tai purkaa tuotetta.
8. Muiden kuin Belkinin suosittelemien tai myymien kaapeleiden tai lisävarusteiden käyttö voi lisätä tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai tuotteen
vaurioitumisen riskiä.
9. Pidä laite lasten ulottumattomissa, jotta lapset eivät voi leikkiä sillä.
Huomio: Jos sinulla on ongelmia tuotteen kanssa, keskeytä sen käyttö, irrota tuote pistorasiasta ja ota yhteyttä Belkinin asiakastukeen.
Käyttöolosuhteet: 0° C–35° C.
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Belkin International, Inc., vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että tuotteet, joita tämä vakuutus koskee, noudattavat EMC-direktiivin
2014/30/EU, pienjännitedirektiivin 2014/35/EU ja (EU) 2015/863 RoHS-direktiivin 2011/65/EU (uudelleenlaadittu) määräyksiä.
EU:n vaatimustenmukaisuusvaatimuksen teksti kokonaisuudessaan on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.belkin.com/doc
HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT TIEDOT KÄYTTÄJÄLLE
Lisätietoa tämän laitteen hävittämisestä on sivulla http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Euroopan parlamentin direktiivin 2012/19/EU 14 artiklan mukaisesti.
Laitteessa näkyvä roskakorin viivoitettu symboli osoittaa, että käyttöiän päättyessä tuote on kerättävä erillään muusta jätteestä.
Näin ollen tuotteen, jonka käyttöikä on päättynyt, on annettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromun erilliskeräykseen erikoistuneelle
jätehuoltokeskukselle tai palautettava jälleenmyyjälle uuden WEEE-direktiivin mukaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen oston yhteydessä 14 artiklan
mukaisesti, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön maassasi.
Kierrätettäväksi, käsiteltäväksi ja hävitettäväksi lähetettyjen laitteiden asianmukainen erilliskeräys niiden myöhempää käyttöönottoa varten
ympäristöystävällisellä tavalla ehkäisee osaltaan mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia ja optimoi elektroniikkalaitteiden
komponenttien kierrätyksen ja uudelleenkäytön.
Jos käyttäjä hävittää tuotteen väärin, sovelletaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisia seuraamuksia.
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО РИСК ОТ ПОЖАР ИЛИ НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При използване на този продукт винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, които включват
следното:
Моля, прочетете инструкциите за експлоатация, включително инструкциите за зареждане, и информацията за минималната и
максимална работна температура, които са предоставени заедно с външната батерия.
За да се намали рискът от нараняване, е необходим строг надзор, когато този продукт се използва в близост до деца или от деца.
Само за употреба на закрито и сухо място. Не излагайте външната батерия на въздействието на дъжд или сняг. Дръжте външната
батерия далече от източници на топлина, пряка слънчева светлина, възпламеним газ, влага, вода или други течности.
Използването на външната батерия по начин, който не е препоръчан в настоящите инструкции, може да доведе до риск от пожар
или телесни наранявания.
При зареждане на външната батерия се отделя топлина. Винаги зареждайте на добре проветриво място. Не зареждайте под
възглавници, одеяла, вътре в чантата или върху запалими повърхности.
Не използвайте външната батерия, ако има видими дефекти или ако е била намокрена, повредена или модифицирана, за да се
предпазите от токов удар, експлозия и/или нараняване. Свържете се с търговеца, упълномощения представител или Belkin за
съдействие.
Не разглобявайте, не отваряйте, не поставяйте в микровълнова печка, не изгаряйте, не боядисвайте този продукт и не поставяйте
чужди предмети в нея.
Не използвайте външната батерия с мощност, надвишаваща номиналната. Претоварването на изходите над номиналната стойност
може да доведе до риск от пожар или нараняване на хора.
Не излагайте външната батерия на огън или прекомерна температура. Излагането на въздействието на огън или температура над 100
C може да доведе до експлозия.
Не излагайте външната батерия на механични въздействия като смачкване, огъване, пробиване или разрязване. Избягвайте да
изпускате външната батерия или да поставяте върху нея тежки предмети.
Не допускайте късо съединение на външната батерия и не я съхранявайте в съд, където може да възникне късо съединение, с други
метални или проводящи предмети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на тези инструкции може да доведе до пожар, електрически удар, нараняване или увреждане на
потребителя, на продукта или на друго имущество.
1. Свържете продукта към електрически контакт, който е наблизо и е лесен за изключване от източника.
2. Използвайте само на закрито и на сухо място; Избягвайте зареждане в близост до източници на топлина и влажност.
3. Съхранявайте продукта далеч от всякакви течности или влага.
4. Изключвайте продукта от променливотоковия контакт, когато не се използва.
5. Не съхранявайте устройството си на много горещи или много студени места. Препоръчва се устройството да се използва при
стайна температура.
6. Не използвайте, ако по продукта има видими дефекти.
7. Не се опитвайте да ремонтирате, модифицирате или разглобявате продукта.
8. Използването на кабели или аксесоари, които не са препоръчани или продавани от Belkin, може да доведе до повишен риск от
пожар, електрически удар, нараняване или увреждане на продукта.
9. Пазете това устройство далече от деца, за да ги предпазите от игра с него.
Внимание: Ако имате проблеми с продукта, моля, прекратете използването му, изключете го от електрическия контакт и се свържете
с Belkin за съдействие.
Работни условия: 0° C до 35° C.
Опростена ЕС декларация за съответствие
Ние, Belkin International Inc., декларираме на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация, са в
за използване в определени граници на напрежението, Директива (ЕС) 2015/863, както и Директива 2011/65/ЕС относно
ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (RoHS)(преработен
текст).
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: www.belkin.com/doc.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО
За информация относно унищожаването на продукта, моля, направете справка на http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
В съответствие с член 14 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент относно отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Символът на задрасканата кофа за боклук, изобразен върху оборудването, показва, че в края на полезния му живот
продуктът трябва да се събира отделно от другите отпадъци.
Поради това всички продукти, чийто полезен живот е изтекъл, трябва да бъдат предадени в центрове за обезвреждане на
отпадъци, специализирани в разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, или да бъдат
върнати на търговеца при закупуване на ново ОЕЕО, съгласно и в съответствие с член 14, както се прилага в държавата.
Подходящото разделно събиране за последващо ново използване на оборудването, изпратеното за рециклиране, обработка и
изхвърляне по екологосъобразен начин, допринася за предотвратяване на възможни негативни ефекти върху околната среда
и здравето, както и за оптимизиране, рециклиране и повторно използване на компонентите, които съставляват електронното
оборудване.
Неправилното изхвърляне на продукта от страна на потребителя включва прилагане на административни санкции съгласно
действащото законодателство.
HRVATSKI
UPUTE KOJE SE ODNOSE NA OPASNOST OD POŽARA ILI OZLJEDA OSOBA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SPREMITE OVE UPUTE
UPOZORENJE: pri uporabi ovog proizvoda uvijek slijedite osnovne mjere opreza, uključujući mjere navedene u nastavku:
Pročitajte upute za uporabu, uključujući i upute za punjenje, te informacije o minimalnim i maksimalnim radnim temperaturama isporučene s ovim
prijenosnim punjačem.
Da bi se smanjio rizik od ozljeda, potreban je strogi nadzor kada se proizvod upotrebljava u blizini djece ili kada ga upotrebljavaju djeca.
Samo za upotrebu u zatvorenim i suhim prostorima. Nemojte izlagati punjač kiši ili snijegu. Držite prijenosni punjač dalje od izvora topline, izravne
sunčeve svjetlosti, zapaljivih plinova, vlage, vode ili drugih tekućina.
Uporaba prijenosnog punjača na način koji nije preporučen u ovim uputama može dovesti do opasnosti od požara ili ozljeda.
Prijenosni punjač će stvarati toplinu tijekom punjenja. Uvijek punite u dobro prozračenom području. Nemojte puniti ispod jastuka, deka, u torbi ili na
zapaljivim površinama.
Nemojte upotrebljavati prijenosni punjač ako ima vidljive defekte ili ako je mokar, oštećen ili izmijenjen kako bi se spriječila opasnost od strujnog udara,
eksplozije i/ili ozljede. Obratite se trgovcu, ovlaštenom agentu ili društvu Belkin za pomoć.
Nemojte rastavljati, otvarati, stavljati u mikrovalnu pećnicu, spaljivati, bojati niti umetati strane predmete u prijenosni punjač.
Nemojte upotrebljavati prijenosni punjač s naponom većim od njegovog izlaznog napona. Preopterećenje napona može rezultirati rizikom od požara ili
ozljeda osoba
Nemojte izlagati prijenosni punjač vatri ili previsokim temperaturama. Izlaganje vatri ili temperaturama iznad 100 °C može izazvati eksploziju.
Nemojte izlagati prijenosni punjač mehaničkim udarima i silama kao što je gnječenje, savijanje, probijanje ili drobljenje. Izbjegavajte ispuštanje ili stavljanje
teških predmeta na prijenosni punjač.
Nemojte prespajati prijenosni punjač ili ga pohraniti u spremnik gdje bi drugi metalni ili vodljivi predmeti mogli izazvati kratki spoj.
UPOZORENJE: nepridržavanje ovih uputa može dovesti do požara, strujnog udara, ozljede korisnika ili oštećenja proizvoda ili druge imovine.
1. Priključite proizvod u strujnu utičnicu koja je u blizini i koja se jednostavno može odspojiti od izvora.
2. Upotrebljavajte samo u zatvorenom i suhom prostoru; Izbjegavajte punjenje blizu izvora topline i vlage.
3. Držite proizvod podalje od tekućina ili vlage.
4. Isključite proizvod iz utičnice za izmjeničnu struju kada se ne upotrebljava.
5. Nemojte pohranjivati uređaj na veoma toplim ili veoma hladnim mjestima. Preporučuje se da uređaj upotrebljavate na sobnoj temperaturi.
6. Nemojte upotrebljavati proizvod ako primijetite vidljive nedostatke.
7. Nemojte pokušavati popravljati, izmjenjivati ili rastavljati proizvod.
8. Upotreba kabela ili dodataka koje ne preporučuje ili ne prodaje društvo Belkin može dovesti do povećanog rizika od požara, strujnog udara, ozljede ili
oštećenja proizvoda.
9. Držite proizvod izvan dohvata djece kako se ne bi igrala s njime.
Pažnja: ako naiđete na probleme s proizvodom, prekinite upotrebu, isključite proizvod iz utičnice za izmjeničnu struju i obratite se društvu Belkin za
pomoć.
Radni uvjeti: 0 °C do 35 °C.
Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti
Mi, Belkin International, Inc., pod punom odgovornošću izjavljujemo da su proizvodi na koji se odnosi ova deklaracija u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU, Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU i (EU) 2015/863/EZ te Direktivom o ograničenju uporabe
određenih opasnih tvari 2011/65/EU (preinačenom).
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.belkin.com/doc
INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU ZA KORISNIKA
Za informacije o odlaganju proizvoda pogledajte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
U skladu s člankom 14. direktive 2012/19/EU Europskog parlamenta o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO).
Prekriženi simbol kante za smeće prikazan na opremi označava da je, na kraju korisnog životnog vijeka, proizvod potrebno prikupiti
odvojeno od ostalog otpada.
Zato je svaki proizvod koji je dosegao kraj životnog vijeka potrebno odnijeti u centre za odlaganje otpada specijalizirane za odvojeno prikupljanje
otpadne električne i elektroničke opreme ili ih odnijeti natrag trgovcu pri kupnji novog OEEO-a, u skladu s člankom 14. koji se provodi u državi.
Odgovarajuće odvojeno prikupljanje za naknadno puštanje u rad opreme koja se šalje na recikliranje, obradu i zbrinjavanje na ekološki prihvatljiv
način pridonosi sprječavanju mogućih negativnih učinaka na okoliš i zdravlje te optimizira recikliranje i ponovnu upotrebu komponenti koje sadrži
elektronička oprema.
Korisnikovo nepropisno zbrinjavanje proizvoda dovodi do primjene administrativnih sankcija prema važećim zakonima.
ROMÂNEȘTE
INSTRUCȚIUNI REFERITOARE LA RISCUL DE INCENDIU SAU DE VĂTĂMARE CORPORALĂ
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
AVERTISMENT: Atunci când utilizați acest produs, trebuie luate întotdeauna măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele:
Citiți instrucțiunile de utilizare, inclusiv instrucțiunile privind încărcarea și informațiile referitoare la temperaturile de funcționare
minime și maxime, furnizate împreună cu bateria externă.
Pentru a evita riscul de vătămare, supravegherea atentă este necesară dacă produsul este utilizat în preajma copiilor sau de
către copii.
Pentru utilizare doar în medii interioare uscate. Nu expuneți bateria externă la precipitații sub formă de ploaie sau zăpadă.
Păstrați bateria externă ferită de surse de căldură, de lumina directă a soarelui, de gaze combustibile, de umezeală, apă sau
alte lichide.
Utilizarea bateriei externe în alte moduri decât cele recomandate în aceste instrucțiuni poate provoca riscul de incendiu sau de
vătămare corporală.
În timpul încărcării, bateria externă va genera căldură. Încărcați întotdeauna într-un spațiu bine aerisit. Nu încărcați sub perne,
pături, în interiorul genții sau pe suprafețe inflamabile.
Nu utilizați bateria externă dacă prezintă defecte vizibile sau dacă a fost udată, deteriorată sau modificată, pentru a preveni
electrocutarea, explozia și/sau rănirea. Pentru asistență, contactați distribuitorul, agentul autorizat sau Belkin.
Nu dezasamblați, deschideți, introduceți în cuptorul cu microunde, incinerați, vopsiți sau introduceți obiecte străine în bateria
externă.
Nu utilizați bateria externă dacă se depășește puterea sa nominală de ieșire. Puterea de ieșire excesivă poate duce la risc de
incendiu sau vătămări corporale.
Nu expuneți bateria externă la surse de foc sau temperaturi ridicate. Expunerea la surse de foc sau la temperaturi de peste 100
°C poate duce la explozie.
Nu supuneți bateria externă la șocuri mecanice precum zdrobirea, îndoirea, perforarea sau tocarea. Evitați scăparea pe jos sau
amplasarea obiectelor grele pe bateria externă.
Nu scurtcircuitați bateria externă și nu o depozitați conectată la o priză unde poate fi scurtcircuitată de alte obiecte metalice sau
conductoare electric.
AVERTISMENT: Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca incendii, electrocutare, rănirea utilizatorului, defectarea
dispozitivului sau a altor echipamente.
1. Cuplați dispozitivul la o priză de curent alternativ care se află în apropiere și care permite decuplarea facilă.
2. Utilizați doar în spații interioare și în medii uscate; Evitați încărcarea dispozitivului în apropierea surselor de căldură și
umezeală.
3. Depozitați produsul ferit de orice fel de lichide sau umezeală.
4. Decuplați dispozitivul de la priza de curent alternativ când nu este în funcțiune.
5. Nu depozitați dispozitivul în locuri foarte calde sau foarte reci. Se recomandă utilizarea la temperatura camerei.
6. Nu folosiți dispozitivul, dacă acesta prezintă defecte vizibile.
7. Nu efectuați lucrări de mentenanță, nu modificați și nu dezasamblați dispozitivul.
8. Utilizarea cablurilor sau accesoriilor neautorizate de Belkin poate crește riscul de incendii, electrocutare, rănire a utilizatorului
sau defectare a dispozitivului.
9. Nu lăsați la îndemâna copiilor și, în niciun caz, nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul.
Atenție: Dacă întâmpinați probleme cu dispozitivul, opriți utilizarea, decuplați-l de la priza de curent alternativ și contactați Belkin
pentru asistență.
Condiții de funcționare: între 0°C și 35°C
Declarație de conformitate UE simplificată
Noi, Belkin International Inc., declarăm pe proprie răspundere că produsele, la care se referă această declarație, sunt în
conformitate cu Directiva CEM 2014/30/UE, Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/UE și Directiva (UE) 2015/863 RoHS,
Directiva 2011/65/UE (reformare).
Textul complet al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.belkin.com/doc
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR PRIVIND ELIMINAREA PRODUSULUI
For information on product disposal, please refer to http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
În conformitate cu și în temeiul articolului 14 din Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Simbolul pubelei cu roți barate cu un X pe care îl poartă echipamentul indică faptul că, la sfârșitul duratei sale de viață utilă,
produsul trebuie colectat separat de alte deșeuri.
Prin urmare, orice produs care a ajuns la sfârșitul duratei sale de viață utilă trebuie predat centrelor de eliminare a deșeurilor,
specializate în colectarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice sau trebuie restituit distribuitorului
la achiziționarea unui nou DEEE, în conformitate cu și în temeiul articolului 14, astfel cum a fost implementat în țară.
Colectarea separată adecvată pentru punerea în funcțiune ulterioară a echipamentelor trimise spre reciclare, tratare și
eliminare într-un mod compatibil cu mediul contribuie la prevenirea posibilelor efecte negative asupra mediului și sănătății și
optimizează reciclarea și reutilizarea componentelor care alcătuiesc echipamentul electronic.
Eliminarea abuzivă a produsului de către utilizator atrage cu sine aplicarea sancțiunilor administrative prevăzute de legislația
în vigoare.
SLOVENČINA
POKYNY TÝKAJÚCE SA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UCHOVAJTE SI TIETO POKYNY
VÝSTRAHA: Pri používaní tohto produktu je nutné vždy dodržiavať základné preventívne opatrenia vrátane nasledujúcich:
Prečítajte si návod na používanie, pokyny o nabíjaní a informácie o minimálnej a maximálnej prevádzkovej teplote, ktoré sú pribalené k tomuto externému
záložnému zdroju (powerbanke).
Ak sa tento produkt používa v blízkosti detí alebo ak ho používajú deti, dávajte na ne pozor, aby sa znížilo riziko zranenia.
Určené výhradne na používanie vnútri a na suchých miestach. Nevystavuje túto powerbanku dažďu ani snehu. Uchovávajte túto powerbanku mimo
dosahu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia, výbušných plynov, vlhkosti, vody alebo iných kvapalín.
Používanie tejto powerbanky spôsobom, ktorý nie je uvedený v tomto návode, môže spôsobiť riziko požiaru alebo zranenia osôb.
Powerbanka sa bude pri nabíjaní zahrievať. Vždy ju nabíjajte na dobre vetranom mieste. Nenabíjajte pod vankúšmi, prikrývkami, vnútri puzdra alebo na
horľavých povrchoch.
Nepoužívajte powerbanku, ak je viditeľne poškodená alebo ak bola namočená, poškodená alebo upravená, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom,
výbuchu a/alebo zraneniu. Obráťte sa na predajcu, oprávneného zástupcu alebo spoločnosť Belkin.
Nerozoberajte túto powerbanku, neotvárajte ju, neumiestňujte ju do mikrovlnnej rúry, nezapaľujte ju, nemaľujte, nevkladajte do nej žiadne cudzie
predmety.
Nepoužívajte powerbanku so zariadeniami prekračujúcimi jej výstupný výkon. Prekračovanie tohto výstupného výkonu môže spôsobiť riziko požiaru
alebo zranenia osôb
Nevystavujte powerbanku ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám prekračujúcim 100 °C môže spôsobiť explóziu.
Nevystavujte túto powerbanku mechanickému pôsobeniu, ako napr. nárazom, ohýbaniu, prerazeniu alebo drveniu. Chráňte pred pádom a neumiestňujte
na túto powerbanku ťažké predmety.
Neskratujte powerbanku ani ju neskladujte na miestach, kde môže dôjsť k jej skratu inými kovovými alebo vodivými predmetmi.
VÝSTRAHA: Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom, zranenie osôb alebo poškodenie produktu či iných
predmetov.
1. Zapojte produkt do elektrickej zásuvky, ktorá je blízko a umožňuje jednoduché vytiahnutie.
2. Používajte výhradne v interiéri a v suchých priestoroch; nenabíjajte v blízkosti zdrojov tepla alebo vlhkosti.
3. Chráňte produkt pred tekutinami alebo vlhkosťou.
4. Ak sa produkt nepoužíva, vytiahnite ho z elektrickej zásuvky.
5. Neuchovávajte toto zariadenie na príliš teplých alebo chladných miestach. Odporúčame používať zariadenie pri izbovej teplote.
6. Nepoužívajte produkt, ak vykazuje viditeľné poškodenie.
7. Nepokúšajte sa o servis produktu, neupravujte ho ani ho nerozoberajte.
8. Používanie káblov alebo príslušenstva, ktoré neodporúča alebo nepredáva spoločnosť Belkin, môže vyvolať zvýšené riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom, zranenia alebo poškodenia produktu.
9. Uchovávajte toto zariadenie mimo dosahu detí a dbajte, aby sa s ním nehrali.
Upozornenie: Ak zaznamenáte problémy s týmto produktom, prestaňte ho používať, vytiahnite produkt z elektrickej zásuvky a kontaktujte spoločnosť
Belkin.
Prevádzkové podmienky: 0 °C až 35 °C
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ
Spoločnosť Belkin International, Inc., na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tento výrobok, na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v súlade so
smernicou o EMC 2014/30/EÚ, smernicou o nízkonapäťových zariadeniach 2014/35/EÚ, smernicou RoHS (EÚ) 2015/863, smernicou 2011/65/EÚ
(prepracované znenie).
Úplný text Vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na tejto internetovej adrese: www.belkin.com/doc
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV
Informácie o likvidácii výrobku nájdete na adrese http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Podľa článku 14 smernice Európskeho parlamentu 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
Symbol prečiarknutého smetného koša uvedený na zariadení označuje, že tento produkt sa musí po ukončení životnosti likvidovať oddelene od
domového odpadu.
Každý produkt po ukončení životnosti preto musí byť odovzdaný do zberných centier špecializovaných na osobitný zber elektrických a elektronických
zariadení alebo vrátiť predajcovi pri nákupe nového produktu, a to podľa článku 14 smernice OEEZ zavedenej v danej krajine.
Adekvátny samostatný zber na následné zhodnotenie zariadení odovzdaných na recykláciu, spracovanie a likvidáciu environmentálne kompatibilným
spôsobom prispieva k prevencii možných negatívnych vplyvov na životné prostredie a zdravie a optimalizuje recykláciu a opätovné použitie
komponentov z elektronických zariadení.
Nesprávna likvidácia produktu zo strany používateľa môže vyvolať uplatnenie administratívnych sankcií podľa platných právnych predpisov.
SLOVENSKI JEZIK
NAVODILA, KI SE NANAŠAJO NA NEVARNOST POŽARA ALI TELESNIH POŠKODB
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
TA NAVODILA SHRANITE
OPOZORILO: Pri uporabi tega izdelka je treba vedno upoštevati naslednje osnovne previdnostne ukrepe:
Preberite navodila za uporabo vključno z navodili za polnjenje ter informacije o najmanjši in največji obratovalni temperaturi, priložene izdelku.
Pri uporabi izdelka v bližini otrok ali kadar ga uporabljajo otroci, je potreben nadzor, da preprečite nevarnost poškodb.
Samo za notranjo uporabo in suha mesta. Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte dežju ali snegu. Prenosne polnilne postaje ne približevati virom
toplote, neposredni sončni svetlobi, vnetljivim plinom, vlagi, vodi ali drugim tekočinam.
Uporaba prenosne polnilne postaje na način, ki ni priporočen v teh navodilih, lahko vodi do nevarnosti požara ali telesnih poškodb.
Prenosna polnilna postaja se med polnjenjem močno segreje. Vedno jo polnite v dobro prezračevanem prostoru. Ne polnite je pod vzglavniki, odejami, v
torbici ali na vnetljivih površinah.
Ne uporabljajte prenosne polnilne postaje, če ima vidne poškodbe ali če je bila mokra ali poškodovana oz. spremenjena, da preprečite nevarnosti zaradi
električnega udara, eksplozije in/ali telesnih poškodb. Za pomoč se obrnite na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika ali podjetje Belkin.
Prenosne polnilne postaje ne razstavljajte, odpirajte, vstavljajte v mikrovalovno pečico, sežigajte, barvajte ali vanjo vstavljajte tujkov.
Upoštevajte največjo izhodno moč prenosne polnilne postaje. Prekomerna izhodna moč lahko povzroči nevarnost požara ali telesnih poškodb.
Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte ognju ali visoki temperaturi. Izpostavljenost ognju ali temperaturi nad 100 °C lahko povzroči eksplozijo.
Prenosne polnilne postaje ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, kot so stiskanje, zvijanje, prebijanje ali drobljenje. Pazite, da vam prenosna polnilna
postaja ne pade na tla in nanjo ne postavljajte težkih predmetov.
Prenosne polnilne postaje ne kratko vezati ali jo hraniti v vsebniku, kjer bi lahko prišlo do kratkega stika zaradi drugih kovinskih ali prevodnih predmetov.
OPOZORILO: Neupoštevanje teh navodil lahko vodi do požara, električnega udara, poškodb ali škode za uporabnika, na izdelku ali drugi lastnini.
1. Izdelek priklopite v električno vtičnico, ki se nahaja v bližini in kjer ga je mogoče enostavno izključiti iz vira napajanja.
2. Izdelek uporabljajte samo v notranjih prostorih in na suhem mestu; izogibajte se polnjenju v bližini virov toplote ali vlažnosti.
3. Izdelka ne izpostavljajte tekočini ali vlagi.
4. Ko izdelka ne uporabljajte, ga je treba izklopiti iz stenske vtičnice.
5. Naprave ne hranite na zelo vročih ali zelo hladnih mestih. Napravo je priporočljivo uporabljati pri sobni temperaturi.
6. Izdelka ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe.
7. Izdelka ne servisirajte, spreminjajte ali razstavljajte.
8. Uporaba kablov ali dodatkov, ki jih podjetje Belkin ne prodaja in ne priporoča, lahko vodijo do povečanega tveganja za nastanek požara, električnega
udara, poškodb ali škode na izdelku.
9. Izdelek hranite izven dosega otrok, da preprečite, da se ne bi z njim igrali.
Pozor: Če imate z izdelkom težave, ga prenehajte uporabljati, izključite ga iz električne vtičnice in stopite v stik s službo za pomoč strankam Belkin.
Obratovalni pogoji: 0 °C do 35 °C.
Poenostavljena EU-izjava o skladnosti
Mi, podjetje Belkin International Inc., na lastno odgovornost izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava, v skladu z Direktivo o
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: www.belkin.com/doc
INFORMACIJE O ODLAGANJU ZA UPORABNIKA
Za informacije o odstranitvi izdelka glejte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Na podlagi in v skladu s 14. členom Direktive 2012/19/EU Evropskega parlamenta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO).
Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke na opremi pomeni, da je treba izdelek po koncu njegove življenjske dobe odložiti
ločeno od drugih odpadkov.
Zato je treba vse izdelke, ki so dosegli konec svoje življenjske dobe, oddati v centre za odlaganje odpadkov, specializirane za ločeno zbiranje odpadne
električne in elektronske opreme, ali pa jih je treba ob nakupu nove OEEO v skladu s 14. členom, kot se izvaja v državi, vrniti trgovcu.
Ustrezno ločeno zbiranje za nadaljnji zagon opreme, poslane v recikliranje, obdelavo in odstranjevanje na okolju prijazen način, prispeva k
preprečevanju morebitnih negativnih učinkov na okolje in zdravje ter optimizira recikliranje in ponovno uporabo komponent, ki sestavljajo elektronsko
opremo.
Neprimerno odlaganje izdelka s strani uporabnika vključuje uporabo upravnih sankcij v skladu z veljavno zakonodajo.
ROMÂNĂ
JUHISED TULEKAHJU VÕI INIMESE VIGASTAMISE OHU KOHTA
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
HOIATUS: Toote kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid:
Palun lugege selle akupangaga kaasas olevat kasutusjuhendit, sealhulgas laadimisjuhiseid ja teavet minimaalsete ja maksimaalsete töötemperatuuride
kohta.
Vigastuste ohu vähendamiseks on vaja hoolikat järelevalvet, kui seda toodet kasutatakse laste läheduses või laste poolt.
See on mõeldud kasutamiseks ainult kuivas kohas ja siseruumides. Ärge jätke akupanka vihma või lume kätte. Hoidke akupank eemal soojusallikatest,
otsesest päikesevalgusest, tuleohtlikest gaasidest, niiskusest, veest, või muudest vedelikest.
Akupanga kasutamine sellisel viisil, mida ei ole käesolevas juhendis soovitatud, võib põhjustada tulekahju- või vigastusohtu inimestele.
Akupank soojeneb laadimise ajal. Laadige seda alati hea ventilatsiooniga kohas. Ärge laadige patjade, tekkide all, rahakoti sees ega tuleohtlikel pindadel.
Ärge kasutage akupanka siis, kui sellel on nähtavaid defekte või kui see on märjaks saanud või kahjustatud või muudetud, et vältida elektrilööki,
plahvatust ja/või vigastusi. Abi saamiseks võtke ühendust edasimüüja või volitatud esindaja või firmaga Belkin.
Ärge demonteerige akupanka ja ärge avage seda ega pange mikrolaineahju. Ärge tuhastage ja värvige akupanka ega lisage sellesse võõrkehi.
Ärge kasutage akupanka üle selle väljundvõimsuse. Väljundvõimsusest kõrgem ülekoormus võib põhjustada tulekahju või inimeste vigastuste ohtu.
Ärge laske akupangal kokku puutuda tulega või ärge jätke seda liiga kõrge temperatuuriga kohta. Kokkupuude tule või kõrge temperatuuriga üle 100 °C
võib põhjustada plahvatuse.
Ärge laske akupangal puutuda kokku mehaaniliste mõjudega, nagu muljumine, painutamine, läbitorkamine või purustamine. Vältige raskete esemete
kukkumist akupanga peale ja ärge pange raskeid esemeid akupanga peale.
Ärge lühistage akupanka ega hoidke seda hoiukohas, kus teised metallist või juhtivad esemed võivad selle lühistada.
HOIATUS: Juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrišokki või vigastusi või tekitada kahju kasutajale, tootele või muule varale.
1. Ühendage toode lähedalasuvasse pistikupessa, mida on lihtne allikast lahti ühendada.
2. Kasutage ainult siseruumides ja kuivas kohas. Vältige laadimist kuumade ja niiskete kohtade läheduses.
3. Hoidke toode eemal vedelikest ja niiskusest.
4. Ühendage toode vooluvõrgust lahti, kui seda ei kasutata.
5. Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või väga külmas kohas. Soovituslik on seadet kasutada toatemperatuuril.
6. Ärge kasutage, kui märkate tootel nähtavaid kahjustusi.
7. Ärge püüdke toodet hooldada, muuta ega lahti võtta.
8. Kasutades juhet või tarvikuid, mida Belkin ei ole tootnud või soovitanud, suurendab tulekahju, elektrišoki ja vigastuste ohtu. Samuti suureneb toote
kahjustumise risk.
9. Hoidke seda seadet lastele kättesaamatus kohas, et nad ei saaks sellega mängida.
Ettevaatust! Kui teil tekib tootega probleeme, lõpetage selle kasutamine, eemaldage toode vahelduvvoolu pistikupesast ja võtke abi saamiseks ühendust
Belkiniga.
Töötingimused: 0 ° C kuni 35 °C.
Lihtsustatud EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Belkin International, Inc. kinnitame oma ainuvastutusel, et tooted, mida see deklaratsioon puudutab, vastavad EMÜ (elektromagnetilise