Znaleziono w kategoriach:
Golarka BEURER HL 16 Na sucho

Instrukcja obsługi Golarka BEURER HL 16 Na sucho

Wróć
HL 16
Yüz tıraş makinesi | Бритвенный станок для лица | Golarka do
twarzy | Gezichtshaarverwijderaar | Arcborotva | Holicí strojek na
obličej | Brivnik za lice | Epilator facial | Αποτρίχωση προσώπου
Cihaz açıklaması | Device description | Opis urządzenia |
Beschrijving van het apparaat | A készülék leírása | Popis přístroje |
Popis prístroja | Descrierea aparatului | Περιγραφή συσκευής
6
15
23 4
1
Tıraş başlığı | Насадка для бритья | Nasadka do golenia | Scheerkop | borot-
vafeltét | Nástavec na holení | Holiaci nadstavec | Accesoriu de ras | Ajopää |
Εξάρτημα ξυριστικής μηχανής
2
LED ışıklı halka | Светодиодное световое кольцо | Pierścień podświetla-
jący LED | Led-lichtring | LED-es világító gyűrű | Světelný kroužek LED |
LED svetelný krúžok | Indicator luminos circular cu LED | LED-valorengas |
Φωτιζόμενος δακτύλιος LED
3
AÇMA/KAPATMA düğmesi | Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. | Przełącznik WŁ./
WYŁ. | AAN/UIT-schakelaar | BE/KI kapcsoló | Vypínač | Spínač ZAP/VYP |
Întrerupător de PORNIRE/OPRIRE | Virtapainike | Διακόπτης ON/OFF
4
Pil bölmesi kapağı | Крышка отсека длябатареек | Pokrywa komory baterii
| Batterijklepje | elemtartó rekesz fedele | Kryt přihrádky na baterie | Kryt prie-
hradky na batérie | Capacul compartimentului pentru baterii | Paristolokeron
kansi | Κάλυμμα θήκης μπαταριών
5
Burun/kulak tüyü/kaş başlığı | Насадка для удаления волос вносу/ушах/
для коррекции бровей | Nasadka do usuwania włosów zuszu inosa oraz
modelowania brwi | Opzetstuk voor neushaar/oorhaar/wenkbrauwen | orr-/
fülszőr-/szemöldökfeltét | Nástavec na chloupky vnose/uších ana obočí |
Nadstavec na chĺpky vnose/ušiach/obočí | Accesoriu pentru părul din nas/
urechi/sprâncene | Nenä-/korvakarva-/kulmakarvapää | Εξάρτημα για τρίχες
μύτης/αυτιών/φρυδιών
6
Koruyucu kapak | Защитный колпачок | Osłona | Beschermkap | védősa-
pka | Ochranný kryt | Ochranný nadstavec | Capac de protecție | Suojus |
Προστατευτικό καπάκι
Kullanım | Применение | Zastosowanie | Gebruik | Alkalmazás |
Použití | Uporaba | Utilizare | Χρήση
Pillerin takılması | Установка батарейки | Wkładanie baterii | Batterij plaatsen |
Az elem behelyezése | Vložení baterie | Vstavljanje baterije | Introducerea bateriei |
Τοποθέτηση μπαταριών
Uygulama alanları | Области применения | Obszary zastosowania | Te behandelen
zones | Alkalmazási területek | Oblasti použití | Področja uporabe | Domenii de
utilizare | Πεδία εφαρμογής
Temizlik | Очистка | Czyszczenie | Reiniging | Tisztítás | Čištění |
Čiščenje | Curățare | Καθαρισμός
1.
2.
Başlığı döndürerek çıkarın | Отвинтите насадку | Odkręcić
nasadkę | Opzetstuk eraf draaien | A feltét lecsavarása |
Odšroubujte nástavec | Odskrutkovanie nadstavca | Deșuru-
barea accesoriului | Ξεβίδωμα εξαρτήματος
Bıçaklı parçayı başlıktan
5
çıkarın (Dikkat: keskin bıçak!) |
Извлеките стригущую вставку из насадки
5
(внимание:
острый нож!) | Wyjąć wkładkę tnącą z nasadki
5
(uwaga:
ostre ostrze!) | Scheerinzetstuk uit het opzetstuk
5
verwij-
deren (pas op: scherp mes!) | Vegye ki a pengét a feltétből
5
(Vigyázat, a penge éles!) | Vyjměte střihací vložku z nástavce
5
(pozor na ostrý
nůž!) | Odstráňte strižnú vložku z nadstavca (5) (Pozor na ostrý nôž!) | Îndepăr-
tați accesoriul tip foarfece de la nivelul accesoriului
5
(atenție la lama ascuțită!)
| Αφαιρέστε το ένθετο κοπής από το εξάρτημα
5
(προσοχή, κοφτερή λεπίδα!)
Başlıkları suyla temizleyin ve bir sonraki kullanımdan önce kurutun | Очистите
насадки водой и высушите перед следующим использованием | Wymyć na-
sadki przy użyciu wody i osuszyć przed następnym użyciem | Opzetstukken met
water schoonmaken en vóór het volgende gebruik afdrogen | Tisztítsa meg víz-
zel a feltéteket, és csak akkor használja őket újra, ha már megszáradtak | Před
dalším použitím nástavce očistěte vodou a osušte | Nadstavce očistite vodou a
pred ďalším použitím vysušte | Curățați accesoriile cu apă și uscați-le înainte de
următoarea utilizare | Καθαρίστε τα εξαρτήματα με νερό και στεγνώστε τα πριν από
την επόμενη χρήση
TÜRKÇE
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği
için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve için-
deki yönergelere uyun.
Önemli güvenlik yönergeleri
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya
tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında ya da
cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı
sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Cihazı kesinlikle sökmeyin veya onarmaya çalışmayın, aksi halde kusursuz çalışma-
sı garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
Cihazı nemden koruyun. Cihazı kesinlikle suya daldırmayın.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafın-
dan yapılmamalıdır.
Boğulma tehlikesi! Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun.
Yaralanma tehlikesi! Kenarları keskin olabileceği için başlıklardan biri hasar gö-
rürse veya deforme olursa cihazı kullanmayın.
Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun! Parça-
lar küçük çocukların nefes borularına kaçabilir ve boğulmalarına neden olabilir.
Amacına uygun kullanım
Yüz tüy alıcı (aşağıda kısaca cihaz olarak anılır), sadece yüz, kulak ve burunda bu-
lunan tüyleri almak ve kaşları biçimlendirmek için uygundur. Cihaz sadece kullanım
kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olma-
yan ve dikkatsiz kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Pillerin kullanımıyla ilgili önlemler
Pilden sızan sıvı cilde veya gözlere temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir
hekime başvurun.
Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Piller çocukların nefes borusuna kaçabilir ve
boğulmalarına neden olabilir. Bu nedenle pilleri küçük çocukların erişmeyeceği
bir yerde saklayın!
Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
Piller aşırı ısıya karşı korunmalıdır.
Patlama tehlikesi! Pilleri ateşe atmayın.
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilleri pil bölmesinden çıkarın.
Sadece aynı tip veya eşdeğer piller kullanın.
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya ezmeyin.
İşaretlerin açıklaması
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki
simgeler kullanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
DİKKAT
Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara yönelik gü-
venlik uyarısı.
Ürün bilgileri
Önemli bilgilere yönelik not
Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak
bertaraf edin.
B
A
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret.
A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası:
1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton
Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun
olarak bertaraf edin.
Kullanım kılavuzunu okuyun
CE işareti
Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin
gerekliliklerini sağlamaktadır.
Birleşik Krallık Değerlendirilmiş Uyumluluk İşareti
Ürünlerin, AEB'nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara
uygun olduğu belgelenmiştir
Doğru akım
Cihaz yalnızca doğru akımla çalışır
IPX4 Sıçrayan suya karşı koruma
Üretici
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT direktifine (WEEE -
Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf
edilmelidir
Zararlı madde içeren piller evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmeme-
lidir
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Yedek parça ve aksesuar satın almak için www.beurer.com adresini ziyaret edin
veya (servis adresi listesine göre) ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun. Akse-
suarları ve yedek parçaları mağazalarda da bulabilirsiniz.
Tanım Ürün veya sipariş numarası
Tıraş başlığı 164.362
Burun/kulak tüyü/kaş başlığı 164.363
Bertaraf etme
Kullanım ömrü dolan cihaz, çevreyi korumak için evsel atıklarla beraber
bertaraf edilmemelidir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri
aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla
ilgili AT direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment)
uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda
bölgenizdeki yetkili makamlara başvurun.
Piller evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Piller zehirli ağır metaller içerebilir
ve özel atık bertaraf kurallarına tabidir.
Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içerir, Cd = Pil kadmiyum içerir, Hg = Pil cıva içerir.
Teknik veriler
Pil 1 adet 1,5 V
Pil AA LR06
Ölçüler 12,6 x 2,9 x 3,0 cm
Ağırlık 51 g
Koruma türü IPX4
Ortam koşulları Sadece kapalı alanlarda kullanım için
uygundur
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Bu ürünle ilgili uygunluk beyanını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Garanti
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti
broşüründe bulabilirsiniz.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
РУССКИЙ
Внимательно прочтите данную инструкцию поприменению,
сохраните еедля последующего использования ипредо-
ставьте другим пользователям возможность сней ознако-
миться, атакже всегда следуйте ееуказаниям.
Важные указания потехнике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор предназначен только для домашнего/индивидуального использо-
вания. Использование прибора вкоммерческих целях запрещено.
Данный прибор может использоваться детьми от8лет истарше, атакже
лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями или людьми, неимеющими достаточного опыта изнаний, если
эти люди находятся под присмотром или прошли инструктаж побезопас-
ному использованию прибора ипонимают возможные опасности.
Непозволяйте детям играть сприбором.
Категорически запрещается открывать прибор или самостоятельно ре-
монтировать его, поскольку его исправная работа вэтом случае больше
негарантируется. Несоблюдение этих требований ведет кпотере гарантии.
Храните прибор всухом месте. Непогружайте прибор вводу.
Очистка итехническое обслуживание детьми допускается только под при-
смотром взрослых.
Опасность задохнуться! Недавайте упаковочный материал детям.
Опасность травмирования! Неиспользуйте прибор, если одна изнасадок
повреждена или согнута, так как она может иметь острые края.
Опасность проглатывания мелких частей! Храните прибор внедоступ-
ном для детей месте! Маленькие дети могут проглотить отдельные детали
иподавиться ими.
Использование поназначению
Триммер женский (далее «прибор») предназначен исключительно для удаления
волос налице, вушах иносу, атакже для придания формы бровям. Допуска-
ется использование прибора только вцелях, описанных вданной инструкции
поприменению. Производитель ненесет ответственности заущерб вследствие
ненадлежащего использования прибора или халатного обращения сним.
Указания пообращению сбатарейками
При попадании жидкости изаккумулятора накожу или вглаза необходимо
промыть соответствующий участок большим количеством воды и обра-
титься кврачу.
Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут прогло-
тить батарейки иподавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить
внедоступном для детей месте!
Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой,
предварительно надев защитные перчатки.
Защищайте батарейки отчрезмерного воздействия тепла.
Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.
Незаряжайте батарейки инедопускайте ихкороткого замыкания.
Если прибор длительное время неиспользуется, извлеките изнего бата-
рейки.
Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
Всегда заменяйте все батарейки сразу.
Неиспользуйте аккумуляторы!
Неразбирайте, неоткрывайте инеразбивайте батарейки.
Пояснения ксимволам
Наприборе, винструкции поприменению, наупаковке ифирменной таблич-
ке прибора используются следующие символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение об опасности травмирования или нанесения
иного вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Указывает навозможные повреждения прибора/принадлежно-
стей кнему.
Информация опродукте
Содержит важную информацию.
Удалите элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии
сместными предписаниями.
B
A
Маркировка для идентификации упаковочного материала.
A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала:
1-7= пластик, 20-22= бумага и картон
Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии
сместными предписаниями.
Прочтите инструкцию
Маркировка CE
Это изделие соответствует требованиям действующих европей-
ских инациональных директив.
Сертификат соответствия Великобритании
Продукция гарантированно соответствует требованиям нор-
мативно-технической документации ЕАЭС.
Постоянный ток
Прибор предназначен только для работы отисточника постоян-
ного тока.
IPX4 Защита отбрызг.
Изготовитель
Утилизация прибора должна производиться в соответствии
с директивой ЕС по отходам электрического и электрон-
ного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Утилизация батареек вместе сбытовым мусором запрещена из-
засодержащихся вних токсичных веществ.
Аксессуары изапасные детали
Аксессуары изапасные детали можно приобрести насайте www.beurer.com
или через сервисную службу встране использования изделия (см. список
адресов сервисной службы). Аксессуары и запасные детали также можно
приобрести врозничных магазинах.
Наименование Артикульный номер или номер
для заказа
Насадка для бритья 164.362
Насадка для удаления волос в носу/
ушах/для коррекции бровей 164.363
Утилизация
В целях защиты окружающей среды поокончании срока службы прибора
запрещается утилизировать его вместе с бытовыми отходами. Утилизация
должна производиться через соответствующие пункты сбора встра-
не использования изделия.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отхо-
дам электрического и электронного оборудования— WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов об-
ращайтесь вместную коммунальную службу, ответственную заутилизацию
отходов.
Батарейки нельзя выбрасывать вместе сбытовым мусором. Они могут со-
держать тяжелые металлы, поэтому ихследует утилизировать отдельно.
Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных ве-
ществ:
Pb=свинца; Cd=кадмия; Hg=ртути.
Технические данные
Батарейка 1 х1,5В
Батарейка AALR06
Размеры 12,6x2,9x3,0см
Масса 51г
Степень защиты IPX4
Условия использования Подходит только для использования
внутри помещений
Возможны технические изменения.
Сдекларацией осоответствии данного продукта директивам можно ознако-
миться, перейдя последующей ссылке:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Гарантия
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантий-
ном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
POLSKI
Należy dokładnie przeczytać izachować niniejszą instrukcję
obsługi, przechowywać ją wmiejscu dostępnym dla innych
użytkowników oraz przestrzegać podanych wniej wskazówek.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego/prywatnego,
anie do celów komercyjnych.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby
zograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną iumysłową lub brakiem do-
świadczenia iwiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzy-
mały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania zurządzenia isą świadome
zagrożeń wynikających zjego użytkowania.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Wżadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia,
gdyż wprzeciwnym razie nie będzie można zagwarantować jego prawidłowego
działania. Nieprzestrzeganie tej zasady skutkuje utratą gwarancji.
Chronić urządzenie przed wilgocią. Urządzenia nie wolno zanurzać wwodzie.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez
dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.
Niebezpieczeństwo uduszenia! Przechowywać opakowanie w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie wolno używać urządzenia, jeżeli którakolwiek
znasadek jest uszkodzona lub wygięta, ponieważ może ona mieć ostre krawędzie
.
Niebezpieczeństwo połknięcia! Przechowywać urządzenie wmiejscu niedo-
stępnym dla małych dzieci! Małe dzieci mogą połknąć poszczególne części isię
nimi zadławić.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Golarka damska do twarzy (zwana dalej urządzeniem) nadaje się wyłącznie do
usuwania owłosienia z twarzy, uszu i nosa oraz modelowania brwi. Urządzenie
jest przeznaczone wyłącznie do używania wcelu określonym wniniejszej instrukcji
obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe znieprawidło-
wego bądź lekkomyślnego użycia.
Postępowanie zbateriami
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć podraż-
nione miejsca wodą iskontaktować się zlekarzem.
Niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogą połknąć baterie iudusić się
nimi. Ztego względu należy przechowywać baterie wmiejscach niedostępnych
dla małych dzieci!
Jeśli zbaterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne iwyczyścić
komorę baterii suchą szmatką.
Baterie należy chronić przed nadmiernie wysoką temperaturą.
Zagrożenie wybuchem! Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
Nie należy ładować ani nie zwierać baterii.
Należy wyjąć baterie z komory, jeśli nie zamierza się korzystać z urządzenia
przez dłuższy czas.
Należy używać wyłącznie baterii tego samego typu lub równoważnych.
Należy zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie.
Nie wolno używać akumulatorów!
Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii.
Objaśnienie symboli
Na urządzeniu, winstrukcji obsługi, na opakowaniu itabliczce znamionowej urzą-
dzenia zastosowano następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem utraty zdrowia lub odniesie-
nia obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazówka bezpieczeństwa odnosząca się do możliwości uszko-
dzenia urządzenia/akcesoriów.
Informacje oprodukcie
Wskazuje na ważne informacje.
Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi
przepisami.
B
A
Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy.
A = skrót nazwy materiału, B = numer materiału:
1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Przeczytać instrukcję
Oznaczenie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw eu-
ropejskich ikrajowych.
Znak UKCA
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązują-
cych wEuroazjatyckiej Unii Gospodarczej.
Prąd stały
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasilania prądem stałym.
IPX4 Ochrona przed bryzgami wody
Producent
Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych – WEEE (ang. Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy wyrzucać
zodpadami zgospodarstwa domowego.
Akcesoria iczęści zamienne
Wcelu zakupienia akcesoriów iczęści zamiennych należy odwiedzić witrynę www.
beurer.com lub skontaktować się zodpowiednim serwisem (zgodnie zlistą adre-
sów serwisowych) wswoim kraju. Akcesoria iczęści zamienne są także dostępne
whandlu.
Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy
Nasadka do golenia 164.362
Nasadka do usuwania włosów z uszu
inosa oraz modelowania brwi 164.363
Utylizacja
Wzwiązku zwymogami wzakresie ochrony środowiska po zakończeniu
eksploatacji nie należy wyrzucać urządzenia wraz zodpadami zgospo-
darstwa domowego. Należy je oddać do odpowiedniego punktu groma-
dzenia odpadów, gdzie zostanie poddane utylizacji. Urządzenie należy
zutylizować zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urządzeniach elektrycz-
nych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszel-
kie pytania kierować do właściwej lokalnej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.
Baterii nie wolno utylizować wraz zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego.
Mogą one zawierać toksyczne metale ciężkie, awzwiązku ztym podlegać przepi-
som outylizacji odpadów niebezpiecznych.
Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznacze-
nia:
Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
Dane techniczne
Bateria 1 x1,5 V Bateria AA LR06
Wymiary 12,6 × 2,9 × 3,0cm
Masa 51g
Stopień ochrony IPX4
Warunki eksploatacji Do stosowania tylko wpomieszczeniach
zamkniętych
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Deklarację zgodności CE dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Gwarancja
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się
wzałączonej ulotce gwarancyjnej.
Zastrzega się prawo do pomyłek izmian
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze
voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en
neem alle aanwijzingen in acht.
Belangrijke veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Het apparaat is alleen bestemd voor thuis-/privégebruik, niet voor commercieel
gebruik.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan
ervaring of kennis, maar alleen als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of
zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij de daaruit voort-
komende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
U mag het apparaat in geen geval openen of zelf repareren. Wanneer u dit toch
doet, kan een storingsvrije werking niet langer worden gegarandeerd. Bij het niet
opvolgen van deze instructie vervalt de garantie.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht. Dompel het apparaat nooit onder in water.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden, tenzij
dit onder toezicht gebeurt.
Verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Verwondingsgevaar! Gebruik het apparaat niet wanneer een van de opzetstuk-
ken beschadigd of verbogen is, omdat het opzetstuk dan scherpe randen kan
hebben.
Gevaar voor inslikken! Houd het apparaat buiten bereik van kleine kinderen!
Kleine kinderen kunnen losse onderdelen inslikken, met verstikking als gevolg.
Beoogd gebruik
De gezichtshaarverwijderaar (hierna apparaat genoemd) is uitsluitend geschikt
voor het verwijderen van haar in het gezicht, in de oren en in de neus en voor het
bijwerken van de wenkbrauwen. Het apparaat is alleen bedoeld voor het in deze
gebruiksaanwijzing beschreven gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die voortkomt uit oneigenlijk of onzorgvuldig gebruik.
Maatregelen met betrekking tot het gebruik van batterijen
Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de
betreende plek met water spoelen en een arts raadplegen.
Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstik-
king als gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten bereik van kleine kinderen!
Als er een batterij is gaan lekken, moet u beschermende handschoenen aantrek-
ken en het batterijvak met een droge doek reinigen.
Bescherm batterijen tegen overmatige hitte.
Explosiegevaar! Gooi batterijen niet in vuur.
Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten.
Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij.
Vervang altijd alle batterijen tegelijk.
Gebruik geen accu’s!
Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze niet in stukken.
Verklaring van de symbolen
Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje
van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor situaties met verwondingsrisico’s of gevaar voor
uw gezondheid.
LET OP
Waarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of de toebe-
horen.
Productinformatie
Verwijzing naar belangrijke informatie.
Scheid de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de
lokale voorschriften af.
B
A
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal.
A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer:
1-7 = kunststoen, 20-22 = papier en karton
Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer het afval
volgens de lokale voorschriften af.
Lees de instructie.
CE-markering
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en na-
tionale richtlijnen.
UKCA-markering (United Kingdom Conformity Assessed Mark)
De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de technische
voorschriften van de Euraziatische Economische Unie (EEU).
Gelijkstroom
Het apparaat is alleen geschikt voor gelijkstroom.
IPX4 Bescherming tegen spatwater.
Fabrikant
Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, mogen niet met het huis-
vuil worden weggegooid.
Toebehoren en reserveonderdelen
Ga voor de aanschaf van toebehoren en reserveonderdelen naar www.beurer.com
of neem contact op met het betreende servicepunt in uw land (zie de lijst met ser-
vicepunten). Toebehoren en reserveonderdelen zijn ook verkrijgbaar in de winkel.
Omschrijving Artikel-/bestelnummer
Scheerkop 164.362
Opzetstuk voor neushaar/oorhaar/wenk-
brauwen 164.363
Verwijdering
Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn le-
vensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. U kunt het
apparaat inleveren bij gespecialiseerde inzamelpunten in uw land. Verwij-
der het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke
instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.
Batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige
zware metalen bevatten en moeten daarom overeenkomstig de richtlijnen voor gif-
tig afval worden verwijderd.
Deze tekens kunt u aantreen op batterijen met schadelijke stoen:
Pb = batterij bevat lood,
Cd = batterij bevat cadmium,
Hg = batterij bevat kwik.
Technische gegevens
Batterij 1 x 1,5 V
Batterij AA LR06
Afmetingen 12,6 x 2,9 x 3,0 cm
Gewicht 51 g
Beschermingsgraad IPX4
Omgevingsomstandigheden Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis
Technische wijzigingen voorbehouden.
De conformiteitsverklaring van dit product vindt u op:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Garantie
Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het mee-
geleverde garantieblad.
Fouten en wijzigingen voorbehouden
MAGYAR
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa be a
benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra, és tegye azt más felhasználók számára is hozzáfér-
hetővé.
Fontos biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS
A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú haszná-
latra készült.
A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, ér-
zékszervi vagy mentális képességekkel vagy hiányos tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék
biztonságos használatáról tájékoztatták őket, és az abból eredő veszélyekkel
tisztában vannak.
• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Semmi esetre sem szabad a készüléket felnyitnia vagy javítania, mert ekkor már
nem garantálható annak kifogástalan működése. Ennek figyelmen kívül ha-
gyása a garancia elvesztésével jár.
• Óvja a készüléket a nedvességtől. Ne merítse vízbe a készüléket.
A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek
nem végezheti.
• Fulladásveszély! A csomagolóanyag gyermekektől távol tartandó.
Sérülésveszély! Ne használja a készüléket, ha valamelyik feltét megsérült vagy
eldeformálódott, mert éles lehet.
Fennáll a lenyelés veszélye! A készülék kisgyermekektől távol tartandó! A kis-
gyermekek az alkatrészeket lenyelhetik, és azok fulladást okozhatnak.
Rendeltetésszerű használat
Az arcborotva (a továbbiakban: készülék) kizárólag az arc-, fül- és orrszőrzet el-
távolítására, valamint szemöldökformázásra szolgál. A készüléket csak az ebben
a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető
felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag haszná-
latából származnak.
Az elemek kezelése
Ha valamelyik elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett területet
öblítse le vízzel, és forduljon orvoshoz.
Fennáll a lenyelés veszélye! A kisgyermekek az elemeket lenyelhetik, és azok
fulladást okozhatnak. Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen!
Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával tisztítsa meg
az elemtartó rekeszt.
Védje az elemeket a túlzott hőtől.
Robbanásveszély! Ne dobja az elemeket tűzbe.
Az elemeket nem szabad tölteni vagy rövidre zárni.
Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket
az elemtartó rekeszből.
Csak azonos vagy egyenértékű elemtípust használjon.
Az elemeket mindig egyidejűleg cserélje ki.
Ne használjon akkumulátorokat!
Az elemeket nem szabad szétszedni, felnyitni vagy feldarabolni.
Jelmagyarázat
A készüléken, a használati útmutatóban, a csomagoláson, valamint a készülék tí-
pustábláján a következő szimbólumok használatosak:
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető
információ
FIGYELEM
Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának
veszélyére
Termékinformáció
Fontos információkra vonatkozó megjegyzések
Válassza szét a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi
előírásoknak megfelelően.
B
A
Jelölés a csomagolóanyag azonosításához.
A = anyag rövidítése, B = anyagszám:
1-7 = műanyagok, 20-22 = papír és karton
Válassza szét a terméket és a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa
azokat a helyi előírásoknak megfelelően.
Olvassa el az útmutatót!
CE-jelölés
A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek.
United Kingdom Conformity Assessed Mark (UKCA-jelölés)
A termékek igazolhatóan megfelelnek az EAWU műszaki előírása-
inak.
Egyenáram
Kizárólag egyenárammal működtethető készülék
IPX4 Fröccsenő vízzel szembeni védelem
Gyártó
Ártalmatlanítás az elektromos és elektronikus berendezések hulla-
dékairól szóló (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment)
európai uniós irányelv szerint
A veszélyes anyagot tartalmazó elemeket tilos a háztartási hulladék-
kal együtt ártalmatlanítani
Tartozékok és pótalkatrészek
A tartozékok és pótalkatrészek beszerzéséhez látogasson el a www.beurer.com
honlapra, vagy forduljon az országában működő ügyfélszolgálathoz (az ügyfélszol-
gálati címjegyzék szerint). A tartozékok és pótalkatrészek emellett kereskedelmi
forgalomban is kaphatók.
Megnevezés Cikk-, ill. rendelési szám
Borotvafeltét 164.362
Orr-/fülszőr-/szemöldökfeltét 164.363
Ártalmatlanítás
A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartamának lejárta
után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlaní-
tást az Ön országában található megfelelő gyűjtőhelyeken kell elvégezni.
A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) európai uniós
irányelv szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladék-
kezelésben illetékes helyi szervekhez.
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ezek
mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, és veszélyes hulladékként kezelendők.
A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelölések szerepelnek:
Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,
Hg = az elem higanyt tartalmaz.
Műszaki adatok
Elem 1 x 1,5 V
AA elem (LR06)
Méretek 12,6 x 2,9 x 3,0 cm
Súly 51 g
Védettség IPX4
Környezeti feltételek Csak beltéri használatra
Műszaki változtatások joga fenntartva.
Az ezen termékhez tartozó megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi címen találja:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Garancia
A garanciával és a garanciális feltételekkel kapcsolatban bővebb tájékoztatást a
mellékelt jótállási brosúrában talál.
Tévedések és változtatások joga fenntartva
ČESKY
Přečtěte si pečlivě tento návod kpoužití, uschovejte ho pro
pozdější použití, poskytněte ho iostatním uživatelům ařiďte se
pokyny, které jsou vněm uvedené.
Důležitá bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Přístroj je určen pouze pro použití vdomácím/soukromém prostředí, ne vko-
merční oblasti.
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let iosoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností azna-
lostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného použí-
vání přístroje achápou ztoho vyplývající rizika.
Děti si spřístrojem nesmějí hrát.
Vžádném případě nesmíte přístroj otvírat nebo opravovat, jinak již nelze zaru-
čit jeho správné fungování. Vpřípadě nedodržení těchto pokynů záruka zaniká.
Chraňte přístroj před vlhkem. Nikdy nenamáčejte přístroj do vody.
Čištění auživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.
Nebezpečí udušení! Obalový materiál nenechávejte vdosahu dětí.
Nebezpečí úrazu! Nepoužívejte přístroj, je-li některý znástavců poškozený nebo
ohnutý, protože by mohl mít ostré hrany.
Nebezpečí spolknutí! Udržujte přístroj mimo dosah malých dětí! Malé děti by
mohly jednotlivé díly spolknout audusit se.
Použití vsouladu surčením
Holicí strojek na obličej (dále jen přístroj) je vhodný pouze kodstraňování chloupků
zobličeje, uší anosu ataké ktvarování obočí. Přístroj lze používat pouze kúčelu
uvedenému vtomto návodu kpoužití. Výrobce neručí za škody vzniklé nesprávným
nebo lehkomyslným použitím.
Opatření pro zacházení sbateriemi
Pokud by se tekutina zčlánku baterie dostala do kontaktu spokožkou nebo
očima, opláchněte postižené místo vodou avyhledejte lékaře.
Nebezpečí spolknutí! Malé děti by mohly baterie spolknout audusit se. Baterie
proto uchovávejte mimo dosah malých dětí!
Pokud baterie vyteče, použijte ochranné rukavice avyčistěte přihrádku na ba-
terie suchou utěrkou.
Chraňte baterie před nadměrným teplem.
Nebezpečí výbuchu! Baterie nevhazujte do ohně.
Baterie se nesmí nabíjet nebo zkratovat.
Vpřípadě, že nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie zpřihrádky.
Používejte stejný nebo rovnocenný typ baterií.
Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň.
Nepoužívejte dobíjecí baterie!
Baterie se nesmí rozebírat, otevírat nebo drtit.
Vysvětlení symbolů
Na přístroji, vnávodu kpoužití, na obalu atypovém štítku přístroje jsou použity
tyto symboly:
VAROVÁNÍ
Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení
zdraví.
POZOR
Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/příslušenství
Informace ovýrobku
Upozornění na důležité informace
Součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v souladu s místními předpisy.
B
A
Štítek pro identifikaci obalového materiálu.
A = zkratka materiálu, B = číslo materiálu:
1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka
Produkt a součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v souladu s místními
předpisy.
ečtěte si pokyny.
Označení CE
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských avnitrostát-
ních směrnic.
Značka posuzování shody Spojeného království
Výrobky prokazatelně odpovídají technickým předpisům EEU.
Stejnosměrný proud
Přístroj je vhodný pouze pro stejnosměrný proud
IPX4 Ochrana proti stříkající vodě
Výrobce
Likvidace podle směrnice oodpadních elektrických aelektronic-
kých zařízeních (OEEZ)
Baterie sobsahem škodlivých látek nepatří do domovního odpadu.
Příslušenství anáhradní díly
Příslušenství a náhradní díly naleznete na internetových stránkách www.beurer.
com nebo kontaktujte příslušný servis ve své zemi (podle adres servisních středi-
sek). Kromě toho můžete příslušenství anáhradní díly zakoupit ve specializovaných
prodejnách.
Název Číslo výrobku nebo objednací číslo
Nástavec na holení 164.362
Nástavec na chloupky v nose/uších
ana obočí 164.363
Likvidace
Vzájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po skončení jeho život-
nosti likvidovat spolu sdomácím odpadem. Likvidace se musí provést
prostřednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Přístroj zlikviduj-
te podle směrnice EU oodpadních elektrických aelektronických zaříze-
ních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný obecní úřad, který má
likvidaci na starost.
Baterie nesmí být likvidovány spolu s domovním odpadem. Mohou obsahovat
jedovaté těžké kovy, při jejichž likvidaci je nutné se řídit pravidly pro zacházení
snebezpečným odpadem.
Na bateriích sobsahem škodlivých látek se nacházejí tyto značky:
Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Technické údaje
Baterie 1 × 1,5 V
baterie AA LR06
Rozměry 12,6 x2,9 x3,0 cm
Hmotnost 51 g
Krytí IPX4
Okolní podmínky Vhodné pouze pro vnitřní prostory
Technické změny vyhrazeny.
Prohlášení oshodě pro tento výrobek naleznete na adrese:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Záruka
Další informace ozáruce azáručních podmínkách naleznete vpřiloženém záruč-
ním listu.
Chyby azměny vyhrazeny
SLOVENSKY
Prečítajte si pozorne tento návod na použitie, uschovajte ho na
neskoršie použitie, sprístupnite ho aj iným používateľom adodr-
žiavajte pokyny vňom uvedené.
Dôležité bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Prístroj je určený iba na použitie vdomácom/súkromnom prostredí, nie na ko-
merčné použitie.
Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby sobme-
dzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo snedo-
statočnými skúsenosťami alebo vedomosťami, ak sú pod dohľadom alebo ak
boli poučené obezpečnom používaní prístroja aak rozumejú nebezpečenstvám,
ktoré ztoho vyplývajú.
Deti sa nesmú hrať sprístrojom.
Prístroj nesmiete vžiadnom prípade otvárať alebo vykonávať opravy, pretože inak
nie je zaručená bezchybná funkčnosť prístroja. Pri nedodržaní zaniká záruka.
Prístroj chráňte pred vlhkosťou. Prístroj nikdy neponárajte do vody.
Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Nebezpečenstvo udusenia! Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí.
Nebezpečenstvo poranenia! Prístroj nepoužívajte, keď sú nadstavce poškodené
alebo ohnuté, prete by mohli mať ostré hrany.
Nebezpečenstvo prehltnutia! Prístroj držte mimo dosahu detí! Malé deti by
mohli jednotlivé diely prehltnúť azadusiť sa nimi.
Účel použitia
Odstraňovač chĺpkov na tvári (ďalej prístroj) je vhodný výlučne na odstraňovanie
chĺpkov na tvári, vušiach anose, ako aj na tvarovanie obočia. Prístroj je určený
len na účel popísaný vtomto návode na použitie. Výrobca neručí za škody, ktoré
vzniknú vdôsledku nesprávneho alebo ľahkovážneho použitia.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie sbatériami
Ak dôjde ku kontaktu tekutiny zbatérie spokožkou alebo očami, postihnuté
miesto vymyte vodou avyhľadajte lekársku pomoc.
Nebezpečenstvo prehltnutia! Malé deti by mohli batérie prehltnúť azadusiť sa
nimi. Ztohto dôvodu skladujte batérie mimo dosahu malých detí!
Ak batéria vytečie, nasaďte si ochranné rukavice apriehradku na batérie vyčistite
suchou handričkou.
Batérie chráňte pred nadmerným teplom.
Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie nehádžte do ohňa.
Batérie sa nesmú nabíjať alebo skratovať.
Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie zpriehradky na batérie.
Používajte iba rovnaký alebo rovnocenný typ batérií.
Vždy vymeňte všetky batérie naraz.
Nepoužívajte akumulátory!
Batérie nerozoberajte, neotvárajte ani nedrvte.
Vysvetlenie symbolov
Na prístroji, vnávode na použitie, na obale ana typovom štítku prístroja sa použí-
vajú nasledovné symboly:
VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie poukazujúce na nebezpečenstvo zranenia
alebo ohrozenie vášho zdravia.
POZOR
Bezpečnostné upozornenie na možné škody na prístroji/príslušen-
stve.
Informácia oprodukte
Upozornenie na dôležité informácie
Oddeľte obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s komunál-
nymi predpismi.
B
A
Štítok pre označenie obalového materiálu.
A = skratka materiálu, B = číslo materiálu:
1 - 7 = plast, 20 - 22 = papier a lepenka
Oddeľte výrobok a obalové komponenty a zlikvidujte ich v súlade s
komunálnymi predpismi.
Prečítajte si pokyn
Značka CE
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych anárodných
noriem.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
Výrobky preukázateľne zodpovedajú požiadavkám technických
predpisov EAEU
Jednosmerný prúd
Prístroj je vhodný len pre jednosmerný prúd
IPX4 Ochrana proti striekajúcej vode
Výrobca
Prístroj zlikvidujte vsúlade so smernicou ES oodpadoch zelek-
trických a elektronických zariadení WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Batérie sobsahom škodlivých látok nevyhadzujte do komunálneho
odpadu
Príslušenstvo anáhradné diely
Príslušenstvo anáhradné diely nájdete na stránke www.beurer.com alebo sa obráť-
te na príslušnú adresu servisu vo svojej krajine (podľa zoznamu servisných adries).
Okrem toho dostanete príslušenstvo anáhradné diely aj vobchode.
Označenie Číslo výrobku, resp. objednáva-
cie číslo
Holiaci nadstavec 164.362
Nadstavec na chĺpky vnose/ušiach/obočí 164.363
Likvidácia
Vzáujme ochrany životného prostredia sa prístroj po ukončení životnosti nesmie
likvidovať skomunálnym odpadom. Likvidácia sa môže vykonať prostredníctvom
príslušných zberných miest vo vašej krajine. Prístroj zlikvidujte vsúlade so
smernicou oodpadoch zelektrických aelektronických zariadení – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Vprípade otázok sa obráťte
na miestny úrad zodpovedný za likvidáciu.
Batérie sa nesmú likvidovať s komunálnym odpadom. Môžu obsahovať toxické
ťažké kovy apodliehajú spracovaniu nebezpečného odpadu.
Na batériách obsahujúcich škodlivé látky nájdete tieto značky:
Pb = batéria obsahuje olovo, Cd = batéria obsahuje kadmium,
Hg = batéria obsahuje ortuť.
Technické údaje
Batéria 1 x 1,5 V
Batéria AA LR06
Rozmery 12,6 x2,9 x3,0 cm
Hmotnosť 51 g
Druh krytia IPX4
Okolité podmienky Vhodný len do interiéru
Technické zmeny vyhradené.
Vyhlásenie ozhode pre tento výrobok nájdete na adrese:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Záruka
Bližšie informácie ozáruke azáručných podmienkach nájdete v priloženom zá-
ručnom liste.
Chyby azmeny vyhradené
ROMÂNĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare, păstrați-le pentru
consultarea ulterioară, puneți-le la dispoziția altor utilizatori și
respectați indicațiile.
Indicații importante privind siguranța
AVERTIZARE
Aparatul este destinat exclusiv utilizării la domiciliu/în mediul privat, nu în do-
meniul comercial.
Acest aparat poate fi utilizat de copii peste 8 ani și de persoane cu capacități
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experiență și cunoștințe necesare
numai dacă aceste persoane sunt supravegheate sau dacă au fost informate
cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele care rezultă
din aceasta.
Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul.
Nu sunteți autorizat în niciun caz să demontați sau să reparați aparatul, în caz
contrar nefiind posibilă garantarea unei funcționări ireproșabile. În cazul nere-
spectării, pierdeți garanția.
Protejați aparatul împotriva umezelii. Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
Lucrările de curățare și întreținere destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de
copii fără a fi supravegheați.
Pericol de sufocare! Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
Pericol de accidentare! Nu utilizați aparatul în cazul în care unul din accesorii
este deteriorat sau îndoit, deoarece acesta poate prezenta muchii ascuțite.
Pericol de înghițire! Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici! Copiii mici pot
înghiți piesele individuale și se pot asfixia.
Utilizarea conform destinației
Epilatorul facial (denumit în continuare aparat) este destinat exclusiv pentru în-
depărtarea părului de la nivelul feței, din urechi și din nas, precum și pentru a da
formă sprâncenelor. Aparatul poate fi utilizat numai în scopul descris în prezentele
instrucțiuni de utilizare. Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru defecți-
unile rezultate ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau neglijente a aparatului.
Măsuri privind manipularea bateriilor
În cazul în care lichidul din celula bateriei intră în contact cu pielea sau ochii,
clătiți locurile afectate cu apă și solicitați asistență medicală.
Pericol de înghițire! Copiii mici pot înghiți bateriile și se pot asfixia. De aceea, nu
păstrați bateriile la îndemâna copiilor mici!
Dacă una dintre baterii s-a scurs, puneți-vă mănuși de protecție și curățați com-
partimentul pentru baterii cu o lavetă uscată.
Protejați bateriile de căldura excesivă.
Pericol de explozie! Nu aruncați bateriile în foc.
Bateriile nu trebuie să fie încărcate sau scurtcircuitate.
În cazul în care aparatul nu este utilizat o perioadă îndelungată, scoateți bateriile
din compartimentul pentru baterii.
Utilizați numai același tip de baterie sau un tip de baterie echivalent.
Înlocuiți întotdeauna toate bateriile simultan.
Nu utilizați acumulatoare!
Nu dezasamblați, nu deschideți și nu rupeți bateriile.
Explicația simbolurilor
Pe aparat, în instrucțiunile de utilizare, pe ambalaj și pe plăcuța de identificare a
aparatului sunt utilizate următoarele simboluri:
AVERTIZARE
Indicație de avertizare privind pericolele de vătămare sau pericolele
pentru sănătatea dumneavoastră.
ATENȚIE
Indicație de siguranță privind posibile defecțiuni ale aparatului/acce-
soriilor.
Informații privind produsul
Indicație privind informații importante
Separați componentele ambalajului și eliminați-le conform
reglementărilor locale.
B
A
Marcaj pentru identificarea materialului de ambalare.
A = Abrevierea pentru material, B = Numărul materialului:
1-7 = Material plastic, 20-22 = Hârtie și carton
Separați produsul și componentele ambalajului și eliminați-le în con-
formitate cu reglementările locale.
Citiți instrucțiunile
Marcajul CE
Acest produs îndeplinește cerințele directivelor europene și naționale
în vigoare.
Marcaj de evaluare a conformității, Regatul Unit
S-a demonstrat că produsele îndeplinesc cerințele reglementărilor
tehnice ale Uniunii Economice Eurasiatice (UEE)
Curent continuu
Aparatul este adecvat numai pentru curent continuu
IPX4 Protecție împotriva stropilor de apă
Producător
Eliminare ca deșeu în conformitate cu prevederile Directivei CE
privind deșeurile de echipamente electrice și electronice - WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Nu eliminați la gunoiul menajer baterii care conțin substanțe nocive
Accesorii și piese de schimb
Pentru a achiziționa accesorii și piese de schimb, accesați www.beurer.com sau
adresați-vă punctului de service din țara dumneavoastră (conform listei cu adrese
ale punctelor de service). De asemenea, accesoriile și piesele de schimb sunt di-
sponibile în comerț.
Denumire Număr de articol, respectiv
număr de comandă
Accesoriu de ras 164.362
Accesoriu pentru părul din nas/urechi/
sprâncene 164.363
Eliminarea ca deșeu
În vederea protejării mediului înconjurător, aparatul nu trebuie eliminat cu
reziduurile menajere la finalul duratei de viață. Eliminarea ca deșeu se
poate realiza prin intermediul centrelor de colectare corespunzătoare din
țara dumneavoastră. Eliminați aparatul conform prevederilor Directivei CE
privind deșeurile de echipamente electrice și electronice – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Pentru întrebări suplimentare, adresați-vă au-
torității locale responsabile pentru eliminarea deșeurilor.
Bateriile nu trebuie eliminate ca deșeu la gunoiul menajer. Acestea pot conține
metale grele toxice și trebuie eliminate ca deșeu special.
Bateriile care conțin substanțe toxice prezintă aceste simboluri:
Pb = bateria conține plumb, Cd = bateria conține cadmiu,
Hg = bateria conține mercur.
Date tehnice
Baterie 1 x 1,5V
Bateria AA LR06
Dimensiuni 12,6 x 2,9 x 3,0cm
Greutate 51g
Tip de protecție IPX4
Condiții ambiante Adecvat numai pentru utilizare în interior
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări de natură tehnică.
Declarația de conformitate pentru acest produs poate fi accesată la următoarea
adresă:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Garanție
Pentru informații suplimentare privind garanția și condițiile de garanție, consultați
broșura de garanție inclusă în pachetul de livrare.
Ne rezervăm dreptul asupra erorilor și modificărilor
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, φυλάξτε τις
για μελλοντική χρήση, διαθέστε τις και σε άλλους χρήστες και
τηρήστε τις υποδείξεις.
Σημαντικές σημειώσεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή/ιδιωτική και όχι για εμπορική χρήση.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 και άνω, καθώς και
από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη
πείρας και γνώσεων, όταν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέση με την ασφαλή
χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που απορρέουν από αυτήν.
Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ανοίγετε ή να επισκευάζετε εσείς οι ίδιοι
τη συσκευή, διότι τότε δεν εξασφαλίζεται πλέον η απρόσκοπτη λειτουργία. Σε
περίπτωση μη τήρησης, παύει να ισχύει η εγγύηση.
Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Κίνδυνος ασφυξίας! Κρατήστε το υλικό συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Κίνδυνος τραυματισμού! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά
ή έχει καμφθεί ένα από τα εξαρτήματα, επειδή μπορεί να υπάρχουν αιχμηρές
ακμές.
Κίνδυνος κατάποσης! Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά! Τα μικρά
παιδιά μπορεί να καταπιούν μεμονωμένα εξαρτήματα και να πνιγούν.
Ενδεδειγμένη χρήση
Η αποτρίχωση προσώπου (στη συνέχεια συσκευή) είναι κατάλληλη αποκλειστικά για
την αφαίρεση τριχών από το πρόσωπο, τα αυτιά και τη μύτη, καθώς και για τον
σχηματισμό των φρυδιών. Η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για τον σκοπό που
περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για ζημιές, οι οποίες προκαλούνται από μη προβλεπόμενη ή αμελή χρήση.
Μέτρα για τον χειρισμό των μπαταριών
Εάν έλθει σε επαφή υγρό μπαταρίας με το δέρμα ή τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως
με άφθονο νερό τα σημεία που επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως γιατρό.
Κίνδυνος κατάποσης! Τα μικρά παιδιά μπορεί να καταπιούν μπαταρίες και να
πνιγούν. Γι’ αυτό, φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρος μακριά από τα παιδιά!
Αν μια μπαταρία παρουσιάσει διαρροή, φορέστε προστατευτικά γάντια και
καθαρίστε τη θήκη της μπαταρίας με στεγνό πανί.
Προστατεύετε τις μπαταρίες από υπερβολική θερμότητα.
Κίνδυνος έκρηξης! Μη ρίχνετε τις μπαταρίες στη φωτιά.
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να επαναφορτίζονται ή να βραχυκυκλώνονται.
Αν σκοπεύετε να μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη θήκη της μπαταρίας.
Χρησιμοποιείτε μόνον τον ίδιο ή έναν ισοδύναμο τύπο μπαταρίας.
Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα.
Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες!
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή τεμαχίζετε τις μπαταρίες.
Επεξήγηση συμβόλων
Τα ακόλουθα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στη συσκευή, εμφανίζονται στις οδηγίες
χρήσης, στη συσκευασία και στην ετικέτα με τις προδιαγραφές της συσκευής:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή κινδύνους
για την υγεία σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σημείωση ασφαλείας για πιθανές ζημιές στη συσκευή/στα
παρελκόμενα.
Πληροφορίες προϊόντος
Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες
Διαχωρίστε τα εξαρτήματα συσκευασίας και απορρίψτε τα σύμφωνα
με τους τοπικούς κανονισμούς.
B
A
Σήμανση για τον προσδιορισμό του υλικού συσκευασίας.
A = Σύντμηση υλικού, B = Αριθμός υλικού:
1-7 = Πλαστικά, 20-22 = Χαρτί και χαρτόνι
Διαχωρίστε το προϊόν και τα εξαρτήματα συσκευασίας και απορρίψτε
τα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Διαβάστε τις οδηγίες
Σήμανση CE
Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των ισχυουσών ευρωπαϊκών
και εθνικών οδηγιών.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
Τα προϊόντα ανταποκρίνονται αποδεδειγμένα στις απαιτήσεις του
συνόλου των τεχνικών κανόνων της Ευρασιατικής Οικονομικής
Ένωσης
Συνεχές ρεύμα
Η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για συνεχές ρεύμα
IPX4 Προστασία από εκτοξευόμενο νερό
Κατασκευαστής
Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικά με
τον άχρηστο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Μην απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα τις μπαταρίες που
περιέχουν βλαβερά υλικά
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Για να αγοράσετε εξαρτήματα και ανταλλακτικά, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.beurer.com ή επικοινωνήστε με το αντίστοιχο κατάστημα σέρβις (σύμφωνα
με τη λίστα εξουσιοδοτημένων καταστημάτων) στη χώρα σας. Εξαρτήματα και
ανταλλακτικά είναι επίσης διαθέσιμα από λιανοπωλητές.
Ονομασία Αριθμός είδους ή παραγγελίας
Εξάρτημα ξυριστικής μηχανής 164.362
Εξάρτημα για τρίχες μύτης/αυτιών/φρυδιών 164.363
Απόρριψη
Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η συσκευή στο τέλος
της διάρκειας ζωής της δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιηθεί σε
κατάλληλα σημεία συλλογής ή ανακύκλωσης που υπάρχουν στη χώρα
σας. Παρακαλούμε διαθέστε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της
ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού -
ΑΗΗΕ (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε περίπτωση αποριών,
απευθυνθείτε στην αρμόδια για την απόρριψη δημοτική υπηρεσία.
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα.
Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και υπόκεινται σε ειδική
επεξεργασία απορριμμάτων.
Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές
ουσίες: Pb = Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο, Cd = Η μπαταρία περιέχει
κάδμιο,
Hg = Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο.
Τεχνικές προδιαγραφές
Μπαταρία 1 x 1,5 V
Μπαταρία AA LR06
Διαστάσεις 12,6 x 2,9 x 3,0 cm
Βάρος 51 g
Κατηγορία προστασίας IPX4
Περιβαλλοντικές συνθήκες Εγκεκριμένη μόνο για χρήση σε
κλειστούς χώρους
Διατηρούμε το δικαίωμα για τεχνικές αλλαγές.
Τη δήλωση συμμόρφωσης για αυτό το προϊόν θα βρείτε εδώ:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Εγγύηση
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και τους όρους εγγύησης
μπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό φυλλάδιο εγγύησης.
Με την επιφύλαξη σφάλματος ή/και αλλαγών που ενδέχεται να προκύψουν
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) • www.beurer.com
www.beurer.healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com
576.12_HL16_2022-04-20_04_IM1b_BEU
ةيبرعلا
يرجى قراءة دليل الاستعمال هذا بعناية، واحرص على حفظه لغرض الاستخدام
اللاحق مع ضرورة إتاحته للمستخدمين الآخرين وكذلك مراعاة الإرشادات الواردة
به.
ةمسلل ةماه تاداشرإ
ريذحت
.ةيراجتلا ضارغا يف مادختسل بسانم ريغ وهو ،طقف يلزنملا/يصخشلا مادختسل صصخم زاهجلا
نم نوناعي نيذلا صاخشا كلذكو ،رثكأ وأ تاونس 8 رمع نم لافطا لبق نم زاهجلا اذه لامعتسا نكمي
مهبيردت وأ مهتبقارم مت اذإ ،ةفرعملاو ةربخلا يف روصق وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيدسجلا تاردقلا يف صقن
.كلذ ىلع ةبترتملا راطخا مهفو زاهجلل نما مادختسا ةيفيك ىلع
.زاهجلاب نوبعلي لافطا كرتب حمسُي
يفو ًنومضم ميلسلا يفيظولا ءادا دعي نلف إو ،هحصإ وأ زاهجلا حتف لاوحا نم لاح يأب زوجي
.نامضلا قوقح ىغلُت ،كلذب مازتلا مدع ةلاح
.ءاملا يف اًدبأ زاهجلا يرمغت .للبلا نم زاهجلا ةيامح بجي
.ةبقارم نود اهب مايقلا مدختسملا ىلع نيعتي يتلا ةنايصلاو فيظنتلا ةيلمع ءارجإب لافطل حمسُي
.فيلغتلا داوم نع لافطا يدعبأ !قانتخا رطخ
دق اهفاوح ن ،تنثنا وأ ةيبيكرتلا عطقلا ىدحإ تررضت اذإ زاهجلا يمدختست !ةباصل ضرعتلا رطخ
.ةداح نوكت
مث نمو ةريغصلا عطقلا راغصلا لافطا علتبي دق !راغصلا لافطا نع زاهجلا داعبإ بجي !عتبا رطخ
.قانتخل اوضرعتي
تاميلعتلل قباطملا لامعتسا
نينذاو هجولا رعش ةلاز طقف صصخُم )زاهجلا يلي اميف ىمسُي( تاديسلل هجولا نم قيقدلا رعشلا ةلازا زاهج
ةكرشلا لمحتت نل .اذه لامعتسا ليلد يف حورشملا ضرغلل اًصيصخ ممصم زاهجلا .نيبجاحلا ليكشتو فناو
.ميلسلا ريغ لامعتسا وأ لامها ةجيتن أشنت يتلا رارضا نع ةيلوؤسم يأ ةعنصملا
تايراطبلا عم لماعتلا تاءارجإ
ءاملاب ةباصملا ةقطنملا لسغ يغبنيف ،نيعلا وأ دلجلا عم ةيراطبلا ةيلخ نم جراخلا لئاسلا سمت اذإ
.ةيبطلا ةدعاسملا بلطو
ظفح بجي كلذل .قانتخل اوضرعتي مث نمو تايراطبلا راغصلا لافطا علتبي دق !عتبا رطخ
!راغصلا لافطا لوانتم نع اًديعب تايراطبلا
.فاج ٍليدنمب ةيراطبلا جرد يفّظنو يديل ٍقاو زافق يدتراف ،تايراطبلا ىدحإ نم برست ثدح اذإ
.ةطرفملا ةرارحلا نم تايراطبلا ةيامح بجي
.رانلا يف تايراطبلا قلت !راجفنا رطخ
.رصق ةرئاد ثودحب حامسلا وأ تايراطبلا نحش زوجي
.تايراطبلا جرد نم تايراطبلا يجرخأ ،ةليوط ةرتفل زاهجلا مادختسا مدع ةلاح يف
.ئفاكم ةيراطب عون وأ ةيراطبلا عون سفن ىوس يمدختست
.تقولا سفن يف تايراطبلا عيمج اًمئاد يرّيغ
!نحشلا ةداع ةلباق تايراطب يمدختست
.اهرسك وأ اهحتف وأ تايراطبلا كيكفتب يموقت
زومرلا حرش
:زاهجلا عنص ةحول ىلعو فيلغتلا ةوبع ىلعو لامعتسا ليلد يفو زاهجلا ىلع ةيلاتلا زومرلا مادختسا متي
ريذحت
.كتحص ددهت راطخأ وأ ةباصا راطخأ ىلإ ريشي يريذحت داشرإ
هيبنت
.ةيليمكتلا تاقحلملا/زاهجلاب رارضأ ثودح ةيناكمإ ىلإ ريشي ةمسلل داشرإ
جتنملا تامولعم
ةمهم تامولعم ىلإ داشرإ
.ةيلحملا حئاولل اًقفو اهنم صّلختو فيلغتلا تانوكم لصفا
B
A
.ةوبعلا ةدام ةيوه ديدحتل ةمع
:ةداملا مقر = B ،ةداملا راصتخا = A
نوتركلاو قرولا = 22-20 ،كيتسبلا = 7-1
.ةيلحملا حئاولل اًقفو اهنم صّلختو فيلغتلا تانوكمو جتنملا لصفا
لامعتسا ليلد يأرقا
CE ةمع
.ةيراسلا ةيلحملاو ةيبوروا تافصاوملا تابلطتمب يفي جتنملا اذه
ةدحتملا ةكلمملل ةقباطملا مييقت ةمع
يويسآوروا يداصتقا داحتل ةينفلا طباوضلا تابلطتم عم تاجتنملا قباطت تبث
رشابم رايت
طقف رشابملا رايتلل بسانم زاهجلا
IPX4
ءاملا ذاذر نم ةيامحلا
ةعنصملا ةكرشلا
ةزهجا نم صلختلا( WEEE ةيبوروا ةعومجملا ةفصاومل اًقبط زاهجلا نم صلختلا متي
)ةميدقلا ةينورتكلاو ةيئابرهكلا
ةيلزنملا ةمامقلا نمض اهئاقلإب ةراض داوم ىلع ةيوتحملا تايراطبلا نم صلختلاب حمسُي
رايغلا عطقو ةيليمكتلا تاقحلملا
ىلإ يهجوت وأ www.beurer.com انعقوم ةرايزب يلضفت ،رايغلا عطقو ةيليمكتلا تاقحلملا ىلع لوصحلل
تاقحلملا رفوتت ،كلذ ىلإ ةفاضاب .كدلب يف )ةمدخلا زكارم نيوانع ةمئاقل اًقفو( ينعملا ةمدخلا زكرم ناونع
.ةصصختملا رجاتملا يف رايغلا عطقو ةيليمكتلا
مسابلطلا مقر وأ جتنملا مقر
رعشلا ةلازإ سأر
164.362
نيبجاحلا ليكشت/نينذا/فنا رعش ةلاز ةيبيكرت ةعطق
164.363
زاهجلا نم صلختلا
ةمامقلا نمض هئاقلإب يضارتفا هرمع ءاهتنا دعب زاهجلا نم صلختلاب حمسي  ،ةئيبلا ىلع اًظافح
ىجرُي .كدلب يف ةينعملا عيمجتلا تاعدوتسمل هميلست لخ نم زاهجلا نم صلختلا نكمي .ةيلزنملا
ةزهجا نم صلختلا( WEEE - ةيبوروا ةعومجملا ةفصاومل اًقبط زاهجلا نم صلختلا
ةيلحملا ةهجلا ىلإ يهجوت تاراسفتسا يأ دوجو ةلاح يف .)ةميدقلا ةينورتكلاو ةيئابرهكلا
.ةميدقلا ةزهجا نم صلختلا نع ةلوؤسملا
ةماس ةليقث نداعم ىلع يوتحت دقف .ةيلزنملا ةمامقلا نمض اهئاقلإ قيرط نع تايراطبلا نم صلختلا زوجي 
.ةصاخلا تايافنلا ةجلاعم ريياعمل عضختو
:ةراض داوم ىلع ةيوتحملا تايراطبلا ىلع تامعلا هذه نيدجت
،صاصرلا ىلع يوتحت ةيراطب = Pb
،مويمداكلا ىلع يوتحت ةيراطب = Cd
.قبئزلا ىلع يوتحت ةيراطب = Hg
ةينفلا تانايبلا
ةيراطبلا
طلف 1.5 x 1
AA LR06 ةيراطب
داعبامس 3,0 x 2,9 x 12,6
نزولامارج 51
ةيامحلا ةئف
IPX4
ةطيحملا فورظلاطقف ةقلغملا نكاما يف مادختسل بسانم
.ةينف تارييغت يأ ءارجإ قحب ظفتحن
:يلاتلا ناونعلا لخ نم جتنملا اذهل ةقباطملا ةداهش ىلع روثعلا كنكمي
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/
cedeclarationofconformity.php
نامضلا
.قفرملا نامضلا روشنم يف نامضلا طورشو نامضلا لوح ًيصفت رثكأ تامولعم ىلع عّطا كنكمي
راطخإ نود تارييغت ءارجإ قحب ظفتحن امك ،أطخلاو وهسلا ادع ام
تارييغت ءارجإ قحب ظفتحن امك ،أطخلاو وهسلا ادع ام

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756