Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne BEYERDYNAMIC Aventho 300 ANC Szary

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne BEYERDYNAMIC Aventho 300 ANC Szary

Wróć
User Manual | Bedienungsanleitung | Mode d’emploi
Inrucciones de uso | Manuale d‘uso | Manual de inruções
Gebruiksaanwijzing | Brugsvejledning | Käyttöohje
Bruksanvisning | Bruksanvisning | Kasutusjuhend
Naudojimo inrukcija | Lietošanas pamācība
Inrukcja obsługi | 取扱説明書 | 使用说明书 | 操作說明
AVENTHO 300
WIRELESS OVER-EAR HEADPHONES
PL
PT
LT LVET
DA
NO
FI
143
PL
Bezprzewodowe słuchawki nauszne AVENTHO 300
Dziękujemy za zakup bezprzewodowych słuchawek
nausznych AVENTHO300 firmy beyerdynamic.
Przed rozpoczęciem korzyania ze słuchawek
AVENTHO300 należy dokładnie zapoznać się z
niniejszymi informacjami.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzyania ze słuchawek
AVENTHO300 należy uważnie i w całości przeczytać
niniejszą inrukcję.
Należy przerzegać wszykich podanych inrukcji,
w szczególności tych dotyczących bezpiecznego
użytkowania słuchawek AVENTHO300.
Nie należy używać słuchawek AVENTHO300, jeśli są
uszkodzone.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Nie należy używać słuchawek AVENTHO300 w sposób
inny niż opisany w niniejszej inrukcji obsługi.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia słuchawek
AVENTHO300 lub obrażenia osób spowodowane
nieorożnym, niewłaściwym, nieprawidłowym
użytkowaniem lub użytkowaniem słuchawek
AVENTHO300 do celów innych niż określone przez
producenta.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń USB,
które nie są zgodne ze specyfikacjami USB.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające z przerwania
połączenia z powodu rozładowanych lub zużytych
baterii lub przekroczenia zasięgu transmisji Bluetooth®.
Przed uruchomieniem należy również przerzegać
przepisów obowiązujących w danym kraju.
Regulacja głośności
Wysoki poziom głośności i zbyt długi czas
słuchania mogą trwale uszkodzić słuch.
Przed użyciem słuchawek AVENTHO300 należy
uawić poziom głośności na minimum.
Głośność należy zwiększać dopiero po założeniu
słuchawek AVENTHO300.
Nie należy używać słuchawek AVENTHO300 z
uawionym wysokim poziomem głośności przez
dłuższy czas.
Podczas normalnego słuchania i mówienia z
założonymi słuchawkami AVENTHO300 nadal powinno
być możliwe słyszenie własnego głosu.
Zmniejszyć głośność w przypadku szumów usznych.
W razie potrzeby skonsultować się z lekarzem.
Należy pamiętać, że zbyt wysoki poziom głośności
i długi czas słuchania mogą uszkodzić słuch. Uszkodzenie
słuchu oznacza zawsze nieodwracalną utratę słuchu.
Dlatego należy zawsze upewnić się, że poziom głośności
je odpowiedni. Ogólna zasada mówi, że: im wyższy
poziom głośności, tym krótszy czas słuchania.
Redukcja dźwięków z otoczenia
Słuchawki AVENTHO300 zmniejszają draycznie
percepcję dźwięków otoczenia. Używanie słuchawek
AVENTHO300 w ruchu drogowym niesie ze sobą duży
potencjał ryzyka. W żadnym wypadku słuch użytkownika
nie może być upośledzony w opniu zagrażającym
bezpieczeńwu na drodze.
Nie należy używać słuchawek AVENTHO300 w zasięgu
działania potencjalnie niebezpiecznych maszyn i
narzędzi.
Należy unikać korzyania ze słuchawek AVENTHO300
w sytuacjach, w których słuch nie powinien b
w żaden sposób osłabiony. Zwłaszcza w ruchu
drogowym, podczas przekraczania przejazdu
kolejowego lub na placu budowy.
Ogólne wskazówki dotyczące pielęgnacji
Wszykie części słuchawek AVENTHO300 czyścić
miękką, zwilżoną wodą ściereczką. Uważać, by
żadna ciecz nie przedoała się do obudowy lub
przetwornika dźwięku.
Nie używać środków czyszczących na bazie
rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię.
Ryzyko zadławienia się
Małe części, takie jak elementy produktu, opakowania
i akcesoria, należy przechowywać z dala od dzieci
i zwierząt domowych. W przypadku połknięcia inieje
ryzyko zadławienia się!
Kabel zasilający i łączący
Zarówno do ładowania, jak i do podłączenia do
laptopa należy używać wyłącznie doarczonego
przez nas kabla.
Używanie baterii
Ryzyko związane z wysoką temperaturą, wodą
i uszkodzeniami mechanicznymi
W przypadku zbyt wysokiej temperatury, działania wody
lub czynników mechanicznych inieje ryzyko wybuchu,
przegrzania, pożaru, powania dymu lub gazu. Może
to spowodować obrażenia ciała i nieodwracalne
uszkodzenie baterii.
Nie narażać baterii na działanie zbyt wysokiej
temperatury, ognia lub skrajnie niskiego ciśnienia
powietrza. Inieje ryzyko wybuchu, pożaru, powania
dymu lub gazu.
Nie narażać baterii na uszkodzenia mechaniczne (np.
zgniatanie). Może to doprowadzić do nieodwracalnego
jej uszkodzenia, eksplozji lub obrażeń ciała.
Nie otwierać obudowy i nie wyjmować baterii.
Do ładowania akumulatora przez zintegrowane
gniazdo USB typu C należy używać wyłącznie
zasilacza 5 V zgodnego ze andardem USB 2.0/3.0.l.
Warunki otoczenia
Nie wyawiać słuchawek AVENTHO300 na działanie
deszczu, śniegu, płynów lub wilgoci.
144
PL
Bezprzewodowe słuchawki nauszne AVENTHO 300
O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Niniejsza inrukcja opisuje najważniejsze funkcje
produktu.
Informacje podane w niniejszej inrukcji odnoszą się do
andardowych uawień oprogramowania. Może być
doępna nowsza wersja.
Informacje na temat aktualizacji oprogramowania
można znaleźć w rozdziale „Aplikacja beyerdynamic.
ZAKRES DOSTAWY
Słuchawki AVENTHO300
Kabel ładujący USB-C
do USB-C
Adapter USB-A
na USB-C
Kabel z wtyczką typu jack
Woreczek ze sznurkiem
Twarda etui
Skrócona inrukcja
obsługi i broszura
zgodności
ELEMENTY OBSŁUGI
1 Panel erowania
2 Mikrofon (L + R)
3 Mikrofon
4 ącze typu jack, 3,5 mm
5 Złącze USB-C
6 Dioda LED atusu
7 Przycisk wł./wył.
8 Przycisk ANC
ŁADOWANIE BATERII
L
R
2
3
4
5
6
7
8
1
Przed pierwszym użyciem słuchawek AVENTHO300
zalecamy naładowanie do pełna wbudowanych
w słuchawki baterii. Do ładowania należy używać
wyłącznie dołączonego kabla USB.
Podłączyć słuchawki
AVENTHO300 za pomocą
kabla ładującego USB do
zgodnego ze andardem
USB zasilanego złącza USB
(np. zasilacza USB).
Dioda LED atusu
wskazuje an ładowania.
Uwagi dotyczące trwości użytkowej
baterii litowo-jonowych
Po pełnym naładowaniu należy odłączyć kabel USB
od ładowarki i produktu.
UWAGA! Wysokie temperatury, zwłaszcza przy
wysokim poziomie naładowania, mogą spowodow
nieodwracalne uszkodzenia.
Jeżeli bateria nie je używana lub je przechowywana
przez dłuższy czas, zaleca się naładowanie jej do około
50% i przechowywanie w temperaturze maks. 20°C.
Po użyciu słuchawki AVENTHO300 należy wyłączyć.
Wskazanie anu naładowania
Stan naładowania słuchawek AVENTHO300 wskazuje
dioda LED atusu.
Stan naładowania Wskazanie diody
LED atusu
0 do 30% Miga na czerwono
31 do 70% Miga na żółto
71 do 99% Miga na zielono
100% (bateria w pełni
naładowana)
Świeci na zielono
145
PL
Bezprzewodowe słuchawki nauszne AVENTHO 300
POBIERANIE APLIKACJI
BEYERDYNAMIC
Aplikacja beyerdynamic umożliwia indywidualne
erowanie słuchawkami AVENTHO300.
Przed pierwszym użyciem słuchawek AVENTHO300 należy:
Pobrać aplikację beyerdynamic z App Store
(dla urządzeń z syemem iOS) lub z Google Play
(dla urządzeń z syemem Android).
Za pomocą aplikacji beyerdynamic można
wprowadzać nieandardowe uawienia obsługi
i aktualizacje oprogramowania.
Te uawienia są zapisywane w słuchawkach
AVENTHO300, dzięki czemu można ich używać
z dowolnym urządzeniem odtwarzającym,
podłączonym do słuchawek AVENTHO300.
Należy pamiętać, że dodatkowe funkcje (np. Dolby
Atmos®, Dolby Head Tracking TM są doępne tylko w
aplikacji beyerdynamic.
KOMPATYBILNOŚĆ Z
URZĄDZENIAMI ODTWARZAJĄCYMI
Słuchawki AVENTHO300 są kompatybilne z urządzeniami
odtwarzającymi Bluetooth®, które obsługują naępujące
profile:
yA2DP (transmisja audio)
yHFP/HSP (telefonowanie i asyent głosowy)
yAVRCP (transmisja sygnałów erujących)
OBSŁUGIWANE KODEKI AUDIO
W ramach profilu A2DP słuchawki AVENTHO300
obsługują kodeki audio SBC, AAC, aptX Adaptive, aptX
Lossless i LC3.
Do transmisji audio można używać tylko tych kodeków,
które obsługuje dane urządzenie odtwarzające.
Urządzenie odtwarzające i słuchawki AVENTHO300
wybierają automatycznie najlepszy wspólny doępny
kodek w naępującej kolejności:
1. SBC
2. AAC
3. aptX Adaptive
4. aptX Lossless
5. LC3
Większość urządzeń odtwarzających nie wskazuje,
którego kodeka aktualnie używa.
OBSŁUGA
Słuchawki AVENTHO300 można obsługiwać poprzez
delikatne naciskanie i przesuwanie palcem na panelu
erowania. Zalecamy, by powierzchnię panelu
erowania obsługiwać zawsze tylko jednym palcem,
aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu.
Połączenie z urządzeniem przez
Bluetooth®
Przed rozpoczęciem korzyania ze słuchawek
AVENTHO300 należy je połączyć z telefonem
komórkowym lub innym urządzeniem z technologią
Bluetooth®. Procedura połączenia może różnić się w
zależności od urządzenia.
Należy zapoznać się z inrukcją obsługi urządzenia,
z którym mają zoać połączone słuchawki
AVENTHO300.
Parowanie
1 Przytrzymać wciśnięty
przy wyłączo-nych
słuchawkach AVENTHO300
przycisk wł./wył. przez 6 s
(), aż dioda LED
atusu zacznie migać
na przemian na
niebiesko i czerwono.
2Wybrać słuchawki
„AVENTHO300“
z liy parowania
urządzenia
odtwarzającego.
1
2
beyerdynamic
beyerdynamic
146
PL
Bezprzewodowe słuchawki nauszne AVENTHO 300
Tryb wielopunktowy
Słuchawki AVENTHO300 można sparować maksymalnie z
8 urządzeniami przez Bluetooth®. Aktywne połączenie można
nawiązać z maksymalnie dwoma urządzeniami jednocześnie.
Odtwarzanie muzyki i telefonowanie je możliwe z użyciem
tylko jednego urządzenia w tym samym czasie. Telefonowanie
ma wyższy priorytet niż odtwarzanie muzyki, tzn. połączenie
telefoniczne przerywa odtwarzanie muzyki.
Podczas korzyania z urządzeń odtwarzających (UO)
obowiązuje naępująca lia priorytetów:
Priorytet Profil Urządzenia
odtwarzające (UO)
1 HFP (telefonowanie)
UO 1 (urządzenie
połączone jako pierwsze)
2 HFP (telefonowanie) AG 2 (urządzenie
połączone jako drugie)
3 A2DP
(odtwarzanie muzyki)
UO 1 (urządzenie
połączone jako pierwsze)
4 A2DP
(odtwarzanie muzyki)
AG 2 (urządzenie
połączone jako drugie)
Nawiązywanie połączenia wielopunktowego
Połączyć słuchawki AVENTHO300 z pierwszym
urządzeniem (patrz „Parowanie).
Dezaktywować połączenie Bluetooth® w pierwszym
urządzeniu.
Wyłączyć słuchawki AVENTHO300.
Przytrzymać wciśnięty przycisk wł./wył. 7 przez 6 sekund,
aby uruchomić tryb łączenia (dioda LED atusu 6 miga
powoli na przemian na niebiesko i czerwono).
Połączyć słuchawki AVENTHO300 z drugim
urządzeniem (patrz „Parowanie).
Aktywować z powrotem połączenie przez Bluetooth®
w pierwszym urządzeniu, które połączy się
automatycznie ze słuchawkami AVENTHO300.
Po sparowaniu obu urządzeń ze słuchawkami AVENTHO300,
słuchawki AVENTHO300 będą łączyć się automatycznie z
obydwoma urządzeniami, przy każdym kolejnym włączeniu.
Używanie połączenia wielopunktowego
Odtwarzanie multimediów
aktywne / odebranie
połączenia
Nacisnąć 2 x krótko
powierzchnię panelu
erowania ( )
Zakończenie połączenia /
ponowne uruchomienie
odtwarzania multimediów
Nacisnąć 2 x krótko
powierzchnię panelu
erowania ( )
Usuwanie liy parowania
Przytrzymać wciśnięty
przycisk wł./wył na
wyłączonych słuchawkach
AVENTHO300 przez ok. 8,
aż dioda LED atusu
zacznie migać na żółto.
ączanie i wyłączanie słuchawek
ączanie
Po sparowaniu słuchawek
AVENTHO300 lub chcąc
używać ich z kablem
należy przytrzymać
wciśnięty przycisk wł./wył.
przez ok. 2 sekundy ( ).
Dioda LED atusu zapala
się raz, a naępnie gaśnie.
Wskazuje w ten sposób
aktualny an
naładowania.
Wyłączanie
Przytrzymać wciśnięty przycisk wł./wył.
przez ok. 6 sekund ( ).
Przełączanie między trybem redukcji szumów
(ANC) i trybem transparentnym
Za pomocą przycisku ANC można przełącza się między
trybem redukcji szumów (ANC), trybem transparentnym i
trybem OFF. Słuchawki AVENTHO300 w chwili doawy
znajdują się w trybie OFF.
Po każdym jednokrotnym
naciśnięciu, przycisku ANC
aktywuje się kolejno tryb
transparentny, tryb ANC
i znów tryb OFF.
Po każdym dwukrotnym
naciśnięciu, przycisku ANC
aktywuje się kolejno tryb
ANC, tryb transparentny
i znów tryb OFF.
Jeżeli tryb transparentny ma być aktywny tylko
tymczasowo podczas noszenia słuchawek AVENTHO300,
należy przyłożyć powierzchnię dłoni po prawej do
powierzchni panelu erowania.
Uawień trybu redukcji szumów (ANC) i trybu
transparentnego można dokonać w aplikacji
beyerdynamic App.
W przypadku podłączenia słuchawek AVENTHO300
za pomocą kabla, również należy je włączyć, aby móc
korzyać ze wszykich doępnych funkcji.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756