Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BOSCH KGN86AIDP No frost 186cm Srebrna

Instrukcja obsługi Lodówka BOSCH KGN86AIDP No frost 186cm Srebrna

Wróć
de Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination 5
fr Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur 33
it Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato 63
nl Gebruiksaanwijzing Koel- en vriescombinatie 92
pl Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 121
Fridge-freezer
KGN..
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise ........... 5
Hinweise zur Entsorgung ...................... 8
Lieferumfang ........................................... 9
Aufstellort ................................................. 9
Raumtemperatur und Belüftung
beachten .................................................. 9
Gerät anschließen ................................ 10
Gerät kennenlernen ............................. 11
Gerät einschalten ................................. 12
Temperatur einstellen .......................... 13
Sonderfunktionen ................................. 13
Alarmfunktion ........................................ 14
Home Connect ..................................... 15
Nutzinhalt ............................................... 20
Der Kühlraum ........................................ 20
Super-Kühlen ........................................ 22
Gefrierraum ........................................... 22
Gefriervermögen .................................. 22
Gefrieren und Lagern .......................... 23
Frische Lebensmittel einfrieren ......... 23
Super-Gefrieren .................................... 24
Gefriergut auftauen .............................. 25
Ausstattung ........................................... 25
Aufkleber “OK” ..................................... 26
Gerät ausschalten und stilllegen ...... 26
Gerät reinigen ....................................... 26
Beleuchtung (LED) .............................. 27
Energie sparen ..................................... 27
Betriebsgeräusche .............................. 28
Kleine Störungen selbst beheben .... 29
Geräte-Selbsttest .................................. 31
Kundendienst, Erzeugnis-/
Fertigungsnummer und technische
Daten ...................................................... 31
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 33
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 33
Conseil pour la mise au rebut ........... 37
Étendue des fournitures ..................... 38
Lieu d’installation ................................. 38
Contrôler la température ambiante
et l’aération ............................................ 39
Branchement de l’appareil ................. 39
Présentation de l’appareil ................... 40
Allumer l’appareil ................................. 42
Réglage de la température ................ 42
Fonctions spéciales ............................. 43
Fonction alarme ................................... 44
Home Connect ..................................... 45
Contenance utile .................................. 49
Le compartiment réfrigérateur ........... 50
Super-réfrigération ............................... 51
Compartiment congélateur ................ 52
Capacité de congélation .................... 52
Congélation et rangement ................. 52
Congélation de produits frais ............ 53
Supercongélation ................................. 54
Décongélation des produits .............. 54
Equipement ........................................... 54
Autocollant « OK » ............................... 55
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 56
Nettoyage de l’appareil ...................... 56
Éclairage (LED) .................................... 57
Economies d’énergie .......................... 57
Bruits de fonctionnement ................... 58
Remédier soi même aux petites
pannes ................................................... 58
Autodiagnostic de l’appareil .............. 61
Service après-vente, numéro de
produit/de fabrication et données
techniques ............................................. 61
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 63
Avvertenze per lo smaltimento .......... 66
Dotazione ............................................... 67
Luogo d’installazione ........................... 67
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione .................................... 68
Collegare l’apparecchio ..................... 68
Conoscere l’apparecchio ................... 69
Accensione dell’apparecchio ............ 70
Regolare la temperatura ..................... 71
Funzioni speciali ................................... 71
Funzione di allarme ............................. 72
Home Connect ..................................... 73
Capacità utile totale ............................. 78
Il frigorifero ............................................ 79
Super-raffreddamento ......................... 80
Congelatore .......................................... 80
Capacità di congelamento ................. 81
Congelare e conservare ..................... 81
Congelamento di alimenti freschi ..... 82
Super-congelamento ........................... 83
Decongelare surgelati ......................... 83
Dotazione .............................................. 83
Adesivo «OK» ....................................... 84
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 85
Pulizia dell’apparecchio ...................... 85
Illuminazione (LED) .............................. 86
Risparmiare energia ............................ 86
Rumori di funzionamento ................... 87
Eliminare piccoli guasti ....................... 87
Autotest dell’apparecchio .................. 90
Servizio di assistenza clienti, codice
prodotto/codice di produzione e
dati tecnici ............................................. 90
nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 92
Aanwijzingen over de afvoer .............. 95
Omvang van de levering .................... 96
De juiste plaats ..................................... 96
Let op de omgevingstemperatuur en
de beluchting ........................................ 97
Apparaat aansluiten ............................ 97
Kennismaking met het apparaat ....... 98
Apparaat inschakelen ......................... 99
Instellen van de temperatuur .......... 100
Speciale functies ............................... 100
Alarm function ................................... 101
Home Connect .................................. 102
Netto-inhoud ....................................... 107
De koelruimte .................................... 108
Superkoelen ....................................... 109
Diepvriesruimte .................................. 109
Invriescapaciteit ................................ 110
Invriezen en opslaan ........................ 110
Verse levensmiddelen invriezen .... 110
Supervriezen ...................................... 111
Ontdooien van diepvrieswaren ...... 112
Uitvoering ........................................... 112
Sticker "OK" ....................................... 113
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen .................................. 113
Schoonmaken van het apparaat ... 114
Verlichting (LED) ............................... 115
Energie besparen ............................. 115
Bedrijfsgeluiden ................................ 115
Kleine storingen zelf verhelpen ...... 116
Zelftest apparaat ............................... 118
Servicedienst, product-/
fabricagenummer en technische
gegevens ............................................ 119
pl Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa i
wskazówki ostrzegawcze ................ 121
Wskazówki dotyczące usuwania
starego urządzenia i opakowania .. 125
Zakres dostawy ................................. 126
Miejsce ustawienia ............................ 127
Temperatura pomieszczenia i
cyrkulacja powietrza ......................... 127
Podłączenie urządzenia ................... 128
Opis urządzenia ................................ 129
Włączanie urządzenia ...................... 130
Nastawianie temperatury ................. 131
Funkcje specjalne ............................. 131
Funkcja alarm .................................... 132
Home Connect .................................. 133
Pojemność użytkowa ........................ 138
Komora chłodzenia .......................... 139
Super chłodzenie .............................. 140
Komora zamrażania ......................... 141
Wydajność zamrażania .................... 141
Zamrażanie produktów spożywczych
i przechowywanie mrożonek .......... 141
Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych ...................................... 142
Super-zamrażanie ............................. 143
Odmrażanie mrożonek .................... 143
Wyposażenie ..................................... 144
Naklejka “OK“ ................................... 145
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie
na dłuższy czas ................................. 145
Czyszczenie urządzenia .................. 145
Oświetlenie (LED) ............................. 147
Oszczędzanie energii ....................... 147
Odgłosy pracy urządzenia .............. 147
Sami usuwamy drobne usterki ....... 148
Autotest urządzenia .......................... 150
Serwisowi należy podać numer
produktu i numer fabryczny oraz
dane techniczne urządzenia ........... 151
de
5
deInhaltsverzeichnis
deGebrauchsanleitungKühl- und Gefrierkombination
Sicherheits-
und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und
Montageanleitung aufmerksam
durch! Sie enthalten wichtige
Informationen über Aufstellen,
Gebrauch und Wartung
des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn
Sie die Hinweise und
Warnungen der
Gebrauchsanleitung
missachten. Bewahren Sie alle
Unterlagen für späteren
Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Brandgefahr
In den Rohren des
Kältekreislaufs fließt in geringer
Menge ein umweltfreundliches,
aber brennbares, Kältemittel
(R600a). Es schädigt nicht die
Ozonschicht und erhöht nicht
den Treibhauseffekt. Wenn das
Kältemittel austritt, kann es die
Augen verletzen oder sich
entzünden.
Bei Beschädigung
offenes Feuer oder
Zündquellen vom Gerät
fernhalten,
Raum für einige Minuten gut
durchlüften,
Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen,
Kundendienst
benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem
Gerät ist, umso größer muss der
Raum sein, in dem das Gerät
steht. In zu kleinen Räumen
kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch
entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der
Raum mindestens 1 m³ groß
sein. Die Menge des
Kältemittels Ihres Gerätes steht
auf dem Typenschild im Inneren
des Gerätes.
Beim Aufstellen des Geräts
darauf achten, dass die
Netzanschlussleitung nicht
eingeklemmt oder beschädigt
wird.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller,
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt
werden. Unsachgemäße
Installationen und Reparaturen
können den Benutzer erheblich
gefährden.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756