Znaleziono w kategoriach:
Kamizelka do pływania BESTWAY  Fisher-Price® Swim Pal

Instrukcja obsługi Kamizelka do pływania BESTWAY Fisher-Price® Swim Pal

Powrót
11 11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60 60
... _ ... kg
ﺔﯾرﻣﻌﻟا ﺔﺋﻔﻟا :ﺎًﺑﯾرﻘﺗ مﺳﺟﻟا نزو -تادﺎﺷرإ
مارﺟ وﻠﯾﻛ 11
مﺟﻛ 18 - مﺟﻛ 15
مﺟﻛ 60 - مﺟﻛ 30
رﮭﺷ 12 ~
رﮭﺷ 36 ﻰﻟإ رﮭﺷ 24 ~
تاوﻧﺳ 12 ﻰﻟإ تاوﻧﺳ 6 ~
مﺟﻛ 15 - مﺟﻛ 11
مﺟﻛ 30 - مﺟﻛ 18
مﺟﻛ 60 نﻣ رﺑﻛأ
رﮭﺷ 24 ﻰﻟإ رﮭﺷ 12 ~
تاوﻧﺳ 6 ﻰﻟإ تاوﻧﺳ 3 ~
ﺔﻧﺳ 12 نﻣ رﺛﻛأ ~
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 months
~ 24 months to 36 months
~ 6 years to 12 years
~ 12 months to 24 months
~ 3 years to 6 years
~ over 12 years
Guidance – Approximate body weight: age group
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 Monate
~ 24 Monate bis 36 Monate
~ 6 Jahre bis 12 Jahre
~ 12 Monate bis 24 Monate
~ 3 Jahre bis 6 Jahre
~ über 12 Jahren
Orientierungshilfe – ungefähres Körpergewicht: Altersgruppe
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 maanden
~ 24 maanden tot 36 maanden
~ 6 jaar tot 12 jaar
~ 12 maanden tot 24 maanden
~ 3 jaar tot 6 jaar
~ ouder dan 12 jaar
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 måneder
~ 24 måneder til 36 måneder
~ 6 år til 12 år
~ 12 måneder til 24 måneder
~ 3 år til 6 år
~ over 12 år
Vejledning – Omtrentlig kropsvægt: Aldersgruppe
11 KG
15 KG – 18 KG
30 KG – 60 KG
11 KG – 15 KG
18 KG – 30 KG
> 60 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ
~ 24 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 36 ΜΗΝΕΣ
~ 6 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ
~ 12 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 24 ΜΗΝΕΣ
~ 3 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 6 ΕΤΩΝ
~ ΑΝΩ ΤΩΝ 12 ΕΤΩΝ
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ – ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ: ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 měsíců
~ 24 měsíců až 36 měsíců
~ 6 let až 12 let
~ 12 měsíců až 24 měsíců
~ 3 roky až 6 let
~ více než 12 let
Návod – přibližná hmotnost: věková skupina
11 kg
15 – 18 kg
30 – 60 kg
11 – 15 kg
18 – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mois
~ 24 – 36 mois
~ 6 – 12 ans
~ 12 – 24 mois
~ 3 – 6 ans
~ plus de 12 ans
Conseils – Poids approximatif: tranche d’âge
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mesi
~ da 24 a 36 mesi
~ da 6 a 12 anni
~ da 12 a 24 mesi
~ da 3 a 6 anni
~ più di 12 anni
Guida – peso approssimativo del corpo: fascia di età
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 meses
~ 24 a 36 meses
~ 6 a 12 años
~ 12 a 24 meses
~ 3 a 6 años
~ más de 12 años
Directrices – Peso corporal aproximado: grupo de edad
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 meses
~ 24 meses a 36 meses
~ 6 anos a 12 anos
~ 12 meses a 24 meses
~ 3 anos a 6 anos
~ mais de 12 anos
Orientação – Peso corporal aproximado: grupo etário
11 кг.
15 кг. – 18 кг.
30 кг. – 60 кг.
11 кг. – 15 кг.
18 кг. – 30 кг.
> 60 кг.
~ 12 месяцев
~ 24 месяцев - 36 месяцев
~ 6 лет - 12 лет
~ 12 месяцев - 24 месяцев
~ 3 лет - 6 лет
~ больше 12 лет
Для справки – Приблизительный вес тела: возрастная группа:
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 månader
~ 24 månader till 36 månader
~ 6 år till 12 år
~ 12 månader till 24 månader
~ 3 år till 6 år
~ över 12 år
Vägledning – Ungefärlig kroppsvikt: åldersgrupp
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mesiacov
~ 24 až 36 mesiacov
~ 6 až 12 rokov
~ 12 až 24 mesiacov
~ 3 až 6 rokov
~ viac ako 12 rokov
Návod – Približná telesná hmotnosť: veková skupina
11 kg
15 ... 18 kg
30 kg ... 60 kg
11 ... 15 kg
18 ... 30 kg
> 60 kg
~ 12 hónapos
~ 24 ... 36 hónapos
~ 6 ... 12 éves
~ 12 ... 24 hónapos
~ 3 ... 6 éves
~ több mint 12 éves
Iránymutatás – hozzávetőleges testtömeg: korcsoport
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mėn.
~ nuo 24 mėn. iki 36 mėn.
~ nuo 6 metų iki 12 metų
~ nuo 12 mėn. iki 24 mėn.
~ nuo 3 metų iki 6 metų
~ daugiau nei 12 metų
Rekomendacija – apytikslis kūno svoris: amžiaus grupė
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 aylık
~ 24 aylıktan 36 aylığa
~ 6 yaşından 12 yaşına
~ 12 aylıktan 24 aylığa
~ 3 yaşından 6 yaşına
~ 12 yaş üzeri
Yol göstermesi için– yaklaşık vücut ağırlığı: yaş grubu
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 måneder
~ 24 måneder til 36 måneder
~ 6 år til 12 år
~ 12 måneder til 24 måneder
~ 3 år til 6 år
~ over 12 år
Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe
11 kg
15 – 18 kg
30 – 60 kg
11 – 15 kg
18 – 30 kg
> 60 kg
~ 12 kuukautta
~ 24–36 kuukautta
~ 6–12 vuotta
~ 12–24 kuukautta
~ 3–6 vuotta
~ yli 12 vuotta
Ohje – Keskimääräinen paino: ikäryhmä
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 miesięcy
~ od 24 do 36 miesięcy
~ od 6 do 12 lat
~ od 12 do 24 miesięcy
~ od 3 do 6 lat
~ powyżej 12 lat
Wskazówki – Przybliżona masa ciała: grupa wiekowa
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mēneši
~ 24 līdz 36 mēneši
~ 6 līdz 12 gadi
~ 12 līdz 24 mēneši
~ 3 līdz 6 gadi
~ vairāk nekā 12 gadi
Norādes – aptuvenais ķermeņa svars: vecuma grupa
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 mesecev
~ od 24 do 36 mesecev
~ od 6 do 12 let
~ od 12 do 24 mesecev
~ od 3 do 6 let
~ več kot 12 let
Navodila – okvirna telesna teža: starostna skupina
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 luni
~ 24 luni până la 36 luni
~ 6 ani până la 12 ani
~ 12 luni până la 24 luni
~ 3 ani până la 6 ani
~ peste 12 ani
Indicații - Greutate corporală aproximativă: grupă de vârstă
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 месеца
~ 24 месеца до 36 месеца
~ 6 години до 12 години
~ 12 месеца до 24 месеца
~ 3 години до 6 години
~ над 12 години
Упътване – Приблизително телесно тегло: възрастова група
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 meseci
~ 24 meseca do 36 meseci
~ 6 godina do 12 godina
~ 12 meseci do 24 meseca
~ 3 godine do 6 godina
~ više od 12 godina
Smernice - približa težina tela: starosna grupa
do 11 kg
od 15 kg do 18 kg
od 30 kg do 60 kg
od 11 kg do 15 kg
od 18 kg do 30 kg
> više od 60 kg
~ 12 mjeseci
~ 24 mjeseci do 36 mjeseca
~ 6 godine do 12 godina
~ 12 mjeseci do 24 mjeseca
~ 3 godine do 6 godina
~ iznad 12 godina
Napomena – Približna tjelesna težina – starosna dob:
11 kg
15 kg – 18 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
18 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 kuud
~ 24 kuud kuni 36 kuud
~ 6 aastat kuni 12 aastat
~ 12 kuud kuni 24 kuud
~ 3 aastat kuni 6 aastat
~ üle 12 aasta
Juhised ligikaudse kehakaalu määramiseks sõltuvalt vanusest
INSTRUKCJA OBSŁUGI NADMUCHIWANEJ KAMIZELKI Z RĘKAWKAMI
OSTRZEŻENIE! TEN PRODUKT TO NIE KAMIZELKA
RATUNKOWA.
Ostrzeżenie
1. Użytkownik nie może gryźć ani żuć produktu, gdyż może on
zostać rozdarty lub oderwany przez ugryzienie, powodując ryzyko
zadławienia.
2. Należy używać tylko pod stałym i odpowiednim nadzorem.
3. Osoba nadzorująca powinna znajdować się w zasięgu ręki
użytkownika.
4. Nie chroni przed utonięciem.
5. Upewnij się, że rękawki są odpowiednio umieszczone na górnych
częściach ramion.
6. Należy nosić wszystkie elementy wyposażenia.
Zakładanie
Najpierw otwórz klamry kamizelki po bokach i na pasie krokowym.
Następnie załóż kamizelkę przez głowę dziecka i włóż mu ręce do
mocnych rękawków. Klamry można regulować w zależności od
wielkości dziecka. Ze względu na prostą budowę nadmuchiwanej
kamizelki z rękawkami, łatwo Ci będzie ją założyć i upewnić się, że
jest ona prawidłowo umieszczona na górnej części ramion. Na
koniec zamknij klamry po bokach i na pasie krokowym, co pozwoli
uniknąć przypadkowego poluzowania się nadmuchiwanej kamizelki z
rękawkami oraz gwarantuje bezpieczeństwo Twojego dziecka.
Zdejmowanie
Zdejmowanie dziecku nadmuchiwanej kamizelki z rękawkami.
Najpierw odepnij klamry po bokach i na pasie krokowym, po czym
delikatnie zdejmij kamizelkę z rękawkami z ramion dziecka.
Konserwacja i przechowywanie
1. Przepłucz wodą i dokładnie osusz przed przechowywaniem.
Przechowywać w suchym miejscu, w warunkach pokojowych, z
dala od bezpośredniego światła słonecznego. Kamizelka z
rękawkami nie powinna znajdować się pod innymi ciężkimi
przedmiotami, aby jej nie podrzeć ani nie przedziurawić podczas
przechowywania.
2. Sprawdzaj regularnie spojenia i folię pod kątem rozdarć i dziur. W
razie jakiejkolwiek wady należy wyrzucić produkty i zastąpić je
nową parą.
Uwaga: Przy odpowiedniej konserwacji i przechowywaniu
żywotność produktu wynosi 5 lat od daty produkcji. Następnie
produkt należy odpowiednio wymienić.
Utylizacja
Jeżeli produkt zakończył swoją żywotność, potnij go i zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami składowania odpadów. Ostrożnie i
starannie zutylizuj opakowanie. Nie śmieć. Bądź dobrym obywatelem
i utylizuj śmieci zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Prosimy o znalezienie i pobranie treści deklaracji zgodności produktu
ze strony www.bestwaycorp.com
10
Rozmiar Klatki Piersiowej
56cm (22cale)
Waga
18-30kg
LEBEGŐ ÚSZÓDRESSZ HASZNÁLATI ÚTMUTA
FIGYELMEZTETÉS! A TERMÉK NEM MENTŐMELLÉNY.
Figyelmeztetés
1. Ne csipkedje, illetve ne rágja a terméket, mert a termékről
lecsípett vagy leharapott darabok fulladást okozhatnak.
2. Csak folyamatos és hozzáértő felügyelet mellett használja!
3. A felügyelőnek karnyújtásnyi távolságra kell lennie a viselőtől.
4. A termék nem véd meg a fulladástól.
5. Gondoskodjon arról, hogy a karúszó megfelelő helyen legyen
a felkarra feltéve.
6. Az összes alkotóelem viselete kötelező.
Felvétel
Először nyissa ki a lebegő dressz oldalán és az ágyékhevederen
található csatokat. Ezután húzza át a lebegő dresszt a gyermek
fején, és bújtassa be a gyermek kezét a strapabíró ujjakba. A
csatok a gyermek méretének megfelelően állíthatók. A lebegő
úszódressz egyszerű kialakításának köszönhetően a dresszt
könnyű felvenni, és könnyű pozicionálni a felkarokon. Végül zárja
be a lebegő dressz oldalán és az ágyékhevederen található
csatokat, melyek segítségével elkerülhető a lebegő dressz
véletlen kinyílása, és biztosítható a gyermek biztonsága.
Levétel
A lebegő úszódressz csecsemőről való levételéhez tegye a
következőket: Először nyissa ki az oldalon és az ágyékhevederen
található csatokat, aztán óvatosan húzza le a lebegő dresszt a
viselő kezéről.
Karbantartás és tárolás
1. Elrakás előtt öblítse le vízzel, és levegőn szárítsa meg
alaposan. Tegye normál szobai körülmények közötti, közvetlen
napsugárzásnak nem kitett száraz helyre. Nem szabad hagyni,
hogy a lebegő dresszre más nehéz tárgyak nehezedjenek,
hogy a lebegő dressz a tárolás közben nehogy kihasadjon
vagy kiszakadjon.
2. Rendszeresen ellenőrizze a varratokat és a fóliát, hogy nincs-e
rajtuk szakadás vagy lyuk. Hiba esetén dobja ki a terméket, és
cserélje le egy új párral.
Megjegyzés: Megfelelő karbantartás és tárolás mellett a
termék élettartama a gyártástól számítva 5 év. Ezt követően a
terméket le kell cserélni.
Ártalmatlanítás
Ha a terméket többé már nem lehet használni, vágja szét, és
ártalmatlanítsa a helyi önkormányzat előírásai szerint. A csomag
ártalmatlanítását óvatosan és gondosan végezze. Ne
szemeteljen. Felelős állampolgárként a szemét ártalmatlanítását
környezetbarát módon tegye.
A termék megfelelőségi nyilatkozata ügyében látogassa meg a
következő webhelyet, ahol megkeresheti és letöltheti a
dokumentumot: www.bestwaycorp.com
Mellbőség
56cm (22")
Tömeg
18...30kg

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756