Znaleziono w kategoriach:
Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze BOSCH CL6001IU W 70 E 70

Instrukcja obsługi Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze BOSCH CL6001IU W 70 E 70

Wróć
6721838271 (2021/08) div
bg Климатична сплит система Ръководство за обслужване за потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
cs Splitová klimatizační jednotka Uživatelská příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
da Split-klimaanlæg Betjeningsvejledning til ejeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
de Split-Klimagerät Bedienungsanleitung für den Betreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
el Κλιματιστικό Split _type Οδηγίες χρήσης για τον υπεύθυνο λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
en Split air conditioner Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
es Climatizador split Manual de servicio para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
fr Climatiseur split Notice d’utilisation destinée à l’exploitant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
hr Mono split klima-uređaj Upute za uporabu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
hu Split klímakészülék Kezelési útmutató az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
it Condizionatore split Istruzioni per l'uso per il gestore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
mk Сплит клима уред Упатства за ракување за корисникот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
nl Split-airconditioning Gebruiksinstructie voor de exploitant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
pl Urządzenie klimatyzacyjne split Instrukcja obsługi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
pt Aparelho de ar condicionado Split Manual de instruções para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
ro Aparat de aer condiționat Instrucțiuni de utilizare destinate utilizatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
sl Split klimatska naprava Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
sq Kondicioner Split Manuali i përdorimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
sr/cnr Split klima uređaj Uputstvo za upotrebu za korisnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
tr Split tipi klima cihazı Kullanıcılara Yönelik Kullanma Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Climate 6000i
0010034218-001
CL6001iU W 26 E | CL6001iU W 35 E | CL6001iU W 53 E | CL6001iU W 70 E
CL6001i 26 E | CL6001i 35 E | CL6001i 53 E | CL6001i 70 E
Съдържание
Climate 6000i – 6721838271 (2021/08)
2
Съдържание 1 Обяснение на символите и указания за
безопасност
1.1 Обяснение на символите
Предупредителни указания
В предупредителните указания сигналните думи обозначават
начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за
предотвратяване на опасността.
Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат
използвани в настоящия документ:
ОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ означава, че ще възникнат тежки до опасни за живота
телесни повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до
опасни за живота телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означава, че могат да настъпят леки до средно тежки
телесни повреди.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ означава, че могат да възникнат материални щети.
Важна информация
Важна информация без опасност за хора или вещи се обозначава с
показания информационен символ.
Табл. 1
1 Обяснение на символите и указания за безопасност . . . . . 2
1.1 Обяснение на символите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Общи указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Указания към това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Данни за продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Декларация за съответствие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Технически данни: дистанционно управление. . . . . . 4
2.3 Използване с мулти сплит климатик . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Данни за хладилния агент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Преглед на вътрешното тяло. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Преглед : дистанционно управление. . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Използване на дистанционното управление . . . . . . . 6
3.4 Настройка на главния режим на работа . . . . . . . . . . . 6
3.5 Настройка на таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Други функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6.1 Настройка на функцията за накланяне . . . . . . . . . . . . 7
3.6.2 Превключване на показанието и алармата
(Mute Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6.3 Функции за пестене на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6.4 Сензор за движение (Human sensor). . . . . . . . . . . . . . 8
3.6.5 Намаляване на шума (Silent Mode) . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6.6 Бързо охлаждане/бързо загряване . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6.7 Защита от замръзване (8 °C Heating). . . . . . . . . . . . . . 8
3.6.8 Блокировка на бутоните . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6.9 Разширени работни функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Отстраняване на неизправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Неизправности с показание (Self diagnosis
function). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Неизправности без показание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Техническо обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1 Смяна на батериите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2 Почистване на уреда и дистанционното
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3 Почистване на въздушния филтър. . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 По-продължително извеждане от експлоатация . . . . 10
5.5 Ръчен работен режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Защита на околната среда и депониране като
отпадък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Политика за защита на данните. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Символ Значение
Предупреждение за запалими материали:
Хладилният агент R32 в този продукт е газ с ниска
горимост и ниска отровност (A2L или A2).
Поддръжката трябва да се извършва от
квалифицирано лице съгласно инструкциите
в ръководството за техническо обслужване.
При работа спазвайте инструкциите на
ръководството за обслужване.
Обяснение на символите и указания за безопасност
3
Climate 6000i – 6721838271 (2021/08)
1.2 Общи указания за безопасност
HУказания за целевата група
Това ръководство за обслужване е предназначено
за потребителя на климатичната инсталация.
Указанията във всички свързани с инсталацията
ръководства трябва да се спазват. При неспазване
е възможно да възникнат материални щети и
телесни повреди или дори опасност за живота.
Прочетете ръководствата за обслужване на
всички съставни части на инсталацията преди
използването и ги запазете.
Следвайте указанията за безопасност и
предупредителните инструкции.
HУпотреба по предназначение
Вътрешното тяло е предназначено за инсталацията
вътре в сградата с връзка към едно външно тяло и
други компоненти на системата, например
управления.
Външното тяло е предназначено за монтаж извън
сградата с връзка към едно или повече вътрешни
тела и други компоненти на системата, например
управления.
Всяко друго приложение не е използване по
предназначение. Не се поема отговорност за
неправилна употреба на уреда и произтекли от
такава употреба щети.
За монтаж на специални места (подземен паркинг,
технически помещения, балкон или всяка
полуотворена зона):
Първо, спазвайте изискванията за мястото на
инсталиране в техническата документация.
HОбщи опасности от хладилния агент
Този уред е напълнен с хладилен агент.
Газообразният хладилен агент може да образува
отровни газове при контакт с огън.
Погрижете се за редовното инспектиране и
техническо обслужване на инсталацията от
оторизирана сервизна фирма.
Ако има подозрение за изтичащ хладилен агент,
проветрете добре помещението и уведомете
оторизирана сервизна фирма.
HИзменения и ремонти
Неправомерните изменения на климатичната
инсталация могат да доведат до телесни повреди и/
или материални щети.
Възлагайте извършването на работите само на
оторизирана сервизна фирма.
Не извършвайте изменения на външното тяло,
вътрешното тяло или на други части на
климатичната инсталация.
Преди всякакви работи по поддръжката
разединете климатичната инсталация от
електрическото захранване.
HУказания за боравенето с инсталацията
Грешната употреба на климатичната инсталация
може да навреди на здравето ви.
Не излагайте тялото за по-продължително време
директно на въздушния поток.
За кърмачета, деца, възрастни хора, хора на
легло или такива с увреждания се уверете, че
температурата в помещението е подходяща за
намиращите се в помещението лица.
Никога не вкарвайте предмети в уреда, защото
можете да се нараните.
Грешното боравене с уреда може да доведе до
намаляване на мощността, до повреди на уреда
и лични наранявания.
Не блокирайте входовете и изходите за въздух на
уреда.
Затваряйте вратите и прозорците по време на
работа.
Пазете вътрешното тяло от навлизане на вода.
Проверявайте редовно монтажната рама на
външното тяло за износване и стабилно
захващане.
Не прилагайте тежести, като напр. предмети или
хора, върху външното тяло.
Поддържайте праха, изпаренията и влагата
в помещението на инсталиране на вътрешното
тяло минимални.
Не използвайте лесно възпламеними газове
в близост до уредите, напр. от спрей флакони.
Ако нещо с климатика не изглежда в ред (напр.
миризма на изгоряло, повреден кабел),
незабавно спрете работа и разединете
електрическото захранване.
Данни за продукта
Climate 6000i – 6721838271 (2021/08)
4
HСигурност на електрическите уреди за
битова употреба и подобни цели
За предотвратяване на опасности от електрически
уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни
следните изисквания:
«Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години, както и от лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности или
без опит и познания само ако те са под наблюдение и
са били инструктирани относно безопасното
използване на уреда и разбират рисковете от това.
Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и
обслужването не трябва да се извършват от деца без
надзор.»
«Ако проводникът за свързване към захранването е
повреден, той трябва да бъде подменен от
производителя или от негов сервизен
представител, или от лице със съответната
квалификация, за да се предотврати опасността.»
1.3 Указания към това ръководство
Фигурите ще намерите на едно място в края на това ръководство.
Текстът съдържа референции към фигурите.
Продуктите могат да се различават в зависимост от модела от
изображенията в това ръководство.
2 Данни за продукта
2.1 Декларация за съответствие
По своята конструкция и работно поведение този продукт отговаря
на европейските и националните изисквания.
С CE знака се декларира съответствието на продукта с
всички приложими законови изисквания на ЕС, които
предвиждат поставянето на този знак.
Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в
интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/.
2.2 Технически данни: дистанционно управление
Табл. 2
2.3 Използване с мулти сплит климатик
Вътрешното тяло може да бъде използвано в система мулти сплит
климатик. В този случай са деактивирани следните функции:
Функции за пестене на енергия ECO и GEAR
Самостоятелно почистване (I clean)
Намаляване на шума (Silent Mode)
Ръчен работен режим
Детектор за изтичане на хладилен агент
Автоматичен режим за пестене на енергия в режим на готовност
(1 W standby)
2.4 Данни за хладилния агент
Този уред съдържа флуорирани парникови газове като хладилен
агент. Модулът е херметически затворен. Следните данни за
хладилния агент съответстват на изискванията на Регламент на ЕС №
517/2014 относно флуорираните парникови газове.
Указания за потребителя: ако лицето, извършващо монтажа, долива
хладилен агент, то трябва да нанесе допълнителното количество, както
и общото количество на хладилния агент в следващата таблица.
Табл. 3 Флуориран газ
Захранване с напрежение 2 AAA батерии
Обхват на сигнала 8 m
Допустима температура на
околната среда
–5 °C ... 60 °C
Тип на
продукта Номинална
мощност
охлаждане
[kW]
Номинална
мощност
отопление
[kW]
Тип
хладилен
агент
Потенциал за
глобално
затопляне
(ПГЗ)
[kgCo
2
eq.]
Еквивалент
ДC
2
на
първоначално
напълненото
количество
Начално
количество за
пълнене [kg]
Допълнителн
о количество
за пълнене
[kg]
Общо количество
за пълнене при
въвеждане в
експлоатация
[kg]
CL6001i 26 E 2,72 3,14 R32 675 0,47 0,69 (Дължина на
тръба-5)
*0,012
CL6001i 35 E 3,52 3,96 R32 675 0,47 0,69 (Дължина на
тръба-5)
*0,012
CL6001i 53 E 5,28 5,57 R32 675 0,74 1,10 (Дължина на
тръба-5)
*0,012
CL6001i 70 E 7,03 7,33 R32 675 1,01 1,50 (Дължина на
тръба-5)
*0,024
Обслужване
5
Climate 6000i – 6721838271 (2021/08)
бслужване
3.1 Преглед на вътрешното тяло
Легенда към фиг. 1:
[1] Горен капак
[2] Въздушен филтър
[3] Място за два малки филтъра
[4] Сензор за движение (Human sensor)
[5] Бутон за ръчен режим
[6] Насочваща клапа за въздух
[7] Дисплей
Дисплей на вътрешното тяло
Табл. 4 Символи на дисплея
3.2 Преглед : дистанционно управление
Бутони на дистанционното управление
Табл. 5 Бутони на дистанционното управление
Показание на дистанционното управление
Символ Обяснение
Число Показание за температурата
WLAN връзка1) AKTUBEH
1) Възможно само с IP гейтуей като допълнителна принадлежност.
Показва се при някои функции, когато те бъдат
включени. При изключено вътрешно тяло показва, че
таймерът за включване е активен.
0F Показва се при някои функции, когато те бъдат
изключени.
dF Автоматично размразяване активно
FP Защита от замръзване активна: вътрешното тяло
поддържа температурата в помещението на минимум
C.
CL Функцията за самостоятелно почистване е активна
(I clean)
Ex, Px,
Fx
Код за неизправност («х» е на мястото на произволна
цифра).
0010033387-001
Humidity
Boost
0010038009-001
3
2
1
Поз. Натиснете
бутона Функция
1KВключване/изключване
Mode Настройка на работния режим
Сензор за движение (Human sensor)
2SET Избор на разширени работни функции
ОК Потвърждение на избора
Настройка на таймера
.Повишаване на температурата
/Намаляване на температурата
3Степен на вентилатора
Swing Настройка на функцията за накланяне
Икономичен режим
Boost Бързо охлаждане/бързо загряване
LED Изключване на дисплея на вътрешното тяло и
алармата (Mute Mode)
Humidity Регулиране на влажността на въздуха (Humidity
control)
Поз. Символ Обяснение
1Работна функция: индиректната въздушна струя е
активна (Wind avoid me)
Работна функция: сензорът за движение е активен
(Human sensor)
Информационна графика: самопочистването е
активно (I clean)
Работна функция: функцията за чист въздух е
активна (Ionizer)
Работна функция: режимът на понижение
еактивен
Работна функция: функцията "Следвай ме"
е активна (Follow Me); измерване на
температурата при дистанционното управление
Информационна графика: безжична функция за
управление
Информационна графика: състояние на батерията
4
2
3
1
0010038010-001

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756